Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)

1963-01-12 / 12. szám, szombat

„Amerikában ma nagyobb a bűnö­zés, mint bármikor azelőtt. A fiatal­korúak bűnözése nemzeti válsággá fajult" — mondotta a közelmúltban az elnök fivére, Róbert Kennedy igazságügyminiszter. Az erőszakos bűncselekmények — gyilkosságok, erőszak, orvtámadások és gyilkos fegyverrel történt rajta­ütések — száma az elmúlt nyolc esztendőben 98 százalékkal emelke­dett. Edgár Hoover, az FBI igazgató­ja pontos adatokat közölt erről: az 1960-as év első kilenc hónapjában minden 24 óra alatt 5760 súlyos bűn­tényt követtek el, vagy: minden 15 másodpercre egy súlyos bűncselek­mény esett, minden 54 percre egy gyilkosság, minden 6 percre egy rab­lás, és 2 percenként egy-egy autót loptak. Szinte hihetetlennek tetsző jelentések érkeznek a nagyvárosok­ból: New York vezet 303 gyilkos­sággal és 581 nő ellen elkövetett erő­szakkal. Chicago 247 gyilkosságról és 441 erőszakos nemi közösülésről számol be, végül pedig Los Angeles csúcsteljesítményt mutat ki: 745 erő­szakot. Elképesztő, hajmeresztő számok ezek nevezetesen akkor, ha figyelem­be vesszük, hogy a bűntetteknek csaknem ötven százalékát tizennyolc éven aluli fiatalkorúak követték el. A bűncselekmények Indító okairól közéleti tényezők ls nyilatkoztak. Így egy Adam Clayton Powell nevű néger lelkész Harlemből, a kongresz­szus tagja a következőket mondta, amikor 1961. augusztus 30-án az ifjú­kori bűnözőkről szóló törvényt tár­gyalták: „Biztos vagyok benne, hogy az Egyesült Államokban ma már sen­ki sem kételkedik abban, hogy a if­júság bűnözése a szociális bomlás legtragikusabb megnyilvánulása. Bi­zonyítéka annak, hogy gyermekeink számára nem teremtettünk kiegyen­súlyozott, értelmes és céltudatos tár­sadalmat — olyan közösséget, amely csak képzeletükben él. Gyermekein­ket egyszerűen kitettük a céltudat­lanságnak, fölényeskedésnek és el­keseredettségnek, amiért évről évre Munkához láttak Tizenkét číži fiatal rövid húsz nap alatt betanulta Valentin Katajev há­romfelvonásos bohózatát, a „Bolon­dos vasárnap-ot" A darabot decem­berben mutatták be. A körülmények­hez képest előadásuk síkeresnek mondható. A nagyszámú közönség lelkes tapssal jutalmazta fáradozásu­kat. Reméljük, hogy eredményes mun­kájuk például szolgál a falu többi fiataljainak. — Sze — Dr. JOHN GILMORE: UsMsfy egyre gazdagabb termését aratjuk az elmebetegségek, büntetendő cselek­mények és bűntettek sokaságának". Jelen cikkünk írója politikai okok­ból fogházbüntetést szenvedett az Egyesült Államokban, s így (módjában állott számos ifjúkori bűnözővel érintkezésbe lépni. Valamennyien — úgymond — mély gyűlölettel visel­tetnek mindennemű . tekintéllyel szemben és kifejezetten bizalmatla­nok a felnőttek iránt. Nem ismerik a szívélyességet, zsenge gyermekko­ruk óta elhanyagolták őket, nincsen érzékük a szép, az érték iránt, mind­össze talán a labdarúgás, a feszült­ség Izgalma vagy az olcsó, tartal­matlan szórakozás érdekli őket. De az ls pénzbe kerül és ezért — lop­nak. Es néha gyilkolnak. A közelmúltban tette közzé Jelen­tését a New York-i rendőrség az 1961-es évre vonatkozólag. Csúcs­eredményként 483 gyilkosságot mu­tatott ki, százzal többet mint 1960­ban, vagy: kilenc gyilkosságot he­tenként. A gyilkosoknak közel egy­harmada 20 éven aluli fiatal. A Jelenlegi viszonyok kőzött az amerikai fiatalságnak 15—20 száza­léka ilyen vagy amolyan módon bün­tetendő cselekményekre ragadtatja el magát. Azokban a körzetekben, ahol gyakoribb a fiatalság bűnözése, pél­dául egyes városokban, a nemrégen nyilvánosságra hozott áttekintés sze­rint 41 és 67 százalék között inga­dozik az arány. Greenné, Oregon állani képviselő­nője New Yorkba látogatott és ki­vallatta a fiatalkorú bűnözőket. „Ké­ső éjszaka minden sarkon 13—19 éves gyermekekre, úgynevezett tee­nager-ekre, valamint utcabandákra bukkantunk. Megérdeklődtük tőlük, miért csavarognak? A válasz gyak­ran így hangzott: „Nem járunk is­kolába. Nincs munkánk. Sehol sem fogadnak fel bennünket, mert nem vagyunk iskolázottak. Nincs pénzünk, nincs mihez fognunk, nincs hová mennünk. És ez — folytatja Greenné —- általános probléma. 1962-ben hu­szonhat millió fiatal indul a munka­piacra. Ebből a 26 millióból hét és félmilliónak nem lesz középiskolai záróvizsga-bizonyítványa, három és félmillió nem fejezi be a nyolcéves iskolát. Az Egyesült Államok néhány körzetében nemrégen megejtett köz­véleménykutatás azt bizonyítja, hogy a 16 és 21 év közötti fiúknak 60—80 százaléka nem jár se iskolába, se munkába. Ezt az állapotot James P. Conant, a neves amerikai pedagógus olyan „társadalmi dinamithoz" hasonlította, amely bármely pillanatban felrobban­hat. Vajon mit szólnak ehhez Amerika hivatalos körei és milyen orvoslást javasolnak? Hogyan akarják megol­dani az amerikai ifjúság tragikus helyztét, milyen következtetéseket vonnak le azokból az előrejelzések­ből, miszerint az eddigi becslések szerint az Ifjúkori bűnözők száma a következő tíz év alatt 40 százalék­kal emelkedik, és 1968-ig már öt­millió gyermek kerül büntetőbíróság elé? Egyszerű választ adott minderre J. Edgár Hoover, az Egyesült Álla­mok „fő rendőrkopója". Azt javasol­ja „erősítsék meg a rendőrséget, építsenek több és tágasabb fegyhá­zakat" és új elnevezést indítványoz a fiatal bűnözők számára: „teen-age brigands" (tízéves haramiák). „Már harminchat éve viseli ezen ország rendőrfőnöki tisztségét — ír­ja Hoovernek a New York Herald Tribúne hasábjain John Crosby kom­mentátor. — „Sehol a világon se jö­vedelmezőbb a bűnözés, mint az USÁ-ban és ez az ön hívataloskodása alatt annyira elburjánzott, hogy a vi­lágtörténelem nem Ismer hozzá ha­sonlót. Mivel magyarázza ezt?" Nem meglepő és végeredményben nem ís fontos, hogy a nyilvánosság nem várta meg a választ. Rendőrök, sőt főrendőrök sem képesek egyebet kiagyalni, mint „több fegyházat", „jobb fegyházakat". A társadalmi problémákat, a társadalmi kérdést azonban senki más nem tudja meg­oldani, mint maga a társadalom. Ez egyelőre csak intelem azok számára, akik szívükön viselik a nemzet sor­sát, azok számára, akik szövetségest keresnek aktív megsegítésre — és nemcsak a gyermekek számára. (Rövidített szöveg. Ford.: K. E.) • Moszkvában kiállítás nyílt, me­lyen a nézők Szergej Eizenstejnt a kiváló rendezőt, mint képzőművészt ismerhetik meg. A kiállításon Eizen­stejn 300 munkája látható; díszlet­és kosztümterveí, bemutatók alkal­mából készült rajzai, vázlatok híres filmjeihez és még több, a szovjet színházzal kapcsolatos képzőművé­szeti alkotása. A Karlovy Vary-i nemzetközi filmfesztiválon mutatták be első ízben az £jféli mise című szlovák filmet. Képünkön: a film egyik jelenete lát­ható. A Fide/ío košicei előadása Beethoven egyik levelében azt irta: „A zene menekülés a közönséges szótól". Ha a nagy zeneköltő Fidelió­ját hallgatjuk, megértjük ennek a megállapításnak igazságát. A szabad­ság eszméjének bátor hirdetését, a zsarnokság szenvedélyes gyűlöletét, az eszme igaz győzelmét az élőszó­nál is tökéletesebben tolmácsolja a beethoveni zene. A Fideliót vezényelni megtisztelő, de egyben igényes karmesteri mun­ka. Szóljunk ezért elsősorban Ján Kendéről, a košicei Álllami Színház fia­tal karnagyáról, aki ennek az operá­nak betanításával nagy feladatot tel­jesített. Megállapíthatjuk, hogy fára­dozása nem volt hiábavaló. Ján Kende nagyvonalú stílusisme­rete, bővérű, karnagyi ösztönössége azt bizonyítja, hogy az igényes kar­mesteri előkészítő munka és a szug­gesztív vezénylő egyéniség milyen fokozott művészi teljesítményre ösz­tönzi az együttes tagjait. Vezénylő­pálcája nyomán kibontakozott a Fi­delio nagyszerűsége, az atmoszféra­teremtés magas hőfoka, dinamikus és hangnemi hullámzása. Megrázó erejű az énekkar sűrű, drámai hangvétele, amiben eggyé ötvöződik a tragikus színábrázolás és a robbanásig heví­tett finálé elragadtató légköre. És ahol véget ér a karmester és rendező (Bronislav Kriska) tevékeny­sége, ott kezdődik a szereplők köz­reműködő alkotómunkája, A színház csaknem két, párhuzamos szereposz­tásban tanulta be az operát. A košicei operaegyüttes hanganya­gát már sok éven át lemérhettük, mégis szívesen várunk egy-egy új bemutatót, mi újat nyújt a közönség­nek, milyen új oldalról ismerjük meg kedvelt színészeinket. Ezúttal elmondhatjuk, hogy Osvald Bugel Florestan alakításával kima-. gasló teljesítményt nyújtott, hang­anyagát kiváló éneklési technikával gazdagította. Abrahám Gitta Leonóra Fideliója a hűséges hitves szép meg-; mintázása volt. Hangját, színészí ala­kítását egyforma meggyőző erővel alkalmazta a nagy szerep követel-! ményeihez. Don Pizarro szerepét Mi­roslav Hájek alakította, Rocco fegy-: házőr szerepében Anton Matejička és Ladislav Neshyba alternálnak sikere­sen. Az énekkarnak jelentős szerep jut ebben az operában és itt említ­sük meg elismeréssel Roman Skŕepek nevét, aki a kórusmüveket betaní­totta. LOÖSZ DEZSŐ, Košice • Hetven évvel ezelőtt alapították a moszkvai Tretyjakov galériát. A vi­lág leglátogatottabb képtárai közé tartozik, évente több millió néző te­kinti meg gyűjteményeit. Rövidesen új épületbe költözik a képtár. TZátya életében először ment színházba. Apuka Vitte el. Amikor Kátya megpil­lantotta a piros bársonnyal bevont páholyokat, a hatalmas csillárt és az aranyosan tün­döklő függönyt, kis szíve meg­dobbant. Ügy érezte, hogy ezt a sok szépet soha életében nem fogja elfelejteni. Egyszerre csak elsötéte­dett a néztér. A függöny fel­gördült. — Tudod egyáltalán, hogy mit Játszanak? — kérdezte apja suttogva. — Légy csendben — le­helte vissza még halkabban Kátya. — Tudom. Tamás bá­tya kunyhófát. Olvastam a könyvet. Eladnak benne egy öreg négert. Kátya az első szünetben kis gombolyagként összekuporo­dott az ülésen, és halkan sírdogált. — Katyusa, mi van veled? Miért sírsz, csacstkám? — El fogfák adni Tamás bá­tyát száz dollárért — zokogta panaszosan a kislány. — Tu­dom, olvastam. — Ne sírj, Kátya. Mindenki téged néz. Hisz ez csak szín­ház. A második felvonás alatt szorosan apjához simulva, mintegy varázslatban figyelte az előadást. A következő szü­netben is szomorúan és csen­desen ült a helyén. Megkezdődött a harma­dik felvonás. Tamás bátyát árverezték. A színész fel­emelte a fakalapácsot, és így kiáltott: —• A néger Tom eladó száz dollárért. Kt ajánl többet? Az első sorban, egy zokogó cérnahang felkiáltott: — KétszázI Az árverező leeresztette a kalapácsot, és elképedve san­dított a súgó felé. Tamás bá­tya kezébe rejtette az arcát. — Kátya, Kátya! — Az édesapja ijedten fogta meg a kislány kezét. — Mi van veled? A. BUHOV: — Kétszáz, kétszáz — ki­áltotta Kátya. — Apa, ne en­gedd, hogy eladják! Édesapu­kám! A hátsó sorokban ülők a nya­kukat nyújtogatták. Az apa a karjába kapta kislányát és kivitte. Kátya édesapja nya­kához simult, és könnyes ar­cát a füléhez nyomta. — No, ez szép kis színház volt — mérgelődött az apa, mikor kiértek az előcsarnok­ba. — Mit műveltél? — Soha többé nem teszem ezt, apa — susogta a kislány. Apja felsóhajtott, majd így szólt: — Igyál valamit, kislányom. Aztán, ha akarod, megmutatom neked Tamás bátyát. Az öltö­zőjében ül, és nem adták el. Akarod? Kátya bólintott, foga a 11­monádés pohárhoz koccant. Bementek a öltözőbe. A szí­nész közben már vazelinnál letörölte arcáról a fekete fes­téket. Arca egyszerre pufók píros lett, és a púdertól a cir­kuszi bohócéhoz hasonlított. Az árverező éppen a nyakken­dőjét kötötte. — Jó estét kívánok — mondta az apa. — No nézd, Kátya, itt van Tamás bátya. Csodáld meg! A kislány tágra nyitott szemmel meredt rá. — Nem? kiáltotta —, az nem leheti — De bizony. Én vagyok az — kacagott a színész. — Akarod, hogy utánozzam a kakast? — S anélkül, hogy megvárta vol­na Kátya válaszát, kukorékol­ni kezdett. Kátya szemében kihunyt a fény, csalódottság és szomorú­ság búfkált benne. Szirmai Marianne fordítása. EBEIIG Qi G H Qoz;A: KOVÁCS JÖSKA ötödikbe Jár, de valahogy „kinőtt" az osztály­ból. Majdnem egy teljes fejjel magasodott valamennyi osztálytár­sa fölé és olyan erős volt, mint egy vasgyúró. A gyerekek mar harmadik óta Toldinak hívják, de — sajnos — érdemtelenül. Amíg Toldi az elbeszélés szerint far­kasokat, híres verekedő vitézeket győzött le, addig Jóska mindig kisebbekkel*, gyengébbekkel kez­dett ki, és nem volt egyéb, mint kötekedő szájhős. ^Mindent elvett mindenkitől, amire kedve szoty­tyant, lévén az irőn, Játék, vagy képeslap. Ha nem adták egy szó­ra, odaadták a második nyakle­ves, esetleg kézhátracsavarás után. A gyerekek jól tudták, hogy az iskolában nem illik árulkodni, meg aztán lassanként rájöttek, hogy nem is érdemes. Toldi min­denért háromszorosan bosszút áll. Történt egy szeptemberi napon, hogy Varga Jancsi két almSt vitt ki magával a szünetben. Egyikbe jóízűen beleharapott, a másikat kezében tartotta, de uem soká­ig... Toldi árgus szeme pillana­tok alatt felfedezte és bár nem túlságosan szerette az almát, a virtus nem hagyta nyugodni. — Add nekem azt az almát... — Nem adoml — Ne ellenkezz, mert... — Akkor sem adom — mondta határozottan Jancsi —, mire el­csattant egy pofon és kigurult ke­KORCSOLYÁZOK JÉGTÜKÖR csillog utcán, téren, hogy korcsolyáznak, el-elnézem. Egy kis falucska jár eszemben, és korcsolyázni vágyó kedvem. Kevés pénzünk volt, másra kellett, így korcsolyára sosem tellett. Ügy segítettem, ahogy tudtam: két kis fatalpat vágtam, fúrtam a spárgának két lyukat rája, hogy felköthessem a csizmámra, Volt már korcsolyám drótbői, fából, száguldó szerszám a javából. Kis pajtásaim körülvettek, nézték, s az ügyes kis kezeknek meg sem kottyant az utánzása, így lett mindünknek korcsolyája. — Jégtükör csillog utcán, téren, múltamat látom, ahogy nézem. — ZALA JÖZSEF >oooooooooooooooooo< zébői az alma. Jancsi első pilla­natban neki akart ugrani Tol­dinak, majd hirtelen meggondol­ta. Magához füttyentette a töb­bieket és egy-kettőre megegyez­tek valamiben, amiről a gúnyosan vigyorgó Toldinak fogalma sem volt. Még aznap délután kimentek a fiúk a pályára kapura rugdosni. Jancsi vitt egy Jókora labdát, de alig kezdtek bele a Játékba, meg jelent Toldi és elkapta a melléje guruló labdát. Elámult azonban, amikor látta, hogy a fiúk egy lé pést sem tesznek az elorzott lab­da után, hanem — mintha csak előre megbeszélték volna — össze­futnaK és kiszámolják a fogót. Toldi egyre jobban keseredő száj­ízzel figyelte a vldáin sikongás sal egymást kergető fiúkat, majd egy idü múlva nagy kegyesen oda­szólt nekik: — Visszahoztam a labdát... de én is játszom. Senki nem válaszolt, csak ker­getőztek tovább. Jóska várt még egy darabig, majd dúlva-fúlva megszégyenülten hazaluillogott. Attól kezdve keservessé vált Tol­di élete. Bárhol akart belekütni osztálytársaiba, mindig kitértek előle és vidáman Játszottak to­vább, nélkülel Kegyetlenül fájt ez Toldinak, hiszen nem nagy űrűtn egyedül kószálni az erdőben, ami­kor a többiek csapatostul indultak naponta gom|ezni, málnázni vagy éppen csak sétálni. Eleinte ke­gyetlen bosszún törte a fejét, de mennél Jobban mellőzték pajtásai, annál inkább lelohadt bosszúvá­gya. Lassan felhagyott a köteke­déssel, semmi örömét nem lelte benne, ki sem kezdett senkivel, mert titokban abban reményke­dett, hogy egyszer mégiscsak vlsz­szahívják majd maguk közé. Aztán hosszas latolgatás után egy dél­után szorongva, torkában dobogó szívvel bekopogtatott Jancslékhoz. Alig tudta kinyögni, ami a lelkét nyomta: — Visszahoztam a labdát... Jancsi átvette Tolditól a labdát, elbeszélgettek, mint régi Jó bará­tok. • • • • • r 3-' ••• > :n 1. A fenti területet osszátok fel nyolc egyenlő nagyságú és alakú részre, hogy mindegyikbe ponto­san három fa jusson. Beküldte: Soóky Márta, Vrakuň). 2. Rajzoljatok be a fenti há­romszögbe egy kis háromszöget úgy hogy az, négy egyenlő nagy­ságú háromszögre ossza a fenti területet. (Beküldte: Dávid Vándor, Blňa.J MŰLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTESE: 1. Petőfi Sándor, 2. Falu végén kurta kocsma, 3. Háború volt. KIK NYERfEK: Múlt heti fejtörőnk helyes megíejtSi közül könyvjutalomban részesültek: 1. Keresztes Piroska, Komárno, 2. Frenko Károly, Šahy, 3. Kosz­tura I.ur.la, Streda nad Bodro­gom, 4. Labai Katalin, Tvrdošo­ce, 5. Fábry Lenke, Rožňava. Leveleteiteket megfejtéseteiket az alábbi címre küldjétek; 0) Szö, Gyermekvilág, Bratislava, Gorké­ho 10. * * • A karácsony előtti Gyermekvi­lágban megjelent Hóesés című dal zenéjét MOLNÁR ANDRÁS szerezte. Ül SZÖ 8 * 196 3- » anuár 1 2•

Next

/
Oldalképek
Tartalom