Új Szó, 1963. március (16. évfolyam, 60-90.szám)

1963-03-23 / 82. szám, szombat

« azt mondják: nem az újításért járó ju talom a fontos, ha nem az, minél előbb vezessék be, hadd segftsen a termelés KÖZELEBB A TERMELESHEZ Pártunk XII. kongresszusa teien harcot kell folytatnunk kiemelte a tudomány és a a konzervativizmus ellen. Aki technika óriási jelentőségét a régivel, elavulttal szemben szocialista társadalmunk to- közömbös, az megköti a ha­vábbi fejlődése folyamán. A ladás kerekét. Márpedig nap­kongresszusi határozat hatn- jainkban az új, a haladó tá­dik pontja leszögezi: „A nép- mogatására van szükség. Első­gazdaság valamennyi ágában sorban azért, mert a minőségi a termelőerők továbbfejleszté- változások, az anyagok és a sének, a termelés megjavítá- technológia tökéletesítése a sának döntő tényezője a tudo- termelés irányításában ala­mány és a technika fejlesz- posabb munkát követel. Ezért tése és teljes kihasználása, kell hangsúlyoznunk az alko­Csakis ezáltai biztosithatjuk a tómunka iránti szocialista társadalmi munkatermelékeny- viszony kialakításának szük­ség lényeges és állandó nőve- ségességét. Örvendetes tény, kedését." „Nyilvánvaló tehát, hogy egyre több olyan kiváló hogy a tudomány és technika dolgozóval — újítóval, éssze­fejlesztése társadalmi érdek. rűsftővel — találkozunk, akik Ezért midenek­fölött fontos a tu­dományos munka célszerű megszer­vezése s eredmé­nyeinek bevezeté­se a gyakorlatba. Ebből a szem- benl Ezek az emberek munkájuk pontból különösen nagy jelen- eredményében lelik megelége tőséget tulajdonítunk a kol- désüket, számukra elégtétel lektív tapasztalat kihasználá- a z, hogy alkotásukat mások is sának. Követésre méltó pél- szükségesnek tartják, mert se­dát szolgáltat ezen a téren E. gítenek veie. £ nem állíthat­0. Paton szovjet akadémikus. j Uk, hogy az olyan emberek, aki kidolgozta a salak alatti mint Vlach, Kyzlink, Vohnic­automatikus hegesztés módsze- ký, Hamr és a többiek, kész rét. A villamos hegesztési ku- újító- és feltalálóként születtek, tatóintézet hetvenéves igazga- s hogy mégis azokká váltak és tója igen gyakran elhagyta az új technika úttörői lettek, munkahelyét, hogy a gyakorlat- annak tudható be, hogy tuda­ban magyarázza az új módsze- tában vannak az alkotó kezde­reket, hogy a hegesztőkkel ményezés jelentőségének, ta­folytatott baráti beszélgetése- nultak és tanulnak, magukévá ken tapasztalatokat nyerjen, teszik a kollektív tapasztala­Sőt, gondoskodott arról, hogy az tokát. Alkotó tevékenységük Intézetet áthelyezzék az Ural- jelentősége abban mutatkozik mas-üzembe. Ezzel azt a célt m eg, hogy előbb jönnek rá, követte, hogy az intézet dol- mélyebben és jobban látják, gozói közvetlenül az üzemben mfnt a tBb b, dolgoz6i hogy a végezzek kutatómunkájukat a konstrukciókban és hegesztők kollektívájának szo- • . ros együttműködésével. S az technológia, eljárásokban vál­eredmény? Paton akadémikus tozásokat kell eszközölni, módszerét jelenleg a Szovjet- A tudomény termékeny fej­unió 52 legnagyobb üzemé- KSflésének teltétele, hogy szo­ben alkalmazzák. Az ťtj he- ros kapcsolatban legyen a gesztőantomaták száma meg- gyakorlattal. Jelenleg, amikor közelíti a tizenkétezret! Mind- a tudomány termelőerővé vá­ez annak az eredménye, hogy lik, mely az anyagi szükségle­a tudományos dolgozók alkotó tek termelése szempontjából módon kihasználják a kollek- döntő jelentőségű, nyilvánvaló, tív tapasztalatot, szorosan hogy elsősorban a termelést, együtműködnek a hegesztők- a technikát kell szolgálnia. A kel — a gyakorlat emberei- tudomány és technika fejlesz­vel. tése terén tehát gondoskodni Mint az élet nrtnden szaka- kell arról, hogy szoros kap­szán, így a tudomány és a csolatban legyen a termeléssel technika területén is könyör- (ks) * Az idei év negyedik negyedében he lyezik próbaüzembe e brnói go lyósciapágy gyár öntödéjét. ]a nuárban a brnói golyóscsap­ágy gyár a brnói IngstaT; valamint a gépek fő szál­lítója, a plzeňi Lenin Művek között kölcsönös kötelezettséget kötöttek e tervezett határidő be tartására. A brnói Ingutav dol gozói egészben véve sikeresen eleget tesznek építési feladataik nak, nem úgy mint a plzeňi Le nin Művek, amelyek az ápítke zésre nem szállították a műit év végéig a tervezett gépi beren dezés egy részét. Képünkön az Untvényeket szállító cikkelyes szállítószalag. (CTK — Bican felvétele) * JÖNNEK A KATONÄK! — ez a felkiáltás örömöt, megkönnyebbülést jelentett nem egy falunak, városnak, amelyet az árviz veszélye fenyegetett ezekben a na­pokban. Amikor a jégtorla­szok meggátolták a viz sza­bad lefolyását, az egyéb­ként ártatlan erecskék, pa­takok pusztító elemmé vál­toztak. hidakat elsöprő, há­zakat döntő 4 áradatatíá da­gadtak. A rohamosan emel­kedő vízszint jeladás volt a járási árvízvédelmi bizottsá­gok számára, hogy segélyt kérjenek. A legmegnyugta­tóbb válasz ilyen esetekben ez volt: Katonákat küldünk. Es felreppent a hír a falu­ban, szájról szájra járt a veszélyeztetett házakból in­góságaikat mentő emberek között a varázsige: Jönnek a katonák! Itt vannakI A nemzeti bizottság épülete előtt egy V-3-S jelzésű katonai teherkocsi áll meg. Hét szál legény ugrik le róla. Ez a hét pelyhes állú gyerek akarja megmenteni falunkat? Pedig hogy örültünk nekik... Hát a többiek hol vannak? — Elegen vagyunk. Hol a híd? csak ennyi Jifí Novotný hadnagy válasza. A tájékozó­dás után ahogy jöttek, úgy el is viharzottak a legények, ko­A poprádi vasútállomás moz­donyszínjében e napokban ké­szítik elfi próbaútjára azt a korszeri! villanyvonat-szerel­vényt, amely külön a tátrai körzet számára készül, Az új tátrai villanyvonat vörös-fehér színű, 38 méter hosszú é« 362 utast szállíthat. (G. Bodnár — CTK — felv.) JÖNNEK A KATONÁK Hogyan fújtak takarodót az árvízveszély­nek egy műszaki alakulatunk katonái csljukkal együtt. A Fekete Ví­zen át vezető hídnál feltornyo­sulhat a jég Cierný Brod alatt. Egy jégnyelv nyúlik ki a híd alól s ha a felette levő jég­páncél elszabadul, ezen a jég­nyelven elakad, a falu a víz alá kerül, a híd leszakad. — A hídnál robbantunk fiúk. Kicsivel, nehogy baja es­sék a hídnekl Mindenki érti mirCl van szó. Másodpercek alatt felfújódik a gumicsónak. Mátyás tizedes, Schwarz közlegény a csónakba! Itt van a robbanóanyag, az idő­zített gyutacsok. A fiúk ismerik a mtinitét. Nem elősaör csinálják. Néhány nappal ezelőtt Žilina fölött robbantották a jeget egész éj­szakéi utazás után, étlen-szom­Jan. írUgcsak el nem hárították a veszélyt. Most sem lesz hi­ba, tudják mi a teendőjük. A gondosan kiválasztott he­lyen elhelyezik az egy kilo­grammos tölteteket. Erőteljes evezőcsapásokkal távolodnak a hídtól. Robbanássorozat. A jég­nyelv pozdorjává tört. De ugyanakkor a robbanás okozta hullám meglazította a fenti jég­mezőt. A robbanástól távolodó csónakkal szemben megindult a jégtömeg. Most eztán kutya­szorítóba jutottatok fiúk ... Idegfeszítő pillanatok. Végül az első rohanó jégtáblák között, izzadságtól és jeges víztől csontig ázva partot értek... ... Mégcsak idejük sem volt, hogy a köszönetért visszatér­jenek a faluba. A kötelesség máshová, újabb veszélyeztetett szakaszra vezényelte a héttagú csapatot. Amikor a V-3-S mo­torja felbúgott, már egy má­sik faluban adták szájról-száj­ra: Jönnek a katonák... A helikopteres utászok Ez a Garamon történt. Starý Tekovnál furcsán fagyott be a folyó: legalul folyt a víz, felet­te jégréteg, azon Ismét víz, majd a tetején még egy jég­réteg. A mellékfolyók állandóan dagasztották az árat, s ráadá­sul jégtáblákat is hoztak. Tor­laszok keletkeztek, megdagadt a folyó, s azután még befa­gyott. 400 méter széles volt akkor a befagyott Garam. Ivan Nikodém tiszti iskolás szakasz­vezető kis csapatával nem elé­gedhetett meg az egyszeri rob­bantással. Addig-addig kellett ismételten robbantani az állan­dóan újra keletkező torlaszo­kat, amíg teljesen ki nem tisz­tult a folyó. Az első robbantások arány­lag egyszerűek voltak. A jég­mezőn begyalogoltak a folyó közepére, léket vágtak a felső rétegbe, úgyhogy a nagy tank­elhárító aknák a két jégréteg közé kerültek. Az időzített gyu­tacs a többit azután elvégezte. Iganfim, csakhogy azután mér n.dglezul: a Jégréteg. A követ­kező torlaszt már nem lehetett a jég hátán megközelíteni — a zajló folyón nagy erővel egymásnak ütődő jégtáblák között nem lehetett már gya­log járni. Csónakon sem me­hettek. (Egyszer megpróbálták, de aztán úgy kellett nagy ne­hezen kimenteni a megfürdött, fába kapaszkodó fiúkat.) A légierő közbe szólt. A ta­pasztalt Nikodém szakaszveze­tő egyik bajtársával helikop­KÜLÖNÖS ÉRVELÉSEK TE MONDOD NEKEM ? A kislányommal kezdem. Harmadikos, jól tanul. Be­vallom, nem dicsértem meg, nehogy elbízza magát, de gyengédségemből klérezhette, mennyire örülök egyeseinek. És mégsem vagyok elégedett. Nem tetszik, hogy — ami­kor kérdem — nem minden esetben vágja ki pillanat tö­redéke alatt a szorzás vég­eredményét. Megtörtént, hogy késedelmesen válaszolt, s ezt találtam neki mondani: — Nem tudsz te semmit! Ajkáról elröppent a mosoly, majd elsírta magát. Magya­rázgatni kezdtem, mit szólna a tanító néni, ha tiszta Jeles diákja az iskolában is így... Nem válaszolt. Eltelt egy hét. Hazajövök a munkából. Ebédelek. Kislányom a szobá­ban Sárikával, a barátnőjé­vel, öltözteti a nagybabát. Mielőtt felálltam volna az asztaltól, arra leszek figyel­mes, kislányom hangosan — hogy 161 halljam — azt mondja, lskolásdit fognak Játszani. A „vendégelőnyt" tiszteletben tartja, először Sárika a tanító néni. Kislá­nyom pillanat töredéke alatt válaszol kérdéseire. Eszembe Jut a múltkori eset. Nem kellett volna úgy rápiríta­nom. Elfelejthette talán ... A lánykák szerepet cserél­nek. Négyszer kilenc? Ötször hét? Sárika akadozva vála­szol. A nyolcszor négyre és a hatszor négyre mélyen hallgat. A háziagszonyka gyorsan kitessékeli vendégét, mondván, menj, öltözz fel, lemegyünk az udvarra. Ő meg a konyha küszöbén megáll, rám néz és kissé da­cosan kófdezi: — Hallottad? — Ötöst érdemelne — fe­lelem mosolyogva. Ö továbbra is rám kerekíti tekintetét. Kis ajka összeszo­rul. Egyszerre kitör belőle: — Még te mondod nekem, hogy semmit sem tudok?! Nem Jelejtett! Fájdalmát egy hétig hordozta magában. Ha tudtam volna... Ejhl Máskor majd... Nem volt időm a gondolatérlelésre. Örömömben az ölembe ültet­tem. A kis emberke, érvel! Ha sántít is érvelése, de vé­di a maga Igazát, tények­kel bizony! tl Megfogad­tam máskor inkább százszor megrágom a szót, mielőtt ki­mondom, nehogy meggondo­latlanul fájdalmat okozzak. AZ ÍGÉRGETŐ Különbözők az írók. Akad közöttük olyan, aki gyakran bekopogtat a szerkesztőség ajtaján és mindig hoz vala­mi érdekes írást. Akad azon­ban olyan is, aki... Mikor is történt? Még november­ben. Érces hangon megígér­te a szerkesztőnek: — Számíthatsz írásomra, két héten belül megkapod! Eltelt egy hónap. Az ígé­ret ígéret maradt. Januárban megveregette a szerkesztő vállát. — Most már biztosan meg­kapod öregem! Fürdőbe me­gyek, időmllliomos leszek! Nemcsak riportot, elbeszélést is küldökl Eltelt egy hónap. Egy árva sort sem küldött. Március derekán a munka­helyére siető szerkesztő az utcán hirtelen megtorpant, amikor megpillantotta az Ígérgetőt. Most bevasalom rajta! Az írónak szegezte kérdéspisztolyát. — Írást, vagy életet? — Ogy sem közölnétek, amit én Írnék! HÍVTAK ? ITT VAGYOK I Van úgy, hogy az Írás két nyelven is beszél. Igennel és nemmel. Az Ilyen „két­nyelvűséget" nem szereti a könyvkiadó, különösen, ha „vidéki" kezdő íróról van szó. Megtörtént, hogy egy ilyen „vidéki" tollforgató sú­lyos kéziratköteget küldött a kiadóba. Szokás szerint külső munkatársak bírálták felül a művet. Az egyik véle­ményező igent olvasott ki belőle, a másik nemet, vagy­is ellenezte a regény kiadá­sát. A kiadó választhat a kettő között. Választott ls! Meghívta a szerkesztőségbe a vidéki írót, hogy megbeszélje vele a kézirat dolgát. Gon­dolhatják, milyen remények­kel Indult el a hosszú útra a délceg „vidéki" ember. Ha a kiadó hívja, akkor szerző­déssel tér haza! Megéri a fá­radozást, a közel háromszáz kilométernyi utazást. Mert nincs annál nagyobb üröm, ha a toll embere nyomtatásban látja művét... — Hívtak! Itt vagyok! — állit be derűs mosollyal a „vidéki ember" a kiadóba. — Nem adhatjuk ki a re­gényét ... A véleménye­ző nem javasolta... — Azért hivtak, hogy megbeszéljük... — Sajnos az a szerkesztő, akire kéziratát rábíztuk, be­teg, most nem beszélhet ma­gával ... i A „vidéki ember" kitámo­lyog az irodából. A folyosón is támolyog. Ogy hat, mint­ha az ajtókra kitett névkár­tyákat olvasgatná, mintha keresne valakit... Ajtó nyilik. Az egyik he­lyiségből kiviharzik egy jó­ságos szemű asszonyka. Ke­zében kézirat. Észre veszi a „vidékit", aki egy csöppet sem néz ki annak. Kedvesen megszólítja: — Kit keres az elvtárs? — Senkit... — morogja leverten a bánatos férfi. Hirtelen észbe kap és meg­mondja a beteg szerkesztő nevét. — Vele szerettem volna beszélni... — A szobájában hiába ke­resi... Ha... ha... ha... Nálunk bújkál! — mutat a folyosó végére. — Ma vala­milyen „vidéki" muki jön hozzá, tudja „olyan" íróakar­nok, s még nem olvasta el a kéziratát... A mi „vidéki muklnk" el­sápad. Hát ezért hívtak?! A jóságos szemű asszonyka a szájához kap. — Az istenért, tán nem maga az?! — Nem ... nem ... mo­tyogja a kérdezett és megin­dul a kijárat felé... Az Írás két nyelven beszél. Igennel és nemmel. Az, aki nem olvasta, hogy mond­hatna igent? Ilyenkor köny­nyebb más tollával ékesked­ni, nemet mondani. Nem jár semmi felelősséggel. Bár so­kat beszélhetnénk éppen erről a felelősségről, de ez már nem tartozik a külö­nös érvelések történeteihez. PETRÖCI UALINT terre szállt. Természetesen jó­kora aknákkal megrakodva. A gép a torlasz megfelelő szaka­szán leereszkedett, egy méter­nyire a Jég felett „megállt" a levegőben. Dróton engedték a Jégtáblák közé az időzített ak­nákat. Azután gázt a gépnek, gyorsan el!... De néha nem lehetett dróton leengedni az aknát, mert csak a felszínre került volna, s így veszítene hatásából. A merész pilóták, s a nem kevésbé bátor utászok bizony le is szálltak a torlaszo­kon — persze állandóan pergő légcsavarral — s úgy rakták az aknákat a legmegfelelőbb helyre. Egyszer az egész 400 méte­res szakaszt 12 darab egyidő­ben robbantott aknával lazí­tották meg. Óriási robaj rázta meg a levegőt. Starý Tekov abban a pillanatban ablak nél­kül maradt. S amikor a falu összes ablaka már kicsöröm­pölt az utcára, hallják ám az utászok a faluban bömbölő hangszórókból az óvatos figyel­meztetést: „Nyissák ki az ab­lakokat, mert a robbantás kárt okozhat bennük .. .* Mentők és megmentettek Talán Zilinán nem Is tudták, milyen veszély fenyegette a várost. A Vág, ha idejében nem robbannák fel jegét, elöntötte volna Zílinát. A Kysuca és a Vág találkozásánál azonban egy tíztagú utászcsapat állt résen. A robbantások tompa dö­reje el sem hallatszott a vá­rosba. Az emberek csak egy­szerűen megállapították, hogy nini, zajlik a Vág, nincs már veszedelem." Perszehogy nin­csen. Mert Oto Burián hadnagy pont Idejében vezényelte az elektromos gyújtószerkezetet kezelő legényeinek: Tűz!, Budatínská Lehota, Kysucké Nové Mesto közelében híd nél­kül maradt. A Jeges ár lesza­kította a híd felét, fél órával az utászok megérkezése előtt. Pedig siettek ide is a katonák. Parancsnokukat történetesen Zátopek hadnagynak hívják. Nem, nem a - híres futó, csak a neve ugyanaz, őt gyors hatá­rozó képességéről Ismerik, mlg névrokonát gyors lábairól. Ide az a másik Zátopek kellett vol­na — gondolták a falubeliek, az idejében érkezett volna. De azután mégis hálával gondoltak rá: hiszen ő és csapata men­tette meg a falut az árvíztől. Ez az egység számolta fel a megrongált híd helyén keletke­ző veszélyes torlaszokat. Meg ls hálálták ezt a lehotaiak. Olyan ellátásban részesítették a katonákat, hogy ma is öröm­mel gondolnák vissza ennek a kis falunak a szakácsnőire, akik éjt nappallá téve dolgoz­tak, hogy mindenkor meleg étel álljon megmentőik rendel­kezésére ... Szívesen gondolnak a fiúk a kedves Dr. Slelnerová tekovl orvosnőre ls, aki viszont egyik bajtársukat mentette meg, s aki egészen munkahelyükre hozta utánuk a Jó forró teát.. ... Sok kedves emlék ébred fel a katonákban. De most vlsz­sza a kiképzéshez! Hidat verni a Vágón! Ez már gyakorlat. Behozni az árvíz okozta elma­radást a tantervben! Ez most a feladat. ... De ha kell, újra ott te­remnek akár a Trebišov kör­nyékén még ma is mentő baj­társaik mellett, hogy segítse­nek. Hogy újra megkönnyebbül­ten felsőhajtsanak az emberek: Megjöttek a katonák. VILCSEK GÉZA 1963. március 28. * {Jj SZŐ 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom