Új Szó, 1962. november (15. évfolyam, 302-331.szám)
1962-11-03 / 304. szám, szombat
„Pártunk politikájának mindig célja volt Szlovákia gazdasági, szociális és kulturális elmaradottságának leküzdése ..." (Idézet a pártdokumentumból) Az általános fejlődés kulturáltabb életformát biztosít Az űj társadalmi rendszer építése mellett a CSKP helyes politikáiénak érdemeként alapjában megváltoztak a nemzetiségek közti kapcsu-aUik is hazánkban. Megszűnt a kölcsönös bizalmatlanság, torzsalkodás mint a kapitalizmus hagyatéka. Megerősödött a barátság és szövetség a nemzetek és nemzetiségek között, melyek kapcsolataikat a proletár nemzetköziség szellemében mélyítik. Hazánk felszabadítása óta óriási fejlődésen ment át Szlovákia, amely ma már a köztársaság iparilag és mezőgazdaságilag fejlett része, ahol a nagy fellendülés korát éli a kultúra, az iskolaügy, a tudomány és művészet egyaránt. Mindez megmutatkozik azokban a körzetekben is, ahol ukrán • nemzetiségű dolgozóink élnek. Illetékes helyen kopogtatunk a Kelet-Szlovákiában élő ukrán dolgozók mai, főleg kultúrélete után érdeklődve, a Prešovon székelő Ukrán Dolgozók Kultúregyesületének (UDK) Központi Blzo*tságán. Iván Humenník elvtárs a KB vezető titkára készségesen nyújt tájékoztatást. Az elmaradottságot felváltja a fejlődés Hosszú évszázadokon át az ország legelmaradottabb részének minősítették Kelet-Szlovákia ukránok lakta vidékét. A burzsoázia tudatosan táplálta a különböző nemzetiségek közti ellentéteket. Természetesen, ennek a jól ismert népellenes politikának megmutatkoztak a következményei az ukránok által lakott területek gazdasági, szociális és kulturális elmaradottságában. A burzsoá kormány el sem Ismerte a München előtti köztársaságban az ukrán nemzetiséget, s ukrán iskolákról hallani sem akart. Nem csoda, hogy ebben a körzetben szégyenletesen nagy volt az Írni és olvasni nem tudók száma. A felszabadulás után a Košicei Kormányprogram alapján pártunk megkezdte a gyakorlatban megvalósítani azt a politikát, amelyért hoszszú éveken át harcolt. Soha nem elégedett meg csupán a nemzetek és nemzetiségek politikai- jogi egyenjogosításával, hanem kezdettől fogva az összes dolgozók gazdasági, szociális és kulturális felemelkedésének biztosítására is törekedett. Kulturáltabban élnek az ukrán dolgozók A felszabadulás után új, hatalmas ipari üzemek épültek Kelet-Szlovákiában s fellendült a mezőgazdasági termelés is. Ennek eredményei megmutatkoznak a dolgozók kulturális színvonalának emelkedésében is. Azokban a járásokban, melyekben túlnyomó részt ukrán nemzetiségűek laknak, hetven új iskola épült 270 tanteremmel, ami azt jelenti, hogy az ukrán diákok 50 százaléka ma új iskolában tanul. Társadalmunk minden lehetőséget A medzilaborcei 12-éves középiskola tánccsoportja sikerrel szerepelt a svidniki dal- és táncünnepélyen. megad az ukrán nemzetiségű polgárok kulturális életének fejlesztésére. Mindennél jobban bizonyítanak az alábbi adatok. A többnyire általuk lakott községekben 73 kultúrotthon, 41 művelődési szoba, 112 állandó mozi, 125 ezer kötet könyvvel ellátott 221 népi könyvtár áll rendelkezésükre. Az Ukrán Dolgozók kultúregyesülete hivatását teljesítve felszínen tartja az ukrán nép gazdag kulturális hagyományait, megismerteti az ukrán dolgozókat a klasszikus és a mai irodalmi művekkel, fejleszti a népművészeti alkotótevékenységet, s mindezen keresztül növelni igyekszik az ukrán lakosság kulturális színvonalát. Több mint tíz esztendeje tevékenykedik az NDK és ez alatt az idő alatt munkája nem volt eredménytelen. Az egyesület irányítása mellett jelentős mértékben növekedett például a népművészeti alkotó tevékenységben részt vevő ukrán dolgozók száma. Míg 1954-ben az ukrán lakosú községekben 52 népművészeti csoport működött, 1962-ben ezeknek száma 230-ra emelkedett. Évente több mint nyolcezer személy bekapcsolódik ezekbe a kultúrcsoportokba. A népművészet fejlesztésében nagy segítséget jelentenek az országszerte ismert hagyományos svidniki dal- és táncünnepélyek. A dal- és táncegyütteseken kívül 102 önkéntes színjátszó kör tevékenykedik az ukránok által lakott községekben. A körükben szépen fejlődő népművészet eredményeiben nagy része van az 1956-ban alakult Ukrán Népiegyüttesnek, amely közelebb hozza a dolgozókhoz a szocialista művészetet, tudatukba oltja a proletár nemzetköziség gondolatát. Nem lehet figyelmen kívül hagyni a Prešovon székelő Ukrán Nemzeti Színházat, amely fennállásának 15 éve, alatt érdemleges kultúrnevelő munkát fejtett ki Kelet-Szlovákia dolgozói körében. Joggal kiérdemelte „Az építésben elért érdemekért" állami kitüntetést. Végezetül még meg kell jegyezni, hogy az UDK négy ukrán nyelvű folyóiratot, hetilapot ad ki rendszeresen, melyeknek széleskörű előfizető és olvasó tábora van. Ezenkívül biztosítja a szépirodalmi művek fordítását és eredeti ukrán nyelvű nyomását. Kulik Gellért. BÖSZÖRMÉNYI JÁNOS: CSALÁD ÉS ISKOLA A Szlovákiai Pedagógiai Könyvkiadó magyar szerkesztősége az elmúlt években jelentős eredményeket ért I el. Főleg az utóbbi két év kiadványainak eszmei, pedagógiai és művészi értéke, nyelvi tisztasága, valamint a közlés stílusa lényegesen jobb mint az azelőttieké. Különösen örvendetes, hogy a Tankönyvkiadó fennállása óta elriszttr a sz-5'es nioyközrinsé? számára írt magyar nyelvű művet is megi'Slen e! A .Család éi >»y, Böszörményi János műve, mint azt a cím ís elárulja, egyaránt szól a szülőkhöz és a pedagógusokhoz. A szerző mondanivalóját három fejezetbe tömörítette. Az iskola és a család fejezete inkább a szülőkhöz szól, de a pedagógus részére is érdekes és tanulságos olvasmány. Közvetlen hangon bizonyítja, hogy az iskola mindennapi nevelői feladatának | teljesítése közben nem nélkülözheti j a szülői ház, a társadalom erkölcsi támogatását, a családi és az iskolai nevelés harmóniáját. Ez az egyébként sokszor és sok helyütt feldolgozott kérdés-komplexum Böszörményi János művében újszerűen hat, mert mindenkor. ott érezni a szerző több mint egy évtizedes pedagógiai tevékeny"ségének, az egyéni élménynek és a tudatos anyaggyűjtésnek a meggyőző hitelét. Sajnáljuk, hogy a szerző mondanivalójának vörös fonalaként nem mindenütt választotta a szülőt legjobban érdeklő gondolatfűzést: hogyan nevelhet gyermekéből — a gyermekhibák leküzdésével és a pedagógusok segítségével — boldog, felnőtt embert. Ugyanis a mű olvasásakor úgy éreztük, mintha a rengeteg (egyébként rendkívül érdekes és a legtöbb esetben hasznos) kitérés egy kissé megbontotta volna a mondanivaló logikai folyamatosságát. Ezt egyébként a könyv alcímei akarják áthidalni — el kell ismernünk, eléggé sikeresen, mégis azt valljuk: a célhoz vezető legrövidebb út az egyenes. Summásan összegezett mondanivalója ennek az érdekesen megírt fejezetnek, hogy minden sziilő és hivatását igazán szerető pedagógus egyazon célja: az egészséges szemléletű, az életre jól felkészített, szocialista eszméinket magáénak valló ifjúság felnevelése. Ez a közös cél a család és az iskola szoros együttműködésének elvi alapja, fundamentuma. Erre a szilárd alapra kell nagy gonddal és felelősségérzettel felépíteni az együttműködést. Hogyan? Ezt tárgyalja a szerző a „nevelő és a szülő kapcsolata" és „az iskola és a család szervezett együttműködése" fejezetben. Gazdagon sziporkázó ötletsorban mutatja be a szerző: a pedagógus és a szülő, a család és az iskola együttműködésének lehetőségeit és formáit. A második és a harmadik fejezet olvasása közben önkénytelenül Is az a gondolatunk támadt: |ó lenne, ha minden Iskolaigazgató, minden pedagógus magáévá tenné a szerző gondolatait és ha ugyan olyan ügyszeretettel valósítaná meg a leírottakat, mint ahogy az a mű minden mondatából kicseng. Csak egy-két csekélységet emelünk ki: az alapfokú kilencéves iskolát sikeresen elvégző iskolásgyermek szüleihez intézett köszönő levél hathatósan hozzájárulna az olyan közvélemény kialakításához, mely a teljes alapfokú műveltség megszerzését mindenki számára Dél-Szlovákiában erkölcsi igénnyé tehetné. Mennyire emelné a tanulás és a gyermekekkel való törődés erkölcsi súlyát, tekintélyét, ha ezeket az elismerő sorokat a szülőnek munkahelye üzemi szakszervezeti bizottsága adná át. Mekkorát nőne a tanító tekintélye, ha a rendszeresen megtartott fogadóórákon az érdeklődő szülőnek gyermeke viselkedését és tanulmányi előmenetelét alapos pedagógiai és pszichológiai felkészültséggel elemezné. Bizonyára akadnak majd olyanok is, akik úgy vélik, hogy a második harmadik fejezet ötletsorát fölösleges volt ilyen részletesen tárgyalni, hiszen kimeríteni e témát úgy is lehetetlen. Az iskola és a család kapcsolatának ezernyi lehetősége, formai sokoldalúsága és a megvalósítás feltételei minden iskolában, falubbn mások és mások. Ez való igaz. Mi mégis úgy véljük, hogy ez a kiadvány éppen gyakorlati útmutatásával jelent nagy segítséget a gyermekét szerető szülőnek és hivatását elmélyült tudatossággal gyakorló pedagógusnak egyaránt. Hiszen mi ma már az iskolareform, az élet és az iskola, a szülő és a pedagógus kapcsolata továbbfejlesztésének nem csupán elvi, de gyakorlati útjait-módjait ís kutatjuk. Már pedig éppen itt mond újat a könyv. Talán még nem általánosan beváltat, de a szerző egyéni tapasztalatában kipróbáltat. Elsősorban a csehszlovákiai magyar tannyelvű iskolák feladata lenne a könyvben ajánlottakat kipróbálni s a hasznos tapasztalatokat általános érvényűvé érlelni. Mózsi Ferenc A M INDÍG KÉSZ exped/c/ó útnak indult M fiután az utolsó betűt ls leírta, Misa Prohorov nagyot sóhajtott és mormolva olvasni kezdte a levelet: élete elsOí, önálló levelét. Az Irkából kitépett kockás papírlapon ez állt: „Kedves bácsikI Ezt a levelet Mihail Prohorov, a rucsevszki középiskola második osztályos tanulója írja. Természetesen nem Ismernek enqem. En azonban tói Ismerem magukat. Hallottam a rádióban űrrepülésükről. Kivágjam az újságból a képeiket, piros és kék ceruzával kiszíneztem és az ágyam fölött, a falra akasztottam őket. Kedves bácsik, maguk biztosan újra repülni fognak a rakétában. Nagyon kérem, vigyenek magukkal i En ügy szeretnék a Föld körül repülnil Elmondhatom, hogy LADISLAV KUCHTA: GYURKA és MISKA Gyurka és Miska édestestvérek. A minap meglátogatta fiket nagyanyó Kosara tömve volt finumnálfinnmabb dolgokkal. Nagy piros aima. viaszsárga körte, aszalt szil va dió és mogyoró kandikált ki a kosárból. Kirakta mind az asztal ra és megkérdezte: — Kl a szófogadóbb gyerek, Gyurka vagy Miska? — Én — lelentkezett gyorsan Gyurka. — Jó Na és kinek adjam a legszebb almát? — kérdezte nagy anyé. — Nekem — jelentkezett fljból Gyurka. Miska csak hallgatott. Tekinte tét nagyanyó kíváncsi és mnsoly gós arcén felejtette. Nagyanyó folytatta: — Annak adom az almát, aki hamarabb idehozza a papuntom és kltisztftia a cipóm Gyurka teklntetn elsötétült M ;-'*írH n^Tftt és <isnmrnbänyn te"' ,n<ntti)l dürmnKtp — tía/An Ía'ňntk-Thr inéi már te is Elvéere mlndnnt nem győ zök egyediül Fordította VÉRCSE Miklós könnyű a súlyom és nem foglalnék el sok helyet a rakétában. A bizonyítványom ötösökből és négyesekből áll. Csak énekből van hármasom, de hiszen a világűrben nem kell feltétlenül énekeint .. . Egészségem elpusztíthatatlan! Csak fültőmirigygyulladásom volt, de régen ám, egészen kicsi koromban . .. Erős ember vagyok. Nem akarok hencegni, de múltkor birkózásban legyőztem Valka Krjukvot, pedig Valka az osztály vasgyúrója. Anyukám azt mondja, hogy vakmerő vagyok. Ezt arra érti, hogy jól sízek a magas hegyek között. Egyszóval nem félek a magasságtól ... űrhajós bácsik, nagyon szépen kérem, vigyenek magukkal repülni. A rakétában olyan csendben jogok ülni, akár'egy kis egér. Ha kell, például egész idő alatt kinézhetek az ablakon és beszámolhatok maguknak mindarról, amit látok. Ezzel be ts fejezem levelemet. Ne feledkezzenek meg kérésemről. MIHAIL PROHOROV, 2. osztályos tanuló, kisdobos. Aznap éjjel Misa azt álmodta, hogy rakétában ül, amely a világűr végtelen térségében száguld. A kerek ablakon keresztül látja a távoli Földet: a folyókat és tengereket, hegyeket és sivatagokat. ... A fiúcska fekszik az ágyban, arcát tintafoltos kezére hajtva és édesdeden mosolyog álmában. Kovács László fordítása. A Mindig kész expedíció első feladatcsoportjának közlése után a pionircsapatok legtöbbje szorgalmasan hozzálátott az egyes követelmények elemzéséhez és teljesítéséhez. A Somorjai Általános Középiskola pionírcsapatának tagjai rajgyűléseken ismerkedtek meg a feladatokkal. A gyűléseken megbeszélték, milyen módon vezetik majd a csapatexpedició krónikáját, megállapították, kivel és mikor beszélgetnek majd a pártkongresszus küldetéséről, s kidolgozták a kirándulások és a sporttevékenység tervét Is. A rohovcel kilencéves iskola pionírcsapata örömmel fogadta a feladatok közlését. A pajtások a feladatok első pontjának teljesítését november 24-re tűzték ki. Ezen a napon ünneplik Klement Gottwald születésének évfordulóját — akinek nevét viseli csapatuk. Erre az ünnepélyre fneghívják Patócs elvtársat, az öreg kommunistát. Ebben az iskolában a napi egyórás sportolás jelszavát lényegében már valóra ls váitotJáték IDEGENEK i ~ "— ^ Ez szerte a világon elterjedt já- „És ml a foglalkozásotok?" erre ^téknak japán változata, amelyet az egész Idegen csapat néma já^ ml „Mesterségünk címere" néven tékban mutatja be, hogy mivel ^Ismerünk. foglalkoznak. Ha például pékség ^ A japán változat annyiban kü- a mesterségük, akkor a csapat Slönbözlk hogy versennyel ts ösz- egyik része Vötényt köt. a máfcsze van kötve. Rendszerint szAmo- sik llsz,et szlt á>. a harmadik Ssan vesznek részt benne: a |áté- tésztát dagaszt a negyedik a keokosok két egyenlő számú cso- mencét rakja stb Ahogyan előí portra oszlanak és egymással ?ôl e8 megegyeztek Minden fog § szemben mintegy hat-nyolc mé- lalkoz.ást tehát különböző iellem§ terre vonalban felsorakoznak An- 7 0 mozzanatokra osztanak fel. A ínak a csapatnak a tagjai, ame haza l csapat találgat és ha valafclyek a játékot megindítják, az melyikük eltalálta a megtelelő 5 idegenek foglalkozást, az Idegen csapat S ' , . . . ,., sarkonfordul 4s rohanni kezd a * Az tdenenek mintegy másfél haz-atak ül S méterre megközelítik a másik s a' st vonala rele A hazalak ül í soportot ís így szólnak: „Itt :iözlk A k" elfognak, mielőtt a ^ vagyunk!", ,,Honnét jöttetek?" — vonalához ért volna, a hazai csa^ kérdezi a másik oldal „Indiából pat foglya. % : vagy Amerikából, Ausztráléból, Aztán a szerepek cserélődnek, > Olaszországból |" - válaszol most a haziiakból lesznek az Idegenek i már csupán az Idegenek kapltá s j gy to vsbb s i g y tovább Ame ^ nva. |yik csapatnak a játékidő letelte <! Mire a hazai csapat kapitánya: után több foglya van, az nyert GYURCSÚ ISTVÁN: Hull a levél a fáról, fészek pottyan az ágról: szundikál már az ősz, szundikál már az ösz. Barlangot les a medve, Ilyenkor nincs már kedve: dörmög, hogy Itt az ösz, dörmög, hogy Itt az ősz. Gyárkémény füstöl frtssen, ködöt kavar a ködben: dinamó zümmög — ősz! kalapács koppan — ösz! Kopog a lárda, dalol. — Talán ősz van valahol! Neonfény nevet — ősz. Kacag a kő ls — ősz! Szomorú sárnak gondja cuppogni, cuppog s mondl'i — én vagyok, lám az ősz. én, a valódi ősz. Megszűnne már a kedve, tavaszt lesne a medve: parancsol még az ősz, szundikál még az ösz. ták. A pionírok tanítás előtt s óra közi szüneteiben is tornásznak, az ügyeletes tanító vezetésével, minden második napon önkéntes testnevelésen vesznek részt. Tanítás után a bejáró tanulók ls az iskolaudvaron tornásznak. A rendszeres testnevelésnek meg Is van az eredménye: a legutóbbi járási sportversenyeken a nyolc első hely \özül hármat a rohovcel iskola tanulói nyertek el. Cséfalvay Margit távolugrásban 452 cm-t ért el. Puha János ezen a versenyen 253 cm-es ugrással harmadik lett, de azóta már 483 cm-re javította egyéni rekordját, amely egyben iskolai rekord is. A rohovcel pajtások továbbra is sportolni kívánnak anna'í ellenére, hogy a régi kastélyban berendezett iskolájukban nincs megfelelő tornaterem. A Mindig kész expedíció feladatai között hat nagyobb kirándulás is szerepel. Eze'iet a 'ílrándaiásokat atlétikai versenyekkel a HAÉVLK-jeivény felvételeinek teljesítésével kötik össze. A Duna-parton találnak bőven helyet még akkor is, ha történetesen váratlanul messze röpítenék a 'irikettlabdát. .. Az expedíció első feladatcsoportjának közlését nagy lelkesedéssel fogadták a tomaiikovól pionírok is. Az ilyen expedíciót megszerették már a múltban: Az Irány Prága és a Vörös zászló nyomában nevű plonlrjátéiban Járási viszonylatban szorgalmukért elismerést szereztek. Megvan tehát minden feltétel arra, hogy most is a legjobbak közé kerüljenek. P. J. Tömmív TÖRPaKJÉP A Nagy Októberi Szocialista Forradalommal kapcsolatos három kifejezést rejtettünk el az alábbi rejtvényben (vízszintes 18., függőleges 3. és 6.). Eze'xet küldjétek, be. Vízszintes: 1. Névelő. 3. Nem lát. 4. Becézett leány név. 7. Filmszínház. 9. Nem város, 10. Nyíró-szerszám. 11. Korszak. 12. Nagyobb súlymérték. 16. Eső után van. 18. A forradalmárok rohammal vették be Péterváron. 20. Nem áll. 21. A testet a fejjel összekötő rész. Függőleges: 1. Gyümölcs (viszsza) 2. ZOO. 3. A szocialista forradalom nagy vezére. 4. Egyesült Arab Köztársaság. 5. Viszsza: tüzet... 6. Sortüze a szocialista forradalom kezdetét je 1 2 m 3 i U 6 7 a i V/A % 9 la W/ v/A 11 1 'ň '/A/ M ü 1 12 <3 f<i '/A/ M 1 IC o 18 11 zo m 21 i 1 MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: 1. így lehet egyenlő nagysá, gú és alakú meIzőre felosztani a közölt területet. 2. Lacinak 192 koronája volt. 3. Tizenkét óra alatt tlzenegyientetté. ' ľ'"Žôu "'má"sTalhľngzóT f" £edi k ^V" 1* 51 az óra ,nut a" 9. Szájban van. 12. Évszak. 13. Beszél-esszel. 14. Nándor, Péter, Yvetta. 15. Ák. 16. Ételízesítő. KIK NYERTEK? Múlt heti fejtörőnk megfejtői 17. Andalgás (visszafelé — es- közül könyvjutalomban részesülsel). 18. Állóvíz. 19. Lök mással- nek: 1. Magyarics Ilona, Senec, hangzói. Beküldte Cenec. Lados István, Lu 2. Tegyetek az 1, 2, 3. 4, 5, 2. Bjgi Szerén Hohelov, 3. Plkula Éva, Nižná Po'iovadz, 4. Gergely Ilona, Vet (ý Kamenec, 5. Ružička ján, Štúrovo. Leveleiteket, megfejtéseiteket és 7 %'izft^nrhánv össz.eadásjelet -iz alábbi címre küldjétek- Üj Sző, úgy, hogy a végösszeg 64 le G nrmekvilág, Bratislava, Gorkého gyen. 10. Ül SZÓ 8 * 1992. november 3. jt