Új Szó, 1963. január (16. évfolyam, 1-31.szám)
1963-01-22 / 22. szám, kedd
íronemzedékek rajongtak műveiért Byron születésének 175. évfordulójára 175 éve született a legendás hfrfi, romantikus életű angol költő, George Noel Gordon Byron. Vad szépségű, irdatlan skút hegyek között töltötte gyermekkorát. Byronban e vadregényes vidéken tajlődött ki a természet iránti érzék, amely műveiben oly csodálatosan szép tájleírásokkal ajándékozta meg olvasóit. Tanulmányai színhelye — Dulwich, Harrow, Cambridge. Életmódja ugyan nem különbözik a kor aranyifjainak életétől, de alig tizennyolc éves korában már felszínre törnek az eddig csak a mélyben munkálkodó erők: költővé érett s kiadja első verseskötetét, majd rövidesen egy kitűnő szatíra lát napvilágot, melynek éle a hivatalos Irodalmi körök ellen irányul. A főúri költő alkotásaiban hovatovább kibontakozik a kritikai szellem, mely egyre jobban szembefordítja saját osztályával és részben megszabja élete zenitjén írt drámáinak, társadalmi vonatkozású nagy verses munkálnak művészi értékét. . . 1816 áprilisában lord Byron elhagyja Angliát. Hazájának végleges elhagyására sok minden késztette, sőt majdnem kényszerítette. Írásaiban mind erősebb hangon szólal meg szabadságvágya, és gúnyorossága, mellyel a konzervatív arisztokrata és aagyburzsoá rétegeket támadja. KAIN címt drámájában pedig még tovább megy: erősen antiklerikális eszméket hirdet. Már ennyi is elegendő ahhoz, hogy veszélyes „rebellisnek" tartsák. De legnagyobb vétke — amellyel végleg maga ellen uszította a reakciós köröket — mégis osak az, hogy kiállt az elnyomottak, kizsákmányoltak ügye mellett, amikor nyíltan részt vett egy korabeli munkásmozgalmi szervezkedésben, az ún. luddistamozgalomban. Byron önkéntes számfizetésében épp oly nagy szerep jut szerencsétlenül sikerült házasságának, személyes csalódásainak, mint a társadalmi kivetettségnek. Az ifjú költő lelkében a legsötétebb borúlátással érkezik a napfény hazájába, Olaszországba, ahol élete másik felét tölti. Itt a derűs, robusztus, élettől duzzadó mediterrán légkörben írja legszebb, legmaradandóbb alkotásait. Olaszhonban fejezi be egyik főművét, a HAROLD LOVAGOT (Child Harold), melynek pesszimista hősének ábrázolásában önéletrajzi motívumok ls találhatók. Itáliát bekalandozva sorra születnek a nagy alkotások. Irodalmi eszményképét, a nagy olasz klasszikust, Vittorio Alfierit követve, mondanivalóját nagyvonalú drámákban, örökértékfi nagyszerű versesmüvekben tolmácsolja. Egyik legnagyobb drámája a mélységesen filozófiai tartalmú MANFRÉD, majd a TORQUATO TASSOról szóló ének. Legsikerültebb alkotásai közé tartozik a MAZEPPA s a velencei társadalmat ábrázoló BEPPO és nem utolsósorban a befejezetlen komikus eposz, a DON JUAN, melyben megcsodálhatjuk mindig találó, csapongó iróniáját. Kevéssé Ismert tény, hogy Byron tevékenysége nem merült ki csupán szépirodalmi müvek alkotásában. Csalhatatlan politikai ösztönnel megérzi a „népek tavaszának" előszelét és lapot indít. A „THE LIBERÁL" (Szabad Ember) című újság hivatása, hogy minden haladó szellemű politikai eszmét tolmácsoljon és egyben támogassa az Itáliában fel-felparázsló forradalmi törekvéseket. Természetes, hogy ilyen lázadó publicisztikai fórumot az uralkodó körök nem sokáig tűrhették. A „The Liberál" megszűnik, de Byron politikai érettsége csak még jobban elmélyül és most már nemcsak ösztönösen, hanem tudatosan, minden szellemi és anyagi erejét arra fordítja, hogy a szabadság apostola legyen. 1823-ban indul el utolsó nagy útjára, Görögországba, hogy részt vegyen a görög hazafiak szabadságharcában. Röviddel az első összecsapások után malária oltja ki a költő életét. De halála előtt még megírta a világirodalom egyik remekét, a „GÖRÖG LANTOS ÉNEKET'. A nagy költő arcképe nem lenne teljes, ha nem szólnánk arról, milyen óriási hatással volt kora irodalmára. A hírnév még életében szárnyára kapta és néhány évvel halála után alig volt Európában ország, melynek írónemzedéke ne rajongott volna műveiért s ne fordították volna le alkotásait. Byron művelnek eszmei mondanivalója, formakészségének, stílusának kristályos ragyogása szinte irodalomtörténeti fogalommá vált („byronizmus"). S nemcsak a múlt század poétáit vonta bűvkörébe, de napjaink, a „technika századának" ifjú írónemzedéke is merít alkotásainak kincsestárából. F. LANG ÉVA Orvosolt csalódás Nem beszéltünk meg találkát, véletlenül ütköztünk egymásba Košicén, a Kerületi Nemzett Bizottság épülete előtt. Régi ismerősként üdvözöltük egymást. Ahogy végignéztem rajta, úgy tünt, semmit sem változott. Beszélgetés közben mosolyra nyílt ajka között most is gyöngysorként fehérlettek fogai. Barna kalapja alól kikandikált néhány göndör szőke hajfürt. Ma is olyan fiatalnak vélem, mint csaknem egy évtizeddel ezelőtt, amikor az őrösi szövetkezet vizenyős lapályaln talajmeszezés közben először szorítottunk kezet a traktorosbrigád agronómusával. ... De mégts, mintha megemberesedett volna, vállasabb lenne. Vagy csak a testén feszülő bőrkabát, vasalt élű nadrág, fényes félcipő kelti ezt a látszatot?! ... — — Azt nézed, hogy ilyen városias külsőm van. ugye? — jegyzi meg tréfásan. — Dehogy. Örülök, hogy újból találkoztunk ... Letelt a három esztendő? Sikerült, Jancsi? — Igen ... mezőgazdasági mérnök lettem ... Valaha magam sem hittem volna... — Szívből gratulálok — szorítottam meg a kezét. — No látod, nem volt hiábavaló a fáradságod ... Emlékezel, milyen nehezen szántad rá magad? „Nehéz dolog a főiskola, meg a szlovák nyelvtudással is bajok vannak!" — hangoztattad annak idején. — Karonfogva, barátságos beszélgetés közepette haladtunk. Együtt örültünk ' sikerének. Még odáig nem jutottam, hogy megkérdezzem, hazatérte után milyen beosztást kapott, amikor arca komorabbá vált. Megállt. Tekintetünk talákozott. Kiéreztem, mondani akar valamit. — Nem így képzeltem — mondja csalódottan juhász János mérnök. — No?! Talán nem szívesen fogadtak otthon a szövetkezetben? — Fokozott kíváncsisággal vártam válaszát. — Éppen az a baj, hogy csak néhány órát töltök régi munkatársaim körében. Korán reggel vonatra ülök és csak késő este térek vissza KoSicéről. Elmondja, hogy amikor a főiskola elvégzése után visszatért, KoSicén kapott beosztást a volt Agrostrojnál, a jelenlegi kerületi gépelosztóban. Nem kérdezte senki, hol szeretne dolgozni. A fiatal, fegyelmet kedvelő kommunista elfoglalta kiielölt munkahelyét. Igaz, most is gépeket irányít, de azok itt csak árudarabok, nem a földet művelik, ö pedig a termelőmunka helyett hivatalos ügyiratokat in-; téz, számokkal tölti be a kimutatások üres rovatait. Nem érzi jól magát a négy fal között. Más levegő után vágyik, ki a gépek zajától hangos, ] terjedelmes parcellákra, ahol a gya-' korlatban érvényesíthetné a főiskolán tanultakat. Ügy, mint iskolatársa, Kiskendi elvtárs, aki mérnöki diplomával visszament a szentesi szövetkezet' élére . .. Azt hitte, vele is így lesz, ha 'elvégzi tanulmányait. Ha nem is haza, de Bodrogköz, vagy Kelet-Szlovákia valamelyik más mezőgazdasági nagyüzemébe kerül. Hiszen annyit hangoztatjuk és jól tudjuk, milyen szükség van ott a képzett szakemberekre... de nem így történt. Ez bosszantja. Érdemes volt három évre megválni fiatal jeleségétől, néhány hónapos gyermekétől? Milyen véleménnyel lehetnek róla volt munkatársai a gépállomáson, a szövetkezetben? Vajon nem úgy vélekednek-e róla, hogy hűtlen lett fajtáfához, mert parasztcsalád sarja, neveltje és mindig szerette a földet?! Nem tesznek-e a háta mögött ilyen megjegyzéseket: „Szorította a csizma, azért váltotta fel cipővel! Kiiskoláztatják, aztán meg hátat fordít a falunak, hivatalnokot nevelnek belőle!" Ilyen és hasonló gondolatok foglal- i koztathatták sokáig. A beszélgetés hevében kiéreztem szavából. De a föld utáni vágya ellenére sem szólt, nem panaszkodott sehol. Becsülettel végezte azt, amivel megbízták ... Nem hagyott nyugton Juhász János mérnök esete. Szóvá tettem illetékes helyen és vártam, mi történik. Meddig fog még a diplomás mezőgazdasági szakember naponta csaknem 200 kilométert utazgatni olyan munkahelyre, I ahol nem érzi otthon magát... Alig telt el azután egy hét, Juhász \ mérnök örömmel újságolta telefonon: — Rövidesen a rožňavat gépállomásra kerülök. Szívesen megyek oda ... lakást kapok ... Viszem a családot! is... , Elégedetten tettem le a telefonkagylót. Egy képzett szakember végre oda kerül, ahol több éves gyakorlati tapasztalatait, a főiskolán tanultakat gyümölcsöztetni tudja és akarja... Ne vegyék rossz néven az illetékesek, ha végezetül felteszem a kérdést: Nem lehetett volna Juhász János mérnök elhelyezését kezdettől fogva így rendezni?... KULIK GELLÉftT A Csehszlovák Tudományos Akadémia Keleti Intézetének tudományos dolgozója, Eva Vaníčková nyelvész, aki a Károly egyetemen az indonéz nyelvet tanulmányozta, tanulmányt írt a jávai modern népszínházról. Kandidátusi tanulmányának anyagát Indonéziában, főként Jávában gyűjtötte, ahol csaknem egy évig tartózkodott ösztöndíjas tanulmányi látogatáson. Képünkön Eva Vaníčková. (CTK — Viktor Lomoz felv.) A KRASZNOJARSZKI új vízierőmű S00 megawattos óriás generátorának tervezését megkezdték az egyik leningrádi tervező intézetben. MILÄNÚBAN a városi tanács kiállítást rendezett Thomas Mann életéről és műveiből. Ezzel egyidőben konferenciát is tartottak, ahol előadássorozatban olasz és külföldi szakértők foglalkoznak a nagy német író műveivel. MONGÓLIA LAKOSSÁGA a legutóbbi hét év alatt 20,5 százalékkal növekedett. 1963 elején 1019 000 ember élt a Mongol Népköztársaságban. 200 MÉTER hosszú és 70 méter magas lapátkerekes kotrógép, Európa legnagyobb kotrógépe e napokban készült el a nyugat-németországi! Krupp művekben. A gépóriást a nyugatnémet Fortuna-bánya külszini fejtésén helyezték üzembe. FEBRUÁR ELSEjÉVEL megszünteti a cigarettabehozatalt és a külföldi gyártmányú cigaretták árusítását az iráni kormány. Ez kettős célt szolgál, a devizatakarékosságon kívül a hazai ipar védelmét is. A MOSZKVAI Lihacsev autógyár el- ] készítette a legtökéletesebb szovjet < gépkocsi, a ZIL-lll-g modelljét. Az ] új kocsi teljesen automatizált sebességváltóval működik, maximális óránkénti sebessége 170 kilométer. . RÖVID IDŐN BELÜL két új műj kaucsukfajtát kísérleteztek ki az < egyik szovjet tudományos kutató intézet munkatársai. A SZOVJETUNIÓ, az NDK, Csehszlovákia és Magyarország gyáraiban készült korszerű berendezéssel egy új tej-feldolgozó üzemet nyitottak meg Cserven 1 Brjagu bolgár városkában. Az üzem na- \ ponta 50 tonna tejet dolgoz fel. TOLATÁS KÖZBEN elszabadult egy j sínekkel megrakott vasúti teherkocsi• az indiai Indore városában és bele- 1 rohant egy vasutascsoportba. A szerencsétlenségnél tízen meghaltak, tizennyolcan megsebesültek. ILLYÉS GYULA Fáklyaláng című j drámáját átdolgozta a televízió számára. A budapesti filmstúdió műtér- ( mében már készülnek a televízióda- j rab felvételei. ÉRDEKES kiállítási tárggyal gyarapo- i dott a nürnbergi közlekedési múzeum gyűjteménye. Itt I- ih -zték el ugyanis a 0,5001 jelzésű grizit" izdonyt, ameíy 28 évvel ezelőtt a világ leggyorsabb moz- , donya volt. ERŰS KAMPÁNY indult az utóbbi években az Egyesült Államokban a dohányzás eiien. A jelszó az volt, hogy a dohányzás hozzájárul a tüdőrák kifejlődéséhez. A kampány kezdete óta, hét év alatt, a cigarettafogyasztás 50 százalékkal emelkedett. JAPÁN KUTATOK hosszú vizsgálatokkal megállapították, hogy az eperfalevélben három olyan anyag van, amely együttesen serkenti táplálkozásra a selyemhernyókat. Az első anyag magához csalogatja az állatot, a második harapásra, a harmadik pedig nyelésre ingerli. A SZOVJET SZAKEMBEREK újfajta műkezet szerkesztettek, melynek berendezése a csonk izmainak működését felerősíti, és lehetővé teszi a műkéz ujjainak mozgatását. MINIATŰR sugárzásmérőt szerkesztett a radioaktív izotópot készítő drezdai intézet munkatársa. TlZ NAPJA nyoma veszett 13 kiránduló diáknak a Közép-Japánban levő Yakusi Dake hegységben. KUBÁBAN JÁRT foto riporte re k munkáiból nemzetközi fotókiállítást rendez a nemzetközi fotoriporter szer vezet az NDK-ban. A jégkorong-ligában nagy a harc a második helyért Szombaton és vasárnap a jégkorong-ligabajnokság mindkét csoportjában a XXV. forduló volt műsoron. A forduló jellegzetessége, hogy mind a hat mérkőzésen a vendéglátók bizonyultak jobbnak. Prágában a Spartak Sokolovo már szombaton a ZKL csapatával mérkőzött és szintén győzött. Ugyancsak győzelmet aratott a Slovan és a Dukla Jihlava együttese is. Ennek következtében a bajnokságban nagy harc indult meg a második helyért. A Slovan együttese, mely az előző fordulóban elvesztette második helyét, továbbra is egy pontos hátránnyal a harmadik. A Dukla Jihlava viszont B:l-es győzelme után teljesen felzárkózott az élmezőnyhöz s jelenleg 32 ponttal szintén a második helyre pályázhat. A jégkorong-ligabajnokság második eso- II. JÉGKORONGLIGA EREDMÉNYEI ! portjában, habár a kladnóiak Plzeflben ^ csoport: Pardubice—Lltvinov 2:4, i súlyos vereséget szenvedtek, mégis jobb Motorlet—Havi. Brod 3:1 Kladno B—So1 gólaránnyal még mindig a hetedik he- i{ 0i 0vo B 3:2, Smíchov— Hr. Králové 6:3, | lyen állnak. A litvinoviak azonban, akik tiberec—Karlovy Vary 2:3, Mladá Bo8:1 arányban győztek Budéjovice esa- i e siav— Kolín 7:1. I pata felett, ugyancsak 25 ponttal ren- Tfeblő-Ostrava 8:3 Opa1 delkezik, — csak rosszabb a gólaránya , . „ . Q. 0 I- s ezért van a nyolcadik helyen. va-Hodonín 7:4, Olomouc-Poprad. 9.2, , Mindjobban kikristályosodik a helyzet a Brno KPS-Trenčín 7:1, Banská Bystrtbajnoki táblázat végén. Ma már való- ca—Zilina 2:4, Gottwaldov— Slovan B 5:2. színűnek mondható, hogy a JZS Brno ós \ a Slavoj Č. Budéjovice mond búcsút az i I. jégkorongligának. A brnói együttest, < mely a 11. helyen áll, 4 pont választja el a 10. helyen lévő plzeňi csapattól s ez a nagy különbség már aligha váli toztat a helyzeten: A BAJNOKSÁG ÁLLÁSA: 1—6 helyért A bajnokság állása: 17 15 17 12 1. ZKL Brno 2. Sp. Sokolovo 3. Slovan ChZJD 4. Jihlava 5. TJ VŽKG 6. Chomútov 7—12 helyért 7. Kladno 8. Litvinov 9. Pardubice 10. Plzeň 11. Sp. Brno ZJS 12. C. Budéjovice 1. Gottwaldov 2. Opava 3. Olomouc 4. Brno 5. Hodonfn 6. Trebíč 8. Ostrava 8. Poprad 25 22 1 2 154:52 45 g T renÉín 25 15 4 6 113:76 34 l o; . žllln8 25 13 7 5 112:73 33 u_ slovan B 17 9 17 8 17 7 17 8 17 6 17 6 17 6 17 4 17 5 1 82:36 31 4 87:54 25 6 82:39 20 5 67:46 20 7 61:58 17 8 72:72 17 8 72:72 15 8 54:67 15 9 81:71 14 9 50:92 12 0 12 39:72 10 25 13 6 6 113:87 32 n B Bystrica 17 3 2 12 39:67 8 25 11 5 9 80:72 27 ' 25 10 3 12 109:100 23 A Jégkorong-ligabajnokság következő fordulójának műsora: A csoport: Cho,11 OS mutov—VŽKG, ZKL Brno—Dukla Jihla25 12 1 12 110:111 25 Slovan Bratislava—Spartak Sokolo25 11 3 11 86:110 25 ' 25 9 3 13 97:119 21 25 7 4 14 68:91 18 B. csoport: Slavoj Č. Budéjovice—JZS 25 6 2 17 70:115 14 Brno, SONP Kladno— Tesla Pardubice, 25 0 3 22 60:168 3 CHZ Lltvlnov—Spartak Plzeň. A legutóbbi jégkorong-ligabajnoki fordulóban a Slovan Bratislava 4:2-es győzelmet aratott a chomutovi együttes felett. Felvételünkön Zábojníkot látjuí, aki a Slovan újabb gólját üti a chomutovi kapuba. (Alexy felv.) «»IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!IIIIII!!II!I!< SPOR T Hl R ADÓ nimi.......... • Mexlco City: A Mexikóban portyázó Budapesti Vasas 1:1 arányú döntetlen eredményt ért el Monterrey csapatával szemben. • München: Az NSZK Asztalitenisz Szövetsége kijelölte azt a válogatottat, mely részt vesz a prágai asztalitenisz VB-n. Férfiak: Schoeller, Arndt, Diter, Michalek, Fürdorf, Gomolla. Nők: Simon, Gomolla, Harst, Kriegelstein és Buchholz. 9 Beroun: Szerencsétlen véletlen következtében tragikusan elhunyt Karel Novák, tizenhétéves fiatal atléta, aki a 100 és 200 m-en tartotta az országos csúcsot. Novák volt jelenleg a legtehetségesebb atlétánk. 9 Lausch: Nagyszabású nemzetközi síugróversenyek, melyeken az NDK, csehszlovák és más országok versenyzői is részt vettek, Kuehrt győzelmével értek véget. Recknagei csak a második helyet tudta kiharcolni. A csehszlovák versenyzők közül Nevlud 11. lett. • Szczyrk: A csehszlovák és a lengyel síugrók találkozóján a csehszlovák Motejlek és a lengyel Witka egyaránt 227,2 ponttal az első két helyen végeztek • Kairó: A FIFA az EAK fővárosában megkezdte értekezletét. Ezen a megbeszélésen döntenek afelől, hogy milyen módon bonyolítják le az olimpiai labdarúgó-tőrnát. A továbbiakban tárgyalni fognak a faji megkülönböztetések következtében beállt helyzetről, ami főleg a Délafrikai Unióban jelentkezik nagymértékben. % Lisszabon: A portugál labdarúgó-bajnokságban a Benfica Lisszabon Bareirenseben mérkőzött és 3:1 arányú győzelmet aratott. A bajnokságban a Benfica 21 ponttal vezet az FC Porto előtt, aki eddig 20 pontot szerzett. • • • • Kedd, január 22. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ DA: Babette háborúba megy (francia) 16 18.30, 21, SLOVAN. Menekülés a po kolból I.—II. rész (NDK) 16, 19.30, PRA HA: Klsértetkastély Spessartban (NSZK) 10.30, 13,30, 16 18.30, 21, METROPOL: Álmok negyede (görög) 15.30, 18. 20.30, POHRANIČNÍK Nehéz órában (szov)ett 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Kopár sziget (japán) 15.45, 18.15 20.45, PALACE: Boriska kastélya (cseh) 22, MIER Szombat este és vasárnap reggel (angol) 16.30, 19, PARTIZÁN: Vízkereszt, vagy amit akartok (szovjet) 17, 19.30, MÁJ: Jó nap, kedves nap (NDK) 18, 20.30, MLADOSŤ: A rendőr (olasz] 17.30, 20. ISKRA:^Tájfun Nagaszaki fölött (francia) 17.15, 19.45, ZORA: Sikoly (olasz) 17.30, 20, POKROK: Olasz capriccio (olasz) 17, IS.30, DRUŽSTEVNÍK: Bűnözők (olasz) 20, FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Menekülés- a pokolból I. rész (NDK), DUKLA: Az Eiffel torony árnyékában (francia), ÜSMEV: Keresztesek I. rész (francia) TATRA: Koldusdiák (NDK). SZÍNHAZAK (Bratislavai NEMZETI SZÍNHÁZ: Vízkereszt, vagy imit akartok (19.30), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A legyező (19.30), KIS SZÍNPAD: Göb (19.30), 0J SZÍNPAD: Tűzijáték (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Híres Beethoven-szonáták (19.30), TÁTRA-REVÜ: Bűvészek estje (20). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Ma: A zalameai bíró (19). A televí^'ó műsora BRATISLAVA: 18.00 Felfedezők Klubja. 18.30 Gyermekműsor 20.00 TV Híradó. 20.20 A szilveszteri műsop ismétlése. 21.20 Korunk és az emberek. 21.40 Vietnami útirajzok. 21.55 TV-Híradó. 22.10 Orosz nyelvtanfolyam. BUDAPEST: 17 45 Hírek 17.50 Iskolások műsora. 19.00 Falujáró kamera 19 20 A kis vonat, jugoszláv rajzfilm 19.30 TV Híradó 19.45 Közlekedj baleset nélküli 19.55 A TV mesekönyve 20 00 Gyilkosság Gatawayban I. NDK TV-film. 21.15 Törzsasztal az Cjságíró Klubban. 2135 Menyasszony vőlegény . . Népdaljáték 22.00 Hírek TV Híradó. Többnyire derült idö, csak Szlovákia északkeleti részében sűrűbb felhőzet, helyenként havazás. A nappali hőmérséklet az alacsonyabban fekvő területeken mínusz 2, mínusz 6. a - völgyekben mínusz 7. mínusz 10 Celsius fok. Gyenge, majd mérsékelt északi szél. „ÖJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512 23, 335-68. 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Binüslava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél. A külföldi megrendelőinket a posta sajtókivlteli szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., Jindfišská 14. — intézi el. M-ll-31013 I