Új Szó, 1963. április (16. évfolyam, 91-118.szám)

1963-04-17 / 106. szám, szerda

TITKOS HÁBORÚ Akik nem tanulnak a sorozatos kudaröból • Kém­kedő diplomaták • A hazaárulókat eléri végzetük 1959. október 16-ám borús, ziman­kós reggelre ébredtek a moszkvaiak. Zuhogott az eső, mintha dézsából ön­tötték volna. A 107-es autóbusz Ku­tuzov sugárúti megállójánál csurom­vizes köpenybe burkolózott, tányér­sapkás szovjet katonatiszt várakozott. Nyolc íelé járt az idő, nagy volt a tömeg. Mire megérkezett a kocsi, an­nak az idegen, polgári ruhás, atléta­termetű férfinak alakja is feltűnt a megállóhelyen, akit a tiszt, — kinek alezredesi rangjelzését a köpeny el­takarta, — idegesén várt. Az idegen felszállt, s az egyenruha viselője is nyomon követte őt az utasok töme­gében. Senkinek sem tűnt fel az au­tóbusz mellett megálló teherautó, melynek fényszórói hirtelen kigyúl­tak. Egyszer-kétszer villant a lámpa fénye, azután kialudt. Senki sem ta-. lálta különösnek, persze azok, akik a következő megállónál várakoztak, a fényjelzésből megtudták, ki utazik a kocsin. Nagy tömeg várta a 107-est a kő­vetkező megállónál és a munkáiba siető deiék moszkvaiak méltán hábo­rodtak fel annak az „úriemt^ernek" viselkedésén, aki fittyet hányva a sorrendnek, előrefurakodott és ' fel-, kapaszkodott a zsúfolt kocsira. Mind­járt a kijárathoz tartott, ahol felfe­dezte, akiket keresett. A kalapos, idegen férfi a következő megállónál leszállt. Észre sem vette, hogy tola­kodó ismerősünk kesztyűjével törül-, getnf kezdte a homályos ablakot — ugyan mi feltűnő lenne ezen. — Pe-: dig ez is jeladás volt azoknak, akik egy személyautóban várták a kiszál­lót és mindjárt betessékelték maguk közé... így végződött az amerikai hírszerző szolgálat „Daniel" néven ismert ügynökének, azaz Russel Au­gust Langelll nagykövetségi attasé-: nak szovjetunióbeli „pályafutása". Egyenruhás társát egy megállóval tovább tartóztatták le a szovjet ál-, lamvédelmi hatóságok. A hazaáruló­vá züllött P. alezredes elhibázott éle­tére a kivégző osztag golyója tett pontot. A két kalandor története azonban nagyon tanulságos és fényt vet a monopóliumok atomjjáborús szolgálatában álló külföldi kémszer­vezetek elvetemült aknamunkájára, amelyben a diplomáciai személyisé-, gek kiváltságos helyzetéivel ls vissza-; élnek. Max Ezen a fedőnéven tartotta nyilván az amerikai kémszolgálat P. alezre­dest, akit a szokásos fogásokkal aránylag könnyűszerrel sikerült be­szerveznie. P. szürke figura volt, so­ha sem vágyott csatatéri babérokra és a Nagy Honvédő Háború hősi napjaiban a hátországban, biztosabb helyen szolgált. Mindennapi, szürke figurának, olyan gyámoltalan ember­nek ismerték, aki még a légynek sem tudna ártani. Nem éppen dicséretes személyi tulajdonságairól — az ön­zésről, a fösvénységről és élvhajhá­szásról — még felettesei sem tudtak, így mindig kiváló minősítést kapott. Elővigyázatlanul túl bizalmasak vol-. tak hozzá. A háború után külföldön szolgált. A „szürke ember", akiről azt hitték, kettőig sem tud számolni, titkos szen­vedélyeinek, az ivásnak és utcai ismeretségeknek hódolt. így Ismer­kedett meg egy Emilie Kochanek ne­vű nővel, akit az osztrák rendőrség „Anny" fedőnéven tartott nyilván, az amerikai hírszerző szolgálatnál pedig más néven szerepelt. Ű hívta fel kenyéradóinak figyelmét az ingatag jellemű katonatisztre. P. alezredest 1956-ban Bécsből az NDK-beli Schwerinbe helyezték át. Tovább levelezett Kochanekkel, s megegyeztek, hogy karácsonykor Nyugat-Berlinben találkoznak. P. al­ezredes „szolgálati ügyben" a de­mokratikus Berlinbe utazott, ..majd innen — felettesednek tudta és enge­délye nélkül — átment Nyugat-Ber­linbe. A megbeszélt találka színhe­lyén azonban nem Kochanek asszony, hanem két polgári ruhás rendőrügy­nök várta őt. Közölték vele, hogy tit­kos amerikai területen tartózkodik s ezért letartóztatják. Az amerikai katonai rendőrségre szállították. Itt hat órán át faggatták. Látták, hogy puhítható, mindjárt színt vallottak: vagy felveszi az együttműködést az amerikai hírszerző szolgálattal, vagy „tettenért szovjet kém" címmel saj­tónyilatkozatot adnak ki az esetről, esetleg átadják őt a szovjet ható­ságoknak azzal a kísérőlevéllel, hogy önként ment át Nyugat-Berlinbe és menedékjogot kért. A csapdába esett jellemtelen ember beadta derekát, elfogadta az alkut. A továbbiakban már Harry Gross­mann, azaz Scharnhorst alezredes vette őt védőszárnyai alá, vele kel­lett összeköttetésben lennie. P. alezredes Schwerinbe visszatér­ve nemsokára elküldte első jelentését megbízóinak és felvette a júdáspénzt. Rendszeresen küldözgetett fontos hí­reket. Sejtette, hogy rövidesen visz­szarendelik, ezért újabb találkozót eszközölt ki Scharnhorst alezredessel. Ismét Nyugat-Berlinben, a Litzen seestrasse 3. számú házban, titkos találkahelyen látták viszont, egymást. Scharnhorst tapasztalt róka volt, tudta, hogyan kell hatni az ilyen hit­vány emberekre. #Fölöttesei elismeré­sét fejezte ki és nagy karriert jósolt P.-nek. Tóvábbi utasításokkal és pénzzel, valamint titkos felszerelés­sel látta el emberét, s bemutatta neki Dánielt, azaz Langellit, akivel Moszk­vában kell fenntartania a további kapcsolatot. ^ Egy „példás családapa" Russel August Langelll, a moszkvai amerikai nagykövetség attaséja 1958 januárjában foglalta el állomáshelyét. A hórihorgas, atlétatermetű diploma­ta zárkózott természetű ember, pél­dás családapa hírében állott. A 35 éves gentleman „ismerte a zörgést". Gyakran járt családjával — feleségé­vel és három gyermekével kirándul­ni. Rendkívül pedáns embernek Is­merték. Az erdei piknikek után még az üres konzervdobozokat is össze­szedte, nem hagyott maga után sze­metet ... Egyszer azonban mégis ha­gyott valamit maga után. Titkos rej­tekhelyet, amelyben a szovjet kémel­hárítók egy Ismeretlen kémnek szóló utasításokat és kétezer rubelt talál­tak vízhatlan csomagolásban. így ju­tottak nyomra a szovjet hatóságok és kezdték felg&ngyölni Langelli kém­összeköttetéseinek szálait. Láthatatlan operatőrök Á Max, azaz P, alezredes nyomára sa­ját jegyzetfüzete vezetett, mely egé­szen véletlenül került a szovjet biz­tonsági szervek kezébe. A furcsa be­jegyzések reá terelték a figyelmet. A szovjet csekisták különösen erre a „rejtvényre" figyeltek fel: „Asztorija tel. 72, 20.00. (Borisz d. szr.j. 20.30 v kor. k uboirn. Aragvi — Fjodor d. 20 vt. 33 773 16 357 I. I. 92.34 Gyima". Nem volt olyan boszorkányosan ne­héz megfejteni a két jelszót, amelyet moszkvai összeköttetésükre vonatko­zóan Max Langellitől kapott. Íme a megfejtés: „Borisz otthon van?" — ez a kérdés azt jelezte, hogy este 8 órakor az Asztorija kávéháznál a 72-es^ számú automata telefonnál ta­lálkoznak. A „Fjodor otthon van" jel­szó pedig azt jelezte, hogy a talál­kozás színhelye az Aragvi vendéglő toalettje. Az ismeretlen Gyima tele­fonszáma megegyezett Langelli házi telefonszámával. Ettől kezdve figyelték Maxot. Olyan értékes adatok birtokába juttatta az ellenséget, amelyek háborús konflik­tus esetén sok áldozatot követeltek volna. A leleplezés első pillanatától kezdve azonban „kezére játszottak" Maxnak, aki a szovjet k&melhárít&k által hamisított és számára feltűnően hozzáférhetővé tett adatokat szolgál­tatott az ellenségnek. Amikor 1959 nyarán P. alezredes az Urál-vidékről Moszkvába utazott, hogy találkozzék megbízójával, a bizton­sági embereik már felkészültek a ta­lálkozóra, melynek színhelye a Cent­rálni] (volt Asztorija) vendéglő elő-' csarnoka volt. A láthatatlan operatőr filmszalagon megörökítette P. ideges mozdulatait, a világfi külsejű Langel­ll megjelenését, a két „Idegen" talál­kozását a közeli automata telefonnál, az adatokat tartalmazó gyufaskatulya elejtését és, „véletlen" felemelését a másik által stb. Szeptemberben újra találkoztak, < ekkor már- az Aragvi toalettjénél. J A kémelhárítók most ís résen voltak, i csak vártak a letartóztatással, hátha ' közben új kapcsolatokra is fény de-, rüí... így következett be az a bizonyos < esős reggel, mely végzetes volt P. al­ezredes életében. A kihallgatáson ( mindent bevallott és vallomása egy { gyáva, de öntelt, hiú, és végtelenül i haszonleső élősdi tragédiájának ecse­1 telése volt. Megbűnhődött a hazaáru- J lásért. Langelli sem tagadott, de a < hétpróbás kém megőrizte hidegvérét, j úgy látszik, hozzászokott a lebukás- < hoz. Harmadnapra családostul el-] hagyta a szovjetország területét. A történetet a kémelhárítók hite- ] les elbeszélései és a filmdokumentu-< mok alapján Geocglj Berjozko örökí-1 tette meg. Izgalmas, kalandos elbe-' szélésnek tűnik, de valójában meg- ] rendítő leleplezés a nyugati diploma-' ták aljas aknamunkájáról és egyben ( józan éberségre int. (LJ Vereséget szenvedett ifjúsági válogatottunk Csehszlovákia-Észak-Írország 0:1 (0:0) Az UEFA ifjúsági labdarúgó-torna második fordulójának mérkőzéseit mind a négy csoportban lejátszották. A csehszlovák válogatott a svédek elleni 4:2-es győzelme után nem várt vereséget szenvedett az észak-írektől, és csak akkor szerezheti meg a csoportelsőséget, ha legyőzi a belgákat, feltéve, hogy a svédek viszont legyőzik az íreket. Ifjúsági válogatottunk jőval gyengébb teljesítményt nyújtott, pedig az írek nem képviseltek olyan játékerőt, mint az első mérkőzésen a svéd válogatott. Különösen a hátvédek játéka volt kifo­gásolható. Az ő számlájukra írható a 72. percben kapóit gól is, melyet — kihasználva védelmünk megingását — Ross lőtt. A csapatból a legjobb telje­sítményt jokl nyújtotta, aki sok szép akció kezdeményezője volt. További eredmények: Belgium—Svéd­ország 2:1 (2:0), Görögország—Svájc 1:1 (0:0), NSZK—Skócia 2:1 (0:0), Ma­gyarország—Bulgária 1:1 (1:0), Olaszor­szág—Franciaország 4:1 (3:0), Hollandia —Szovjetunió 3:1 (0:1), Anglia—Románia 3:0 (3:0). A csoportgyőztesek április 20-án játsz­szák az elődöntő mérkőzéseit. A 3. he­lyért április 22-én játszanak. A döntőre április 23-án kerül sor villanyfénynél a Wembley-stadionban. Botvinnyiknek gyalogelőnye van A kíszlovodszki funoszty Szanató­rium az ifjúság számára épült. Egy­idejűleg 150 fiú és leány részesül gyógykezelésben itt, tanulmányaik megszakítása nélkül. Az enyhe éghaj­lat és az ózondús levegő kedvező ha­tással van egészségi állapotukra. (CTK — TASZSZ felvétele) A ROZŇAVAI JÁRÁS üdülőközpont­jait tavaly csaknem félmillió hazai és külföldi (turista kereste fel. A leg­több látogató a Dobšinai Jégbarlang­ba, betléri kastélyba és a Krásna Horka-i várba látogatott el. TÖBB MINT kétszeresére emelked­tek Chilében a létfenntartást költsé­gek az utolsó négy év alatt. A pénz a felére értéktelenedett. x A MÚLT ÉVI jó tapasztalatok után a Csehszlovák—Szovjet Baráti Szövet­ség július első felében Česká Lipán, Veiké Meziŕlčíben és Kremnícán a dolgozók részére üdüléssel egybekö­tött nyári orosz nyelvtanfolyamokat rendez. Míg tavaly e tanfolyamokon szabadságuk keretében 180-an vettek részt, az idén 250 személy számára teszik lehetővé e hasznos üdülési formát. SMOKOVECEN befejezték a korsze­rű szolgáltatások házának építését, s most belső berendezésén dolgoz­nak. E létesítmény már májusban különféle fizetett szolgáltatásokat nyújt a helybeli lakosságnak és a Magas-Tátra lakóinak. HÉT HALOTTJA VAN — 6 gyermek és egy idősebb asszony — a mexikói hőhullámnak. A hőmérséklet számos helyen 40—43 fok. A helyzetet víz­hiány súlyosbítja. AZ ÜNNEPEK ALATT számos brnól lakos és turista kereste fel a Brno melletti állatkertet, mely az idén ünnepli fennállásának 10. évforduló­ját. Az állatkertet alapítása óta több mint 2 millió ember tekintette meg. HIVATALOS Jelentések szerint a húsvéti ünnepek alatt Franciaország­ban 52 ember vesztette életét és 430 sebesült meg közlekedési balesetek folytán. LAVINA-VESZÉLY VAN az olvadás miatt az Olasz Alpokban. A nagy hó­tömegek falvakat zártak el a külvi­lágtól. A francia—svájci határon 12 falu van elszigetelve. Moszkva (ČTK) — Az elfogadott ve­zércsel nyitás gyorsan pergett le, a nagymestereknek az első 11 lépéshez csak három percre volt szükségük. Gyalogáttűréssei a mezőny közepén Bot­vinnyiknak sikerült gyalogelőnyt szerez­nie. A 43. lépésnél a játszmát félbesza­kították. A gyalogelőnyt Botvinnyik ne­hezen tudja győzelemre vinni. A verseny eddigi állása: Botvinnyik 4 Petroszjan 5 A 10. játszma lefolyása: Világos: Botvinnyik Sötét: Petroszjan Elfogadott vezércsel 1. d2—d4 d7-d5 2. c2—c4 d5Xc4 3. Hgl— f3 Hg8— f6 4. e2—e3 e7-e8 5. FfIX c4 c7—c5 8. 0-0 a7—a6 7. a2—a4 Hb8­c6 8. Vdl—e2 c5Xd4 9. Bfl—dl Ff8—e7 ÍO. e3 X d4 0—0 11. Hbl—c3 Hc6—64 12. Fel—g5 Fc8—d7 13. d4—d5 e6Xd5 14. Hc3Xd5 Hb4Xd5 15. Fc4Xd5 Ht6Xd5 16. BdlXd5, Fe7Xg5 17. Hf6Xg5 h7-h6 Ve2-d2 h6-g5 19. Bd5Xd7 Vd8— f6 20. Bd7Xb7 Ba8—d8 21. Vd2—a5 Bd8 —d6 22. Va5-b4 Bf8-d8 23. Bal-fl Bd6 —d4 24. Vb4—b3 Bd4-d3 25. Vb3—c2 Bd3 —d2 26. Vc2—c7 Vf6—f4 27. Vc7Xf4 g5X f4 28. h2-h4 Bd8-c8 29. Bb7—b4 f4-f3 30. g2Xf3 Bc8—c2 31. b2—b3 Bc2—b2 32. Kgl—g2 Bd2—d3 33. Bb4—b8+ Kg8—h7 34. Bb8—b7 f7—f6 35. Bfl—el Bd3Xb3 36. Bb7Xb3 Bb2Xb3 37. Bel—e6 Bb3—b4 38. Be6Xa6 Bb4Xh4 39. Kg2—g3 g7—g5 40. Kg3-g2 Kh7—gS 41. Ba6-a8 Bh4— f4 42. a4—a5 Bf4—a4 43. a5—a6 és Pet­roszjan pecsételt. • Belgrád: Július 6-án és 7-én a jugo­szláv fővárosban sorrakerülő férfi tor­nászok EK versenyét új időbeosztással rendezik. Az első napon délután csak három szeren bonyolítják le a versenyt. Másnap délelőtt kerül sorra a másik há­rom szer, a szerenkénti döntő pedig este lesz. # Moszkva: Szemjonov, a Szovjet Ke­rékpározó Szövetség titkára bejelentette, hogy a Szovjetunió részt vesz az idei „Tour d'Avenlr" nemzetközi amatőr ke­rékpár-versenyen. A szovjet csapatot a következők alkotják: Szajdhuzsln, Meli­hov, Petrov, Cserepovics, Olizarenko. Akikre felfigyeltek a VB-n A nyugatnémet asztaliteniszezők prágai eredményeikkel betörtek az európai élvonalba. Teljesítményükről a szakemberek általában az elismerés hangján nyi­latkoztak. Szereplésüket ők maguk ls sikeresnek tartják, amit egyáltalán nem titkolnak. Mindkét csapat edzőjével volt alkalmunk beszélgetni, és kíváncsian vártuk válaszukat arra a kérdésünkre, minek tulajdonítják sikeres szereplé­süket, és mik a jövőre vonatkozó terveik. Eberhard Rotkewltz, a férfiak edzője a követ­kezőket mondot'ta: „A sorsorlás szeszélye foly­tán a legerősebb, illetve a legkiegyensúlyozottabb csoportba kerültünk. Hi­szen a japánok és a ki­naiak elsőségét jóformán senki sem veszélyeztet­hette. A mi csoportunk­ban azonban a magyarok, románok és koreaiak fe­lünk együtt ^csaknem tel­jesen egyenlő eséllyel küzdöttek a csoportelső­ségért. Az előző évek során állandóan üldözött ben­nünket a balszerencse, ezúttal azonban mellénk szegődött a sors. A ko­reaiak ellenünk nem a i legerősebb felállításban vették fel a küzdelmet, és így sikerült „két váll­ra" fektetnünk őket. A csapat tagjai közül S c h öl e r volt a leg­1 eredményesebb, aki a csa­patversenyek során csu­pán Bercziktől szenvedett vereséget, ö tehát meg­tette a magáét, de [A r n d t ls várakozáson felül szerepelt. Nyesett és pörgetett labdáival sok kellemetlen percet szer­zett ellenfeleinek. Har­madik emberünk azonban — akár Michalekről, akár Comollárokról le­gyen szó, — még nagyon gyenge. Elődöntőbe jutásuk olyan teljesítmény, mely­re asztalitenisz-sportunk történetében eddig példa nem tolt. Hiszen eddig még soha sem' sikerült legyőzni a magyarokat, s most éppen a döntő pillanatban sikerült. Az egyéniben ugyan keve­sebb sikerrel szerepeltek versenyzőink, ami azon­ban nem bánt minket, hi­szen a csapatversenyek során nyújtott teljesítmé­nyükkel várakozáson fe­lül szerepeltek. A harma­dik hely természetesen kötelez éppen ezért a jö­vőben — játékosaink to­vábbfejlődésének biztosí­tása érdekében — keres­nünk kell az alkalmat, hogy minél többször ta­lálkozzunk az ázsiai ver­senyzőkkel. Két mérkő­zést már lekötöttünk, s a VB után sor kerül a ja­pánokkal és a kínaiakkal való barátságos nemzet­közt összecsapásra. Szeretnénk megvalósí­tani egy ázsiai portyát, amiről természetesen a szövetség fog dönteni. Az anyagi fedezet megvol­na, de sokkal nagyobb probléma, hogyan tegyék magukat szabaddá a ver­senyzők, akik vagy tanul­nak, vagy pedig dolgoz­nak, s így kevés a sza­bad idejük. Schöler — a világbajnokság legnyu­godtabb játékosa — ke­reskedelmi főiskolát vé­gez Düsseldorfban, 22 éves, és még sokáig erős­sége lehet válogatottunk­nak. Higgadtsága jó ha­tással van a többiek tel­jesítményére. Remélem, hogy a jövőben a csapat ütőképességét sikerül fokoznunk." Hanna S c h 1 a f, a női csapat edzője így nyilat­kozott: „Válogatottunk tagjai remekül megállták a helyüket és az idei vi­lágbajnokságon 100 száza­lékosan szerepeltek, ma­radéktalanul teljesítve ezzel az előirányzott ter­vet. Az angolok felett aratott győzelmünkben — bár nehezen sikerült — biztosak voltunk, hi­szen az Európa-bajnoksá­gon is 3:l-re győztük le az angol lányokat. Tud­tuk azonban, hogy itt Prágában már nehezebb dolgunk lesz, mert Sha­noon sokat javult az utóbbi Időben. Így ts tör­tént, és csupán Harst ki­tűnő játékának köszön­hetjük, hogy mégis sike­rült a győzelmet kihar­colnunk. A magyaroktól elszenvedett vereség nem fáj, erre számítottunk. Most az lesz Jő felada­tunk, hogy a férfiakhoz hasonlóan ml is elsajátít­suk az ázsialak ellent leg­eredményesebb Játékjel­fogást. Véleményem sze­rint az lenne a legcél­szerűbb, ha néhány hó­napra ázsiai edzőt szer­ződtetnénk, akt legjobb­jaink edzését irányítaná. Ennek megvalósítása ter­mészetesen nem rajtunk múlik. Mindenesetre fog­lalkozni kell hasonló megoldások gondolatával, ha a prágai világbajnok­ságon kivívott pozíciónkat meg akarjuk tartani és tovább akarunk fejlődni. KOLLÁR JÓZSEF Szerda, április 17. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Örökké zengő erdők (osztrák) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Kirándulás a Dunán (szlovák) 15.30, 18, 20.30. PRAHA: Ha­rold Lloyd (USA) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Akinek Havanna táncol (cseh-kubal) 15.30, 16, 20.30, POHRANIČ­NÍK: Kimenő (szovjet) 15.45, 18.15, 20 45. TATkA: Fontos férfiú (mexikói) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Diplomácia, óhl (angol) 22, MIER: Háború és béke I. —II. rész (USA) 16.30, OBZOR: Múlt idők (lengyel) 18, 20.30, MLADOSŤ: Nap a hálóban (szlovák) 17.30, 20, DIMITROV: Kápo (olasz) 17.30, 20, DRUŽBA: A gyil­kos (olasz) 19,. BRIGÁDNIK: Ma éjjel meghal a város (lengyel) 17, 19.30, DUKLA: Szonáták (spanyol) 18, 20.30, MÁJ: 89 gól Chilében (cseh) 18, 20.30, ISKRA: Ébredés (cseh) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Két élet I. rész (szovjet) 17, 19.30, ZORA: A 10-es asztal vendé­gei (argentin) 17.30 20, POKROK: Fény és árny&k (bolgár) 17, 19.30, DRUŽSTEV­NÍK: A két „N" úr (lengyel) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Koilce): SLOVAN: Örökké zengő erdők (osztrák), OSMEV: Júlia, csodálatos vagy (francia—osztrák), TATRA: Szeretetlenség (jugoszláv). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZ'lNHÁZ: A varázsfuvola (19), HVIEZ­DOSLAV SZÍNHÁZ: Nyaralók (19), KIS SZÍNPAD: Fizikusok (19), ŰJ SZÍNPAD: A házasságszédelgő esküvője (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Bartók: A kékszakállú herceg vára, Rolf Liebermann: Nők is­kolája (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Koiice): MA: A za­lameal bíró (19), HOLNAP: A víg özvegy (19). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): Kiállítás: Lenin a szovjet képzőművészek alkotásaiban. Kozlovszkij szovjet fotoriporter fénykép­kiállítása, Megtekinthető 9-től 20 óráig. 10.00: Óvodások műsora. 16.00: Oj ba­rázdát szánt az eke III. rész, film. 19.00: Az orosz nyelvoktatás kérdései­ről. A tolvaj szarka, film Gercen el­beszéléséből. 19.00: Hangverseny. A teteviWífi míísora BRATISLAVA: 8.00 Matematika-tanfo­lyam. 8.40 Angol nyelvtanfolyam. 9.10 Kisfilm. 9.55 Csehszlovák Filmhíradó. 14.30 A'diákklubok műsora. 15.25 Sport­közvetítés 17.15 Matematika-tanfolyam. 19.30 TV Híradó.. 20.00 Mondjanak véle­ményt. 20.45 Az Intervíziő műsora. Ta­vaszi dalok és t táncok Szófiából. 21.15 Kelepcében, Theodor Dreisler elbeszélé­sének TV-változata. 21.45 Szárnyaló dal­lamok. 22.00 TV Híradó. 22.15 Angol nyelvtanfolyam. BUDAPEST: 18.20 Hírek. 18.25 Tanul­junk oroszull Nyelvlecke kezdőknek. 18.55 Különös áruház, NDK-klsfllrti. 19.15 Az olaj. Angol Ismeretterjesztő rajzfilm. 19.30 TV Vi/lághlradó. 19.45 Szép álmokat, gyerekekl 19.50 Törzs­asztal az Újságíró Klubban. 20.20 Fák­lyaláng, TV-játék. 21.50 Hirek. TV VI­lághíradő (ism.). IDŐJÁRÁS Fokoződő felhőzet, helyenként eső, fő­ként a hegyvidéken. Éjszakai hőmér­séklet 3—7 fok, délutáni hőmérséklet 15—18 fok, Kelet-Szlovákia síkságain 18—20 fok Déli és délnyugati szél. „ÚJ SZÖ kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a zerkesztő. bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého a 10 sz Telefon: 537-16, 512-23, 335-68. 506-39, - főszerkesztő 532-20 — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 503 89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs' Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrenghető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtőkivlteli szolgálata m Poštový novinový úrad yývoz tlaíe, Praha 1* Jindfišaká x4. — intézi el. K-0q*3128a i

Next

/
Oldalképek
Tartalom