Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)

1963-01-22 / 22. szám, kedd

íronemzedékek rajongtak műveiért Byron születésének 175. évfordulójára 175 éve született a legendás hfrfi, romantikus életű angol költő, George Noel Gordon Byron. Vad szépségű, ir­datlan skút hegyek között töltötte gyermekkorát. Byronban e vadregényes vidéken tajlődött ki a természet iránti érzék, amely műveiben oly csodálato­san szép tájleírásokkal ajándékozta meg olvasóit. Tanulmányai színhelye — Dulwich, Harrow, Cambridge. Életmódja ugyan nem különbözik a kor aranyifjainak életétől, de alig tizennyolc éves ko­rában már felszínre törnek az eddig csak a mélyben munkálkodó erők: köl­tővé érett s kiadja első verseskötetét, majd rövidesen egy kitűnő szatíra lát napvilágot, melynek éle a hivatalos Irodalmi körök ellen irányul. A főúri költő alkotásaiban hovatovább kibon­takozik a kritikai szellem, mely egyre jobban szembefordítja saját osztályával és részben megszabja élete zenitjén írt drámáinak, társadalmi vonatkozású nagy verses munkálnak művészi érté­két. . . 1816 áprilisában lord Byron elhagyja Angliát. Hazájának végleges elhagyá­sára sok minden késztette, sőt majdnem kényszerítette. Írásaiban mind erősebb hangon szólal meg szabadságvágya, és gúnyorossága, mellyel a konzervatív arisztokrata és aagyburzsoá rétegeket támadja. KAIN címt drámájában pedig még tovább megy: erősen antikleriká­lis eszméket hirdet. Már ennyi is ele­gendő ahhoz, hogy veszélyes „rebellis­nek" tartsák. De legnagyobb vétke — amellyel végleg maga ellen uszította a reakciós köröket — mégis osak az, hogy kiállt az elnyomottak, kizsákmá­nyoltak ügye mellett, amikor nyíltan részt vett egy korabeli munkásmoz­galmi szervezkedésben, az ún. luddista­mozgalomban. Byron önkéntes szám­fizetésében épp oly nagy szerep jut szerencsétlenül sikerült házasságának, személyes csalódásainak, mint a tár­sadalmi kivetettségnek. Az ifjú költő lelkében a legsöté­tebb borúlátással érkezik a napfény hazájába, Olaszországba, ahol élete másik felét tölti. Itt a derűs, robusz­tus, élettől duzzadó mediterrán lég­körben írja legszebb, legmaradandóbb alkotásait. Olaszhonban fejezi be egyik főművét, a HAROLD LOVAGOT (Child Harold), melynek pesszimista hősének ábrázolásában önéletrajzi motívumok ls találhatók. Itáliát bekalandozva sorra születnek a nagy alkotások. Irodalmi eszményképét, a nagy olasz klasszi­kust, Vittorio Alfierit követve, mon­danivalóját nagyvonalú drámákban, örökértékfi nagyszerű versesmüvekben tolmácsolja. Egyik legnagyobb drámája a mélységesen filozófiai tartalmú MANFRÉD, majd a TORQUATO TASSO­ról szóló ének. Legsikerültebb alkotá­sai közé tartozik a MAZEPPA s a ve­lencei társadalmat ábrázoló BEPPO és nem utolsósorban a befejezetlen komi­kus eposz, a DON JUAN, melyben meg­csodálhatjuk mindig találó, csapongó iróniáját. Kevéssé Ismert tény, hogy Byron te­vékenysége nem merült ki csupán szép­irodalmi müvek alkotásában. Csalhatat­lan politikai ösztönnel megérzi a „né­pek tavaszának" előszelét és lapot in­dít. A „THE LIBERÁL" (Szabad Ember) című újság hivatása, hogy minden ha­ladó szellemű politikai eszmét tolmá­csoljon és egyben támogassa az Itáliá­ban fel-felparázsló forradalmi törek­véseket. Természetes, hogy ilyen lá­zadó publicisztikai fórumot az uralkodó körök nem sokáig tűrhették. A „The Li­berál" megszűnik, de Byron politikai érettsége csak még jobban elmélyül és most már nemcsak ösztönösen, ha­nem tudatosan, minden szellemi és anyagi erejét arra fordítja, hogy a szabadság apostola legyen. 1823-ban indul el utolsó nagy út­jára, Görögországba, hogy részt vegyen a görög hazafiak szabadságharcában. Röviddel az első összecsapások után malária oltja ki a költő életét. De ha­lála előtt még megírta a világiroda­lom egyik remekét, a „GÖRÖG LANTOS ÉNEKET'. A nagy költő arcképe nem lenne tel­jes, ha nem szólnánk arról, milyen óriási hatással volt kora irodalmára. A hírnév még életében szárnyára kap­ta és néhány évvel halála után alig volt Európában ország, melynek író­nemzedéke ne rajongott volna művei­ért s ne fordították volna le alkotásait. Byron művelnek eszmei mondanivalója, formakészségének, stílusának kristályos ragyogása szinte irodalomtörténeti fo­galommá vált („byronizmus"). S nem­csak a múlt század poétáit vonta bűv­körébe, de napjaink, a „technika szá­zadának" ifjú írónemzedéke is merít alkotásainak kincsestárából. F. LANG ÉVA Orvosolt csalódás Nem beszéltünk meg találkát, vé­letlenül ütköztünk egymásba Koši­cén, a Kerületi Nemzett Bizottság épülete előtt. Régi ismerősként üdvö­zöltük egymást. Ahogy végignéztem rajta, úgy tünt, semmit sem válto­zott. Beszélgetés közben mosolyra nyílt ajka között most is gyöngy­sorként fehérlettek fogai. Barna ka­lapja alól kikandikált néhány göndör szőke hajfürt. Ma is olyan fiatalnak vélem, mint csaknem egy évtizeddel ezelőtt, amikor az őrösi szövetkezet vizenyős lapályaln talajmeszezés köz­ben először szorítottunk kezet a trak­torosbrigád agronómusával. ... De mégts, mintha megemberesedett vol­na, vállasabb lenne. Vagy csak a testén feszülő bőrkabát, vasalt élű nadrág, fényes félcipő kelti ezt a lát­szatot?! ... — — Azt nézed, hogy ilyen városias külsőm van. ugye? — jegyzi meg tréfásan. — Dehogy. Örülök, hogy újból talál­koztunk ... Letelt a három esztendő? Sikerült, Jancsi? — Igen ... mezőgazdasági mérnök lettem ... Valaha magam sem hittem volna... — Szívből gratulálok — szorítot­tam meg a kezét. — No látod, nem volt hiábavaló a fáradságod ... Em­lékezel, milyen nehezen szántad rá magad? „Nehéz dolog a főiskola, meg a szlovák nyelvtudással is bajok van­nak!" — hangoztattad annak idején. — Karonfogva, barátságos beszélgetés közepette haladtunk. Együtt örültünk ' sikerének. Még odáig nem jutottam, hogy megkérdezzem, hazatérte után milyen beosztást kapott, amikor arca komorabbá vált. Megállt. Tekintetünk talákozott. Kiéreztem, mondani akar valamit. — Nem így képzeltem — mondja csalódottan juhász János mérnök. — No?! Talán nem szívesen fogad­tak otthon a szövetkezetben? — Fo­kozott kíváncsisággal vártam vála­szát. — Éppen az a baj, hogy csak né­hány órát töltök régi munkatársaim körében. Korán reggel vonatra ülök és csak késő este térek vissza KoSi­céről. Elmondja, hogy amikor a főiskola elvégzése után visszatért, KoSicén kapott beosztást a volt Agrostrojnál, a jelenlegi kerületi gépelosztóban. Nem kérdezte senki, hol szeretne dol­gozni. A fiatal, fegyelmet kedvelő kommunista elfoglalta kiielölt mun­kahelyét. Igaz, most is gépeket irányít, de azok itt csak árudarabok, nem a földet művelik, ö pedig a termelőmun­ka helyett hivatalos ügyiratokat in-; téz, számokkal tölti be a kimutatások üres rovatait. Nem érzi jól magát a négy fal között. Más levegő után vágyik, ki a gépek zajától hangos, ] terjedelmes parcellákra, ahol a gya-' korlatban érvényesíthetné a főiskolán tanultakat. Ügy, mint iskolatársa, Kis­kendi elvtárs, aki mérnöki diplomá­val visszament a szentesi szövetkezet' élére . .. Azt hitte, vele is így lesz, ha 'el­végzi tanulmányait. Ha nem is haza, de Bodrogköz, vagy Kelet-Szlovákia valamelyik más mezőgazdasági nagy­üzemébe kerül. Hiszen annyit hangoz­tatjuk és jól tudjuk, milyen szükség van ott a képzett szakemberekre... de nem így történt. Ez bosszantja. Érdemes volt három évre megválni fiatal jeleségétől, néhány hónapos gyermekétől? Milyen véleménnyel le­hetnek róla volt munkatársai a gép­állomáson, a szövetkezetben? Vajon nem úgy vélekednek-e róla, hogy hűt­len lett fajtáfához, mert parasztcsa­lád sarja, neveltje és mindig szerette a földet?! Nem tesznek-e a háta mö­gött ilyen megjegyzéseket: „Szorítot­ta a csizma, azért váltotta fel cipő­vel! Kiiskoláztatják, aztán meg hátat fordít a falunak, hivatalnokot nevel­nek belőle!" Ilyen és hasonló gondolatok foglal- i koztathatták sokáig. A beszélgetés hevében kiéreztem szavából. De a föld utáni vágya ellenére sem szólt, nem panaszkodott sehol. Becsülettel vé­gezte azt, amivel megbízták ... Nem hagyott nyugton Juhász János mérnök esete. Szóvá tettem illetékes helyen és vártam, mi történik. Meddig fog még a diplomás mezőgazdasági szakember naponta csaknem 200 kilo­métert utazgatni olyan munkahelyre, I ahol nem érzi otthon magát... Alig telt el azután egy hét, Juhász \ mérnök örömmel újságolta telefonon: — Rövidesen a rožňavat gépállomás­ra kerülök. Szívesen megyek oda ... lakást kapok ... Viszem a családot! is... , Elégedetten tettem le a telefon­kagylót. Egy képzett szakember vég­re oda kerül, ahol több éves gyakor­lati tapasztalatait, a főiskolán tanul­takat gyümölcsöztetni tudja és akar­ja... Ne vegyék rossz néven az illetéke­sek, ha végezetül felteszem a kér­dést: Nem lehetett volna Juhász Já­nos mérnök elhelyezését kezdettől fogva így rendezni?... KULIK GELLÉftT A Csehszlovák Tudományos Akadé­mia Keleti Intézetének tudományos dolgozója, Eva Vaníčková nyelvész, aki a Károly egyetemen az indonéz nyelvet tanulmányozta, tanulmányt írt a jávai modern népszínházról. Kandidátusi tanulmányának anyagát Indonéziában, főként Jávában gyűj­tötte, ahol csaknem egy évig tartóz­kodott ösztöndíjas tanulmányi láto­gatáson. Képünkön Eva Vaníčková. (CTK — Viktor Lomoz felv.) A KRASZNOJARSZKI új vízierőmű S00 megawattos óriás generátorának tervezését megkezdték az egyik le­ningrádi tervező intézetben. MILÄNÚBAN a városi tanács kiállí­tást rendezett Thomas Mann életéről és műveiből. Ezzel egyidőben konferenciát is tartottak, ahol előadássorozatban olasz és külföldi szakértők foglalkoznak a nagy német író műveivel. MONGÓLIA LAKOSSÁGA a leg­utóbbi hét év alatt 20,5 százalékkal növekedett. 1963 elején 1019 000 em­ber élt a Mongol Népköztársaságban. 200 MÉTER hosszú és 70 méter ma­gas lapátkerekes kotrógép, Európa legnagyobb kotrógépe e napokban készült el a nyugat-németországi! Krupp művekben. A gépóriást a nyu­gatnémet Fortuna-bánya külszini fej­tésén helyezték üzembe. FEBRUÁR ELSEjÉVEL megszünteti a cigarettabehozatalt és a külföldi gyárt­mányú cigaretták árusítását az iráni kormány. Ez kettős célt szolgál, a de­vizatakarékosságon kívül a hazai ipar védelmét is. A MOSZKVAI Lihacsev autógyár el- ] készítette a legtökéletesebb szovjet < gépkocsi, a ZIL-lll-g modelljét. Az ] új kocsi teljesen automatizált sebes­ségváltóval működik, maximális órán­kénti sebessége 170 kilométer. . RÖVID IDŐN BELÜL két új mű­j kaucsukfajtát kísérleteztek ki az < egyik szovjet tudományos kutató in­tézet munkatársai. A SZOVJETUNIÓ, az NDK, Csehszlová­kia és Magyarország gyáraiban készült korszerű berendezéssel egy új tej-feldol­gozó üzemet nyitottak meg Cserven 1 Brjagu bolgár városkában. Az üzem na- \ ponta 50 tonna tejet dolgoz fel. TOLATÁS KÖZBEN elszabadult egy j sínekkel megrakott vasúti teherkocsi• az indiai Indore városában és bele- 1 rohant egy vasutascsoportba. A sze­rencsétlenségnél tízen meghaltak, ti­zennyolcan megsebesültek. ILLYÉS GYULA Fáklyaláng című j drámáját átdolgozta a televízió szá­mára. A budapesti filmstúdió műtér- ( mében már készülnek a televízióda- j rab felvételei. ÉRDEKES kiállítási tárggyal gyarapo- i dott a nürnbergi közlekedési múzeum gyűjteménye. Itt I- ih -zték el ugyanis a 0,5001 jelzésű grizit" izdonyt, ameíy 28 évvel ezelőtt a világ leggyorsabb moz- , donya volt. ERŰS KAMPÁNY indult az utóbbi években az Egyesült Államokban a dohányzás eiien. A jelszó az volt, hogy a dohányzás hozzájárul a tüdő­rák kifejlődéséhez. A kampány kez­dete óta, hét év alatt, a cigaretta­fogyasztás 50 százalékkal emelke­dett. JAPÁN KUTATOK hosszú vizsgála­tokkal megállapították, hogy az eper­falevélben három olyan anyag van, amely együttesen serkenti táplálko­zásra a selyemhernyókat. Az első anyag magához csalogatja az állatot, a második harapásra, a harmadik pe­dig nyelésre ingerli. A SZOVJET SZAKEMBEREK újfajta mű­kezet szerkesztettek, melynek berende­zése a csonk izmainak működését fel­erősíti, és lehetővé teszi a műkéz ujjai­nak mozgatását. MINIATŰR sugárzásmérőt szerkesz­tett a radioaktív izotópot készítő drezdai intézet munkatársa. TlZ NAPJA nyoma veszett 13 kirán­duló diáknak a Közép-Japánban le­vő Yakusi Dake hegységben. KUBÁBAN JÁRT foto riporte re k munkáiból nemzetközi fotókiállítást rendez a nemzetközi fotoriporter szer vezet az NDK-ban. A jégkorong-ligában nagy a harc a második helyért Szombaton és vasárnap a jégkorong-ligabajnokság mindkét csoportjában a XXV. forduló volt műsoron. A forduló jellegzetessége, hogy mind a hat mér­kőzésen a vendéglátók bizonyultak jobbnak. Prágában a Spartak Sokolovo már szombaton a ZKL csapatával mérkőzött és szintén győzött. Ugyancsak győzel­met aratott a Slovan és a Dukla Jihlava együttese is. Ennek következtében a bajnokságban nagy harc indult meg a második helyért. A Slovan együttese, mely az előző fordulóban elvesztette második helyét, továbbra is egy pontos hátránnyal a harmadik. A Dukla Jihlava viszont B:l-es győzelme után telje­sen felzárkózott az élmezőnyhöz s jelenleg 32 ponttal szintén a második hely­re pályázhat. A jégkorong-ligabajnokság második eso- II. JÉGKORONGLIGA EREDMÉNYEI ! portjában, habár a kladnóiak Plzeflben ^ csoport: Pardubice—Lltvinov 2:4, i súlyos vereséget szenvedtek, mégis jobb Motorlet—Havi. Brod 3:1 Kladno B—So­1 gólaránnyal még mindig a hetedik he- i{ 0i 0vo B 3:2, Smíchov— Hr. Králové 6:3, | lyen állnak. A litvinoviak azonban, akik tiberec—Karlovy Vary 2:3, Mladá Bo­8:1 arányban győztek Budéjovice esa- i e siav— Kolín 7:1. I pata felett, ugyancsak 25 ponttal ren- Tfeblő-Ostrava 8:3 Opa­1 delkezik, — csak rosszabb a gólaránya , . „ . Q. 0 I- s ezért van a nyolcadik helyen. va-Hodonín 7:4, Olomouc-Poprad. 9.2, , Mindjobban kikristályosodik a helyzet a Brno KPS-Trenčín 7:1, Banská Bystrt­bajnoki táblázat végén. Ma már való- ca—Zilina 2:4, Gottwaldov— Slovan B 5:2. színűnek mondható, hogy a JZS Brno ós \ a Slavoj Č. Budéjovice mond búcsút az i I. jégkorongligának. A brnói együttest, < mely a 11. helyen áll, 4 pont választja el a 10. helyen lévő plzeňi csapattól s ez a nagy különbség már aligha vál­i toztat a helyzeten: A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: 1—6 helyért A bajnokság állása: 17 15 17 12 1. ZKL Brno 2. Sp. Sokolovo 3. Slovan ChZJD 4. Jihlava 5. TJ VŽKG 6. Chomútov 7—12 helyért 7. Kladno 8. Litvinov 9. Pardubice 10. Plzeň 11. Sp. Brno ZJS 12. C. Budéjovice 1. Gottwaldov 2. Opava 3. Olomouc 4. Brno 5. Hodonfn 6. Trebíč 8. Ostrava 8. Poprad 25 22 1 2 154:52 45 g T renÉín 25 15 4 6 113:76 34 l o; . žllln8 25 13 7 5 112:73 33 u_ slovan B 17 9 17 8 17 7 17 8 17 6 17 6 17 6 17 4 17 5 1 82:36 31 4 87:54 25 6 82:39 20 5 67:46 20 7 61:58 17 8 72:72 17 8 72:72 15 8 54:67 15 9 81:71 14 9 50:92 12 0 12 39:72 10 25 13 6 6 113:87 32 n B Bystrica 17 3 2 12 39:67 8 25 11 5 9 80:72 27 ' 25 10 3 12 109:100 23 A Jégkorong-ligabajnokság következő fordulójának műsora: A csoport: Cho­,11 OS mutov—VŽKG, ZKL Brno—Dukla Jihla­25 12 1 12 110:111 25 Slovan Bratislava—Spartak Sokolo­25 11 3 11 86:110 25 ' 25 9 3 13 97:119 21 25 7 4 14 68:91 18 B. csoport: Slavoj Č. Budéjovice—JZS 25 6 2 17 70:115 14 Brno, SONP Kladno— Tesla Pardubice, 25 0 3 22 60:168 3 CHZ Lltvlnov—Spartak Plzeň. A legutóbbi jégkorong-ligabajnoki fordulóban a Slovan Bratislava 4:2-es győzel­met aratott a chomutovi együttes felett. Felvételünkön Zábojníkot látjuí, aki a Slovan újabb gólját üti a chomutovi kapuba. (Alexy felv.) «»IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIII!!II!I!< SPOR T Hl R ADÓ nimi.......... • Mexlco City: A Mexikóban portyá­zó Budapesti Vasas 1:1 arányú döntetlen eredményt ért el Monterrey csapatával szemben. • München: Az NSZK Asztalitenisz Szövetsége kijelölte azt a válogatottat, mely részt vesz a prágai asztalitenisz VB-n. Férfiak: Schoeller, Arndt, Diter, Michalek, Fürdorf, Gomolla. Nők: Si­mon, Gomolla, Harst, Kriegelstein és Buchholz. 9 Beroun: Szerencsétlen véletlen kö­vetkeztében tragikusan elhunyt Karel Novák, tizenhétéves fiatal atléta, aki a 100 és 200 m-en tartotta az országos csúcsot. Novák volt jelenleg a legtehet­ségesebb atlétánk. 9 Lausch: Nagyszabású nemzetközi síugróversenyek, melyeken az NDK, csehszlovák és más országok versenyzői is részt vettek, Kuehrt győzelmével ér­tek véget. Recknagei csak a második he­lyet tudta kiharcolni. A csehszlovák ver­senyzők közül Nevlud 11. lett. • Szczyrk: A csehszlovák és a len­gyel síugrók találkozóján a csehszlovák Motejlek és a lengyel Witka egyaránt 227,2 ponttal az első két helyen végez­tek • Kairó: A FIFA az EAK fővárosában megkezdte értekezletét. Ezen a megbe­szélésen döntenek afelől, hogy milyen módon bonyolítják le az olimpiai labda­rúgó-tőrnát. A továbbiakban tárgyalni fognak a faji megkülönböztetések követ­keztében beállt helyzetről, ami főleg a Délafrikai Unióban jelentkezik nagy­mértékben. % Lisszabon: A portugál labdarúgó-baj­nokságban a Benfica Lisszabon Bareiren­seben mérkőzött és 3:1 arányú győzelmet aratott. A bajnokságban a Benfica 21 ponttal vezet az FC Porto előtt, aki ed­dig 20 pontot szerzett. • • • • Kedd, január 22. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ DA: Babette háborúba megy (francia) 16 18.30, 21, SLOVAN. Menekülés a po kolból I.—II. rész (NDK) 16, 19.30, PRA HA: Klsértetkastély Spessartban (NSZK) 10.30, 13,30, 16 18.30, 21, METROPOL: Álmok negyede (görög) 15.30, 18. 20.30, POHRANIČNÍK Nehéz órában (szov)ett 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Kopár szi­get (japán) 15.45, 18.15 20.45, PALACE: Boriska kastélya (cseh) 22, MIER Szom­bat este és vasárnap reggel (angol) 16.30, 19, PARTIZÁN: Vízkereszt, vagy amit akartok (szovjet) 17, 19.30, MÁJ: Jó nap, kedves nap (NDK) 18, 20.30, MLADOSŤ: A rendőr (olasz] 17.30, 20. ISKRA:^Tájfun Nagaszaki fölött (fran­cia) 17.15, 19.45, ZORA: Sikoly (olasz) 17.30, 20, POKROK: Olasz capriccio (olasz) 17, IS.30, DRUŽSTEVNÍK: Bűnö­zők (olasz) 20, FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Menekülés- a pokolból I. rész (NDK), DUKLA: Az Eiffel torony árnyékában (francia), ÜSMEV: Keresztesek I. rész (francia) TATRA: Koldusdiák (NDK). SZÍNHAZAK (Bratislavai NEMZETI SZÍNHÁZ: Vízkereszt, vagy imit akar­tok (19.30), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A legyező (19.30), KIS SZÍNPAD: Göb (19.30), 0J SZÍNPAD: Tűzijáték (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Híres Beethoven-szoná­ták (19.30), TÁTRA-REVÜ: Bűvészek estje (20). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Ma: A zalameai bíró (19). A televí^'ó műsora BRATISLAVA: 18.00 Felfedezők Klubja. 18.30 Gyermekműsor 20.00 TV Híradó. 20.20 A szilveszteri műsop ismétlése. 21.20 Korunk és az emberek. 21.40 Viet­nami útirajzok. 21.55 TV-Híradó. 22.10 Orosz nyelvtanfolyam. BUDAPEST: 17 45 Hírek 17.50 Iskolások műsora. 19.00 Falujáró kamera 19 20 A kis vonat, jugoszláv rajzfilm 19.30 TV Híradó 19.45 Közlekedj baleset nél­küli 19.55 A TV mesekönyve 20 00 Gyil­kosság Gatawayban I. NDK TV-film. 21.15 Törzsasztal az Cjságíró Klubban. 2135 Menyasszony vőlegény . . Nép­daljáték 22.00 Hírek TV Híradó. Többnyire derült idö, csak Szlovákia északkeleti részében sűrűbb felhőzet, he­lyenként havazás. A nappali hőmérsék­let az alacsonyabban fekvő területeken mínusz 2, mínusz 6. a - völgyekben mínusz 7. mínusz 10 Celsius fok. Gyenge, majd mérsékelt északi szél. „ÖJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512 23, 335-68. 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Binüslava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendelőinket a posta sajtókivlteli szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., Jindfišská 14. — intézi el. M-ll-31013 I

Next

/
Oldalképek
Tartalom