Új Szó, 1962. december (15. évfolyam, 332-359.szám)

1962-12-05 / 336. szám, szerda

Ünnepi sportest a pártkongresszus tiszteletére Pártunk XII. kongresszusa előtt a prágai Pihenés és Kultúra Parkja új sport- 1 csarnokában a csehszlovák sportolók ünnepi estet rendeztek. Az esten a kong- ' resszus számos küldöttje volt jelen, kiiztiik Leonyid Brezsnyev, a Szovjetunió , Kommunista Pártja küldöttségének vezetője is. A színes műsor keretében tőleg azok a sportolók jutottak szóhoz, akik az idén kiválóan szerepeltek a nagy világversenyeken. A Roman-testvérpár nagy­szerű jégtánc bemutatót tartott. Nagy sikert aratott Mrázková, országos baj­noknőnk is. Tornásznőink közül Šťastná és Bosáková mutatták be a tornászvi- i lágbajnokságon előadott gyakorlatukat. A férfiak közül Sfastný bemutatta, t hogyan tornáztak a nyújtón a múltban. A szünet után a prágai jégrevfi legsikeresebb számaiban, a Hattyúk tavá- , ban és az űrrepülőkben gyönyörködhet tek a jelenlévők. Tornászaink Japánban A japán sajtó a csehszlovák versenyzőkről Ter-Ovanesžjan barátai Az Űj Szó számára írta: A. Szemicsev sportmester, a Novosztyi sajtóiroda munkatársa j Sotornik edző vezetésével Pfemysl Krbec és Viera Cáslavská Japánban ven­dégszerepel. • Mint már erről hirt ad­tunk, Cáslavská első versenyét . meg­nyerte. Krbec Tókióban versenyzett. A 10 000 néző előtt sorra kerülő ver­seny japán sikerekkel végződött, Krbec az ötödik lett. A japán sajtó nagyra értékeli külö­nösen Cáslavská teljesítményét. Az egyik újság megjegyzi, hogy a szovjet Latylnyina legveszélyesebb ellenfele Cá­,av FaT yľ%v S pXr ôrľl cs aLtl A C H r öp labdázom a k sikere 200 000 dolgozó vándorolt ki, mert ^ hazájukban nem tudtak munkához ^ jutni. De még igy is a józan meg- & Ítélés szerint legalább 300 000 mun- ^ kanálkiili van Spanyolországban és ^ egymillióra becsülhető azoknak a ^ száma, akik részleges munkanélkii- ^ liek. Képünkön egy fiatal, egészsé- ^ OPE cnanvnl fprfi aki Ippunmhipivpl ^ ges spanyol férfi, aki léggömbjeivel ^ Madrid utcáin csavarog, hátha a i * o' O léggömbök árusításából megkeresné ^ a vacsorára valót. (CTK — Zentralbild felv.) | . . . ^ 150 KOMBÁJNOS kiképzését kezd- ^ ték meg a Kelet-Szlovákiai kerület- § ben. Négyhetes oktatás keretében ^ megtanulják a kombájnok kezelését $ és karbantartását, egyben a gabo- ^ nabetakarítás új technológiai elvei- ^ vei is megismerkednek. SZŐRMÉVEL BEVONT GÉPKOCSIT $ mutattak be a legújabb német autó- § kiállításon. A szintetikus műanyag- ^ köpeny hidegtől, melegtől védi az $ autót. $ TÖBB MINT 108 SZÁZALÉKRA teljesl- ^ tették eddig egész évi húseladási ter- ^ vüket a lužanyi EFSZ tagjai. E napok- ^ ban már eleget tettek a pártkongresszus fc tiszteletére tett vállalásuknak is, amely § szerint az év végéig további 75 mázsa fc húst adnak a közellátásnak. VASÁRNAP TEMETTÉK EL Havan-1 nában a kubai küldöttség azon tag- ^ jait, akik repülőszerencsétlenség kö- ^ vetkeztében vesztették életüket Rio $ de janeiróból hazafelé. A temteésen $ Osvaldo Dorticos, a Kubai Köztársa- ^ ság elnöke is megjelent. ^ AZ URUINDIÁNOK TÖRZSET pusz-% tulás fenyegeti Peruban a Tittcaca ^ tó közelében. Éhínség és gyilkos be- ^ tegségek tizedelik őket. Az urub az i arrterikal szárazföldi első lakói. Ön- $ álló írásuk nincs, a pénz haszná- ^ latát csak néhány éve ismerik. § A baráti hadseregek röplabdázóinak küzdelmei véget értek. Az utolsó mér­kőzésen a CH legyőzte a bolgár Szpar­takot 3:0-ra és ezzel a torna második helyén végzett. Végeredmény: 1. Dynamo (Románia), 2. CH, 3. Dózsa, 4. Dinamó. (Szovjet­unió), 5. Szpartak (Bulgária), 6. Dyna­mo (NDK). Nők: 1. Gwardia (Lengyel­ország), 2. Dinamó (Szovjetunió), 3. Dynamo (NDK). • Montreal: A Szovjetunió Jégkorong válogatottja sikeres kanadai portyáját befejezve, Montreálból Brüsszelen ke­resztül Moszkvába repült. slavská fölényesen győzte le a Jokoha­mai találkozón nemcsak az európai, ha­nem a japán tornásznőket is. Elismerés­sel nyilatkoznak a lapok Krbec teljesít­ményéről is. Cáslavská és Krbec rajtolnak még Hirosimában, Osakában, Tenriben és más Japán városokban. 'feladatul kaptam, interjúvoljam meg Igor Ter-Ovaneszjant s beszélges­sünk a csehszlovák sportolókhoz fűző­dő barátságáról. Otthon találtam Igort, aki csodálatos véletlen folytán éppen IlaSek Svejkjének történeteit élvezte. Nagyon jó hangulatban volt a világ­csúcstartó. Régi ismerősök vagyunk, Igor barát­ságosan fogadott. „Gyere, elcsevegünk a fekete mellett, de arra kérlek, ne kérj tőlem sportnyilatkozatot." Mit tehet az ember, ha egy sportoló, még hozzá világcsúcstartó hallani sem akar a sportról. Így hát eleinte Hašek derék katonájának kalandjairól beszél­gettünk, azután rátértünk a csehszlo­A Nemzetközi Kerékpáros Szövetség tanulmányozta az 1964. évi tokiói nyári olimpiai Játékok kerékpáros verseny- I pályáiról szóló Jelentést, s megállapí- < totta, hogy a tervek nem megfelelőek. Ezért' felkérte a japán szervezőket, \ hogy a már kialakult normákat tart- , sák be. • • • Karl-Marx-Stadtban december közepén nemzetközi vlzilabdatornát rendeznek szovjet, NDK-, osztrák, holland, belga és csehszlovák klubcsapat részvételével. • • • Szavaztak a Jugoszlávok. Az év leg­jobb labdarúgója címet Galics, a sok- \ szoros válogatott csatár — a legutób­bi magyar—Jugoszláv mérkőzés egyet­len góljának a szerzője — nyerte el. vük írókra és általában Csehszlovákiára, különösen Prágáról csevegtünk. — Tudod, nemegyszer jártam ott, de minden alkalommal más város fogadott. Azt hinné az ember: varázslat! Kép­zeld: hirtelen magadra maradsz régi múzeumi épületek között, majd éppen olyan gyorsan barátságos, mindennapi emberek közé csöppensz. Érted: idegen városban vagy és mégsem érzed magad idegenek közt. Hát ez Prága. Mtt mond­jak: csodálatosan szép, utcák, házak, hidak. Hát még az emberek .. . Külö­nös tulajdonságuk, hogy mindjárt meg­barátkoznak az idegenekkel. Igor ňem akart beszélni a sportról, de mégis kénytelen volt. Hisz Ter­Ovaneszjan csehszlovákiai barátainak többsége sportember. TomáSek, Lánskf, Mandlík, jungwirth — Igor nagy tisztelettel beszél róluk. Visszaemlékezik találkozásaikra, közös szerepléseikre. Elmondja szokásaikat, például hogyan összpontosítja TomáSek minden erejét a döntő kísérlet előtt és ér el így nagyon jó teljesítményt a? ugrásban, hogyan gyorsít Mandlík mind­járt a rajt után. Meleg szavakkal emlékezett meg Igor csehszlovákiai barátairól. Amikor aztán reá terelődött a be­szélgetés, lakonikus kijelentésekkel pró­bálta elütni a dolgot. Bár előre le­szögezte, hogy szóba sem hozzuk a sportot, a végén mégis csak érintettük a sport jövőjét. — Jövő terveim? Természetesen, meg akarom javítani rekordomat. 1963-ban sok érdekes találkozón vehetek részt. Megvalósul a Szovjetunió népeinek spartakiádja, a hagyományos mérkőzés az amerikai atlétákkal, a brazíliai vi­láguniverztád. Meggyőződésem, hogy a S méter 31 centiméteres csúcs koránt• sem a végső határ a távugrásban. Tut dom, nem lesz könnyű dolgom. A moszkvai Testnevelést Főiskola aspirán­sa vagyok, sok a munkám, de azt ht­szem, a tudomány és a sport nem za­varja egymást, mindkettő jóbarát. 0 Hong-quang: A Moldava Kislnyev szovjet labdarúgó együttes 8:l-re győz­te le a vietnami Houg-Kuquang után­pótlás együttesét. # Budapest: A magyar teniszezők Idei rangsora a következő — Férfiak: 1. Gulyás, 2. Katona, 3. Szikszai, 4. Lénárt, 5. Komáromi, 6. Kádár, Nők: 1. Körmöczl, 2. Bardóczi, 3. Brosszman, 4. Kunovits, 5. Sólyom, 6. Polgár. 0 Bukarest: román tornászbaj­nokság csapatversenyében a férfiaknál a Dinamó Bukarest, a nőknél a Stlinta_ Bukarest szerezte meg az elsőséget. Az egyéniben Orendi lett bajnok. Az SONP Kladno sportszervezeté­ben mintegy IDD diák Igyekszik el­sajátítani a jégkorongozás „tudo­mányát". Felvételünkön Koudelka edzű a fiatal Vendből igyekszik ka­pust* nevelni. (CTK Ha ve lka felv.) Szeretnék még sokáig röplabdázni• •. i A SZLOVÁK MŰSZAKI KÖNYVTAR ^ Bratislavában bottwald téri helyiségei- i ben kiállítást rendez a bolgár mezögaz- § dasági irodalomból. E kiállítás hozzá- i járul a két ország együttműködéséhez ^ és tapasztalatcseréjéhez a mezőgazdaság fc területén. ^ AZ INFLUENZA és más vírusos $ fertőzések elleni hatékony védeke- § zés gyakorlatát vitatják meg három- ^ napos nemzetközi orvosi értekezle- ^ ten Weimarban szovjet, csehszlovák, ^ lengyel, magyar, román, bolgár, ko- ^ reai és német orvosok. fc s ELKÉSZÜLT és néhány nap múlva \ felavatásra kerül a 406 km-es $ Moszkva—Gorkij autóút, amely a $ Szovjetunió egyik legkorszerűbb \ közúti útvonala lesz. Az út építé- ^ sénél 11 és fél millió köbméter föl- ^ det mozgattak meg és 253 hidat stb. ^ viaduktot emeltek. & HATALMAS VIHAR dühöngött a Feke- J te-tengeren a Boszporus közelében. fc 40 hajó kénytelen volt a kikötőben vé- ^ deimet keresni. ^ RÖVIDESEN MEGKEZDIK London-\ ban Richard Strauss Rózsálovagjának ^ filmfelvételeit Elisabeth Schwarz- ^ kopffal és Sena furinaccal. A ze- $ nekarl Herbert Karajan vezényli. ^ A CSKP XII. KONGRESSZUSA MEG- ^ NYITÁSÁNAK NAPJÁN kongresszusi em- ^ lékbélyeget hozott forgalomba a posta. ^ A 30, 40 és 60 filléres bélyeget 13 fc millió példányban adták ki. A terveket ^ Rudo Sváb,* Josef Helčík és faroslav > Goldschmied készítette. fc S AZ ÉV ELEJE ÖT A 4473 lakást $ adták át a prágai építővállalatok. § Az egész évi terv teljesítéséhez még ^ 535 lakást kell befejezni. \ 1967-TÖL A SVÉD ORSZÁGUTAKON Is | bevezetik a jobboldali közlekedést. A ^ kormány már jóváhagyta az idevonatko- ^ zó javaslatot. v Az élet útjai kifürkészhetetlenek állapították meg a bölcsek már nagyon régen és nem is alaptalanul. Mi azonban nem akarunk filozófiai tanulmányt írni, hanem a fenti tételre a sportéletből szándékozunk élő példával szol­gálni. Mert ugyan ki ne csóválná egy kissé hitetlenül a fejét, ha azt halla­ná, hogy egy ma eredményes sportoló, amikor megismerkedett azzal a sport­ággal, melyért ma él-hal, a kezdet kezdetén ellenszenvesnek találta azt, Márpedig akad erre is példa. Így volt ez Bende Júliával is, a csehszlovák női röplabdasport kimagasló egyéniségével, válogatottunk jövő reménységé­vel. Ahogy hallgatjuk Jutka visszaemlékezését, gondcűatban igazat kell ad­nunk a bölcseknek, mert a moszkvai VB-röl nemrég visszatért röplabdázó bizony „önhibáján kívül", pusztán az élet szeszélyének köszönheti, hogy megszerette a röplabdázást és a válogatottságig vitte. — A komáromi kö­zépiskolában 13 éves koromban asztali­teniszezéssel kezd­tem sportpálya-jutá­somat. Szerettem ezt a sportot és hama­rosan elsajátítottam minden csinyját­blnját. Olyannyira, hogy egy évvel ké­sőbb már a Spartak Komárno csapatának tagjaként az orszá­gos döntőkig jutot­tam. Azonban külön­böző körülmények kedvemet szegték és átpártoltam az atlé­tikához. A legszíve­sebben a -gerelyhají­tásnak hódoltam. Ha nem válik belőle röplabdázó, bi­zonyára az atlétikában kamatoztatta vol­na tehetségét. De Jutka — bár azóta is részt vett atlétikai versenyeken és a gerelyvetésben mindig eredményesen szerepelt — sorsát nem kerülhette el. Az érettségi után beiratkozott Bratisla­vában a Testnevelési Főiskolára és az egyetem gyűkeres változást hozott éle­tében. — Amikor az egyetemre kerültem, az első szemeszteren kötelező volt a röp­labdázás. Mit tagadjam, nem szívesen vettem részt az edzéseken. Az elején sehogysem ment a játék. „Kemények" vol­tak az újjalm, nem „éreztem" a labdát. Az ismerkedés tehát nem sikerült. Mivel azonban sportolni nagyon szerettem, igyekeztem a röplabdázás fortélyait elsa­játítani, ami fokozatosan sikerült. Mindez 1958-ban történt. A mind több röplabdázó erényt csillogtató kislányra felfigyelt Miroslav Rovný docens, a Slá­via női csapatának akkori és Jellenlegi edzője. Felismerte Jutkában a tehetséget. Rovný edző keze alatt rohamosan fejlő­dött és 1959-ben már a főiskolai váloga­tott tagjaként részt vett a balti álla­mokban és Lengyelországban rendezett portyán. — Bekerültem a Slávia liga-csapatába és Rovný edző az edzéseken sokat fog­lalkozott velem külön ts. Gyakran' hang­súlyozta mosolyogva: előlegezett biza­lomnak köszönhetem, hogy szerepeltet az együttesben, mert úgy vélt, rövidesen jó játékost farag belőlem. Mindez később bebizonyosodott, az ed­ző nem tévedett. Bende Júlia megszeret­te a röplabdázást, lelkiismeretesen láto­gatta az edzéseket, és a Slávia csapa­tának állandó erősségévé vált. Különö­sen leütéseitől rettegtek az ellenfél Já­tékosai, mert ezek szinte védhetetlenek voltak. Formája állandóan Javult, tech­nikája csiszolódott, bekerült a ,,B" vá­logatottba, ahonnan már csupán egy lé­pés választotta el a „nagy'' válogatottól. Erre sem kellett sokáig várnia. 1961-ben megfiatalították az „A" válogatottat s az ú| Játékosok közt Bende neve sem hiányzott. Az idei világbajnokságon ez­után már ő is tagja volt a csehszlovák válogatottnak. — Lelkiismeretesen készültünk a VB­re. Már az asztaliteniszezésnél megszok­tam, hogy csak akkor lehet eredményt elérni, ha uralkodnt tudok Idegeimen. Különben ts a nyugodt játékosok közé tartozom. A VB-én miután kikaptunk a bolgároktól, a magyarok elleni mérkő­zésen kellett a döntőbe jutást — tehát azt, amit otthon vártak tőlünk — ki­harcolni. Ez azután meglátszott játékun­kon, mert Ilyen Ideges légkörben még életemben nem szerepeltem. Voltam már Leningrádban és Moszkvában is, de a vi­lágbajnokságon töltött néhány nap örökké felejthetetlen marad számomra. A szov­jet rendezők kitűnő vendéglátóknak bi­zonyultak és a VB-én résztvevő csapatok közt Igazán baráti légkört teremtettek. — A világbajnokságon sokat tanultunk, tapasztaltunk. Különösen a japánoktól, akik fantasztikus teljesítményt nyújtot­tak. A japán lányok ugyan alacsonyak és vékonyak, de hihetetlenül izmosak, rugalmasak. Erőnlétük kifogástalan s bár ütéseik nem erősek, feladásaik olyan pontosak, hogy mindig védhetetlenül üt­nek el a sánc mellett, ök viszont csak­nem minden leütést • kifognak és szer­váik .. . hát erről egy külön tanulmányt lehetne írni. Naponta hat órát edzenek és edzőjük drákói szigorral irányítja vé­denceinek napi programját. — A csehszlovák együttes sajnos az ötödik helyen végzett és ez volt a csa­pat eddigi leggyengébb világbajnoki sze­replése. Ebben közrejátszott a lengyelek­től elszenvedett balszerencsés vereség, hiszen a múltban mindig ml győztünk ellenük. Rossz napot fogtunk ki és ment­ségül csupán az szolgálhat, hogy a csa­patban hat fiatal, a VB forró légkörét még nem Ismerő fátékos szerepelt. Ha nincs ez a vereség, akkor a harma­dik h,elyen végzünk. Jövőre Budapesteri az Európa-bajnokságon jobban kell helyt állnunk, hiszen szereplésünktől függ olimpiai kiküldetésünk. — Főiskolai tanulmányaimat tavaly el­végeztem. Most az egyetem filozófiai fa­kultásán, mint testnevelő működöm. Sze­retnék még shokálg röplabdázni — hi­szen most már nem idegenkedem e sporttól: teszi hozzá Bende Júlia mo­solyogva — és az eddiginél jobb játék­kal szeretnék szerepelni nemcsak a Slá.­via színeiben, hanem az országos válo­gatottban ts. KOLLÁR JÖZSEF Szerda, december 5. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Ha velem tartanál (NDK) 16, 18.30, 21„ SLOVAN: Fekete dinasztia (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Ott, az erdőn túl (cseh) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Egy kanál méz (angol) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: 65 mil­lió (szlovák) 15.45, 18.15, 20.45, TATRAi Brych polgár (cseh) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Messzi világok felé (szovjet) 16.30, 19, OBZOR: Viharok bolygója (szovjet) 18, 20.30, DIMITROV: Valóság (lengyel) 17.30, 20, PARTIZÁN: Pesti háztetők (magyar) 17, 19.30, DRUZBA: Rocco és fivérei (olasz) 19.30, BRIGÁD­NIK: Puszta föld (argentin) 17, 19.30, PALACE: Kisértetkastély Spessartban (NSZK) 22, MÁJ: A gitáros lány (szov­jet) 18, 20.30, MLADOSŤ: Katya-Katyu­sa (szovjet) 17.30 20, ISKRA: Az elcse­rélt fénykép (szovjet) 17.15, 19.45, ZO­RA: A velencei mór (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Vízkereszt, vagy amit akartok (szovjet) 17, 19.30, DRUŽSTEV­NÍK: Félbeszakadt dal (szlovák—grúz) 17.30, 20. FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Egy csepp méz (angol), TATRA: Fracas­se kapitány (francia), ÜSMEV: Jó nap, kedves nap (NDK1. SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Carlos (19), HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: A legyező (19J, ÚJ SZlNPAD: Lüszisztraté (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: Csajkovszkij-szimfóniák (19.30), TÁTRA-REVÜ: Sanzonéji álom (20). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (Košice): Ma: Sze­szélyes nő (19), holnap: A vlg öz­vegy (19). MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ: SE­NEC: Éjféltől reggelig (19.30), LEVI­CE: Lámpás (19.30). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁT­SÁZ HÁZA (Bratislava): 16.00: Film­egyetem. 19.00 A Szovjetunió népei­nek Irodalma: Lermontov. A kutyás hölgy, film. A televízió műsora BRATISLAVA: 9.00: Fizika-tanfolyam. 9.40: Angol nyelvlecke. 10.10: A humor nagy mesterei. 11.20: TV Híradó 15.00: A diákklubok műsora. 16.00: Óvodások műsora. 18.00: Fizika-tanfolyam. 19.00: TV Híradó. 19.45: M. Stehllk államdíjas Író: A koronáért és a szerelemért. TV­játék. 21.25: Művészek a XII. pártkong­resszusért. 21.45: TV Híradó. Utána: An­gol nyelvtanfolyam. BUDAPEST: 10.00: TV Híradó. Ismétlés. 10.15: Fehéren fekete, (román kisfilm). 10.35: Mese a 12 találatról, magyar film. 12.05: Hírek. 17.00: A TV mezőgazdasági szakmunkásképző műsora. 18.00: Tanul­|unk oroszul! Nyelvlecke kezdőknek. .18.20: Zenekedvelő Gyermekek Klubja. 19.00: Látogatás egy boszorkánykonyhá­ban. 19.30: TV Világhíradó. 19.55: A TV mesekönyve. 20.00: Megemlékezés Ger­hart Hauptmannról. 20.10: Naplemente előtt, magyarul beszélő nyugatnémet film. 21.40: Jubileumi évkönyv. 22.05: Hí­rek. A TV Világhíradó Ismétlése. moi*R4S A reggeli órákban köd, a nap folya­mán kevés felhőzet. A reggeli hőmérsék­let mínusz 11, mínusz 15, a délutáni hőmérséklet mínusz 1, mínusz 5 fok. Északi szél. 0) SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. reíefon- 537 16 513-23 335 68, 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18 — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 KCs. Terjeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvltelt szolgálata Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., JIndfišská 14. — Intézi el. K-21'21599

Next

/
Oldalképek
Tartalom