Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)

1963-01-05 / 05. szám, szombat

Ifjúságunk — a jövő nemzedéke A CSKP XII. kongresszusának ha­tározata szocialista társadalmunk további fejlődésének távlataival kap­csolatban tanuló ifjúságunk nevelé­sére, oktatásának módjára ls kitér. He'.yesek-e a módszerek, megfelel­nek-e az eszközök, melyekkel a fia­talokat az életre, a kommunista tár­sadalom világára előkészítjük? Állit­hatják-e a pedagógusok, a tanítók felelősségük teljes tudatában, hogy mindenkor példát mutatva állnak tanítványaik előtt és lelkiismerete­sen, tudásuk legjavát adják tanítvá­nyaiknak? Ezekről a problémákról beszélget­tünk Dr. Bohumil Kujal elvťárssal, a prágai Pedagógiai Kutató Intézet ro­konszenves Igazgatójával. — Néhány kísérleti Iskolánk ki­váló tanerőinek gyakorlati tapaszta­lataiból merítve figyelemmel kísér­jük az általános iskolák problemati­káját, — adja meg a felvilágosítást az Igazgató. — Ezek alapján munka­társaink tanterveket, tankönyv-vázla­tokat, tanulmányokat, cikkeket dol­goznak ki, előadásokat tartanak. Cé­lunk, hogy segítségükre legyünk az Iskoláknak a tanítás színvonalának az emelésében. Mert hát az alapos tudás, a magasabb műveltség meg­változtatják a gondolkodásmódot, a szokásokat. Jobb, nemesebb, önfelál­dozóbb, kitartóbb, kollektív érzelmű emberekre van szüksége a szocia­lista és a kommunista társadalom­nak. Olyanokra, akik képesek önál­lóan gondolkodni, alkotni, akiknek kommunista meggyőződése tántorít­hatatlan — mondja Kujal elvtárs. Milyen eszközökkel igyekeznek az Intézet pedagógusai és tudományos dolgozói nagyratörő céljaikat elérni? Legfontosabb teendőik egyike ez üj szervezési formák és munkamód­szerek, a korszerű technika beveze­tése a kísérleti iskolákban. — A régi burzsoá tanítási mód­szer szánt-szándékkal nem serken­tette a fiatalokat az önálló gondol­kodásra, cselekedetre — elmélkedik hangosan az igazgató. — Gépiesen végigülték a tanítási Időt, a tanító pedig ahelyett, hogy igyekezett vol­na felkelteni érdeklődésüket, „leda­rálta" magyarázatát, mltsem törődve azzal, hogy figyelnek-e szavaira, megértették-e a gverekek az anyagot, vagy sem. Ha pedig észrevette, hogy a diák az előadás közben a pad alatt motoszkál, vagy unatkozik, figyel­metlenségéért szigorúan megbüntette. — Hát igen, ennek az elavult taní­tási módszernek véget vetettünk — mondja energikusan Kujal Igazgató. — Nyilvánvaló, hogy nemcsak a diák­ban, hanem a pedagógusban ls kell a hibát keresni, ha nem tudja kel­lően lekötni tanítványai figyelmét. Ma a jó pedagógus, hogy élénkítse az előadást, hogy a gyerekekben fel­keltse az érdeklődést, magyarázatát állandóan kérdésekkel fűszerezi. Így szinte észrevétlenül arra kényszerí­ti tanítványait, hogy együtt gondol­kodjanak vele, ne veszítsék el a ma­gyarázat fonalát. Az is fontos irányelv a fiatalok önállóságra szoktatása érdekében, hogy megtanulják egyedül megolda­ni a problémákat. A tanító feladata főleg az, hogy megfelelően irányítsa a beszélgetést és célirányosan ráve­zesse őket a helyes megoldásra. Az intézet dolgozói persze amel­lett, hogy a tanulók iskolai előme­netelét, magaviseletét figyelemmel kísérik, azzal is törődnek, hogyan élnek, mivel foglalkoznak a diákok odahaza, szabad idejükben, és a pionírszervezetben. — A cél, hogy lehetőleg már az iskolában mindent megtanuljanak — hangsúlyozza Kujal elvtárs —, hogy minél több idejük jusson a sporto­lásra, más hasznos elfoglaltságra, ol­vasására, kutúrára és nem utolsó­sorban ezermesterkedésre valamelyik érdekkörben. Ha ilyesmivel foglal­koznak, az feltétlenül elősegíti, biz­tosítja jobb iskolai előmenetelüket. A bukások, osztályismétlések meg­akadályozása érdekében oknyomozó kísérleteket folytatnak az Intézet dolgozói a gyengébb és jobb tanu­lókkal, hogy megállapítsák, imiért van egyeseknek bizonyos tantárgyak megtanulásához, megértéséhez több Időre szükségük, mint könnyebb fel­fogású „szerencsésebb" társaiknak. — Érdekes megfigyelni, hogy egy többféleképpen előadott és megma­gyarázott matematikai feladatból ki mit ért meg a leggyorsabban, mire figyel fel azonnal és hogyan kezd a megoldáshoz — mosolyog az igaz­gató. — Persze az adottság, a tehet­ség a döntő, de azért a képességek kifejlesztése, sőt kimélyítése terén ls vannak már sikereink. Nagyon sok függ a pedagógusok­tól, felkészültségüktől is. Nevelésük­re, pedagógiai és didaktikai készsé­gük fejlesztésére, csiszolására nem kisebb gondot fordítanak az Intézet­ben. Okulásukra Irányelveket, mód­szertanokat, tankönyveket dolgoznak ki, melyek felelősségteljes munká­jukban útmutatóul, kiindulópontul szolgálnak. — Jó eredményeket értünk el až egyes iskolákban legújabb kísérleti módszerünkkel. Célja a tanítás haté­konyságának észrevétlen növelése, és az, hogy a diákok ne unatkozzanak az anyag ismétlésekor. Ezt úgy ér­jük el, hogy az ismétlendő anyagba érdekes, eddig még nem tanított „új­donságot" csempészünk — újságolja az igazgató. A modern tanítási módszerek elen­gedhetetlen kelléke a szóbeli oktatá­son kívül a korszerű technika (film, televízió, magnetofon stb.) — alkal­mazásával a szemléltető és a gyakor­lati oktatás. Ezáltal mélyítik a ta­nulók képességeit, rávezetik, hogy önkéntelenül ls vonatkozásba hozzák az elméleti ismereteket a gyakorlat­tal, a termelési munkával, a való­sággal, az élettel. Az újfajta tanítógépek a pedagó­gusok munkájának a megkönnyítését szolgálják. Gombnyomásra kérdése­ket tesznek fel, vizsgáztatják, fel­adatokat adnak a gyermekeknek és a feleletet, illetve az elvégzett mun­kát ellenőrzik. További feladatot ad­dig nem ad a gép, amíg az előzőt a diák helyesen meg nem oldotta. Kujal igazgató idős kommunista. 1936 óta tagja pártunknak. Tapasz­talatokban gazdag tanítói múltjának, pedagógiai ismereteinek és a szak­szervezetekben végzett magas funk­cióinak, közéleti tevékenységének elismeréseképpen nevezték ki 1945­ben az intézet igazgatójává. Kijárta már az élet iskoláját, amikor a Feb­ruári érdemrenddel, az Érdemes ta­nító címmel és legutóbb az Építés­ben elért érdemeiért magas állami kitüntetéssel jutalmazták. Ezért csak természetes, hogy Kujal elvtárs legfőbb irányelve a kommu­nista meggyőződésre, a kommunista erkölcsre és a inarx—lenini világné­zetre való nevelés. — A gyermekek életét és munká­ját eszerint kell irányítanunk — vallja. — Példát kell mutatnunk ne­kik, amint azt Sachsová elvtársnő kongresszusi felszólalásában kifejtet­te. A gyermekeknek már az iskolá­ban meggyőződésükké válik az esz­mék igazsága, énjük, gondolkodásuk részévé válik. Nem tudnak többé lé­tezni ezen igazság nélkül. Hogy az mindenütt így legyen, ahhoz persze elengedhetetlen a szülők és az ifjú­sági szervezetek segítsége. Ez a be­csületes és tartós együttműködés a biztositéka annak, hogy Ifjúságunk, a jövő nemzedéke folytatni fogja a megkezdett nagy művet és sikerre viszi azt, amiért mi idősebbek ma dolgozunk. KARDOS MÁRTA ¥ mxí *• 1-V' t i i. "iám*;, . ma mm ...*.. A Bratislavai Szlovák Nemzeti Képtár udvarán kiállították a legjelen­tősebb képzőművészek alkotásait, amíg azok nem kerülnek végérvényes helyükre. Felvételünkön: Trizuljak ismert szobrász alkotása — a Sze­relmesek. . (Valnoha felv. — CTK) Nagyobb gondot a nyelvtanfolyamokra A CSISZ falusi szervezetei kulturá­lis téren nagyon szép eredményekkel dicsekedhetnek. A Nové Zámky-i já­rásban az 1961—1962-es évben az If­júsági Alkotőversenyben például több mint 18 000 fiatal vett részt. A járás­ban alig találni olyan falut, ahol ne működne aktívan ifjúsági színjátszó­vagy tánccsoport. Sok községben már az ifjúság politikai iskolázását is megkezdték. Mindez azt bizonyítja, hogy ifjúságunk tud és akar szóra­kozni és tanulni. Tudatéban vagyunk annak, hogy a tudomány és a technika rohamos fej­lődésével lépést kell tartanunk. És Itt le kell szögeznünk, hogy ennek a feladatnak a megoldásában is nagy feladat vár a CSISZ helyi szervezetei­re. Megbocsáthatatlan hibát követ­nénk el azonban, ha mindezen fel­adatok teljesítése közben megfeled­keznénk egy nem kevésbé fontos fel­adatról — a szlovák nyelvtanfolya­mok szervezéséről. A gyakorlat azonban azt mutatja, hogy a szlovák nyelvtanfolyamok szervezésével csupán a népművelési­intézmények vezetői foglalkoznak. A Nové Zámky-I járásban eddig mind­össze 7 községben kezdték meg a szlovák nyelvtanfolyamokat. E tanfo­lyamok 113 hallgatója közül mintegy 60 a fiatal. A járási katonai parancs­nokság kimutatása szerint viszont en­nél sokkal több azoknak a száma, akik az idén bevonultak hadseregünk­be s akik ez ideig nem sajátították el a szlovák nyelv ismeretének alapjait sem. Joggal kérdezhetnők, hol van­nak ezek a fiatalok, miért nem vesz­nek részt a szlovák nyelvtanfolyamo­kon. Ha megtanulnának szlovákul, ka­tonai szolgálatukat könnyltenék meg. Fordítsunk hát több gondot a szlo­vák nyelvtanfolyamok szervezésére és arra, hogy ezeken minél több fiatal vegyen részt. Rigler János, Nové Zámky • Róbert Emric rövid filmet készít Gerard Philippről. A film Phllipp leg­híresebb fiiszerepeit ismerteti és felvételeket tartalmaz a színész ma­gánéletéből. • Moszkvában naponta hatmillió újságot és folyóiratot adnak el. Ezek nemcsak a Szovjetunió szövetséges államainak nyelvén megjelenő újsá­gok, de francia, angol, német, spa­nyol és más nyelvű sajtótermékek ls. VIKTOO COM»WWl» VOVKÁVAL múltkoriban a Holdról beszél­gettünk. Arról, hogyan repü­lünk majd oda. Csudára szeret­nénk körülnéz­ni a Holdon, milyen ls lehet. De jó ls len­ne bebarangol­ni a Holdat, korcsolyázni rajta, már, csak múljon el a tél, a Igen ám, de ha ott nincs jég- tavasz meg a nyár... pálya? Akkor majd csinálunk A Hold ügyében apuhoz for­mánunknak. Bárhol tudunk , . ,„„.<„„/;„, « „„n-„7 tnh .„í dúltam tanacsért. O sokkal tob­korcsolyapalyát csinálni. , , „ , , ,, . * ľ 3 bet tud Vovkánál. Hiszen Vov­— Nagyon gyorsan lehet oda % a nem 0i va s újságot, pedig is­repülni, — mondta lelkesen dóidba jár. Vovka. — Huss, és már ott is vagyunk! — Olyan hamar? — tamás­kodtam. — Miért? — kérdezte Vovka, te hogy gondoltad? — Ügy gondoltam, hogy sok idö kell hozzá. — Olvastad az újságokat? — szegezte nekem a kérdést. — Miért, te talán olvastad? — válaszoltam kérdéssel a kér­désre. — Olvasni nem olvastam, de tudvm. Mindenki tudja, hogy huss — és már fenn ls va­gyunk a Holdon! Tudod, milyen technikánk van? űrtechnikánkl Sejtelmem se volt, ml az az űrtechnika. Vovkától persze a világ kincséért se kérdeztem volna meg. Hogyisne! Rögtön kiderült volna, hogy nem tu­dom. Hiszen 8 nagyra van az­zal, hogy már Iskolás. Viszont jövőre én is iskolába járok Apu mindent elmondott a Holdról. A rakéta bizony két nap, két éjjel repül, amíg a Holdig ér. wf i ELSŐSZÜLÖTTED fi) év, én vagyok. | Vén tél apímnak nyomán ballagok. ZÜZMARA, jégcsap, ahová vetem i Különös fényű, zord tekintetem. MfiGIS Tárják ai érkezésemet: Szép hő-subámért mindenki »eret. S HA LETERÍTEM, a síéles határ | Alatta csendes nyugalmat talál. IHA LETERÍTEM, ha minden fehér; I Csodás fény gyfil a gyermekek szemén. SIKLIK a rúdli, száguld, mint a szél, Sok korcsolyáző a nagy tő jégén ... Szóval mese az, hogy huss — és már ott ts van. Olyan nincs. No megállj, Vovka, most megvagy! Ugyan mit felel majd? Biztosan elszégyelli ma­gát, hiszen kiderült hogy nem tudja. Vovkának esze ágában sem volt elszégyellni magát. — Na és aztán! — vágta oda hetykén. — Tudod-e, hol van a Hold? — Miért ne tudnám! — felel­tem magabiztosan. — Hát az égen. — Epp ez az, hogy az égen. Mi az, gondoltam, ravasz­kodik? inkább ismerje be, hogy butaságot mon­dott. Én a Holdról be­szélek neki, ő meg az égről bölcselkedik ne­kem. Vovka zavartalanul így folytatta: — A Hold az égen van. Jó messzire tőlünk. Vonaton egymillió esz­tendeig tartana az út odátg. Rakétán meg csak két napig. Szóval, még­iscsak Igazam van: huss — és máris ott vagyunk! Nem megmondtam!? Nem feleltem neki. Elvégre igaza van. Kovács László fordítása. Hull a hó Hurrá, hahó, hull a hő Mint a gyémánt csillogó. Itt van újra, itt a tél | Havat hord a csípős szél. > Alszik mező, erdő, rét ) Kihalt, csendes a vidék. , Befagyott a tó vize Fázik a kis cinege, jó a meleg szobában, Tűz pattog a kályhában. Könyvespolcom kitárom, Könyv a legjobb barátom. Zajda Erzsébet, tanuló í Hogyan ijesztette meg ÉG A TOLVAJ SAPKÁJA OROSZ MESE összeakadt egyszer a nyűl az elefánttal. Az elefántnak nagyon szomorú volt a ábrázatja. — Mondd, ml bánt? — kérdez­te barátságosan a nyúl. — Megparancsolta a tigris, hogy pontosan délre legyek a pa­taknál, ahová inni szoktunk jár­ni. Fel akar falni — panaszkodta az elefánt. — Ugyan, kitől ijednél megl Egy tigristől? — szólt bátorí­tólag a nyúl. — Ha akarod, elme­gyek veled. A két füled közé ül­tetsz, s ha maid a mellső lábam­mal a fejedre ütök, rögtön ösz­szeesel, mintha véged lenne. Otnak is indultak. Alig érkez­tek a patakhoz, a távolban fel­tűnt a tigris. Ahogy nyúl-koma megpillantotta őkelmét, beleha­rapott az elefánt fülébe és han­gosan rikkantott: — Milyen ízetlen a húsai — s ugyanakkor a mellső lábával fültövön vágta az elefántot. Az elefánt rögtön összeesett, mintha valóban halálos csapás érte vol­na. A tigris megszeppent: — Tyű, az áldőjátl Milyen erős állati Egy ütésre leterítette az elefántotl S ijedtében a sűrű rengetegbe menekült. Az elefánt azután elmesélte a dzsungel minden lakójának, ho­gyan menekült meg a tigristől. Az állatok nagyon, nagyon so­káig nevettek a buta, ijedős tigris történetén. Fordította: Vércse Miklós Egy paraszttól elloptak egy z mit csináljon, hogy fogja meg a falu bírójához. A bíró sokat összehívta a lakosságot és egy — Nézzétek csak, ég a tolvaj A tolvaj nagyon megijedt s kor bizony mindenki megtudta, h VÍZSZINTES: 1. Nagy magyar forra­dalmi költő. 10. Lyuk. 11. Fürdenek benne. 12. Dá-ma­gyarul. 14. Főzelék­féle. 16. Bírósági el­járás — vissza. 18. UH. 29. Skálahang vissza. 22. Spion. 24. Tagadószó. 26. Lom Ikerszava. 28. Hálót sző. 30. Kato­nai csoportosulás. 32. Kutya teszi. 34. Ebből áll a könyv. 36. Folyó — spa­nyolul. 37. Betegség (ékezet felesleg). 39. Színes fém. 41. Azonos mássalhang­zók. 42. Nem halt meg. 44. Mértani rajz — szlovákul. 46. Azonos a vízszintes 11-el. 47. Vízi madár. 49. Nekem van — szlovákul. 51. 12 hónap. 52. Al­tatószer. 54. Testrész visszafelé. 56. Nytrőeszköz helyesírási hibá­val. 57. Szakit. 59. Fém — szlo­vákul. 61. Tál mássalhagzói. FÜGGŐLEGES: 2. Betű foneti­kusan. 3. Kockázat. 4. Elődök. 5. Igevégződés. 6. Eső után van. 7. Az Arab félsziget déli csücs­kében elterülő angol fennható­ság alatt álló város. 8. Igen — oroszul. 9. Medve-lakhely. 13. Nagy magyar költő ismert verse, (a nyíl irányában folytatva). 15. Tájat ábrázol s az ember képmá­sa. 17. Végtelen fiú név. 19. A költő másik versének címe. 21. Az egyes sportágakban az orszá­gos verseny legmagasabb cso­portja (betű felesleg). 23. Sze­mét — vissza. 25. Majdnem «röm. (vissza). 27. Mák — szlovákul. 29. Végtag. 31. Béke — csehül. 33. Ünnepi vacsora. 35. A kenyér mestere. 38. A verssorok össze­sák búzát. A paraszt nem tudta a tolvajt, ezért elment tanácsért látott, tapasztalt öregember volt. szer csak elkiáltotta magát: sapkájal hirtelen a fejéhez kapott és ek­ogy ki lopta el a búzát. Fordította: Forró Margit, Váhovce csengése. 40. Ajtókon van. 43. Évszak — vissza. 45. Azonos a függ. 6-tal. 48. Hiányos hosszmér­ték. 50. Híres hagymatermő vi­dék Magyarországon. 51. Már nem él. 53. Kaszáló. 55. Puszi (vísz­sza, egy kockába 2 betű). 58. Gyerekköszönés. 60. Vám más­salhangzói. Beküldte: Torpii József, Filakovö) KIK NYERTEK: Múlt heti fejtörőnk megfejtői közül, könyvjutalomban részesül­nek: Szegfű Mária, Cakany, Jal­sovszky Vilmos, Marcelová, Kál­lay Zsuzsa, Štvrtok na Ostrove, Öszi János, Kolárovo, Putnokl Sarolta, Streda nad Bodrogom. MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉS!-.: 1. Sikerekben gazdag, békés, boldog új esztendőtl 2. Boldog új évetl Ül SZÖ 8 * 1963. január 5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom