Új Szó, 1963. február (16. évfolyam, 32-59.szám)
1963-02-09 / 40. szám, szombat
Könyvesházak és könyvtárak 75 MILLIÓS BEFEKTETÉS • 300 EZER OLVASÓ, 900 EZER KÖTET • MAHR KÁROLY PÉLDÁS KÖNYVTAROS • KÖNYVTÁR A TERMELÉS SZOLGÁLATÁBAN Szlovákia legnagyobb tudományos könyvtára, a Komenský Egyetem könyvtára a tudományos kutató munka előbbre vitelében látja fűfeladatát. Az elkövetkező hétéves tervben csaknem 75 milliós befektetéssel a közel 300 000-es olvasótábornak az önműveléshez és a tudományos dolgozók kutató munkájához még hathatósabb segítséget és kedvezőbb feltételeket akar biztosítani. Pár évvel ezelőtt az egyetemi könyvtár legfőbb erényének azt tartották, hogy a világon is egyedülálló török, arab, görög és latin nyelven Írott kódexek és ösnyomatok vannak birtokában. Egyesek gazdagságát csodálták, hisz nem kevesebb, mint 900 ezer kötetet tartalmaz, s ezek száma manapság évente már csaknem 30 ezerrel gyarapszik. A könyvek értéke több mint 10 millió korona. A könyvtár főépülete, az olasz építészet XV111. századbeli kamara épülete jelenlegi állapotában is kellemes benyomást tesz a látogatóra. A könyvtár raktárhelyisége, amely a íöépület egy évszázaddal korábban épített szárnyában kapott helyet, azonban már nagyon ósdi. Ezek az első benyomások és legáltalánosabb értesülések, amelyeket az érdeklődő mindjárt a belépés után szerez a könyvtárról. A kölcsönzőben azonban már azt is tapasztalnia kell, hogy a szolgáltatások és a könyvhasználat teljesen díjmentes, a könyvtár évi költségvetése közel hétmillió korona, s az elkövetkező hétéves terv utolsó esztendejében előreláthatólag már a századik milliót fekteti bele államunk a könyvtári épület további bővítésébe. Az Egyetemi Könyvtár egyelőre 180 tantermi ülőhellyel rendelkezik, ami napi kétórás látogatási időre összesen 900 olvasónak biztosít tanulási lehetőséget. A könyvtár kapacitását a hétéves terv végéig a jelenlegi háromszorosára növelik. Lenin már kereken 50 évvel ezelőtt figyelmeztetett arra, hogy a könyvtárak milyenségét nem annyira a birtokukban levő kódexek értéke határozza meg, inkább az, hogy mennyi olvasó kérelmének képesek eleget tenni naponta és az, milyen gyorsan tudják az olvasó óhaját teljesíteni. Az Egyetemi Könyvtár legfiatalabb olvasói is tudják, hogy a gyorsaság tekintetében bizony sok javítani való van még a könyvtár munkájában A jelen pillanatban ugyanis egy-egy könyv kikölcsönzése könyvtári használatra 20 percig, kiilső használatra pedig 120 percig tart. De az is megtörténhet, lia elesőbb raktárhelyiségből kell a könyvet kikeresni, hogy 12, illetve 18 órát kell várni a kért könyvekre ... A könyvtári épület tervbe vett bővítése természetesen már ennek a hiányosságnak az eltávolításával is számol. Egy űj, az egész épületen körbefutó transzportéi- beszerelésével a könyvkeresési időt percekre fogják lerövidíteni. Az olvasók és tudományos dolgozók igényeinek kielégítését is fokozott mértékben fogják megvalósítani. A jelenleg rendelkezésükre álló három olvasóterem számát a közeljövőben öttel, illetve hétlel növelik. Az eddigiektói eltérően közös olvasótermeket is létesítenek. A proletársajtó termékeinek és a munkáslapoknak külön olvasószobát biztosítanak és még sok-sok újdonságot vezetnek be. Munkájuk azonban nemcsak a mennyiség, de a minőség tekintetében is javul. Olyan esetekben, amikor több kiadvány kikeresését kéri valamely tudományos dolgozó, sok lőtás-futás" szükséges, mivel az Egyetemi Könyvtár könyvespolcainak hossza 50 kilométer. Ezért tervezik a könyvkikeresési idő lerövidítését is. . Számtalan olyan esetre emlékeznek a könyvtár dolgozói, amikor egy-egy témához kért irodalmat szinte percek alatt összeszedte Maiir Károly bácsi, a főraktáros, aki a könyvtár megalakulása óta, 1918-tól végtelen odaadással és kifogyhatatlan munkaszeretettel végzi a raktárosi teendőket. Ezalatt az idő alatt már csaknem ötvenszer fordult meg a könyvtár könyvállománya két dolgos kezében, miközben a fejében is annak rendje és módja szerint elraktározódott a hatalmas könyvmennyiség. Ma Mahr bácsi az Egyetemi Könyvtár legmegbízhatóbb katalógusa és mint Josef Ecker, a könyvtár melodikusa mondotta: „élő bibliográfia". Ritkaság egy ilyen kitartó és dolgos élet, amikor valaki kora ifjúságától 70 éves koráig ily fáradhatatlanul és megszakítás nélkül tud dolgozni egy munkahelyen. Mahr bácsi tehát már hetven éves. Lassan gondolni kell a helyettesítésére. De vajon ki áll a helyére a becsületes munkában megőszült könyvtárosnak? Egyesek véleménye szerint egy automatikus könyvkereső gépet is próbára tenne ez a munka, hisz a könyvek egynegyede még fel sincs dolgozva ... A könyvtári munka szakszerűségének növelése érdekében az Egyetemi Könyvtár igazgatósága most újításhoz folyamodik. Ez év áprilisától átszervezi mondhatnánk, tudományos alapokra helyezi a könyvtár munkamenetét. Tizenegy osztályt létesít, a tudományágazatok szerint, amelyek köréből irodalmat gyűjt, s mindegyik élére szakképzett tudományos dolgozót állít. így a mezőgazdasággal kapcsolatos osztály élére agrármérnök, az orvostudományi szakosztály élére pedig orvos kerül. Hazánkban egyedülálló kezdeményezésnek számít az Egyetemi Könyvtár dolgozóinak újítása, de világviszonylatban is figyelemre méltó. — Vitatott probléma a könyvtári dolgozók szakképzése. Vannak országok, ahol semmilyen könyvtárosképző iskola sincsen, sőt tagadják ennek szükségességét is ... Hazánkban azonban nágy gondot fordítanak a könyvtárak dolgozói szakképzettségének állandó fokozására. A könyvtárosi középiskolákban és a főiskolák könyvtárosi tanszékein szakképzett könyvtárosokat nevelnek. A könyvtárosok ilyenmérvű képzése mellett is hiányosságok mutatkoztak. A tudományok és a tudományos kutatómunka mai állapota mellett képtelenség olyan vezető-könyvtárosokat kiképezni, akik mindegyik tudományágban egyformán elmélyülhetnének. Ezért a brarislavaiak fordítanak egyet a dolgon, s a tudományos képzettségű egyéneket avatják inkább bele a könyvtárosi teendőkbe, mintsem megfordítva... A könyvtárosok képzése ezért még nem válik szükségtelenné, hisz a munka oroszlánrésze az új szervezési rendszer mellett is az ő vállukon fog nyugodni. Az átszervezéssel csak a könyvtári munka tudományos alapokra való helyezését követik. Nagy súlyt helyeznek ezen felül a könyvtári alkalmazottak nyelvi ismereteinek fejlesztésére, hisz a bratislavai Egyetemi Könyvtár a hazai szakmai és szépirodalmi termékeken kívül a világ csaknem valamennyi fejlettebb kultúrnemzetének irodalmi termékeiből is gyűjti a Ifigalapvetőbbeket, hazai viszonylatban legkeresettebbeket. A külföldi folyóiratok százait rendeli a könyvtár s ezek tartalmát könyvtári szempontból fel is dolgozza: bibliográfiát készít belőle. Érdekes megfigyelni - a bratislavai A Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó „Fényes a tűz lángja" címmel megjelentene a szlovák népballadáfcút. A szép kiállítású kötetet Würtz Ádám kifejező metszetei díszítik. Fenti illusztrációnkat a kötetből vettUk. Egyetemi Könyvtár bibliográfiai tevékenységét. Röviden így jellemezhetnénk: Út az ösnyomatok jegyzékétől a CSKP Történetének Bibliográfiájáig. A társadalmi háladás -úttörői, a béke és szocializmus országai a könyvtáraknak aktív szerepet juttatnak. A hazai népkönyvtárak és tudományos könyvtárak is nem a bibliofil szenvedély államosított intézményei, riem könyvesházak, hanem a kulturális és társadalmi haladás hathatós elősegítői... A könyvtár a szellemi értékek kincsesháza. Bölcsőjénél, akárcsak a könyv megszületésénél, az ember természetes türekvése, a gondolatok, a mondanivaló megőrzésének, elraktározásának vágya állott. A könyvtárak kitartó gyarapítása már magában véve: is a kultúra és a fejlődés, a haladás igenlése... A könyvtárak és a termelés kapcsolata a termelőintézmények, üzemek, földművesszövetkezetek könyvtárai bőn és a népkönyvtárban fűződik majd a legszorosabbra, ahol a könyvek segítségét közvetlenül értékesitik a termelésben. Szükséges azonban a tudományos könyvtárak és a tudományos, kutatómunka kapcsolatának a megerősítése és továbbfejlesztése is. Az Egyetemi Könyvtár is azt szeretné, ha a jövőben egyre inkább az ideológiai munka legidőszerűbb problémái feldolgozásához nyújtana segítséget, miközben a párt XII. kongresszusa határozatának^ értelmében saját munkáját is tudományos • alapokra helyezi. KOBÁK KORNÉL ELEONÓRA GAŠPAROVÄ: GyurkSnak a legjobb barátja Lackó. Most is éppen együtt ülnek a padlón, ahol Gyurka a legújabb kockáit rakosgatja, mutogatja. — Építek egy gyönyörű nagy házat, én most építész vagyok, — dicsekszik és munkához lát. Rakja a kockákat, egyiket a másikhoz és már kész is a ház. Valóban szép. Lackó, aki eddig csak csendesen szemlélte a munkát, így szól: — Most én leszek az építész. — Nem, nem, te nem lehetsz építész, mert a kocka az enyéml — kiabál Gyurka. Lackó megsértődött: — Hát tudd meg. hazamegyek és én is építek a kockáimból egy szép házat. Azért is építész leszekl El is ment. Alighogy becsapódott mögötte az ajtó, Gyurka lerombolta a szép házat. Nem akart már építész lenni. Hisz nincs aki csodálja és irigyeijel M üg yetlenek Meggyőző bizonyíték JANCSI: A . szünidő a legtökélete- S sabb bizonyíték arra, hogy me- ^ légben az anyag kiterjed, híilegben pedig összehúzódik. rANITO: — Hogy érted ezt? [ANCS1: — Hát nem sokkal rö viciebb a téli szünidő mint nyári? ÍUGYESKEDJ LELKIISMERET — Anyukám, hatkor otthon leszek — kiáltotta Ľuboš az ajtóban. — Jól van. A feladatot már megírtad? — hangzóit a konyha felől. — Igen, — felelte Lubos, de már kevésbé magabiztosan és a köszönése már valahonnan a földszintről hallatszott. — Hová megyünk — üdvözülték barátai. Mirek és Rosztya. — Nekem mindegy — jelentette ki Lubos, aki máskor tele volt ötletekkel. Céltalanul elindultak. Kirakatokat bámultak, sokáig időztek a sportüzlet előtt. Miiek és Rosztya sokat beszélt, az iskola ls szfiba került. Lubos inkább hallgatott. Nehéz a szórakozás, amikor otthon az üres füzet vár rá. Nem telt el egy félóra sem és Lubos azon törte a fejét, hogyan hagyhatná ott barátait. — Gyeriifik a oarkba — ajánlotta és abban bízóit, hogy barátainak nein lesz kedve ilyen messze gyalogolni és így magára marad majd. Szerencsétlenségére beleegyeztek. Távolabbi helyet nem talált. Egy hihető kifogást keresett, de semmi se jutóit eszébe. — Fiúk, egészen elfelejtettem, hogy ma délután vendégünk lesz. Szervusztok — köszönt el hirtelen. Mire a fiúk magukhoz tértek, már nyoma veszett. — Te már itthon vagy? — csodálkozott anyukája. Lobos már megírta feladatát, olvasott. — Valahogy nem éreztem jól magam, — magyarázta és most az egyszer igazán nem hazudott. F. SEDLÁCEK Akikre büszkék lehetünk A személyvonat kerekei vígan kattogják: Keletre! Keletrel A tülkében gyerekek utaznak. Az ülésen nyitott bőröndök, emléktárgyakat. fényképeket szednek elő óvatosan. — Ez Artek, a táborunk. És itt az egész tábor az ürhajosokkal — meséli az ötödikes Gala Sutenková, Novoszibirszkből. — És itt Nyikolajev Popovics. Valamilyen lány áll mellette. Milyen boldog! Ezt emlékül hoztam. A kijárat felé egy köpönyeges lány indul, kezében bőrönd. Megáll és Galka vállán keresztül megnézi a fényképet. — Lányok, liisz ez én vagyok! — Biztos? — Anclrijan Grlgorjevics földije vagyok, a mi falunkban született. — Milyen? Gyere ülj le és mesélj rólai — Nem lehet, leszállok". — Milyen szerencsés — sóhajtotta Galka. — Nyikolajev földi.szólsz ellhet, Nagya? ^ Jel Mit Nagya Bajgyina nem felelt. § Felmászott' fekhelyére, arcát párnába fúrta. Gondolkozott. § Természetesen nagyszerű lehet — i egy űrhajós a földije ... De miért 5 ne lennék büszke a mi falunk fc dolgozóira, a földművesekre, gé- ^ pészekre, tanítókra? Az egészé K MUyen 1 ™™ csöietes, jó emberek földijeim, fc'zerft keresztölléssBl kivarrhatod J. Pavlova >• ezt a szép nyuszit. M EZT KÍVÁNJUK MINDEN IFJÜ OLVASÓNKNAK Vízszintes: 1. Az K R I L O V Gyurka dsszkadarabokkal, ka'j; lapáGcsal és szögekkel forgoló- í dik kis' szobájában. Láűikót akarj csinálni. A ládikóba földet tesz J majd, a földbe pedig virágokat y fog ültetni. Saját virágoskertje J lesz. Bizonvl Illesztgeti hát össze a deszká- { kat, veri be a szögeket nagy j( buzgalommal. Bum, bum, készülj ládikó, vi- \ rágok illatoznak majd bennedl Bum, bum visszhangzik a ház( a kopácsolástól. majd hirtelen) elcsitul a zaj. I-Iogy miért? A) szög helyett Gyurka ujját találta 1 el a kalapács. — Jaj, de ügyetlen vagyl — j sírta el magát Gyurka, és meszsze hajította a kalapácsot. Nem lesz most már sem ládikó, sem pedig virágoskert. Vércse Miklós fordításai A papírsárkány Fenn a magas felhők között A Papírsárkány büszkén röpködött, S megpillantván egy völgyi lepkét: „Alig látlak! Hef, valld be, szerfölött Irígyled te a sárkány reptét!" — kiáltja gőgösen. ,Hogy én irigylem? Ah, szavamra nem! Es bármely nagyra vagy, én néked nem bokázom — Magasan jársz, no de pórázon. Látogatod a végtelent, S ez boldogságot nem jelentl Híg én, ha oda fel nem is megyek, barátom, Amerre kedvem tartja; Ügy táncolok, magam mulatva — €s nem rángathat senki akaratja, Annyi szent!" A két hordó Két Hordfi ment az ftton: Hgyik tele búrral Üresen a másik. Az első zaj nélkül tipeg, gurui, mászik, Rohan sebbel-lobbal, Vágtáivá a másik; Zörög És dübörög Port ver fel, úgy görög ... » Hallván a nagy lármát, gyorsan odábbállnak, Akik arra járnak. De bármi hangos, mitsem ér, Amíg az első — kincset ér. Ki önnön telteit zengi a nagyvilágnak, Abban kevés érték lehel: A nagy ember helyett Beszél maga a tett. Az ily elmék hallgatni vágynak. S némán tiinŕídnek a világ felett. i Idézel első része. 8 Iskolai tantárgy. 9. Nagyon öreg. 10. Nős mássalhangzói. 11. Vissza: Kést lilesít 13. Nem tegrrap. 14. Ritka férfinév. 15. Mássalhangzók kiejtve. 17. Időhatározó. 19. Semmikor. 21. Nem a tiéd. 23. Időmérő (ékezetfelesleg). 24. A/ izmot köti a csonthoz. 26. Vissza: Vezér mássalhangzói. 27. -ba, -he, — szlovákul. 28. Nagy tó Ázsiában. 30. Értékes, ritka fafajta első fele. 31. V-vel. evőeszköz. 33. Csehországi folyó — vissza. 35. Oktató, nevelő. Függőleges: 2. \ Női név (ékezetfelesleg). 3. Majdnem mar. ! 4. Becézett fiúnév. 5. A hírközlés 1 egvik eszköze. 6. Láz móssalhsn^i| zói. 7. Gyorsan szedi a lábát, ) igyekszik. 9 Idézetünk második 1 része 12. idézetünk harmadik re sze. 18. H-nzonos magfin' hangzók között. 18. Nem haszon. 20. Sas — szlovákul. 22. Légáramír-"t l * s 6 f w H í ;. y 1 t Ü fo <1 /A r> m U m < m 1V 1t M ff So m W4 m ir u 11 H ** íí tf '9 30 • 31 JA 3i Vf i5 lat. 24 Európai nemzet. -25. -ra, -re, — szlovákul. 28. Az abc első betűje háromszor. -29. Régi súlymérték. 32. Étlen lét '34. Viszsza: szibériai folyam (ékezetfelesleg ). (Beküldte: Mulnár Béla, tanító, Lucka) Ü] SZÖ 8 * 1963 február 9.