Új Szó, 1962. december (15. évfolyam, 332-359.szám)
1962-12-04 / 335. szám, kedd
KÜLDŐ T E I Mindennapi kenyere IGAZSÁG f — Etelka, elkopott a cipőm. — Etelka, mi lesz a bölcsődével? — Etelka, délután gyűlés! — Etelka, kérem a szállítóleveleket. — Etelka, az a két asszony szülés után már nejn jön vlszsza a gyárba ... — Etelka, ugorjon le a raktárba. — Etelka, nem tudunk téglát szerezni az iskolára. — Etelka, a járásbíróságon válóper lesz, tanulmányozza át az iratokat. — Etelka, elszakadt a munkaruhám. — Etelka, ping-pong aszta! kell az inasoknak ... — Anyuka, csakhogy otthon vagy márl ' ETELA KUŠNÍROVÁ © \ Akire ennyiféle 'kérdés és kérés záporozik naponta, az nem lehet vezérigazgató, mert leszakadt cipősarokkal vezérigazgatóhoz mégsem fordul az ember, s távolról sem ilyen hangnemben. Szakszervezeti elnökről sein lehet sző, mert minek küldenék éppen az elnököt a szállítólevelekért, meg a raktárba. Valamiféle „kis ember" sem lehet, mert akkor hiába nyaggatnák olyan kérésekkei, hogy szerezzen bölcsődét, vagy ítélkezzék a járásbíróságon. Egy biztos — édesanyáról van szó, akit várva vár haza mindennap a kis ötéves Tánya. Hogy Etela Kušnírová, a seredi Nikkelgyár „száraz üzemének" raktárnoka jől dolgozó kommunista, azt a hozzáintézett kérés-zuhatagból kicsendülő bizalom árulja el. Bizalom, bizalom ... Nem olyan egysz«rü dolog. Ebben is kell tudni különbséget tenni. Mert létezik ilyen bizalom is például: „Én megadnám neked édes fiam, de tudod, ott fenn ..." Vagy: „Nesze, itt az űj munkaruha, de ne szólj senkinek ..." Szóval, van még olyan ember, aki népszerű politikával, az „én jó lennék, de fentről nyomnak" alapján szeretne munkatársai bizalmába férkőzni. És Kušnírová? „Mégcsak az kellene!" — mondja. De munkatársaitól megtudom, hogyan csinálja, Így: Egy acélfejes munkacipő élettartama a rakodónál egy év. Megtörténik, hogy két hónap múlva valaki visszahoz egy rongyos cipőt, bemutatva — ím, látható, egészen szétment — üjat kér. A vételezett vadonatúj cipő persze otthon marad ilyenkor, „jól jön az még". És Kušnírová raktárnok személyénél - összecsap az egyéni érdek, a harácsolás csöke-' vénye a társadalom érdekével, a közös tulajdon védelmével. A kedves Etelkából ilyenkor megcsontosodott bürokrata lesz a csalni próbáló ember szemében. De Kušnírová továbbra ls a kedves Etelka marad és magyaráz. Mér aszerint, kivel van dolga. Vagy józan érvekkel, vagy szemrehányással — „az állampénztár nem fejőstehén ba rátom' — mondja. Oj cipőt persze nem ad. És csodák csodája, a tegnap rongyos cipővel kunyeráló emberünk másnap a rakodónál vadonatúj cipőben jelenik meg. Előhúzta az eirakottat. Természetesen ezt az istennek sem vallaná be. De azért, ha Etelkával találkozik a gyárudvaron — zavart tekintette! ugyan, — de eszébe jut, miként is van az azzal a társadalmi tulajdonnal-... Milyen jó agitációs hely egy ilyen raktárnoki állás! Kušnírová egyébként mindig olyan helyen dolgozott, ahol a társadalmi és az egyéni érdekek összecsaptak. Például a járási nemzeti bizottságon —, a munkaügyi osztályon. Kommunista kötelességérzete úgy diktálta, hogy a bányásztoborozást helyezze előtérbe. De az emberek nem mindig akarták úgy; ki a hajógyárba, ki máshová akart menni. Itt is igazságot kellett tennie. Érvben nem volt hiánya — hiszen saját két nagy fiát ís bányásznak küldte. (Ejnye, majd megfeledkeztünk róla, hiszen Etelka közben nagymama lett. Csak kér, hogy a kis Péter Novákyban, messze van.) Vagy a falu szocializálása idején... Agitációs $tjárói vitték a mentők egyenesen a kórházba — szülni. A népbírói funkció... De szomorúan érkezik vissza egy-egy válóper után a járásbíróságról! De öröm is van munkájában. Ha úgy végigutazik Šoporňán, s látja a kultúrházat, , vagy a patai egészségügyi Intézetet, vagy a Mladý Háj-i iskoját és az üzletet ... Micsoda öröm az a tudat, hogy mindennek a felépítését társadalmi munkában ö is szervezte, lótott-futott az armatúra acélbeszerzése vé-; gett... Ki tudja hányszor megy végig naponta a gyárudvaron. Csak néha jut eszébe ott a modern nagyüzem főépülete . sarkán, a szalmiákszesz-részleggel szemben, hogy itt állt a messzes gödör, itt oltotta a meszet, amikor még rét volt a gyár helyén ... Ilyenkor talán az ls eszébe jut, hogy érdemes volt mindig az igazság, a társadalmi érdek mellett kiállni. Ezekből a becsületességen szerzett koronákból épülnek ilyen üzemek ... Ilyenkor vidámabban int az arra robogó nagy teherautó felé, a férje betont fuvaroz vele valamilyen építkezésre. A StFQSse r-birtok napszámost nak'lányba,, a nikkelgyár építője, ak'l most a nikkelgyári asszonyok gyerekei száméra bölcsődét akar mindenáron kiharcolni, ez a szerény, gumicsizmás fjsszony — a kongreszszus küldötte. Miközben mezőgazdasági brigádot siet szervezni, megkérdem: Mit szeretne mondani a kongresszuson? — Hogy a kommunisták minden feladatukat becsületesen teljesítették. Hogy minden tőlünk telhetőt megtettünk a mezőgazdaság megsegítésére. Hogy mi kommunisták meg tudunk birkózni a feladatokkal. Hogy ... nagyon sokat szeretnék mondani... VILCSEK GÉZA Apja egykor a komáromi és kétezer tonna űrtartalmú egy sápadt arc. Egy kar ütésre munkásotthon gondno- hajók. Bordázatukat összehe- lendült. Szemét megvakította a ka volt. Nem tudom elképzel- gesztett súlyos lemezek borít- fegyver torkolattüze, dördiilése ni. Csak Ferdinánd emlékeiben ják. Osznak ár mentében és megsüketítette: a golyó a él valós alakja, arcának min- árral szemben. Ott úszik Ba- mennyezetbe fúródott... den vonása... chorec Ferdinánd fémekbe va- — Egy Szűcs nevzetű mérA vezetéknév szláv Izeket rázsolt húsz esztendeje. Meg- nök ütötte fel Tölgyessy karidéz, a fiú keresztneve vala- sokasodva névtelenül beletor- ját. hogy németesen hangzik, — kol a tengerekbe... — Egy Szűcs nevezetű mérgyermekkori beceneve: Nán- Nem lehet elfutni, elbújni a embert jellemző arcvonások eldi... már egészen magya- történelem elől. ' mosódtak emlékezetében, csak íBacfimeoz $&ulínánd rul.. Azt mondod: Duna, és tudod, hogy a hangok sora a nagy folyamot jelenti. Azt mondod: Dunaj és ugyanazt jelenti. Azt mondod Donau, és ugyanaz a * kép bontakozik ki szemed előtt. A jolyamon ár mentében és ' árral szemben hajók úsznak, csehszlovák, szovjet, román, magyar, jugoszláv és német hajók. A Duna — Dunaj — Donau nagy nemzetközi út, a civilizáció útja. A történelem áramlik át a csallóközi és a kisalföldi tájakon, emberi sorsokon, otthagyja nyomat, iszapját a partokon, megkeveri a népeket és a nyelveket. Mint a tenger az üres kagylóban, ott zúg a városok és az emberek nevében, a nagy folyam nevében, még a jelentéktelen, magyarul ejtett kis bece névben is: Nándi.. .1 Kicsoda Nándi...? SzögkiEmlékezete legmélyebb réte- a nevét őrizte meg. Hányszor születik meg az ember? Egyszer az édesanyja ajándékozza meg az élettel. Í Másodszor talán egy ütésre lendülő kar. Vannak pillanatok, mikor az esendő, habozó lény karját is ütésre lendíti a harag és az emberség... A hajókaraván és a mozgóműhely elindult föl a téli Dunán. A hajóhídon Amálka kiáltozta ./ a nevét. — Nándi... Nándi...? Amálka Bachorecz Ferdinánd felesége — akkoriban még csak menyasszonya volt. Karján kis kosárkában útravalót hozott. Amálka karján a kis kosárral ott maradt az elmosódd-parton, a hajóhídon. A hajók sora árral szemben küzködött a téli Dunán. Nándi...! Nándi...! — kiáltozott Amálka. A hajó aknák és roncsok közt vergődött. Az ég hordó fiúcska, aprócska inas- geiben nevek bukkannak fel. alól dübörgő szárnyas gépek gyerek volt, az egykori mun- Nevek és arcok: zúdultak alá és gépfegyversoSzép százados, a hadiüzemek rozatok lyuggatták a hajótest lemezeit, a fedélzetét. testek látványa és a szöaecselő ™<? yessy örn a^' a m0Zg Ő Gönyűnél aknára futott a fog\ e-!?V*™ ny?J?±! ZÓgeCSel6 mühe ly Parancsnoka. lyok a» számó g ö^ s Ké t' e/ e r ..... , . ,,,, ..„. Tölgyessy... A két s-ben és embe r fuldokolt, hörgött a sodNándi pelyhes állú serdülő al y, ba n arisztokratikus gőg r6i jege s áradatban. Senki senlegényke. Aki először illeszti ága skodik. Elsodorta a szél, k it se mentett, csak a farkasok fejére a hegesztő sisakot s a a háború mar a_ De az a gög menteiték börükgt följelé a sötét üvegen at először bámul v ai a mikor tevékeny zsarnoki erő Duná n. örvénylett, sziszegett, bele az izzó, porkolödó fémek uol L Negyvennégyben, épp ka- bugyborékolt a szörnyű víz. A langjába. Szeme látan megy rácsony napján Szép százados húszéves Ferdinánd a fegyvevégbe a csoda, az energia szí- kiadta a . parancsot a gyár le- rek á Tnvékában és foosáaában szerelésére és kiürítésére. kásotthon gondnokának fia. Félelemmel vegyes csodálkozás- parancsnoka, sal töltötte el a hatalmas hajótestek látványa és a sz kalapácsok dübörgése. neváltozása. A huzalokon áram ló ionok áradata hőué szabadult a hegesztővilla pólusai kö munkadarab részei haftotta végre. zött, s. a tömör egységgé állnak össze. Ferdinánd a meglett férfi, aki húsz éven át naponta fejére illeszti a furcsa formáfú herek árnyékában és fogságában hajózott ismeretlen partok feA parancsot Tölgyessy őr- lé. Bécsen túl kelet felől meg— Ugyan hová is mennék őr- dördültek a szovjet ágyúk. Efnagy úr? Itthon maradok! szaka nyugat felől amerikai — Ellenszegül ?' fegyverek torkolattüze villant. 0 2 gesztősisakot. A szeme előtt a kapott. Bachorecz Ferdinánd rést sötét üveg borítja. A sötét egy pillanatra farkasszemet né- Melk városnál, a Duna holt üveg mögött mérhetetlen mesz- zett a fegyver csövének sötét ágában rekedtek meg a haszeségben aprócska nap, vagy nyílásával. Abban a fegyverben jók... csillag fénye lángol. Húsz éve a szűk tölténytárban ott lapult u/« M-„„fc»_ bámul bele a sötét résbe, a ki- a halál. A műhelyben sötét volt. ^ füst, belemart a pörkölt fémek ónos téli ég. lehelete. Az alacsony mennyezet alatt A Dunán hajók úsznak ezer sűrűsödő homályba belevllágolt KÉT KONGRESSZUS KÖZÖTT ÉPÜLT . L A hazánkban épült ipari berendezések egyik sajátossága, hogy valamennyi a legkorszerűbb technika felhasználásával kezdi meg a termelést. A képünkön: az épülőfélben levő széntároló például 5Q0 tonna tüzelőanyag befogadására lesz alkalmas. Az épülő stitíi papírgyárnak a jövőben nem lesznek gondjai a szállítással, mert a tároló rakodóberendezéseinek segítségével egy túlsúlyos szerelvényt öt óra alatt képes kiüríteni. (Konvalinka — CTK — felvétele) ka és a kifosztott gyár. Manapság a hafógyár valami egészen mást jelent, mint legénykorában. Az egykori üzemre manapság azt mondják: az öreggyár. Alacsony tégla épületei ott bújnak meg észrevétlenül a Szigeten. Negyvenhétben rakták le az új üzem alapkövét. Az új gyár jelenti Ferdinánd férfikorát, kenyerét, szerelmét, házasságát — és az otthonát. Bachorecz Ferdinánd a meglett férfi, akit a munka és a felelősségtudat érlelt azzá, ami. Egy időben a szakszervezeti üzemi bizottság alelnöke volt, ötvennégyben a pártbizottság elnöke. Munkatársai bizalmából a párt kerületi bizottságának tagja. A neve valahogy fogalommá vált. Gyakran ilyen szókapcsolatban hallod emlegetni: a Bachorecz-brigád. Munkaközössége 120—130 százalékra teljesíti tervét. Versenybe indult a „CSKP Xll. kongresszusának brigádja" címért... Az öreggyár egy régi műhelyében oktatják az üzem ifjúmunkásait, Hetenként egyszer felügyeletet tart a műhelyben. A fiatalok fején ott a furcsa formáfú hegesztősisak. Kezükben az elektromos hegesztővilla. A vason vad láng virít, kékes fény lobogja be a sötétes, szürke falakat. Egy hegesztősisak résen át rábámulok a sötétségben tollászkodó pici napra. Elbővölő látvány. E fény után indulnak el ezek a fiatalok is, mint egykor Bachorecz Ferdinánd. BÁBI TIBOR KAR£LRE MINDIG LEHET SZÁMÍTANI Fiatal, 1932-ben született, 1958 óta a párt tagja. Minsk köszönheti azt a nagy kitüntetést, hogy pártunk többi érdemes tagjával együtt részt vehet a XII. kongresszus nagy jelentőségű tanácskozásán? Kedves, nyílt tekintetű ember Karel Valentin, a prágai Tesla Radiospoj üzemének tervelőadója. Itt nőtt fel az özemben, itt töltötte tanoncéveit. . . Kisebb megszakításokkal tizennégy esztendeje a Tesla dolgozója. Társadalmi tevékenységét a CSISZ-ben kezdte. Először mint egyszerű tag, később mint a CSISZ üzemi szervezetének elnöke szívvel-lélekkel kapcsolódott be a kommunista párt ifjúsági élcsapatának munkájába. — Karelre mindig, mindenkor lehetett és lehet számítani. Akárhová állította őt az iizem, a párt soha nem csalódott benne. Ilyen emberre szokták mondani, bogy ember a talpán! — jegyzik meg munkatársai. Valentin elvtárs nem szívesen beszél magáról. A többiek árulják el, hogy tényleges katonai szolgálatának egy részét a semleges államok ellenőrző bizottságának tagjaként Koreában töltötte. Röviddel leszerelése után vették fel a CSKP soraiba. Rátermettségével, az emberekhez való nyílt, őszinte viszonyával hamarosan megnyerte a dolgozók bizalmát. A mühelybizottság elnöke, majd az üzemi pártbizottság tagja lett, és március óta az iizemi szer vezet elnöki tisztségét tölti be. Amikar munkájára, munkahelyére terelődik a szó. mindjárt beszédesebb lesz. A Tesla vállalatnak ez az üteme gyártja a televízió részére a stúdió- és közvetítő-autóbuszok technikai berendezéseit. KAREL VALENTIN — Szép és nagyon érdekes munka. Még a közelmúltban a fejlesztési osztály technikusa voltam. Itt készülnek az áj berendezések, mintadarabok. Az anyagbeszerzés és a tervezés 'munkakörét néhány hónapja látom el. lobban szerettem a kétkezi alkotómunkát. A gazdasági vezetőség — talán mert az esti ipariskola hallgatója vagyok — áthelyezett. Sok időmet veszi el a tanulás, de szívesen tanulok . . — Valentin elvtárssal öröm együtt dolgozni — Jelenti ki Miloslav Kálal igazgatóhelyettes. — Nem egjr nehézségűt a pártszervezet segítségével oldottunk meg és ebben, túlzás nélkül állíthatom, Kare'nek nagy érdeme van. Kiváló szakember. tökéletesen ismeri a termelési problémákat, tud az emberekkel bánni. Most is például — az árammal való takarékoskodás miatt — elég népszerűtlen intézkedést kellett foganatosítani. A délutáni műszak helyett éjszakai műszakra tértünk át. A pártbizottság tagjai személyesen Járták végig a munkahelyeket, hogy megértessék a dolgozókkal az intézkedés szükségességét . . . — A CSKP* XII. kongresszu sának üzeme címért varsenyzünk és nagyon bántaná az egész kollektívát, ha lemaradnánk. Kötelezettséget vállaltunk, hogy december 25 lg teljesítjük a tervet és mivel mostanáig igazán minden rendben ment — minőség, export, munkaóra-megtakarítás — nem "szeretnénk a ..finisben" megakadni. A pártszervezet elsőrendű feladatának tekinti, hogy segítsen a termelési feladatok teljesítésében — jegyzi meg Valentin elvtárs, majd csendesen, megilletődött hangén hozzáteszi: — Igen nagy megtiszteltetésnek tartam, hogy jelen lehetek a nagy fontosságú tanácskozáson. Meggyőződésem, hogy a kongresszus minden időszerű kérdést és problémát megold az egész nép teljes megelégedésére. (ké) '111® / 1S62. docember 4. * ÜJ SZÖ 7