Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)
1963-01-26 / 26. szám, szombat
Masopust és Vacenovský góljával győzött a Dukla America-Dukla Praha 0:2 (0:0) Bajnokcsapatunk vasárnap Oro ellen mérkőzik Mexikó (óvárosában csütörtökön tovább folytatódott a nemzetközi labdarúgó-torna küzdelme. A Mexlco City Stadionban 85 000 néző gyűlt össze, hogy lássa a Guadalajara—Oro, valamint az America— Dukla Fraba mérkőzést. Az első találkozó a Guadalajara—Oro 1:1 arányú döntetlent hozott. Mindkét csapat kemény játékot vívott. A vezetést Oro csapata szerezte meg, s három perccel a befejezés előtt a Guadalajarának sikerült egyenlíteni. Nyina Ledkovova, a nyenyec nemzetiségi körzetben levő Krasznoje község- \ bői gyakran látogatja meg a rénszarvas- < tenyésztők brigádjait, hogy az OSZSZSZK Legfelsőbb Tanácsába való választások előtti napokban elbeszélgessen a brl- , gádtagokkal. Ledkovova rendszeresen ellátja a választókat újságokkal, folyóiratokkal és könyvekkel. TASZSZ — CTK felvétele AZ.OPTIKAI MIKROSZKÓP és röntgenkészülék előnyeit egyesíti Jeňkov szovjet mérnök konstrukciója, amellyel a röntgen sugarakkal megvilágított vagy átvilágított tárgy filmszalagra fényképezödik. A SKANDINÁV ORSZÁGOK halászata óriási veszteségeket szenved a zord tél következtében. A kis parti hajök tulajdonosait gazdasági csőd fenyegeti. A STREDA NAD BODROGOM-I sportszervezet színjátszói a napokban sikeresen bemutatták Kónya józsef Senki fia című színművét. (sz. á.j HÉT KILŐ HARMINC DEKÄS gyermeknek adott életet egy lengyel származású asszony Ausztráliában. Nyugat-Ausztrália történetében ez a legnagyobb újszülött EGY SVÉD FELTALÁLÓ kulcslyuk $ helyett gombtárcsát helyezett az ajtóra, amelyből 5 gombot kell megnyomni, hogy az ajtó kinyíljon. Ha valaki nem ismeri a jelzőszámot és hamis a benyomott 5 gomb, a készülékben riadócsengő szólal meg. ÖRIÁSI TŰZVÉSZ pusztított Amsterdamban. A második világháború óta ilyen tűzeset nem fordult elő a városban. A lángok áldozata lett egy üzem, egy nagy raktár és egy reklámképviselet épülete. A kárt több milliő aranyra becsülik. A SZOVJET ÉPÍTÉSZET hatalmas méreteire jellemző, hogy egy perc 1 alatt olyan mennyiségű üveget, ce-, mentet, fedőanyagot és vasbeton keretet gyártanák amennyi 84 lakás fel- j építéséhez eiég. A MOSZKVAI Dráma és Komédia i Színházban százszor adták elő Heltai Jenő verses színművét, a Néma leventét. i A MILÁNÚI SCALA öt fiatal művésze Galina Ulanova moszkvai balett- < iskolájában tökéletesíti öt hónap { óta tudását. A második mérkőzésre már esti világításnál került sor. Az időjárás is enyhébb volt, és ez nagyban kedvezett a Dukla csapatának. A mérkőzés váltakozó játékkal kezdődött. A hatodik percben Jelíneknek volt nagy gólszerzési lehetősége. A 15. percben viszont a mexikói együttes került gólhelyzetbe, de kapufának lőtték a labdát. Ezután a vendéglátók átvették a kezdeményezést és a közönség lelkes buzdítása közepette nagy nyomást gyakoroltak a Dukla csapatára. Bajnokcsapatunk védelme azonban az ostromot Jól állta, és fokozatosan kiegyenlítődött a játék, majd a félidő befejező részében a Dukla ismét több veszélyes támadást vezetett. A második félidőben a Dukla teljesen átvette a kezdeményezést. A tőle megszokott gyors, ötletes játékot produkálta. A sorozatos támadások után az 51. percben Masopust a büntető pontról éles lövéssel megszerezte a vezetést. Négy perccel később Jelinek Is rúgott gólt, de ezt kezelés miatt a játékvezető nem adta meg. Néhány perccel később ugyanez a jelenet játszódott le a Dukla kapuja előtt. A mexikóiak látva, hogy nem boldogulnak a Duklával, keményebb játékhoz folyamodtak. Ez sem sokat segített, mert a 73. percben Adamec beadásából Vacenovský berúgta a Dukla második gólját. A mexikóiak részéről a játék még durvább lett. Bosco például öklével bántalmazta Jelíneket. A Dukla játékosai azonban továbbra is bigadtan, nyugodtan játszottak és ötletes támadásaikat a<közönség nem egyszer megtapsolta. A Dukla csapata ezen a mérkőzésen kiváló teljesítményt nyújtott. A csapat három legjobb embere Pluskal, Masopust és Borovička voltak. Ök Irányították a védőjátékot s ők voltak a támadások kezdeményezői. A 4—2—4 rendszerben játszó mexikói csapatbői Bosco fedezetjátékos. és Zaque, valamint Moacyr érdemelnek dicséretet. Figyelemre méltó, hogy a Dukla—America mérkőzést a mexikói televízió ls közvetítette. A nemzetközi torna során a Dukla vasárnap Oro csapatával mérkőzik, a Guadalajara viszont America együttesével találkozik. A verseny állása: 1. Vasco de Gama 3 2 1 0 7:1 5 2. Guadalajara 3 1 2 0 4:2 4 3. Dukla Praha 2 1 0 1 2:2 2 4. Oro 2 0 11 1:6 1 5. America " 2 0 0 2 0:3 0 Sorsoltak a Davis Kupában Dánia ellen mérkőzünk az első fordulóban Meibourneban kisorsolták az 1963-as év Davis Kupa küzdelmét. Az európai csoportban az első fordulót május 5-ig, a másodikat június 2-ig, a harmadikat Június 16-ig, az elődöntőt június 21-ig, az eurőpai zőnadöntőt pedig augusztus 4-én játsszák. Az első fordulóban Csehszlovákia Dániát kapta ellenfelül. Magyarország Belgiummal, a Szovjetunió Finnországgal, Lengyelország pedig Franciaországgal került össze. Ha Csehszlovákia legyőzi Dánlát, akkor a második fordulóban a Norvégia—Portugália, vagy a Luxemburg—Svédország találkozó győztesével kerül össze. Mexikói pillanatfelvétel. Kouba, a Dukla Praha kapusa, öklözéssel hárít el egy veszélyes lövést. Ez a felvétel a Dukla Praha—Guadalajara mérkőzésen készült, melyet a Dukla 2:0 arányban elvesztett. (Foto: CTK) 101 versenyző indul a műkorcsolyázó EB-n Lejárt az idei műkorcsolyázó Európa bajnokság nevezési zárlata. A budapesti műkorcsolyázó Európa bajnokság, a résztvevő országok számát tekintetbe véve, beállította az elmúlt évi genfi rekordot. Genfben ugyancsak 15 ország versenyzői indultak az Európa bajnokságon. szenei tavon vasárnap, január 27-én, 14 órai kezdettel nagyszabású jégmotor-verseny t bonyolítanak le. Az Elektrovod Senec megrendezésében sorra kerülő verse nyen Hofman, Kapusta, Sasman ismert motorosok is részt vesznek a küzdelemben. Felvéte lünkön a múlt évi versenyek egyik részletét látjuk. (Foto: Matušek) Az egyes versenyszámokban a következő létszámú mezőny szerepel: női egyéni 22, férfi egyéni 23, páros 15, jégtánc 13. Az egyes országok közül az NSZK képviseletében indul a legnagyobb létszámú csapat — 14 versenyzővel. De tíznél több versenyzővel érkeznek Budapestre Csehszlovákia, Ausztria, Anglia és az NDK műkorcsolyázóinak küldöttsége is. A műkorcsolyázó Európa-bajnokságon összesen 101 versenyző indul. A Nemzetközi Korcsolyázó Szövetség, az ISU képviseletében, egyébként az alelnök, a francia Favert jön BudapestKözös koreai csapat a tokiói olimpián A Lausanneban székelő NOB titkársága felhívására a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság a Délkóreai Olimpiai Bizottsággal közös értekezletet tartott. A két küldöttség értekezletén részt vett Ottó Mayer. a NOB titkára is. Az ülésen a két küldöttség megegyezett abban, hogy az 1964. évi Tokiói Olimpiai Játékokra a két ország közös csapattal indul. Az elvi megállapodás után hátra van még a megegyezés, hogy milyen zászlóval és milyen himnusszal lépnek majd fel a koreaiak A Koreai Népi De mukratikus Köztársaság küldöttsége azt Javasolta, hogy a koreai csapat az olimpiai zászlóval vonulna fel, melyen a két állam címere lenne, a himnusszal kapcsolatban padig azt javasolják, hogy mindkét állam himnuszának egy rész letét játsszák. re, mivel az elnök és a főtitkár közvetlenül a Göteborgi gyorskorcsolyázó EB után Japánba utazik a gyorskorcsolyázó világbajnokságra. A végleges nevezés után a rendezők már az első résztvevők érkezését várják. Az első külföldi versenyzők az előzetes jelentések szerint már e hét végén megérkeznek Budapestre. Figyelemre méltó, hogy a magyar műkorcsolyázó sport figyelme, érdeklődése egyelőre még a hét végén sorra kerülő magyar bajnokság felé irányul. A férfi és a női egyéniben csak az országos bajnokság után válik véglegessé, hogy ki képviseli Magyarországot a február 5-én kezdődő Európa bajnokságon. A SAZKA 5. hetének műsora 1. Csehszlovákia B—NDK, 2. Csehszlovák utánpótlás—USA, 3. Spartak Plzeň—Krilja Szovjetov (nemzetközi jégkorongmérkőzés), 4. Spartak Sokolovo —Spartak Hr. Krllové, 5. Spartak Kleby—Spartak Radotln, 6. Dynamo Kobliisi—CKD Slaný, 7. Spartak Kolín— Spartak Vlaším (téli labdarúgó-torna), 8. Spartak Sokolovo—Slávia Praha, 9. Dukla Olomouc—Iskra Svit, 10. RH Pardubice—Spartak Žižkov (férfi kosárlabda liga.j, 11. Lokomotíva Bratislava— Spartak Sokolovo (nöi kosárlabda liga.-, 12. Motor Zwickau—Wismut Kari-Marxstadt, 13. Chemie Halle—Motor Jena, 14. Vorwärts Berlin — Aufbau Magdeburg (NDK labdarúgó liga). Szombat, január 26. ^LMSZINHAZAK (Bratislavai: HVIEZ DA Babette háborúba megy (franciái 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Menekülés a pokolból I -ll INÜKI 16 19 30 ťRA H A Kfsfirtetk HStŕly Spessartban iNSZKI 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, METROPOL: Boriska kastélya (cseh) 15.30. 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Márton a fellegekben (Jugoszláv] 15 45, 18.15. 20.45, TATRA: Sztrogov Mihály (jugoszláv) 15.45. 18.15, 20,45, ;PALACE: Meglepetések éjszakája (olasz) 22. MIER: Fekete dinasztia (cseh) 16.30. 19, A Nap szerelmese (USA) 21.30, MÁJ: öntudatosodás (szovjet) 18. 20.30. MLADOSŤ: Varjak útja (szlovák) 17.30, 20, DIMITROV: Nehéz órában (szovjet) 17.30, 20, ISKRA: A nyomkereső (szovjet) 17.15. 19.45, PARTIZÁN: Pirosbetűs hétköznapok (magyar—cseh) 17, 19.30, ZORA: Az utolsó boszorkány (szlovák) 17.30, 20, POKROK: A háború törvénye (olasz) 17, 19.30, DRUŽBA: Egy csepp méz (angol) 19.30. DRUŽSTEVNÍK: Amikor a fák még magasak voltak (szovjet) 17.30, 20. BRIGÁDNIK: Az utolsó kör (bolgár) 17,. 19.30, FII.MSZINHAZAK (KoäIce|: SLOVAN: Menekülés a pokolból II. rész (NDK). TATRA: Bábette háborúba megy (francia),! DuKLA: Vízkereszt, vagy amit akartok (szov(et), OSMEV: Édes élet (olasz). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZET! SZÍNHÁZ: Hoffmann meséi (19.30), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A társadalom Hét ország kéri a 68-as téli olimpia rendezési jogát A japán kormány hivatalosan bejelentette, hogy hajlandó 1968-ban Sapporo városában megrendezni a Téli Olimpiai Játékokat. A japán kormány szerint az olimpiai játékokat február 2—11, vagy február 9—18 között lehetne megrendezni. Japán a hetedik ország, mely a Téli Olimpiai Játékok rendezési jogát kéri. Az Olimpiai Bizottság eddig már Kanada, Fin..ország, Franciaország, Norvégia, Svájc, USA-tői kapott kérelmet az olimpiai játékok rendezési jogára. támaszai (19.30), KIS SZÍNPAD: Mona (19.30), 0) SZÍNPAD: Karácsonyi vőlegény (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Wagner: A bolygó hollandi (19.30), TÁTRA-REVÜ: A LA CARTE (20). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: A szeszélyes nő (19), HOLNAP: A diótörő (14.30), Vízkereszt, vagy amit akartok (19), MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: Komár no: Kéz kezet mos (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 15.00: Találkozás Artyekban járt pionírokkal. 19.00: Élőújság. A tn'oyí-rió míísnra BRATISLAVA: 16.55 Sportközvetítés. 19.15 Gyermekműsor. 20.00 TV 'Híradó. 20.20 Külpolitikai kommentár. 20.40 Kérem a következőt. .. 21.30 Három férfi egy házban. TV-vIg]átéksorozat. Odiszszea 22.15 TV Híradó. 22.25 Tarka filmmagazin. 23.25 Florenc 13, cseh filmvígjáték. BUDAPEST: 18.00 Hírek. 18.05 MI újság a Futrinka utcában? Kolbász helyett korcsolya Bábjelenet (ism.). 18.50 Év végi hajrá Vidám filmbeszámoló az elmúlt év eseményeiről (ism.). 19.30 TV Híradó 19.45 Hétről hétre . . . 19.55 A TV mesekönyve. 20.00 Slágertotó. Zenés társasjáték. 21.30 A makrancos hölgy, magyarul beszélő szovjet TVfilm. 22.55 Hírek. TV Híradó. IDŐJÁRÁS: Fokozott sűrű felhőzet, helyenként havazás. A nappali hőmérséklet a Csallóközben mínusz 3, mínusz 5 C fok, másutt mínusz 7, mínusz 10 C fok. Mérsékelt északi szél. n Tv*/LA'G&AN ? Hogyan bonyolítják le az olimpiai labdarúgó-tornát (— c—s) Vannak sportágak, amelyeknek a versenyzői sohasem érhetik el a legnagyobb sportdicsőséget, az olimpiai győzelmet. Ezzel szemben az olimpiai játékok műsorán szereplő sportágak között van egy — a labdarúgás —, melynek győztesét már régen nem tekintik a világ legjobbjának. Ugyanis több mint harminc éve a profik és az amatőrök együttes világbajnoksága kétségtelenül nagyobb ran got ad, mint az amatőrök olimpiai tornája. Ennek ellenére e torna iránt nemhogy csökkent, hanem megnőtt az érdeklődés. Nem kevesebb, mint hetven ország jelentette hivatalos helyen és formában, hogy legjobb amatőr (vagy az amatőrség eléggé laza fogalma alá tartozó) labdarúgóit el karja küldeni az 1964-es tokiói olimpiára. Ezek közül a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség csak hetet utasított vissza; olyan országokat melyek nem tagjai még a Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak vagy pedig a FIFA-nak. A megmaradt 63 között 23 eurőpai, 17 ázsiai, 12 afrikai és 11 amerikai ország szerepel. Hatvanhárom csapat azonban nem utazhat Japánba, s ezért a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség e héten úgy döntött, hogy a bajnokságot védő Jugoszláviával együtt 6 európai, a rendező Japánnal együtt 4 ázsiai, továbbá 3 afrikai és 3 amerikai ország labdarúgói képviselhetik csak földrészüket a toklói olimpiai játékokon. Az első olimpiai labdarúgó-torna színhelye London volt, 1908 októberében. Ezen mindössze öt ország vett részt, s — talán mondanunk sem kell — Anglia diadalmaskodott. Négy évvel később, Stockholmban, már 11-re gyarapodott a résztvevők száma, de nem változott a győztes. Az angolok két győzelme után Belgium, majd kétszer egymás után Uruguay, azután Olaszország, Svédország, Magyarország, a Szovjetunió és Jugoszlávia labdarúgói szerezték meg az olimpiai aranyérmet. És most vajon ki következik . . .? LEGALÁBB NÉGY SELEJTEZŐ MÉRKŐZÉS Nem valami olcsó dolog lesz egy labdarúgó-csapatot Toklóba küldeni, hiszen tizenegy játékosnak csak az útiköltsége 11 000 dollárt emészt majd fel, s természetesen a tartalékokra, a vezetőkre is személyenként 1000 dollárt kell előteremteni. Ennek ellenére mind a 23 európai ország örömmel vállalná a költségeket. Egyelőre azonban még csak a selejtezők plől felmentett jugoszlávoknak vannak ilyen örömteli gondjaik. A többi 22 ország labdarúgói még csak reménykednek, hogy ők is ott lesznek Tokióban Európa képviseletében. A selejtezőre kötelezett európai csapatok közül Bulgáriának, Albániának, Angliának és Izlandnak három, a többieknek pedig két ellenfelet kell páros-versenyben legyőzniük, hogy reményeik valóra válhassanak. A sorsolásra aligha panaszkodhatunk. Franciaország, Görögország, Anglia és Izland került velünk egy csoportba. Látszólag ugyan Franciaország, de inkább Anglia a félelmetes ellenfél, de túlzott aggodalomra nincs okunk. Mindkét országban a hivatásos labdarúgás viszi a vezető szerepet, a mieink pedig csak amatőr-válogatottak ellen veszik fel a küzdelmet. OTT LEHETÜNK TOKIÓBAN! Egyelőre csak annyit tudunk, hogy Franciaország az első ellenfél. Először nálunk, azután valamelyik francia városban lesz az összecsapás, s ha e két találkozó nem döntené el, hogy melyik csapat a jobb, akkor harmadik mérkőzést kell kitűzni. Feltéve — és remélve —, hogy a francia amatőröknél a mieink (óbbaknak bizonyulnak, utána Görögország, Anglia vagy Izland lesz csapatunk második ellenfele, s csak ha ezen az erőpróbán is Jól állja meg a helyét, akkor utazhat Tokióba. Igaz ugyan, hogy a mieinknek „csak" a francia és az angol (görög vagy Izlandi) amatőrök lesznek az ellenfelei, de azért ellenük mi sem szerepeltethetjük az ezüstérmes chilei tizenegyet. Sőt, a Chilében járt játékosaink egyikét seml A FIFA szabálya ugyanis úgy intézkedik, hogy az olimpiai labdarúgó-tornán és annak selejtezőin egyetlen olyan labdarúgó sem vehet részt, akit országa a világbajnokságra nevezett, függetlenül attól, hogy a világbajnokságon szerepelt-e vagy sem. Ezek szerint tehát nem !s annyira a második, mint inkább a harmadik garnitúránkra vár a feladat, hogy az olimpiai selejtezőben helytálljon és öregbítse labdarúgásunk hírnevét. KIK JUTNAK A 16-OS DÖNTŐBE? Említettük már, hogy a tokiói Olimpián 16 csapat vesz részt. Ezek a következők lesznek: 1. Jugoszlávia. 2. Luxemburg, Bulgária ,Albánia, Dánia vagy Románia. 3. Svájc, Spanyolország, Magyarország vagy Svédország. 4. Szovjetunió, Finnország, Hollandia vagy az NSZK. 5. Olaszország, Törökország, az NDK vagy Lengyelország. 6. Csehszlovákia,- Franciaország, Görögország, Anglia vagy Izland. 7. Japán. 8. Fülöpszigetek, Korea (közöscsapat), "Tajvan, Ceylon, India vagy Libanon. 9. Irak, Pakisztán, Irán, Indonézia, Malájföld vagy Thal* föld. 10. Dél-Vietnam, Izrael, Singapur vagy Burma. 11. Uganda, EAK, Dél-Rhodezia vagy Szudán. 12. Tunisz, Dohomey, Libéria, vagy Ghana. 13. Etiópia, Kenya, Nigéria vagy Marokkó. 14. Holland-Antillák, Suriname, Mexikó, Panama vagy az USA. 15. Argentína, Peru vagy Ecuador. 16. Brazília, Chile vagy Kolumbia. * „Oj SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10. SZ. Telefon: 537 16. 512-23, 335-68 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkdrsfig: 550-18 — sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89 Előfizetési dfj havonta * Kfis. Terjeszti a Ppsta Hírlapszolgélata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítenél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtőkiviteli szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače. Praha I., Jíndfišská 14. — intéz! M J K-C8*31050