Új Szó, 1962. november (15. évfolyam, 302-331.szám)

1962-11-27 / 328. szám, kedd

Szlovákia Kommunista Pártjának kongresszusa Dionýz Blaškovič akadémikus, a Szlovák Tudományos Akadémia elnöke: A tudományos munka elősegíti a gazdaság fejlődését A tudomány és a tudományos mun­ka jelentőségét az egyes államok nép­gazdaságának fejlődése és lakossága kulturális színvonala szempontjából különösen a Szovjetunió Kommunista Pártjának XXII. kongresszusa hang­súlyozta. A mi viszonyaink között azonban néha úgy érezzük, hogy la­kosaink e tényt még nem értékelik kellőképpen. Megnyilvánult ez a kö­zelmúltban ls, amikor az egyes haladó vívmányokat passzívan és késedelme­sen vettük át, ugyanakkor saját em­bereinkre, tudományos dolgozóinkra nem támaszkodhattunk, mivel megle­hetősen kevesen voltak. Ezért sokan nem tudatosították, hogy lényegében, az ipar, a mezőgazdaság fejlődése s a nép kulturális fejlettsége is a tu­dományos munkától függ. Ezt az igaz­ságot még ma sem tudatosítják ma­radéktalanul. Ma arra sarkalljuk a fiatalo­kat, hogy a főiskolákon tanuljanak, mert a tanulás nem a gazdagok és protekciósok kiváltsága, mint valaha a múltban, hanem minden ember jo­ga és kötelessége. A tudományos munkában bizonyos tagozódás áll fenn és ez aszerint, hogy eredmé­nyeit közvetlenül a gyakorlatban al­kalmazzák-e, vagy csak akkor hoz­nak gyümölcsöt, miután teljesen isme­retlen, igen lényeges jelenségeket és törvényszerűségeket már megoldottak. Mind a termelés, mind a tudomány területén szükség van a munka és a tevékenység megosztására. Köztársaságunkban a tudományos munka új megszervezése, amely a CSKP Központi Bizottsága politikai irodája határozata alap|án a múlt év végén valósult meg, abból az alapelv­ből indult ki, hogy a munkamegosz­tás az elméleti alapfokú kutatás sík­ján éppúgy szükséges, mint a leveze­tett, vagyis alkalmazott kutatás te­rén A tudományos akadémiára hárult az a feladat, hogy az elméleti alap­vető kutatásról gondoskodjék, a tu­domány és technikát fejlesztő és egy­behangoló állami bizottságra pedig, hogy az elméleti kutatást kapcsolat­ba hozza az alkalmazott kutatással, gondoskodjék a kutatás eredményei­nek mielőbbi gyakorlati érvényesíté­séről. A Csehszlovák Szocialista Köztár­saságban 1960-ban 100 ipari dolgozóra a fejlesztési részleg 2,1 dolgozója esett. A Szovjetunióban 4, az ÜSÁ-ban 3:1, Angliában pedig 2,5 ez az arány. A fejlett külföldi vállalatokban egy fejlesztési dolgozóra a termelés 20, sőt 22 dolgozója esik. Ha tehát ná­lunk megközelítőleg 50 000 ember dolgozik a fejlesztésben és a kutatás­ban, hogy lépést tarthassunk az eddi­gi fejlődési trányzattal, úgy ez a szám 1980-ig legalább 200 000-re emelkedik. A főiskolai képzettségű személyek számának betervezése a kutatásba igen jelentős ott, ahol alapjaiban megváltozik az ország és a társada­lom szerkezete. Nagy objektumok fel­építésének szakaszában vagyunk s megkezdjük üzemeltetésüket. Vajon gondoskodtunk-e a számukra szüksé­ges konstrukciós fejlesztési szervek­ről? Lesz-e számukra elegendő magas képzettségű vagy legalábbis szakkép­zett káderünk? Az SZTA elnökségé­nek tagjai a viszonyok előzetes elem­zése alapján megállapították, hogy például a megfelelő számú főiskolás biztosításában — a tervezett főisko­lákra — nagy hiányok mutatkoznak. Az állattenyésztés és növényterme­lés termelékenységének fokozása megköveteli — a földterületekhez vi­szonyítva — a magas szakképzettség­gel rendelkező káderek bizonyos ará­nyát. Ezer hektárra számítva 5 fő­iskolai és 15 középiskolai végzettsé­gű szakemberre volna szükség. A ke­let-szlovákiai kerületben ma 22 500 hekt^ 1 területre egy főiskolát végzett szakember jut. Az itt elhangzott fel­adatokhoz emberekre, s egész köz­társaságunkban megbízható szilárd tudományos-kutató bázisra lesz szük­ség. Štefan Ferencei elvtárs, a Dunajská Streda-i járási pártbizottság vezető titkára: A mezőgazdasági termelés ipari irányítása megszilárdítja a szövetkezeti demokráciát A járási pártbizottság az elmúlt két év alatt elérte, hogy 1960-hoz viszo­nyítva a járás műszaki képzettségű szakembereinek száma 12-ről 127-re, és a főiskolát végzett szakemberek száma 34-re emelkedett. Jelenleg 82 sokéves gyakorlattal rendelkező elv­társunk tanul a čalovói Mezőgazda­sági Műszaki Iskolában és több elv­társ végez főiskolai tanulmányokat. A járás pártszervezeteiben ma szá­mos olyan elvtárs van, akik tettekkel válaszolnak a párt szavára s a jó EFSZ-ekből a lemaradó szövetkezetbe mentek dolgozni. Ezeknek az elvtár­saknak köszönhetjük, hogy a gyen­gén gazdálkodó szövetkezetek, beru­házások nélkül is, erősekké válnak. Ferencei elvtárs ezután az előfor­duló nehézségekről beszélt. — A leg­több nehézséget az okozza nekünk — mondotta —, hogy nem teljesítettük pártunk Központi Bizottságának fel­hívását a kukoricahozam kérdésében. Ha az idén csak 36 mázsa átlagos szemhozamot értünk volna el, további 1700 vagon szemestakarmánnyal já­rultunk volna hozzá a takarmány­alaphoz. Ezáltal — takarmányban — teljesen önellátóvá váltunk volna. A szemeskukorica tervezett hozamá­nak nem teljesítése elsősorban abból ered, hogy nem tudtuk biztosítani a hektáronként tervezett- egyedek szá­mát. A járási pártbizottság tudatában van e ténynek és már most konkrét in­tézkedéseket tesz a jövő évi jó ku­koricatermés biztosítására. Szeret­nénk azonban, ha a vegyipari üzemek számításba vennék, hogy Dél-Szlová­kiában korábban kezdődik a tavaszi munka, mint a köztársaság többi ré­szében. A növényvédő vegyszerek késedelmes szállításáért a felelőssé­get nem viselhetik az EFSZ-ek, A ku­koricatermelés feladatainak nem tel­jesítése komolyan kihat a tejféftásár­lásra ls. Jó eredményeket értünk el a lu­cernatermesztésben ls. Takarmány­mérlegünk azonban még mindig hiá­nyos. Jelentős tartalékaink vannak a törzsállattenyésztésben. Ferencei elvtárs felszólalása továb­bi részében a kukoricatöréshez szük­séges szovjet gépek szállításáról be­szélt. Járásunkban az idén a komplexbri­gád'ok a kukoricának már 60 százalé­kát kombájnnal takarították be s ugyancsak kombájnnal végezték a cu­korrépaszedés 75 százalékát. Meg kell azonban mondani, hogy a betakarítás ideje túl hosszú s így e munkát nem végezhetjük el az agrotechnikai ha­táridőkön belül. A növénytermelés új haladó szervezésével, a komplexbri­gádok segítségével, jó eredményeket értünk el. A komplexbrigádok lénye­gesen jobban kihasználják a gépeket és növekszik a termelésért viselt sze­mélyi felelősség is. Az utóbbi két év alatt a lovak számát több mint 2000­rel csökkentettük, ami jelentősen be­folyásolja a termelés jövedelmezősé­gét. Járásunkban a dolgozók nagy ér­deklődése kísérte a „Szocialista tár­sadalmunk további fejlődésének táv­latairól" szóló pártdokumentumot. A vitában számos hozzászólás hang­zott el a mezőgazdasági termelés irá­nyításával kapcsolatban. Javasolták azoknak a különféle intézményeknek egyesítését, amelyek a szövetkezetek­nek és az állami gazdaságoknak egyelőre csak segítséget nyújtanak, de munkájuk eredményéért ftem felelő­sek. A különféle intézmények, így az állatorvosi szolgálat, a törzstenyész­tés, a zootechnlkusok, a mezőgazda­sági szakosztály, a GTÁ-k tanács­adói stb. egybevonása nagymérték­ben elősegítené a termelésben elő­forduló nehézségek megoldását. Egyes elvtársak feleslegesen aggód­nak amiatt, hogy a mezőgazdasági termelés Ipari módszerű irányítása gyengítené a szövetkezeti demokrá­ciát. Pedig éppen ellenkezőleg, ez az irányítási rendszer a szövetkezeti demokrácia megszilárdulásához vezet. Vladimír Stoje elvtárs, a Nižná na Orave-i Tesla üzem igazgatója: Szélesebben értelmezzük a közösség fogalmát Televíziónk hamarosan fennállásá­nak 10. évfordulóját ünnepli. Gyor­san elterjedt, s ma már hazánk la­kosságának mintegy harmada kísé­ri figyelemmel a televízió műsorát. Emellett be kell ismernünk, hogy nem lehetünk elégedettek készülé­keink minőségével. Ebbe nem nyug­szunk bele. Hosszú, beható elemzés alapján nagyrészt felismertük a fo­gyatékosságok okait és rendszeresen kiküszöbölhetjük azokat. Hisszük, hogy ebben segítségünkre lesz a dolgozók és a kollektívák kö­zött a kiváló minőségért indított ver­seny, amelyet a szakszervezettel és az ifjúsági szervezettel karöltve szervezünk. Segítséget várunk a mi­nőségi napoktól is, amikor ezzel kap­csolatos problémáinkat megtanács­kozzuk partnereinkkel. Ha ugyanis leküzdjük saját munkánk fogyatékos­ságait, fennmarad még néhány a ter­vezésből, szervezésből, vagy irányí­tásból származó probléma. Néhány ilyen problémáról szeretnék ma be* szélni. A szocialista nagyüzemi termelés feltételezi a munkamegosztásnak, a termelés szakosításának magas fokát, tehát a fejlett kooperációs kapcsola­tokat is. Csak így lehet csökkenteni a társadalmi munka ráfordítását és a termelési költséget. E kooperációs kapcsolatok azonban valóban csak akkor töltik be szerepüket és járul­nak hozzá a termelés minőségének szüntelen tökéletesítéséhez, ha a le­hető legjobban szervezik meg őket és valóban szocialista együttműködés valósul meg valamennyi partner kö­zött. Stoje elvtárs a szállítói-átvevői kapcsolatokkal összefüggésben egy gyakorlati példát hozott fel. Azok az üzemek, amelyek gyengeáram terme­lésére szolgáló alkatrészeket gyár­tanak, egy önálló termelési-gazdasági egységbe tartoznak, bár termékeik túlnyomó részét azoknak az üzemek­nek adják, amelyek az árucikken a befejező munkálatokat végzik. Ezek az üzemek viszont más termelési-gaz­dasági egység tagjai. Ez annyit je­lent, hogy a késztermékek műszaki fejlesztéséért és részben minőségü­kért is végül egészen más termelési­gazdasági egység felelős, mint az, amely e termékeket gyártja. Ezt az ellentmondást csak az általános gép­ipar minisztere oldhatja meg. A szocialista erkölcs egyik alap elve, hogy az egyéni érdekeket alá kell rendelni a közösség érdekeinek A közösség érdeke nem a kollektí­va, az üzem, vagy a vállalat érde­keit jelenti, — mondotta felszólalá sa végén Stoje elvtárs ... A közösség érdeke legalábbis népgazdaságunk érdekét jelenti, ha nem közvetlenül a szocialista világrendszer érdekeit. S az ilyen közösség érdekének kell alárendelni minden kérdés megoldá­sát és eldöntését a vállalat, az ága­zat, vagy a minisztérium irányítású ban. Az olyan gazdasági dolgozókat, akik a rájuk bízottakat úgy irányít ják, hogy teljesítik a tervet, elis­merést és vörös zászlókat nyernek de ugyanakkor megsértik a koope­ráló üzemek iránti szocialista kap csolatukat vagy másként károsítják meg a népgazdaságot, minél előbb át kell nevelnünk. Az ellenőrzés jogá­nak következetes érvényesítésével ebben nagy segítséget nyújtanak a pártszervezetek, ha ők maguk is tisz­tázzák a közösség fogalmát. Július Sedliak elvtárs: A Szlovák Műszaki Főiskola néhány oktatási problémája Főiskoláink a szocialista állam fel­tételei között hallatlan mennyiségi és thinőSégl fdjlődáséh mentek át. Ezt tanúsítja például a bratislavai Szlo­vák Műszaki Főiskola növekedése, amelyeknek jelenleg mintegy 11000 hallgatója van. A főiskolák további fejlődése és feladataik megkövetelik a marxista nevelés tökéletesítését a CSKP Központi Bizottságának hatá­rozata alapján. Ugyanakkor beható és tartós elméleti ismeretekkel és általános szaktudással kell felvértez­ni a hallgatókat. Ezért a jövőben is abból az elvből fogunk kiindulni, hogy a népgazda­ság szükségletei és a nevelési folya­mat egységet képeznek. Az oktatás­nak és nevelésnek a társadalmi, po­litikai élettel való szerves egybekap­csolása, az elmélet és a gyakorlat egybekapcsolása elvéből fogunk ki­indulni. Ennek az elvnek úgy kell érvényesülnie, hogy lényegesen nö­vekedjék a tanulás társadalmi hasz­nossága már a tanulmányi idő alatt. A tanítási folyamatnak már az ala­csonyabb évfolyamokban nagyobb mértékben kell megoldania a ter­melés és a tervezés problémáit, a tudomány és a technika fejlődésé­nek világszínvonala alapján. A hallgatók fokozott önálló mun­kára való nevelése megköveteli, hogy a heti tanórák számát tovább csökkentsük legalább 25 órára, hogy a hallgató jobban oszthassa be idejét. Ez viszont olyan fegyelmezett diákot követel, aki kötelességeit és munká­ját szocialista módon fogja fel. Er­re kell őt nevelnie a CSISZ-nek is. Az új tanulmányi formákra való át­térés egyúttal olyan intézkedéseket kíván meg a tankönyvek és a tan­anyag előállításában s elosztásában, hogy elegendő legyen belőlük a ma­gántanulás céljaira. A szervezési elvek megoldásánál abból kell kiindulnunk, hogy oktatá­si és nevelési rendszerünk egységes, bár formái különbözők. E formákat, kölcsönös összefüggésüket, arányai­kat azonban úgy kell megválasztani, hogy az oktatás céljait elérjük, de ugyanakkor minél kevesebb további beruházásra legyen szükségünk. Két alapvető tanulmányi formával szá­molunk — a bennlakásos tanulással és a dolgozók tanulmányaival. Cél­szerű volna e két formát egybekap­csolni úgy, hogy előnyeik kidombo­rodjanak és fogyatékosságai háttérbe szoruljanak. Helyes volna e két alap­vető forma kombinációját létrehozni például úgy,, hogy a mérnöki tanul­mányokat végző hallgatók az üzemek­kel megegyezésben bizonyos szemesz­terekben maguk választhatnák meg a számukra legelőnyösebb tanulmányi formát. Az ilyen kombinált tanulmányi for­ma nem tételez fel külön tantervekét, csupán az érvénybe levő tantervek két alapvető tanulmányi formában való alkalmazását. Bennlakásos for­mában tanulnák elsősorban a fő el­méleti tárgyakat, s azután körülbe­lül a hatodik szemeszter után kerül­ne sor a hallgatók szakosítására a foglalkozásuk mellett végzett vala­melyik tanulmányi formában. A szovjet sajtóiroda jelentése sze­rint az idén 10 millió szovjet csa­lád költözött új lakásba. AZ ANGOL ÉLELMISZER-KERESKEDE- > LEMBEN jelentős veszteséget okoz, hogy szállítás közben a tojások összetörnek. Most olyan új eljárást dolgoztak kl, amely során a törékeny természetes tojáshéjat erős, átlátszó műanyagból ké­szült réteggel vonják be. A csomagoló­gép mintapéldánya óránként 3000 darab toiást dolgoz 'fel. AZ EGYIK madridi könyvkiadóvál­lalat orosz—spanyol szótárt jelente­tett meg, de orosz könyveket is ki­adnak a kiadóvállalatok. Nemrégen Gorbatov egyik regénye látott napvi­lágot Barcelonában spanyol nyelven. JAPÁNBAN ÉPÜL A VILÁG ELSŐ olyan nagyüzemi berendezése, amely a hagyo­mányos eljárásokkal ellentétben fotoké­miai módszert alkalmaz a műanyag­alapanyag előállítására. A BŰVÉSZET VILÁGA címmel rö­vidfilm készült a gottwaldovi stúdió­ban. Zdenék Rozkopal rendező Ka­rel Zeman érdemes művész tevékeny­ségét mutatja be. Bécsben az Apolló moziban az Ör­dögi találmány című film ünnepélyes bemutatójával megkezdődött a cseh­szlovák filmhét. Az ünnepélyes meg­nyitón hivatalos személyiségek is megjelentek. Műanyag és gyapotlceverékből új kabátszöveteket gyárt a Kolof gyár. A kabátanyag több színű és nem szív­ja magába a vizet. ANTONÍN HORÁK Riadó című báb­filmje a négy fő díj egyikét nyerte el a lipcsei dokumentum- és rövid­film-fesztiválon. Az 5. nemzetközi nagydíjat A balett története című ku­bai rövidfilm nyerte. ÓRÁNKÉNT 35 KM-NÉL SEBESEBBEN nem járhatnak Londonban a régi típu­sú autók, mert a biztosítótársaságok ilyen esetben minden felelősséget el­hárítanak maguktól. Az idén az észak-plzeüi járásban már 27 község gondoskodott a közét­keztetésről. A Jednota szakácsnői több mint 140 000 adag ebédet főztek, s így könnyítettek a háziasszonyok gondjain. TIZENÖT ÉVE ÜL A SIRALOMHÁZBAN Sadaminchl Hiraswas japán festőművész, akit azért ítéltek halálra, mert állítólag 1947-ben gyorsanölő tablettákkal tömeg­gyilkosságot követett el. Eddig hatszor kerülte el az ítéletvégrehajtást olyan Indokkal, hogy személycsere történt és nem ő a gyilkos. VÉGET ÉRT a San Francisco-i film­fesztivál, melynek öttagú bizottságá­ban Jifí Weiss csehszlovák rendező is helyet foglalt. A legjobb film dí­ját az ígéret című brazíliai alkotás nyerte el. JANUÁR 1-ÉN MEGSZŰNIK Franciaor­szágban az „új frank". A jelenleg for­galomban levő „új frank" szövegű bank­jegyeket újabbakra cserélik ki, amelyek­ről már hiányzik az „új" megjelölés és ismét csak frankról szólnak. Asztaliteniszezőink skandináv bajnokságot nyertek Borasban rendezik az idén Skandiná­via nemzetközi asztalitenisz-bajnokságá­nak küzdelmeit. Az első szánban a csa­patversenyben a Stanék, Andreadis, Mi­ko összetételű csehszlovák válogatott ki­tűnően szerepelt és az első helyen vég­zett. Válogatottunk Finnország és az NSZK legyőzése után az elődöntőben Magyar­ország válogatottja felett aratott 3:1 arányú győzelmet, majd a döntőben sí­mán (3:0) fektette kétvállra Svédország együttesét. A csehszlovák együttes tag­jai mind taktikából, mind pedig küzdeni akarásból kitűnőre vizsgáztak. Csehszlovákia B—Finnország 6:5 (1:3, 1:1, 4:1). Jégkorongozőink első nemzet­közi találkozójára Mladá Boleslavban ke­rült sor. A B válogatott ezen a mérkő­zésen csak az utolsó harmadban nyúj­tott jó teljesítményének köszönheti győ­zelmét. Gólok: Maixner 2, Wimmer, Grandtner, Bárta, Michalec. Csehszlovák utánpótlás—Olaszország 5:2 (1:0, 2:1, 2:1). Utánpótlás válogatot­tunk biztosan győzte le a technikailag gyengébb", de nagyobb lelkes olasz együttest. Kedd, november 27. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­DA: Febér fellegek (szlovák) 16, 18.30, 21, SLOVAN: Amikor még magasak vol­tak a fák (szovjet) 15.30, 18, 20.30, PRA­HA: Feltámadás II. rész (szov)et) 10.30. 13 45, 18, M8 30, 21. METROPOL Förgeteg (cseh) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK Grant kapitány gyermeket (szov|et) 15,45, 18.15, 20.45, TATRA: Rettenetes Iván I. rész (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45. PA­LACE: A nagy titok (francia) 22, MIER: Szombat este és vasárnap reggel (an­gol) 16.30, 19, OBZOR: Két élet II. rész (szovjet) 18, 20.30, MLADOSŤ: A császár pékje (cseh) 17.30, 20, MÁJ: Vigyázz, nagymama (szovjet) 18, 20.30, ISKRA' Vízkereszt, vagy amit akartok (szovjet) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Emberi sors (szovjet) 17, 19.30, ZORA: Visszavárlak (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Kozákok (szovjet) 17, 19.30, DRUŽSTEVNÍK: Em­ber a medvebőrben (lengyel) 20. FILMSZÍNHÁZAK (KoSice): ÜSMEV: A nagy titok (francia), SLOVAN: Két élet 1. rész (szovjet), DUKLA: Szegény gaz­dagok (magyar), TATRA: Kopár sziget (Japán). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Háromszögletű kalap, Sehere­zádé (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A legyiző (19), KIS SZÍNPAD: Hamlet­nak nincs igaza (19), Ü) SZÍNPAD: Tű­zijáték (19.30), ZENEI SZÍNHÁZ: ÜJ fel­vételeink (19.30). ÁLLAMI SZÍNHÁZ (KoSice): MA: Sze­szélyes nő (19), HOLNAP: Hamlet (19). A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BARÁTSÁG HÁZA (Bratislava): 11.00: Ismerjük meg a Szovjetuniót. 19.00: A Pamír megmá­szása, beszélgetés. A vak muzsikus, film. A <• ' ! ' m nsora Bratislava: 9,30: Holnap véget ér a harc, szlovák film. 11,00: TV-érdekessé­gek. 18,00: Ifjúsági adás. 18,50 Cseh­szlovákia—Svédország nemzetközi jégko­rong-mérkőzés. A .szünetben: TV Híradó. 21,15: Kozmikus riport 1982-ből. A tu­dományos fantázia és a valóság.. 21,45: TV Híradó. 22,00: Orosz nyelvtanfolyam. Budapest: 17.50: Iskolások műsora. 19.00: FUggövasút és porhó, NSZK-kis­film. 19.10: Csepeli kezdeményezés. Be­szélgetés a folyamatos müszakszervezés­ről. 19 30: TV Híradó. 19.45 A TV mese­könyve 19.50: Amikor a fák még nagyok voltak, magyarul beszélő szovjet film. 21.20: Zenélő órák I. 22.00: Hírek. A TV Híradó Ismétlése. Reggel köd, a nap folyamán borús, kö­dös idő, helyenként kődszitálás várha­tó. A délutáni hőmérséklet 2 fok körül. Szélcsend. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 950-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kis. Terjeszti a Posta Hlriapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvitelt szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha "L, Jindfišská 14. — Intézi el. K-08* 21497

Next

/
Oldalképek
Tartalom