Új Szó, 1962. december (15. évfolyam, 332-359.szám)

1962-12-11 / 342. szám, kedd

Koloman Sokol 60 éves T/"épzőművészeink közül kevesen -L*- élték át annyira a XX. század drámáját, mint ő, a proletár fiú, az egykori mészárosinas. Reményte­len vágyakozással gondolt a számá­ra elérhetetlennek látszó művészi pályára. Korán érti meg a szenve­dőket s keseríti el az élet igazság­talansága. Krón Jenő, a fehér terror elől Pestről Košicéra menekült grafikus fedezte fel s három évig volt a mes­tere. A prágai akadémián Svabin­ský és Šima kivételes tehetségű ta­nítványa. Tanáraitól függetlenül szi­lárdul és mélyül el világnézete. Goya és Daumieren kívül a modern európai grafika, Kollwitz, majd Pi­casso felé tájékozódik. Egyszerre lendül a hazai grafikusok • élvona­lába. A 20—30-as években haladó képzőművészetünkben a falusi te­matika uralkodott. Sokol az elsők egyike, aki átütő erővel szólaltatja meg a szenvedő, kétségbeesett és vádoló munkanélküli városi prole­tárt. A legsúlyosabb gazdasági vál­ság idején lép fel éS harcos huma­nizmussal vallja, hogy: minden vál­lalkozást — a művészit is — bű­nösnek tart, mely nem. a milliók nyomorának megszüntetésére irá­nyul. Fametszetei s kőrajzainak feke­téje, a fény és árnyékből sugárzó dinamikus feszültség drámát érez­tet, mikor kivételes érzékenységgel és átéléssel vetíti az első háború fájdalmas emlékeit s érinti a kor legégetőbb kérdéseit. Merész, de nem öncélú formákkal új, és em­beries eszmékkel gazdagítja grafi­kánkat. Motívumai: az Elítélt, az Anyák, az Éhség, a Gyár előtt, Bá­nyászok. Dinamikusan, majd ex­presszív túlzással jelentíti meg őket. Később torzítással, mikor a jólla­kott és cinikus polgárt akarja ne­vetségessé tenni és felingerelni, aki eltompultságában természetes­nek tartja a társadalmi bűnöket, megváltozhatatlannak a szociális kü­lönbségeket. Egész alkotását igaz társadalmi érzés hatja át, emellett gondolkozása nem forradalmi. A gyötrelmeknek, a jogtalanságnak bírálója és mesteri kifejezője s a keserű szatíra sem idegen tőle, de a megoldásra, a kivezető útra nem tud rámutatni. A csehszlovák művészek minden európai és amerikai kiállításán részt vesz, mint az 1945 előtti hazai gra­fika legkiválóbb alakja. Mexikóban olyan sikert ér el, hogy a kormány grafikai iskola alapítására hívja meg. 1937—41-ig ott tartózkodig s erőteljes ösztönzéssel, jelentős mértékben járul hozzá az ottani fe­kete-fehér művészet nagyszerű új­raéledéséhez. Szocialista irányzatú művei lényegükben továbbra sem különböznek hazai alkotásaitól. Ott a mexikói proletárok sorsával azo­nosul. Tipikus mondanivalója a Ha­lott indián, a Bennszülöttek, a Lep­ra, a Forradalom Felfogása, kife­jező eszközei a modern mexikói gra­fikusra, ürozcora emlékeztetnek, anélkül, hogy előzőleg ismerte vol-* na. Ez két távoli nemzet egykorú művészének véletlen lelki rokonsá­gával, hasonló szemléletével ma­gyarázható. 1941 után számos vá­rosban állítja ki a fasizmus és a háború borzalmait éreztető alkotá­sait. K ét pólus, a részvét és a til­takozás közt mozgó magas színvonalú művészete elsőnek emel­te nemzetközi jelentőségre hazai grafikánkat. BÄRKANY JENÖNÉ Ismét vereséget szenvedett A CHOMÚTOV Björnstjerne Bjornson, a norvég nemzet lelkiismerete A korabeli Norvégia legfontosabb embere, született vezető egyéniség, „félig néptribun, félig laikus pré­dikátor," aki népét a függetlenség és a demokrácia felé vezette. Atyja pap volt, parasztok ivadéka, anyja ősei is a norvég föld művelői. Az ország legzordabb hegyvidékén, Kviknében látta meg a napvilágot 130 évvel ezelőtt. Gyermekkori élményei a táj szigorú szépségéhez, a népnek a természettel való kemény harcához kapcsolódnak. — Bjürnson erős egyé­nisége már a középiskolában meg­nyilvánul, rendbontónak és felforga­tónak tartják. A kristiániai (ma oslói) egyetemi évek alatt lesújtó szegény­sége ellenére is bátran néz szembe az élettel. Itt kezdődik újságírói pá­lyája. Színházi és irodalmi kritiká­kat ír, 25 áves, mikor a bergeni szín­ház igazgatója lesz. A dánok és své­dek befolyása alól nemzetét fel akar­ja szabadítani, és feltámasztani az ősi, évszázadok óta elfojtott, de a nép­tudatban tovább élő nemzeti kultúrát és nyelvet. A népi nemzeti romantika korában írja élményből fakadó falusi törté­neteit. A kevés szavú, érzésüket el­hallgató parasztszereplőkben az ősi mondák alakjai élednek újra. A Syn­növe Solbakken, a Halászleány és Arne jelentik népszerűsége alapját. Versek és eposz, középkori tőrténe­tekből táplálkozó drámák következ­nek ezután Olasz-, Német-, és Fran­ciaországból visszatérve a kristianiai színház igazgatója lesz. Arra törek­Vita a Keserű égboltról Régebbi gyakorlatához hasonlóan a Szlovák Írók Szövetségének magyar szekciója a hazai magyar írók mű­veiről ismét vitadélutánokat rendez. Ez idén az első ilyen összejövetel­re az írószövetség klubtermében a na­pokban került sor. Egri Viktor Keserű, égbolt című művét vitatták meg. A baráti légkörben lefolyt vitadélutá­non dr. Turczel Lajos mondott beve­zetőt, részletesen elemezve Egri Vik­tor novellaírói munkásságát. A vitá­ban többek között felszólalt Dobos László, Csanda Sándor, Szabó Béla, Gály Olga, Monoszlóy M. Dézső, Dé­nes György és Szőke József. A közel három órás vita során szó volt Egri Viktor humanizmusáról, stílusművé­szetéről, témagazdagságáról, a régi művek átdolgozásának helyés és helytelen gyakorlatáról, valamint a novellaírás és a hazai magyar iro­dalom problémáiról. Az összejövetelekre a hazai magyar írók szeretettel várják barátaikat, ol­vasóikat, az irodalomszerető közön­séget. (bf szik, hogy a színház nemzeti felada­tokra és demokráciára mozgósítson. A nagy kritikus, Brandes szellemében a kor égető kérdéseit szólaltatja meg írásaiban. Hazájában elsőnek figyel fel a nagytőkés erkölcsi-problémáira, s a bennük rejlő drámai lehetősé­gekre. A C s ő d című drámában már a modern üzleti élet s a polgárság „jobb köreinek" életét bírálja. Sokat elmélkedik a vallás és a társadalmi fejlődés viszonyán. Fáradhatatlanul kutatja az igazságot. Darwint és a pozitivistákat tanulmányozza. A Ki­rály című drámában a királyság intézményét ellenzi, és hirdeti, hogy a babonák és a vallás a sötétség ter­jesztői. Küzdelmek és csalódások sem csök­kentik hitét az életben és a fejlődés­ben. Levelek és újságcikkek légiói, hazai és külföldi beszédei szüntele­nül követelik az emberi szabadság­jogokat, a nők egyenjogúsítását s til­takoznak a kettős morál ellen. Rá­ébredt, hogy a haladásnak s a tár­sadalmi fejlődésnek alapja a politikai gazdaságtan. Egyidejűleg politikai ér­deklődése is fokozódik s megírja az első mérnökdrámát, az 0 j rend­szert, benne az államegyházat, a bürokráciát és a polgári szokványos­ságokat ostorozza. Az elnyomott szlovákok, csehek, horvátok, rutének önrendelkezéséért is síkra száll. Amióta Amerikában járt, a munkáskérdés is foglalkoz­tatja, s a szocializmusról való felfo­gása is megváltozik. Ifjúkora óta ér­zelmi alapon rokonszenvez a szocia­lizmus törekvéseivel, melyek közül különösen az vonzza, hogy a szocia­lizmus határozott ellenzője az em­beriség legkegyetlenebb ellenségének: az erőt, az erkölcsöt romboló hábo­rúnak. Polgári humanista lévén a forradalom gondolata idegen számá­ra. Bár szocialistának vallja magát, mégsem világosodik meg előtte a történeti fejlődés törvényszerűsége, mely szerint a fennálló társadalmi rendet csak az osztályharc döntheti meg. Sokat vár a béke ügyében a nemzetközi munkásmozgalomtól. Sür­geti hazája semlegességét. 1906-ban a müncheni Békekongresszus tiszte­letbeli elnöke lesz. Vietor Hugó szellemében, mint köl­tő, népének tanítója ás vezére a bé­kéért, szabadságért és boldogságért való küzdelemben. Az egész emberi­ség fejlődése szívügye volt. — 1910­ben Párizsban hunyt el. Oslóban a nagy kortárs, barát és egyben ellen­fél, Ibsen sírjához közel temették el. Bjornson tiszta humanizmusa és harcos emberszeretete máig érő, múl­hatatlan értékek. B. O. 1 Vlaúisiav Dudík, a gottwaldov! Finom­1 gépipari Üzem öntője, az Altalános Gép­J ipari Minisztérium legjobb dolgozója, hosszú évek óta áldozatkész pártfunkcio­1 nárius az üzemben. Képünkön Joset Ti- i 1 cháček művezető és Vladislav Dudík (jobbra) megbeszélik a munkát. (CTK — Nesvadba felv.) ELSZAKADT a nagyfeszültségű ve­zeték kábele Barcelona egyik perem­kerületében. A földreesett kábel ára­ma hat gyermeket és egy férfit ha­lálra sújtott. DOLORES IBARRURI, a Spanyol Kommunista Párt elnöke, a legendás La Passionaria befejezte irodalmi életrajzát, amelynek címe „Az egyet­len út". A mű nemsokára orosz for­dításban Moszkvában jelenik meg. A ROTTERDAMI kikötőben tüz ütött ki. Tövig leégett az a raktár, amelyben a diplomáciai testület ellátására szol­gáló áru volt elhelyezve. HATMÉTERES hótorlaszok lehetet­lenné tették a közlekedést az Egye­sült Alllamok középnyugati részén. A vihar zavarokat okozott az áram­ellátásban és a távbeszélő-forgalom­ban. A hófúvás okozta baleseteknél harminc ember meghalt. TIZENÖT HŰNAPI börtönbüntetésre ítéltek két újságírót Athénben, mert az Athinaiki című lapban sértő ki­jelentéseket tettek Frederika király­néra. 1 300 000 KÖTET könyv van a Jagelló Könyvtárban Krakkóban. A könyvtár leg­értékesebb példánya az 1505-ből fenn­maradt Codex Picturatus. 1963-BAN KEZDIK MEG a szovjet gyárak a hordozható geológiai fúró­berendezés sorozatgyártását. A tervek szerint 500 geológiai expedíciót sze­relnek fel ezzel az új szovjet talál­mánnyal. MAR A KARÁCSONYI vásáron áru­sítani fogják a gottwaldov! Svit üzemben gyártott újfajta női félcipő­ket. A cipő műbőrből készül és a 20 fokos fagynak is ellenáll. ALBERT MASRl francia festőművész alkotásait mutatja be a moszkvai Barát­ság Házában megrendezett ktállitás. A festő részt vett a kiállítás megnyi­tásán. NEGYVENNÉGY tengerésznemzet együttműködésével 1963-ban halá­szati vizsgálatokat végeznek a tró­pusi tengereken. A cél a halak vo­nulásának, ívóhelyeinek felkutatása. JŰVŰRE ÜNNEPLI megalapításának 1100. évfordulóját Nitra. Az ünnepsé­gek előkészületei már folynak. Ezek keretében nagy figyelmet szentelnek a műemlékeknek. MEGJELENT Boíena Némtová Nagy­mama című müvének első ukrán fordí­tása. A kijevi könyvkiadóvállalat 21 ezer példányban jelentette meg a nagy cseh írónő világszerte ismert müvét. ÖTVENMILLIÁRD régi adőfrank­emelést irányoz elő az 1963. évi fran­cia költségvetés megváltoztatott ter­vezete. 1964-RE ELKÉSZÜL a bratislavai Palma üzem korszerűsítése. Az üzem mostani kapacitása már nem győzi kielégíteni az igényeket. GRÚZIA FŐVÁROSÁBAN, Tbilisziben tartják meg 1963-ban a matematikusok nemzetközi értekezletét, amelyen Angliá­ból, Amerikából, Franciaországból, Olasz­országból, Japánból, Romániából, hazánk­ból, Lengyelországból és más államok­ból több mint 200 szakember vesz részt EZ ÉV OKTÓBERÉBEN 500 sztrájk volt az Egyesült Államokban, ame­lyekben 168 ezer személy vett részt. A sztrájkok összesen 1440 000 mun­kaóra-kiesést okoztak. VÉGET ÉRT Varsóban az Intervízió tanácsának ülése, amelyen Csehszlo­vákia, Bulgária, az NDK, Lengyel­ország, Románia, Magyarország és a 0 Szovjetunió televízióinak képviselői vettek részt. A tárgyalások az 1963. évi műsorcseréről folytak. • Dukla Jihlava— VTZ Chomútov 6:3 (3:1, 3:1, 0:1). játékvezető: Rohs, Hajny. 3000 néző. Góllövők: Klapáč 2, Cvach, Mašopust, Brada, Holík, ill. Klíma, Ko­láf, Seiler. • Spartak Sokolovo— Brno ZJS 8:4 (3:1, 3:0, 2:3). Játékvezető: Ada­mec, Bartoš. 9000 néző. Góllövők: Ada­mec 2, Charouzd, Bünter, Gut, Štndeláf, Heitmanek, Havel, ill. -Farda, Andrýsek, Konečný, Potúček. • Slavoj České Budé­jovice-ZS Litvínov 3:4 (2:0, 1:1, 0:3). Játékvezető: Vojpich, Moravec. 2000 né­ző. Góllövők: Hönig 2, Jirkö, ill. Kluc 2, Šterba és Hudec. A bajnokság állása: 1. ZKL Brno 18 17 0 1 121: 32 34 2. Slovan ChZJD 17 XI 3 3 87: 47 25 3. Sp. Sokolovo 18 9 3 8 81: 59 21 4. Jihlava 17 8 5 4 74: 63 21 5. TJ VŽKG 17 9 3 5 56: 48 21 B. Chomútov 18 9 2 7 79: 59 20 A baráti hadseregek ökölvívói Prágában Prágában megkezdődtek a szovjet, ma­gyar, bolgár, német, román és csehszlo­vák hadsereg ökölvívóinak küzdelmei. Már a selejtezők során érdekes küzdel­mekre került sor. A legeredményesebbek a szovjet ökölvívók voltak. Ma a döntőben a következők találkoz­nak (légsúlytól felfelé): Panajotuv (bol­gár)—Mülleck (német), Georgijev (bol­gár)—Grigoriev (szovjet), Schulz (né­met)— Sztepaskin (szovjet), Kakoskin (szovjet)—Kajdi (magyar), Svejda (cseh­szlovák)— Tumins (szovjet), Micsev (bol­gár)—Agajev (szovjet), Olesch (német) —Koromisziov , (szovjet), Kiszelov (szov­jet)—Viliev (bolgár), Poznyak (szovjet) — Ivan (román), Abramov (szovjet) —Pan dov (bolgár). A Dukla nyerte a berlini tornát A Dukla Praha férfi kézilabda-együtte­se folytatta jő szereplését és a berlini nemzetközi tornán az első helyen vég­zett. A torna eredményei: Dukla Praha— Ajax Koppenhága 12:7 (5:1), Dynamo Ber­lin—Wismut Aue 9:6, Dukla Praha—Dy­namo Berlin 5:5 (6:3). A bratislavai Bosá (felvételünkön) a len­i gyei nemzetközi asztalitenisz-bajnokságon biztatóan szerepelt. A kitűnő román Ale­' xandru bajnoknő ellen azonban vereséget I szenvedett és nem jutott az elődöntőbe. (Foto: M-s) 7. Litvínov 8. Kladno 9. Plzeň 10. Pardubice 11. Sp. Brno ZJS 17 8 1 8 54: 76 17 17 7 1 9 63: 74 15 16 4 2 10 43: 61 10 16 4 2 10 57: 84 10 18 4 2 12 46: 78 10 12. C. Budéjovice 17 0 2 15 33:115 2 A II. liga B-csoportjának eredményei: Slezan Opava—Moravia Olomouc 1:7 (0:3, 1:4, 0:0), Baník Ostrava—Brno KPS 1:3 (1:1, 0:1, 0:1), Dukla Trenčín—Slovan Bratislava B 4:1, (1:0, 1:0, 2:1), Slovan Hodonín—Smrečina Banská Bystrica 7:1 (2:0, 2:1, 3:1), Dynamo Žilina—TJ Gott­waldov 3:3 (0:1, 1:1, 2:1). A bajnokság állása: 1. Gottwaldov 8 7 10 34:14 15 2. Opava 8 6 0 2 36:30 12 3. Hodonín 8 5 12 33:20 11 4. Poprad 8 4 2 2 27:24 10 5. Olomouc 8 4 0 4 38:19 8 6. Tŕebíč 8 4 0 4 35:26 8 7. Ostrava 8 3 2 3 28:27 8 8. Brno KpS 8 3 2 3 22:24 8 9. B. Bystrica 8 2 2 4 18:36 8 10. Trenčín 8 12 5 21:32 4 11. Žilina 8 12 5 25:50 4 12 Bratislava B 8 10 7 15:30 2 A bajnokjelölt újpestiek elvesztették veretlenségüket A Magyar Nemzeti Bajnokság őszi idényét tegnapelőtt kellett volna befejezni a .Győr—Újpest és Tatabanya - Honvéd mérkőzésekkel, ez utóbbit azonban ismét elhalasztották, mivel a Bp Honvéd csa­pata csak szombaton este érkezett meg Angliából. A Győrött játszott Győri Va­sas ETO—Újpesti Dózsa találkozón a jól játszó győriek 3:0 (2:01 arányban győz­tek Povázsai, Orosz és Glaser góljá­val. Az újpesti csapat súlyos vereségét csak részbén menti, hogy 37. utolsó 40 percben 10 emberrel küzdött Várhldi sé­rülése miatt. Az újpestiek ezen az utolső őszi mérkőzésükön vesztették el veret­lenségüket. Az őszi „bajnoki cim" sorsa ezek után a Tatabánya—Honvéd mérkő­zésen dől el. A Honvéd azonban csak akkor előzheti meg a az Újpesti Dó­zsát, ha győzelmet ér el Tatabányán. A táblázat élcsoportjában ugyanis ez most a helyzet: 1. Ű. Dőzsa 13 6 6 1 31:13 18 2. Bp. Honvéd 12 7 3 2 33:17 17 3. MTK 13 8 5 2 19:19 17 4. Szeged 13 6 3 4 18:15 15 5. Győri Vasas 13 6 3 4 18:15 15 • Nara: Cáslavská Narában is az első helyen végzett, megelőzve a japán Ikedát és a magyar Duczát. A férfiak versenyében a japán Endo győzött a csehszlovák Krbec előtt. A Bécs: Folytatódtak Bécs nemzetközi vívóbajnokságának küzdelmei. A párbaj­tőrvívást az olasz Saccaro nyerte a ma­gyar Kausz, dr. Bárány és Sárkovics előtt. A női tőrvívásban az olasz Masciot­ta győzött a magyar Juhász, a nyugat­német Mees és a magyar Kovácsné előtt. • Stockholm: Az NDK ökölvívó-váloga­tottja 16:4-re győzte le a svéd válogatot­tat. • London: A világ legnagyobb nem­zetközi sportszervezete a Nemzetközi Labdarúgó Szövetség. A FIFA tagszövet­ségeinek száma már 117-re emelkedett. • Oslo: Norvégia kézilabda-válogatott­ja 17:12 (8:5)-re győzte le Franciaország együttesét. • Kari Marx-Stadt: A magyar jégko­rong-válogatott 4:2, (1:0, 3:2, 0:0) arányú vereséget szenvedett az NDK utánpótlás­válogatottjától. A Sazka eredményei 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 1-2112112 X 2 1 2 2 Kedd, december 11. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Lángok az utcán (angol) 16, 18.30, 21, SLOVAN: Varjak útja (szlováki 15.30, 18, 20.30. PRAHA: Fény és árny (bol­gár) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, POHRA­NIČNÍK: Vadállatok, a fedélzeten (szov­jet) 15.45, 18.15, 20.45, METROPOL: Egy csepp méz (angol) 15.30, 18, 20.30, TAT­RA: A 18-as év (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Pirosbetüs hétköznapok (magyar—cseh) 22, MIER: Hívatlan láto­gatók (szovjet) 16.30, 19, OBZOR: Egy csepp méz (angol)) 18, 20.30, MLADOSŤ: A gitáros lány (szovjet) 17.30, 20, PAR­TIZÁN: A hegyekben (USA) 17, 19.30, MÁJ: Visszavárlak (szovjet) 18, 20.30, ISKRA: Idegen gyermekek (szovjet) 17.15, 19.45, ZORA: Két élet II. rész '(szovjet) 17.30, 20., POKROK: A címzett ismeretlen (szovjet) 17, 19.30: DRUŽSTEVNÍK: Évek múltán (szovjet) 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Fe­kete dinasztia (cseh), TATRA: Lejtő (cseh), ÚSMEV: Katonazene (magyar), DUKLA: Bukfenc (cseh). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Varázsfuvola (19), HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: A társadalom támaszai (19), KIS SZÍNPAD: Mona (19), Ú) SZÍN­PAD: Milliárdos botrány (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Zenés képeslap a Szovjetunió­ból (19.30). TÁTRA-REVÜ: Nem reám tar­tozik (20). ALLAMI SZÍNHÁZ (Košice): MA: Fide­lio (19), HOLNAP: A nap gyermekei (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: SELICE: Különös házasság (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 16.00: Pique dame, film. 19.00: Beszélgetés Jurij Janovszklj Lovasok című könyvéről. 19.00: Beszél­getés a Nagy Októberi Szocialista Forra­dalomról. Október fénye, film. A televízió műsora Bratislava: 9,30: AnatoliJ Kuznyecov: Az élet ütőere, TV-Játék. 10,20: Chopinia­na, szovjet TV-balettlilm. 10,45: TV Hír­adó. 18,00: Ifjúsági adás. 18,45: Motoro­sok műsora. 19,00: TV Híradó. 19,30: Csehszlovákok a .jenyiszejen. 20,05: Az évszázad kezdetén, szovjet film. 21,30: TV Híradó. Kb. 21,45: Orosz nyelvtanfo­lyam. Budapest: 17,30: Ifjúsági műsor. 18.45: Falujáró kamera. 19,05: Külpolitikai mű­sor. 19,20: Királykőtől a Fogarasl hava­sokig. Román kisfilm. 19,30: TV Híradó. 19,55: A TV mesekönyve. 20,00: Feltáma­dás, I. rész, magyarul beszélő szovjet film. 21,35: Hol tart ma a sebészet? Ke­rekasztal-beszélgetés. 22,15: Hírek. TV Híradó (ism.J. Felhős idő, helyenként ködszitálás, havazás. A nappali hőmérséklet emelke­dik, 0 — plusz 4 tok körül. Gyenge szél. „Oj SZÖ" klad|a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Tslefon: 537-16. 512 23, 335 68, 50B 39. - főszerkesztő 532-20. 'HMrság: 550 18 — sportrovat: 505 29 Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8.. telefon: 503-89 Előfizetési díj havonta f! Kčs. Terieszti a Posta Hírlapszolgálata. M elrendelhető és előfizette •' H Po«ta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava. Gottwald tér 48/VU. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtfiklviteli SZOIK - Ľ »stový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., jindfišská 14. — Intézi el. K-08"21542

Next

/
Oldalképek
Tartalom