Új Szó, 1962. augusztus (15. évfolyam, 210-240.szám)
1962-08-01 / 210. szám, szerda
A baráti együttműködés a KGST határozatok szellemében ! Budapesti munkatársunk felkereste a brnói ipari vásár magyar kiállításának sajtófőnökét, Gábor Magdát, a Hungárián Exportér c. lap főszerkesztőjét, aki rövid tájékoztatást nyújtott a budapesti előkészületekről. — A Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság között a felszabadulást követő évben mindkét fél szempontjából igen gyümölcsöző gazdasági kapcsolatok alakultak ki. Jól mutatják ezt a statisztikai adatok is: 1950 és 1961 között a kereskedelmi forgalom közel négy-; szeresére növekedett. A csehszlovák és a magyar gazdasági élet kapcsolatára a szocialista együttműködés 'és egymás kölcsönös segítsége a jellem-, ző. A brnói Jan Šverma gyár traktorai hasítják a szocialista útra tért magyar mezőgazdaságban a termelő-, szövetkezetek földjét és magyar bauxi-; tot használnak fel a csehszlovák könynyűfémművek alapanyag-bázisának kiépítésében. A belkereskedelmi szervek rendszeres választékcserét hoztak létre a fogyasztók igényeinek tökéletesebb kielégítése céljából. De so-: rcihatnánk tovább az együttműködés, a baráti segítség számos más példá-. ját. — Természetesen a szeptember 9-én megnyíló kiállítás budapesti előkészületei a KGST országok képviselőinek júniusban lezajlott értekezlete határozatai jegyében folynak. Mint ismeretes, ezek a határozatok új irányt szabnak a szocialista országok fejlődésének és a gyorsabb ütemű előrehaladás érdekében hangsúlyozzák a fokozottabb specializáciô szük-: ségességét. Jűnius 28—29-én tartott ülést a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és az üié9en kidolgozták azokat az irányelveket, melyek megvalósítása összhangban van a KGST határozataival. A Magyar Népköztársaság közel 2000 négyzetméter alapterületű brnói kiállítása is az irányelvek jegyében kerül megrendezésre. Szeretnénk a csehszlovák szakemberek figyelmét fokozottabban felhívni azokra a termékekre, melye-;; ket a Magyar Népköztársaság a nemzetközi kooperáció keretében a testvéri országoknak szállíthat. Ezek közé tartoznak elsősorban korszerű szerszámgépeink, melyek jelentős része magasfokúan automatizált. Itt elsősorban az RT 80 P jelű revolveresz- • > tergára, továbbá az ETP 500-as termelőesztergára és a MUP 320 univerzális maróra utalok. Ugyancsak fontos Magyarországon az elektronikus műszerek és a villamos automatikák gyártása. E gyártmánycsoportot is számos termék képviseli majd Brnóban, így többek között az automatizált konzervgyári vonal vezérlésére szolgáló berendezés. — Nem feledkeztünk meg természetesen a fogyasztási iparcikkekről sem. Ezeket veodéglátóipari gépeink, háztartási kisgépek, rádiók, valamint t Š a legkorszerűbb, 59 cm-es képcsövűy^ TV készülékek képviselik. X $ Moootfn7nHp»m — fpip7.tp hp nviA VIT-sportversenyekről jelentik: Az atléták is kitettek magukért !||He!singin " J:festivaafi (s—a) — A finn főváros sporttelepein — beleértve az Olimpiai Stadiont is — a Viiágifjsági Találkozó sportjátékai folynak. A megnyitónap után a legnagyobb érdeklődés az atlétikai versenyek iránt nyilvánult meg. Ez érthető is, hiszen Helsinkiben nem egy világcsúcstartó található ma. A külföldi újságírók népes tábnra Icgtübbet Brumel szovjet niagasugrú-világcsúcstartó küriil forgolódik. Ugyancsak nagy érdeklődési tanúsítanak az újságírók Emil Zálopek iránt, hisz ismeretes, hogy Zátopek a helsinki olimpián nyújtotta élele legnagyobb teljesítményét, az 5000, a 10 000 és a maratonfutásban szerzett. olimpiai érmet. 23.7— 6.9. HELSINKI LAKOSSÁGA, de a külföldi újságírók sem felejtették <£még el Zátopek helsinki sikerét, lépten-nyomon kísérik öt és kérdéseikkel ostromolják. Az egyik nyugati újságíró például megkérdezte Zátopeket, miért nincs Csehszlovákiában utódja. Vagy talán nem volnának Csehszlovákiában tehetséges sportolók? Emil Zátopek nagyon ügyesen válaszolt a nyugati riporter kérdésére. Csehszlovákiában vannak sporttehetségek. A legjobb bizonyítéka ennek a nemrég lebonyolított labdarúgó-világbajnokság. S kell talán még jobb példa erre, mint a tornász világbajnokság volt? — mondotta Emil Zátopek, majd hozzátette; 72 szovjet és 22 világcsúcsot állítottak fel A szovjet szakszervezeti sportegye-^ szlovák ipar közti ioKozottaorj egyuu- x § kult meg és több mint hárommm ó§ működést, egymás ipari termékeinek f i dolgozót és iskolást vontak be n $ tökéletesebb megismerését teszi majd Y 4 ' —-<- - * lehetővé. LIGETI GYÖRGY!; rendszeres testedzésbe és a sporto- ^ ^ lásba. Az említett időszak alatt nagy-^ , fc mértékben javult a munka a sport- ^ Ŕ LRFÍPŔIIFHON BIVNRTNHÁL-N ANNÁL* M JIN.IRI^ Mindenki újítóként... Nem hiszem, hogy akadna hazánkban olyan vasesztergályos vagy marós, aki ne ismerné e jelsző jelentőségét. A kíváncsiság ismét a mozgalom bölcsőjéhez hajtott bennünket. Amikor hosszabb idö után me-; . i a szakszervezeti • i 5740 sportmestert : $ millió különböző sportegyesületek ^ és több'mint két-\ „ _ minősítési osztályú % S sportolót készítettek elő. Két év alatt § ^ a szakszervezeti sportegyesülelek ^ § sportolói 72 szovjet és 22 uilágcsú- \ \ csot állítottak fel. ' * äki cšäk néhány napja az új munkamódszerek „előadója". Üj ember, újmunkakörben. Az alkalommal élve néhány kérdéssel fordultunk hozzá. ^ sportiskola működik közel 200 ezer5j fc „tanuláual". Egyre nagyobb teret kapi .: c -» J ; _ i -» ... O — Miért határozta el az üzemvezetőség ennek az új munkakörnek á létesítését? ,— Azért, mert még solk fogyatékosság gátolta az újítók mozgalmát, bár már eddig is sok sikerrel öreg-, bítette üzemünk hírnevét. A legnagyobb hiba az volt, hogy nem irányították egy központból a mozgalmat, — piagyarázza Patuš elvtárs. Egy kissé zavarba ejtett bennünket annak az elképzelése, miként irányíthat csupán egy ember ilyen nagyaranyú mozgalmat. Patuš elvtárs azonban hamarosan eloszlatta kételyeinket. Megmutatta azokat az általános irányelveket, amelyek alapján az üzem vezetősége megszabta a konkrét feladatokat. Ismét kissé zavartan lapozgattunk az új munkamódszerek „tanában", amelyhez hasonló előbb nem volt az üzemben. Gyakorlatilag senki sem tudta, hány dolgozó, hányféle munkamódszer szerint és milyen gazdasági ered-, inénnyel végzi teendőit. Patuš elvtárs a nyilvántartás jelentőségét magyarázva elmondotta, hogy a csavarmenetek vágásának Slabej szerinti módszerét eddig már 56 dolgozó sajátította el és most már arról van szö, hogy mindnyájan e módszert alkalmazva dolgoznak is. És még valami — mondotta Patuš elvtárs — ha a nyilvántartásban feltűntetett adatokat összehasonlítjuk a munkahelyeken fennálló helyzettel, akkor arra »a következtetésre jutunk, hogy további 30 vasesztergályos dolgozhat az említett módszer szerint. A trapézmeneteknek kemény fém«iel való vágása módszerét még 20 dolgozó sajátíthatja el üzemünkben. Csupán ennek a módszernek alkalmazása a munkatermelékenység 20 százalékos növelését teheti lehetővé... Beszélgetésünk folyamán meggyőződtünk arról, hogy a nyilvántartás az újítók tanfolyamának az eddiginél jobb megszervezését szolgálja. Ez a magában véve is újításnak számító tanfolyam azt a célt követi, hogy résztvevői új Ismeretekkel gazdagodva jelentősen járulhassanak hozzá az új munkamódszerek népszerűsítéséhez. Jariabek elvtárs, a piesoki gépgyár műszaki igazgató helyettese részletesen Ismeretette velünk a tanfolyam megszervezését. — A tanfolyamot ez év júniusában, júliusában és augusztusában tartjuk. A tananyag nyolc témája közül mindegyik elméleti és gyakorlati részből áll. Az első keretében műszaki dolgozóink adnak elméleti ! § ktlencmilltó. magyarázatot, a második részben pedig újítóink mutatják be gyakorlatilag az új munkamódszereket. Az újítók tanfolyamának, 150 hallgatója húsz előadáson vesz részt. A műszaki dolgozók elméleti előadásait újítónk, — példás a Köztársasági Érdemrenddel kitüntetett Július Slabej, a Munkaérdemrenddel kitüntetett Joachim Zajak, a szocialista munka hőse, továbbá Belúch, Baran, Kuzma, Pindiak, Gazda és to-I vábbi elvtársak egészítik ki értékes g tapasztalataik ismertetésével. Az említett intézkedések jelentősen járulnak hozzá a piesoki §jítók mozgalma színvonalának emeléséhez. Természetesen keveset érne, ha a dolgozókkal csupán ismertetnénk az új munkamódszereket. Az eddigi tapasztalatok szerint ennél Jóval ^rnántettem több kell a mozgalom elterjesztéséhez. Okvetlenül szükséges, hogy a dolgozók az elsajátított módszereket a helyes anyagi érdekeltség szem ^a munkahelyi torna. Eddig 31 ezer^ S gyárban, üzemben, hivatalban vezet-\ >iték be és a résztvevők száma közel\ 'ssssss*sss/sff//ssss/ss/ss//ssssssrssfsssssssss/. Szerda, augusztus 1. A BRATISLAVA! MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Halál a cukor-szigeten (cseh) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Ébredés t (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Rosemarie (nyugatnémet| 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Májusi fagy (magyar) 15.30, 18.15, 21, POHRANIČNÍK: A rend >öre (angol) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Az elvesztett fogadás (szovjpt) 15.45, 18.15, 20.30, MIER: Szálljatok galambok (szovjet) 18.30, 19. PALACE: Ne bújjatok el, ha esik (cseh) 22. VÁRUDVAR: Megaz életem (francia) 20. HVIEZDA: (kertmozi): Királylány a íe",leségem (francia) 20. DUKLA: 'Puskák és galambok (magyar) 18, 20.30, OB[ ZOR: Ítélet (lengyei) 13, 20.30, MÁJ: A j • vholnap meghozza a döntést (szovjet) előtt tartasával mindennapi gyakor-g^ 2^ 3 0 STALINGRAD: Fényes nappal történt (svájci) 17.30, 20. MLADÝCH: Alibaba és a 40 rabló (szovjet) 15.30. prémiumrendszer is. Azok a dolgo-lífKRA: A baskervillei kutya (angol) ľ O ®17.15, 19.45. PARTIZÁN: Fenyek a molati munkájukban is alkalmazzák.; Ezt az irányzatot támogatja az új zók, akik újítási módszert honosí-£ tanak meg munkahelyükön, nemcsak nyilvános dicséretben részesülnek, prémiumot kapnak, amely a megtaheti. Amint látjuk, az említett új szervezési intézkedés lehetőve teszi,? icsár felett (NDK) 17, 19.30. NADEJ: A •római Olimpiász (olasz) 20. ZORA: Mi, ,a IX. A-ból (szlovák) 17.30, 20. POKROK: v. ~ - ™ ,.i„„-,!„ ..^miáhqn ^Hajnali párbaj (szovjet) 17.30, 20. DIhanem a megtakarítás arányaban Ý MITROV : Képmutatók (svájci) 17.30. 20. • OSVETA: (csütörtökön): Kon-Tiki (norkarított összeg 30 százalékát is elér-gvég) 17.30, 20. BRIGÁDNIK: Országút (olasz) 20. DRUŽSTEVNÍK: Vasárnap nem temetünk (francia) 20. A KOSlCEI MOZIK MOSORA: hogy a piesoki gépgyár újítói emel-g^ SLOVAN: Rosemarie (nyugatnémet), j ék mozgalmuk színvonalát. így minden bizonnyal sok átlagon aluli dolgozó tökéletesíti ismereteit, úgyhogy átlagossá fejlődhet, az átlagosak pedig példás dolgozókká. A piesoki újítók mozgalma elsősorban ezt a célt követi... ALEXANDER M1ARTUS Eleget tesznek vállalásaiknak (ČTK) — A kremnicai ércbányák dolgozói példásan teljesítik' felajánlásaikat, amelyeket pártunk XII. kongresszusának tiszteletére vállaltak. Az év elejétől 800 ezer koronát takarítottak meg az önköltségen, ugyanakkor 48 tonna fémet és 120 köbméter bányaiét is megtakarítottak. Mindezt a szocialista munkaverseny jobb megszervezésével, valamint a széleskörűen alkalmazott új munkamódszerek bevezetésével rült elérniük. TATRA: Megmentettem az éleicm (francia). PARTIZÁN: Szilveszteri puncs (német). ÚSMEV: Fracasse kapitány (francia) KERTMOZI: Országút (olasz). A SZÍNHÁZAKBAN Nyári szünet. Ä televízió műsora: BRATISLAVA: 18.00: A legifjabbak műsora. (Öt mesefilm) 19.00: TV Híradó. 19.30: Célszerűség, szépség (Riport a libereci és jabloneci kiállításról) 20.00: Elnyomott nemzetek dalai. 20.15: Az államügyész hétköznapjai (TV-;áték a prágai művészek előadásában). 21.45:. VIT-világhíradó. 22.30: A nap visszhangja. BUDAPEST: 18.00: Afrika mai arca. Kalmár György úti beszámolója. 19.30: TV Világhiradó. 19.50: Hvppolit a lakáj. (Magyar film.) kb. 21.15: Közvetítés a VIT-ról. 22.30: Hírek. A TV Világhíradó ismétlése. IDŐJÁRÁS: Felhőátvonulások, délután, borús idö, helyenként zivatar. A nappali homárSike-^séiclet Szlovákia északi részén 20—22 fok, másut 23—26 fok. Nyugati szél. Cásiavská helyezésére bármelyik ország büszke lehetne. S nem szabad megfeledkeznünk a míikorcsolyázó-világbajnokságról sem. ahol a Romantestvérpár aratnlt szép sikert. Ami az én utódomat illeti — folytatta Zátopek —, ma az a helyzet, hogy egyik ország sem mnndhat valamilyen sportágat magáénak. A fejlődés olyan gyors, hogy hol itt, hol ott bukkan fel egyegy újabb tehetség. Nincs sehol megírva. hogy abban az országban nő fel egy útod, ahonnan egy nagy versenyző származik. Például részemre Nurmi volt a nagy példa, s lehet, hogy én Kovácsnak, vagy talán éppen Bolotnyikovnak leszek majd példája. Mindenesetre egynek örülök, hogy a sport olyan nemzetközi ügy, mely mindegyikünket összeköt. S HA MÁR A NYILATKOZATOKNÁL TARTUNK, mondjuk el, miként beszélgetett Brumel magasugró-vüágcsúcstartó egy amerikai újságíróval, aki azzal a kerdéssel fordult a szovjet versenyzőhöz, vajon megdönti-e a VIT-en a világcsúcsot. — Úgy készültem a Világifjúsági Találkozóra, hogy itt a tudásom legjavát nyújtsam. Egy világcsúcs megdöntésében azunban sok körülmény játszik közre. Ilyen teljesítménynél nemcsak a pillanatnyi forma, de a körülmények, a stadion, a környezet is nagyon fontos. Az eddigi jelentések mind arról számoltak be. hogy a VIT atlétikai versenyei ígérkeznek a legjobbaknak. Ez a jóslat az első versenynap után beigazolódott. A férfiak és a nők versenye egyaránt igazán KIVÁLÓ EREDMÉNYEKET HOZOTT. Csehszlovák részről Tomašek a rúdugrásban szerzett első helyet, Mandlík, • Martin: A martini labdarúgó-torna második napjának eredményei: Vrútky— Spartak Brno 0:6, Spartak Martin— Dynamo Žilina 1:6. A torna győztese a Dynamo Žilina, a második Spartak Brno. • New York: Belenenses (Libanon) — Wiener Sportklub 2:1, Panaténaikosz— Real Ovledo 2:2. A New York-i nemzetközi labdarúgó-torna második csoportjában a Belenenses együttese lett' az első. A Budapesti MTK. mely e csoportban szerepelt, a negyedik helyen végzett. • Moszkva: A szovjet férfi kosárlabda-bajnokság két élcsapata, a CSZKA Moszkva és. a^ SZKA Riga egymással mérkőzött. A moszkvai csapat Jobb játékkal 69:67 arányban győzött. • Lipcse: Schmoeller NDK-beli távolugró a Jenában rendezett versenyeji 752 cm-re javította az NDK távolugró-csúcsát. Zátopek és Brumel állják az újságírók ostromát • Dana Zátopková ismét versenyzett a helsinki Olimpiai Stadionban Salinger és Matejka a második helyen végeztek. A közönség, valamint a rendezőség kérésére Dana Zátopková is részt vett a női gerelyvetésben. Az atlétikai versenyek első napjának eredményei: Férfiak: távolugrás: Ter-Ovaneszjan (Szovjetunió) 793 cm, gerelyvétés: Luszlsz (Szovjetunió) 78,80, 1500 m: Baran (Lengyelország) 3:43,6 p, 2. Salinger 3:51,6 p, 400 m: Ljubinov (Szovjetunió) 49.6 mp, 2. Matejka 49,7 mp, 100 m: Ozolin (Szovjetunió) 10.5 mp, 2. Maridlik 10,6 mp, rúdugrás: Tomašek 450 cm. Nők: magasugrás: Balázs (Románia) 184 cm, 80 m gát: I. Pres (Szovjetunió) 10,9 mp. gerely vetés: Ozolina (Szovjetunió) 56,42, (Zátopková 45.45 eredménynyel a negyedik helyen'végzett.) Már a jégen = Az opavai téli stadionban 24 óra == alatt sikerült müjeget előállítani, s = ezzel hazánkban megkezdődött a téli — S idény. A jég minősége olyan kiváló, — hogy a csehszlovák műkorcsolyázók == megkezdhették edzéseiket. A műkorr= csolyázúk e hó végéig az opavai téli = stadionban végzik rendszeres edzésü= ket. Űket majd a jégkorong-váloga= 'olt kerot tagjai váltják fel, akik az = idény első közös edzésüket végzik ~ majd az opavai téli stadionban. A második szakaszon sem voltunk eredményesek A Jugoszlávia körüli kerékpárverseny második szakasza sem volt számunkra eredményes. A .160 km-es távon, mely dombos vidéken vezetett, csali 71-en fejezték be a versenyt. Az egyéni verseny győztese a jugoszláv Szkerl lett a belga Couchez előtt. Az összesített versenyben Szkerl vezet. Csapatversenyben első Jugoszlávia, második Magyarország, harmadik Belgium. A csehszlovák kerékpározók az összesített versenyben a kővetkező helyeken állanak: 37. Schejbal. 45. Smolik, 47. Kvapil, 55. Lešetlcký, 83. Hasman, Csapatverseny* ben továbbra is a 13. helyen állunk. Az ifjúsági sakkozók döntő küzdelmei Červený Kostelecen befejeződtek az országos ifjúsági sakkbajnokságok elődöntő küzdelmei. Az egyes csoportokból az első három helyezett harcolta ki a döntőbe jutást. A kilenctagú döntocsoportba a következők jutottak: SmeJkal, Petráš, Pribyl, Fencl, Haulbt, Dékán, Rop, Harašta, Tichý, Rozenzweig, Sevcák és Volf. A Spartak Praha Motorlet sportszervezete fővárosunk legnagyubb sportszervezeteihez tartozik. A t Motorletben különösen az ifjúsággal J törődnek a szakvezetők. A teniszkör- j ben például 120 hét — tizenegy éves ( fiatal diák jár rendszeresen edzésekre. ! Ezekkel . a fiatalokkal Semrád edző I foglalkozik. Baloldali képünkön Semrád edzőt látjuk, amint kezdfi növendékével megismerteti a teniszjáték j alapjait. Alsó felvételünkön: az alap-! oktatás után a fiatal teniszezők már ( rendes ütőkkel folytatják gyakorlatai-1 kat. A Spartak Motorlet sportszerve-) zetének nagy érdeme, hogy különösen ) azon sportágakkal foglalkozik, amelyek még nem szereztek kellő népszerűséget a fiatalság körében, de i minden tekintetben igen fontosak és j egészségesek a fiatalság számára. (Foto: CTK — Havelka) i „Cl SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Feleifis: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. lelefon: 537-18, 512-23, 335-88, 508-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság: 550-18. — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., teiefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8 Kčs Terjeszti a Posta HfrtapstolgAlata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottvvald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél. A külföldi megrendeléseket • posta sajtóklvltell szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlaCe, Praha I., Jlndfišská 14. — intézi el. K-21'21365