Új Szó, 1962. szeptember (15. évfolyam, 241-270.szám)

1962-09-12 / 252. szám, szerda

I Huszonhatodszor az osztrák válogatott ellen Vasárnap a bécsi Práter-stadionban játsszák sorrendben a 26. Ausztria —Csehszlovákia nemzetek közti labdarúgó-mérkőzést. A két ország válo­gatottjainak találkozója mindig nagy esemény volt a labdarúgósport éle­tében. Először 1925-ben Prágában mérkőz­tünk az osztrákok ellen. Akkor a csehszlovák válogatott 3:1 arányú győzelmet aratott. A két ország talál­kozóinak egyik igen jelentőségteljes eseménye 1933-ban volt, amikor a csehszlovák válogatott 2:1 arányban győzött az osztrákok fölött s hosz­szú idő után ez volt a bécsiek első veresége. Számunkra mindig kelle­metlen emlék marad az 1954-es svájci világbajnokságon elszenvedett 5:0-ás vereség. Igaz, hogy 1960. imájus 1-én Prágában sikerült a visszavágó, mert válogatottunk 4:0-ra győzött. A leg­utóbbi mérkőzésen válogatottunk a következő összeállításban lépett p'á­Iyára: Schrojff — Bomba, Popluhár, Tippelnek az újságírók az atlétikai Európa-bajnokságra A PAP Lengyel Sajtóiroda sportrovata nagyszabású ankétot rendezett, hogy kik nyerik az atlétikai Európa-bajnokságon az egyes versenyszámokat. Az pnké­ton 15 sajtóiroda, köztük a TASZSZ, a CTK, stb a Československý sport, a Népsport és több más hírügynökség és lapszerkesztőség vett részt. Az alábbiakban kö­zöljük az ankét eredményét, mely szerint az egyes számokban a következő győzteseket várják: • losef Nágr, a mező- és erdőgazdasági miniszter helyettese a napokban adta át a jutalmakat köztársaságunk legjobb kombájnosiainak, akik a legszebb ered­ményeket érték el az idei aratásban. Képünkön Méry József kombájnvezető és segítője, Celo Imre láthatók, akik a kombájnvezetők versenyében az első helyre kerültek. (Nesvadba — CTK felv.) it KORUND NÉVEN új televíziós ké­szüléket gyárt' az oravai Tesla. Még e hónapban elkészülnek a Diamant és a Jantár nevű új televíziós típu­sok első példányai is. Kirgízia fővárosában megkezdődött az orosz irodalom első dekádja, mely­nek keretében a kirgiz írók más szov­jet írókkal találkoznak irodalmi esté­ken az üzemekben, iskolákban. A ROMÁNIAI ATOMFIZIKAI INTÉ­ZET műszaki csoporttá ú), elektroni­kus számológépet szerkesztett, ame­lyen bonyolult népgazdasági jelada­tokat lehet megoldani. AFRIKA DÉL-NYUGATI RÉSZÉBEN kolerajárvány ütötte fel fejét. A hírt két pap vitte meg az ENSZ székhelyé­re és egyben segítséget kértek az afrikaiak részére. Első ízben jelentetnek meg a Szov­jetunióban kis lexikont Afrikáról. Az első kötetet még ez év végén kiad­ják, a másodikat pedig 1963 elején. HETVEN ORSZÁGBA SZÁLLÍT j A GYÁRTMÁNYAIT a pferovl Kazeto vál­lalat, hazánk egyetlen bőröndgyára. A legegyszerűbb bőröndöket is több mint negyven színárnyalatban készí­tik. NEGYVENNÉGY KATONÁVAL A FEDÉLZETEN hétfőn lezuhant egy amerikai vadász-tankrepülőgép Was­hington és Idaho államok határán. A gép négy főnyi személyzete is éle­tét vesztette. A repülőgép roncsait egy ötszáz méteres szakadékban ta­lálták* meg. Kétezer-háromezer éves koponya­csontot találtak az NDK-ban Nord­hausen közelében. A koponyacson­ton két agyműtét nyomai láthatók. A SUMPERKI MORAVOLEN ttzen­kétjéle mintájú színes, csíkos damasz­tot adott a piacra. A színes ágyne­műhöz mosi megkezdték az ugyan­csak színes lepedők gyártását is. Öt­féle jinom pasztell színben készülnek. MIRKA POKORNÁ prágai zongora­művésznő a Hacsaturján zongora­hangversenyével szerepel az augs­burgi zenei fesztiválon. Négy nemzetközi filmfesztiválon vesz részt Magyarország szeptember folyamán, októberben további kilenc világfilm bemutatón játsszák a ma­gyer filmeket. TEGNAP NYÍLOTT MEG az őszi bécsi árumintavásűr, amelyen 23 ál­lamból több mint kétezer cég mutatja be áruit. A Nemzetek csarnokában a csehszlovák ipar gyártmányai is lát­hatók. A DREZDAI FILHARMÓNIA dr. Vác­lav Smetáček csehszlovák karnagy vezényletével előadta Bedŕich Smeta­na Hazám című szimfonikus költe­ményét. A közönség elragadtatva tap­solt a csehszlovák dirigensnek. Lengyelországban 78 főiskola mű­ködik, közöttük kilenc műszaki fő­iskola, tizenegy orvosi tanszék, ti­zenhat képzőművészeti akadémia és művészeti főiskola, öt közgazdasági és hét mezőgazdasági főiskola. A BRATISLAVAI HÜTÖGY ÁRBAN megkezdték a kísérleteket, hogy rá­dioizotópókkal ellenőrizzék az egyes gyártmányok minőségét. Az új beren­dezés lehetővé teszi, hogy teljes mun­kafolyamatokat automatizáljanak. AZ ENSZ ÉLELMEZÉSI ÉS MEZŐ­GAZDASÁGI SZERVEZETÉNEK adatai szerint a világ lakosainak 10—15 százaléka, körülbelül 300—500 millió ember éhezik. További 30 százalék tehát, körülbelül egymilliárd sze­mély nem kap megfelelő táplálékot. Férfiak 100 m: Főik (Lengyelország), 200 m: Főik, 400 m: Brightwell (Anglia), 800 m: Matuszevszki (Németország), 1500 m: Jazy (Franciaország), 5000 m: Zimny (Lengyelország), 10 000 m: Bolot­nyikov (Szovjetunió), 110 m gát: MihaJ­lov (Szovjetunió), 400 m gát: Morale (Olaszország), 3000 m akadály: Krzysz­kowiak (Lengyelország), 4x100 m: Né­metország, 4x400 m: Anglia, 20 km gya­loglás: Vegyakov (Szovjetunió), 50 km A SAZKA 37. HETÉNEK MŰSORA 1. Ausztria—Csehszlovákia, 2. Cseh­szlovák olimpiai' csapat—Osztrák olim­piai csapat (nemzetek közti labdarúgó­mérkőzés), 3. Dynamo Karlovy Vary— Spartak Ostí, 4. Slovan* Teplice—Slovan Liberec, 5. Kovostroj Déčin — Spartak Celákovice, >6. Chemička Ostí—Banik Most, 7. Spartak Košife—Dynamo C. Bu­dôjovice, 8. Iskra Náchod—VCHZ Pardu­bice, 9. Dukla Olomouc—Iskra Otroko­vice, 10. Spartak Martin—Lokomotíva Košice, 11. Partizán B. Bystrica—Parti­zán Bardejov (II. liga labdarúgó-mérkő­zései), 12. Tatran Prešov—Spartak Plzeň (férfi kézllabda-ligamérkőzés), 13. TJ Ružomberok—Dynamo Žilina (II. labda­rúgóliga), 14. Rudý ftijen Zubfí—Dukla Praha (férfi kézilabda-liga). gyaloglás: Thompson (Anglia), maratón: Popov (Szovjetunió), távolugrás: * Ter­Ovaneszjan (Szovjetunió), magasugrás: Brumel (Szovjetunió), rúdugrás: Nikola (Finnország), hármasugrás: Szmidt (Lengyelország), súlylökés: Varjú (Ma­gyarország), diszkoszvetés: Piatkowszki (Lengyelország), kalapácsvetés: Zsivót­szki (Magyárország), gerelyvetés: Lu­szizs (Szovjetunió), tíztusa: Kuznyecov (Szovjetunió). Nők 100 m: Hýmann (Anglia),' 200 m: Heine (Németország), 400 m: Itkina (Szovjetunió), 800 :m: Liszenko (Szov­jetunió), 80 m gát: I. Pressz (Szovjet­unió), 4x100 m: Németország, öttusa: I. Pressz, távolugrás: Szcselkanova (Szovjetunió), magasugrás: Balázs (Ro­mánia), súlylökéi: T. Pressz (Szovjet­unió), diszkoszvetés: T. Pressz, gerely­vetés: Ozolin (Szovjetunió). • Prága: A Luzernben szerepelt cseh­szlovák evezős válogatottak ma a déli órákban érkeznek Prágába. • Dubnica: Spartak Dubnica—Cwardia Krakow 15:21 (8:12) barátságos nem­zetközi kézilabda mérkőzés. 9 A nyugat-szlovákiai kerUlet I. osz­tálya A-csoportjának eredményei: Pod. Biskupice—Kovosmalt 0:0, Trnávka—Sa­la 0:3 (0:1), Spoje—Galanta 2:3 (1:3), Textil—Calovo 0:4 (0:1) Prievoz—Slovan ChZJD „C" 1:8 (0:2), Dun. Streda B— Vinohrady Stavokombinát 2:1, Pusté Ufa­ny—Matador 3:1 (2:0). • Moszkva: A szovjet fővárosban „ nagyszabású nemzetközi Jégkorong tor­DA: Édes élet (olasz) 16, 19.30, SLOVAN: X n a folyik. Eredmények: Dukla—Jihlava A kétéltű ember (szovjet) 15.30, 18, 20.30, i —vorwerts Berlin 4:2, CSKA Moskva PRAHA: Münchausen báró (cseh) 10.30, í —SZKA Leningrad 9:1, Kalinyin—Kuj­13.45, 18, 18.30, 21, METROPOL: Katona- i bi Se v 8:2, Jelenleg a torna élén a CSZKA zene (magyar) 15.30, 18, 20.30, POHRA- jj jy 4 ponttal. M!l!llIHTV I ÉJLLff nm Szerda, szeptember 12. FILMSZÍNHÁZAK (Bratislava): HVIEZ­NlCNlK: Fekete Orfeusz (francia) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: A világ min­den aranya (francia) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Rettegett Iván II. rész (szovjet) 16.30, 19, PALACE: A baskervillei kutya (angQl) 22, VARUDVAR: Cabíria éjsza­kái (olasz) 19, HVIEZDA (kertmozi): A szerencselovag (NSZK) 20, OBZOR: Mű­vészet akadályokkal (NDK) 18, 20.33, STALINGRAD: Orgonakapu (francia) 17.30, 20, MLADÝCH: A távolban egy fe­hér vitorla (szovjet) 15.30, PARTIZÁN: Dr. Cajal felfedezése (spanyol) 17, 19.30, NÁDÉ): A másik embBr (lengyel) 20, BRIGÁDNIK: A' haramia (olasz) 20, PIO­NIER: A gyöngy (mexikói) 19, DUKLA: Hosszú nap (szovjet) 18, 20.30, MÁJ: A spessarti fogadó (NSZK) 18, 20.30, ISKRA: Tíz lépés keletre (szovjet) 17.15, 19.45, ZORA: Eszmélés (cseh) 17.30, 20, PO­KR0K: Szegény gazdagok (magyar) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Fűre lépnt szabad (magyar) 20, FILMSZÍNHÁZAK (Košice): SLOVAN: Végállomás — szerelem (NSZK), TATRA: Májusi fagy (magyar), PARTIZÁN: Já­ték a szerelemmel (svéd), ŰSMEV: Tisz­tes úriház (francia), KERTMOZI: A bosz­szú (spanyol). SZÍNHÁZAK (Bratislava): NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Carlos (19), HVIEZDO­SLAV SZlNHÁZ: Antigoné és a többiek (19), KIS SZlNPAD: Veszélyes kor (19), O Bukarest: A labdarúgó bajnokcsa­patok Európa kupájáért: Dinamó Buka­rest—Galanta, Szeráj istambul 1:1. Novák — Buberrtík, Masopust, (On­dračka) — Pavlovič, Moravčík, Kvaš­ňák (Molnár), Bubník, Dolinský. A gólokat Masopust, Moravčík, Dolinský és Kvašňák lőtték. A vasárnapi mérkőzésre az osztrák szövetségi kapitány kijelölte már a szűkebb ikeretet. Kapusok: Fraydl, Szanwald, hátvédek: Halla, Stotz, WindiSch, Hásenkopf, fedezetek: Ha­nappi, Kolier Puschnik, csatárok: Ne­mec, Knoll, Hof, Rafreider, Fiala, Schleger, Floegel. A végleges össze­állítás szombaton történik. A cseh­szlovák válogatott tagjai szintén ké­szülnek a találkozóra. Az eddigi je­jentések szerint válogatottunk a chi­lei világbajnokságon szerepelt csa­pattal veszi fel a küzdelmet az oszt­rákok ellen. A sportkedvelők számára bizonyára örvendetes az a hír, hogy a Cseh­szlovák Televízió dolgozóinak sikerült megegyezést kötniük, melynek értel­mében vasárnap 14.55 órától 16.45 óráig helyszíni közyetítést ad a mér­kőzésről. A Csehszlovák Televízió ez­után átkapcsol Belgrádba, ahonnét 18.50 óráig az atlétikai Európa-baj­nokságok eseményeit sugározza. A CSTSZ Banská Bystrica-i járási bizottsága a pártdokumentumról E napokban kerUlt sor a Csehszlo­vák Testnevelési Szövetség Banská Bystrica-i járási bizottságának ülésére. Szocialista társadalmunk további fej­lődésének távlatairól tárgyaltak. Ond­rej Textoris, a Szlovákia Kommunis­ta Pártja járási bizottságának képvi­selője tartotta a beszámolót. Meg­említette, hogy a testnevelés a kö­zép-szlovákiai kerületben jelentűs sikereket ért el. Növekedett a ta­gok száma, bővült az együttműködés a CSISZ szel, a HESZ-szel és a többi tömegszervezettel. Jelentősen több fiatal kapcsolódott be a rendszeres testnevelésbe, főleg az iskolai ver­senyekbe, az iskolai olimpiászokba, a turisztikába és az üzemi verse­nyekbe. Textoris elvtárs rámutatott, hogy a testnevelési mozgalomnak kevés segítséget nyújt a járási szak­szervezeti tanács és az iskolaügy. Megállapította, hogy a járásban 1962­ben 550 ifjúsági testnevelési szerve­zőt akarnak kiképezni és ebből már 414-en részt vettek az iskolázáson. Ez évben négy új sportegyesületet alakítottak a járásban s több sport­pályát. tornatermet építettek. A test­nevelési és honvédelmi mozgalom egyre erőteljesebben fejlődik. Az ostravai csapat jó Játékkal gyózte le saját otthonában a Slovant. A Slovan csatársorának támadását ezúttal is szereli az ostravai védelem. (Alexy felv.l Tizenkét ország versenyzői i ndulnak a Rudé právo mezei futóversenyén Szeptember 23-án Prágában a Július | számára, melyen különböző sportágukban Fučík Kultúra és Pihenés Parkjában bo- . vetélkednek azok, akik még nincsenek nyolítják le a Rudé právo IX. mezei fu­tóversenyét. A rendezőség eddig 12 or­szág név szerinti nevezését kapta. Ott lesznek a Szovjetunió, az NDK, az NSZK, Ausztria, Hullandia, Belgium, Marokkó, Franciaország, az USA, Norvégia, Olasz­ország versenyzői. Nem hiányoznak a legjobb csehszlovák versenyzők sem. A futóversenyen kívül nagyszabású sportdélutánt is rendeznek a fiatalok beszervezve a rendszeres testedzésbe. Ma: Nítra—Ferencváros Szerdán délután 16.30 órai kezdet­tel kerül sor a Slovan Nitra—Bp. Ferencváros nemzetközi labdarúgó­mérkőzésre. Mindkét csapat legjiibb játékosait szerepelteti. O' k pavára hajnal­ban érkeztünk. Egyetlen fel­hő sem látszott az égen. Szép napos idő ígérkezett. Az utasok a vonattól sietve igyekeztek munkába. Mt egy­szerre azt vettük észre, hogy egye­dül állunk a szilé­zlal város utcáján. Merre ts van a mű­jégpálya? Pár száz lépés után ráakad­tunk a boltíves épületre. Kö­zelébe érve egyre tisztábban hallottuk a jellegzetes tom­pa puffanást és csattanást, mely a korongütésből és a botok összecsapásából szár­mazik. Akaratlanul ls az órára pillantottunk. Fél öt. Gya­nakodva füleltünk. Ilyen ko­Csúszik már a korong ŰJ SZlNPAD: A házasságszédelgő eskü- 5 rá n edzenének? Húsz különböző mezbe öl­tözött jégkorongozó hajtotta a fekete korongot. Tehát nem téveátünk. A jelenleg egyetlen üzem­ben levő csehszlovák mű­jégpályát Bt együttes és egy eázőtanfolyam számára fog­lalták le. Mindegyikük . a legkorszerűbb kétütemes ed­zést alkalmazza, és ezért a pálya kora regge$pl éjfél­utánig üzemben van. Az üvegfalon át látszik, hogy kínt szépen süt a nap; minket pedig ráz a hideg. Starší nevetve tanácsolja, hogy menjünk egy kis sé­tára, különben megfagyunk. Van még vagy tíz percünk a válogatott edzéséig és így megfogadjuk a jó tanácsot. Mire visszatérünk, már javá­ban folyik a csata. A válo­gatott edzői: Anton, Kôstka és Andršt az erőnléti edzést veretik. A 27-tagú keretből vője (19.30), ZENEI SZlNHÁZ: Ježek-mu­vek (19.33), TÁTRA-REVÜ: Nem reám tartozik (20). ÁLLAMI SZlNHÁZ (Košice): MA: Az eladott menyasszony (19), HOLNAP: A szeszélyes nő (19). A CSEHSZLOVÁK—SZOVJET BARÁT­SÁGA HÁZA: 10.00 Fllmműsor óvodások nak. 19.00 Fučlk-emlékest. Üzenet az előknek, íilm. 21.00 Kisfilmek. A televízió műsora BRATISLAVA: 15.00 A diákklubok. 16.00 Óvodások műsora. 17.00 Ifjúsági műsor. 18.03 A könnyűatlétikai EB köz­vetítése Belgrádból. 19.00 TV Híradó. 19.35 A könnyűatletikai EB közvetítése Belgrádból. 20.10 Konsztantyin Szimonov: ) A negyedik, TV-játék. 21.45 Időszerű kérdések. 22.00 A nap visszhangja. BUDAPEST: 18.45: Amatőr filmesek mű­sora.'19.15: TV Világhlradó. 19.30: Atlé- ( tikai EB. Közvetítés Belgrádból. 20.15: Piros kenyér, TV-játék. 21.15: Valentlno) Fioravantl: A falusi énekesnők, vigope- J ra. 22.10: A TV Világhíradó Ismétlése. ( Hírek. IDŐJÁRÁS:. Felhős Idő, elvétve, főleg az ország j északi részében futó esők. A délutáni t hőmérséklet 20—22 C fok. Mérsékelt f> Andršt, Kôstka és Anton elégedettek az edzések eddigi ered­nyjgatl szél. \ ményével. (Svorčík — CTK felv.) ötös csapatokat állítanak össze és' ezek egymás ellen kétszer 10 perces mérkőzést vívnak. Nagy a harc. Egy­egy gól után akkora a ri­valgás, mintha legalább a kandaiak hálójába került volná a korong. A szakvezetők mosolyogva figyelik a játékot. Itt-ott je­gyezgetnek. Anton, a válo­gatott új főedzője nem is titkolja elégedettségét. — A fiúk erőnléte jó — mondja, — az orvosi vizs­gálat is azt mutatja, hogy a játékosok komolyan vették a nyári felkészülést. Egyikük­nél sem észleltünk súlygya­rapodást, a korcsolyázás is jól megy. A gyorsasági ver­senyt 30 méterre Bubník nyerte 4,2 mp-cel. 250 mé­tern Černý, 29,4 mp-cel lett első. A karizmok erősségpró­bájánál Potschnál 215 kg, Kaszpernél pedig 210 kg-t mutatott a műszer. Ezek az edző számára mind fontos adatok. Nélkülük nem vol­nának képesek az edzist szakszerűen vezetni, és a felkészülés sem volna töké­letes. Délután van. A stadion to­vábbra is zajos. A csarnok melletti zöld gyepen az ed­zői tanfolyam hallgatói gyü­lekeznek. Andrš edző bennün­ket is meghív az összejövetel­re. Előkerül a fekete tábla, s megkezdődik az elméleti ok­tatás. Itt hallunk magyará­zatot a délelőtt folyamán látottakról. — A játékszerű edzés a legfontosabb — magyarázza az előadó —. Nem szabaá, hogy unalmas legyen az ed­z'és. Majd különböző taktikát megoldásokról beszélnek a hallgatók. A több mint két­órás előadás írásbeli feladat­tal zárul. — Hiába, az iskola — az Iskola l Valamennyien sietnek, hogy mihamarabb megvacso­rázzanak, hiszen néhány perc múlva kezdődik az idény­nyitó igazi mérkőzés. A vá­ros sportszerető közönsége már elfoglalta helyét. A két ellenfél: A Slezaň Opava és a Slovan Bratislava játéko­sai türelmetlenül várják a kezdést. Nincs szándékunk tudósí­tást írni erről a találkozó­ról, hogy ünneprontók se le­gyünk, még a hibákról és a hiányosságokról sem teszünk említést. Egyet azonban meg kell mondani: mind a két csapat lelkesen játszott, és a döntetlen eredménnyel , valamennyien elégedettek voltak. Már teljesen besötétedett. A város zaja ts elült. Ismét az állomáson vagyunk, fel­zúg a vonat motorja. A nyi­tott ablakon az alvó várost nézzük, amelynek fényei las­san eltűnnek az éjszakában. SZTRIHA NÁNDOR „0) SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság., Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő 532-20. — titkárság: 550-18 - sportrovat: 505-29 Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8 telefon 503 89 Előfizetési díj havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Híriapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII Megrendelhető még minden postahivatalnál f- k v.i.osÍ­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtóklvltell szolgálata -» Poštový novinový űrad — vývoz tlače, Praha I., Jindŕišská 14. — intézi el. K-21'21400 Üt i

Next

/
Oldalképek
Tartalom