Új Szó, 1962. augusztus (15. évfolyam, 210-240.szám)

1962-08-04 / 213. szám, szombat

NYÁR PRÁGÁBAN [CTK felvétele J A „Senki fia" sikere A Csewwdak Veíký Biei-i színjátszó 'együttese a napokban Nové Zámky­ban K6nya József: Senki fia című drá­máját mutatta be. A dráma Kónya legújabb és talán legsikerültebb alkotása, a szlovákiai magyar drámaírás határozott nyere­sége. Témája: két fiatal találkozik a Zsitva szabályozásánál és amikor a fiú bemutatkozó látogatásra megy sze­relmese szüleihez, a mamának az a szörnyű gyanúja támad, hogy leánya és ez a fiú édes testvérek, mert az árvaházban nevelkedett fiút légitáma­dás után egy óvóhelyből ásták ki, a leányt viszont — mivel a házasságuk gyermektelen volt — a nevelő apja hozta haza az újvári légitámadás után, ám ezt a körülményt a leány előtt kíméletből titkolták. A mama minden eszközzel arra törekszik, hogy a szerelmeseket szétválassza. A vér­rokonság gyanúja mindjárt az első felvonás elején felmerül és a kérdés nyitva marad egészen a negyedik 'íelvooás végéig, ami izzó feszültséget Eleget tettek az ígéretnek - Kóvér község fiataljai évente átlag '3— i színdarabot tanulnak be. Nemrégen elhatározták, hogy a XII. pártkongres­szus tiszteletére betanulnak egy esztrád­műsort és ezzel a környező falvak lakos­ságát is felkeresik. Szavukat megtartot­ták s a műsort már előadták Kóvárcn és Csábon. Nagy sikert arattak a clgánv­tánccal, melyet Cseri Margit könyvelő tanított be. A műsorok betanítását meg­könnyítik a most érettségizett fiatalok, mint például Cseri Margit, Cseri Péter, Belák Zoltán, akik azonkívül, hogy a rendezésben ls segítettek, szerepet is vállaltak. - Török Gábor, Kóvár és megrendítő konfliktusok sorozatát váltja ki. A néző a darab végén meg­könnyebbülve lélegzik fel, mert kide­rül, hogy a mama gyanúja alaptalan volt A Velký Biel-i színjátszók a Senki fiával 75 szlovák és magyar együttes között versenyezve megnyerték a mű­kedvelő színjátszás fesztiváljának há­ború ellenes és a békegondolatot nép­szerűsítő színdarabok csoportjában a vándorserleget. Az egyéb mondaniva­lót tartalmazó színdarabok csoportjá­ban a Dunajská Streda-iak Rozov: Felnőnek a gyerekekkel az első, a recaiak Mi is emberek vagyunk című darabjával a második helyezést érték el. A Senki fia címfi színdarabban Mag­da szerepében Bolô Ilona tehetséges, szuggesztív játékával elragadtatta a közönséget. Fő erénye a mértéktar­tás volt, ami még erősebben kihang­súlyozta drámai kitöréseit. Klimo Ká­roly f Pállj méltó partnert volt. Bauer Károlyné Turainé szerepében nyújtott kiváló alakítást. Meggyőző játékával kitűnően érzékeltette a mama rögesz­méig fokozódott lelkiállapotát. Kis József (Tural) szerepében alakított jó figurát, Doktor Hantost Fülöp Péter játszotta igen Jól, modern felfogásban, Egri Aranka bebizonyította, hogy kis epizódszerepekben ls lehet szépet al­kotni. Mindnyájan szívünkbe , zártuk a kedves, szerény házi nénit, a „régi felfogású" asszonyt, és szívesen tap­soltunk neki A többi epizódszereplő is megállta a helyét: Füry Tihamér Tonescu, Fodor Olga Tonescuné, Do­lán Gyula a megszemélyesített férfi­hang és Fodor Olga a női hang tol­mácsolásában. A Velký Biel-leik Nové Zámky-ban általában minden dicséretet megér­deanlően szerepeltek. Hatvani László Az ujjd alakult Verchovina jÉtáU-^, ,. .J Medzilaborcéri 1956-ban alakult meg a Verchovina nevű dal- ás tánc­együttes. A Ver­chovina mindjárt megalakulása után számos sikert ara­tott. Többek között második helyre ke­rült az ifjúsági al­kotóversenyben. Az együttes nemcsak az ukrán népdalok és táncok előadá­sára szorítkozik. Műsorán orosz, szlovák, cseh, ma­gyar és lengyel dal- ét táncszá­mok is szerepel­nek. Képűnkön a nemrégen újjáala­kult 64 tagú együt­tes egyik csoport­ja. JUTALOMMÜSOR A hrhovi szövetkezet tagjai nagy igyekezettel végezték a nnvényápo lási és a szénabegyűjtési munkákat. Igyekezetük Jutalmául a járásban vendégszereplő košicei kultúrcsopovt ellátogatott a faluba és az „Operett­melódiák estéje" című műsorát a sző vetkezet tagjainak ajánlotta. A ven­dégszereplő együttes ismert operett­szerzők müveiből adott elő nagy si­kerrel. Az összekötőszöveget Spisák Géza, a prešovi Jonáš Záborský Szín­ház művésze mondta el. A jelenlevők lelkes tapssal viszonozták a neves művészek műsorát. Dévai Ferenc, Hrhov Emberek és pillanatod Postán Öreg nénike csoszog a postán egyik ablak tói a másikig Kezében üres űrlap, bizonyára csomagot akar feladni, de a szállítólevelet nem tudja kitölteni Sajnos, az ablak mögött ülö tisztviselőknek sok a munkája, vándorol hát a nént ablaktól, abla­kig — de eredményte-' lenül. Hóna alatt a kts csomaggal, kezében a zöld szállítólevéllel a postai „írópultnál" ts. megpróbálkozik. Egy szúrós szemű civil sportkát tölt ki éppen. A nént kéri, de a szú­rós szemű mintha nem y hallaná. Siet a sport­kaszelvénnyel az ablak­hoz — nyilván nincs ideje. A néni egy fia­talasszonynál is próbál­kozik — eredménytele­nül. Kétségbeesetten néz körül. A kis csoma­got talán katona uno­kája várja, vagy a lá­nya valahol a messze­ségben. Es nem méhét a csomag, mert a zöld lapot nem tudta kitöl­teni. Éppen kiálltam a sorból, ahol az ajánlott levelek feladására vár­tunk türelmesen jó pá­ran, hogy a úéninek se­gítsek, mikor hozzálép egy alig 10 éves leány­ka: — Tessék ide adni, nént, a csomagszállítót, majd én kitöltőm — és kivéve az öreg néni ke zéből az ürtapat, a pos­ta ' padján, ahogy az öreg néni diktálta az adatokat, szép iskolás betűkkel megírta a cso­magszállítót saját kis töltötollával. Oly kicsi volt a lányka, hogy az írópultot el sem érte, így hát a pad volt az íróasztal. Nyelvecskéjét helyesen kiSltötte, amint írt. Felette áll­tam, néztem a „müvet", mely tökéletesen sike­rült és a néni, szere­tettel • megsimogatva a kis fejet, hálásan kö­szönetet mondva, sietett a csomagfeladó ablak­hoz, kezében a szabá­lyosan kitöltött csomag szállítólevéllel. — Hol tanultad ezt, kislányom? — kérdem a kis sző.ke copfos jó­tevőtől. — Az Iskolában, a tanító• nénitől. Egyest kaptam rá — mondja még büszkén és kezé­ben egy sportkaszel­vénnyel ő is beáll a sorba az egyik ablak­hoz. Gavallérok Az utcán, ahol az alábbi eset történt, két­irányú- a forgalom. Jobbról is, balról ls szá­guldanak a járművek. A forgalmi út közepén kis járdasziget. Nagy eső esett és bizony az út mélyedéseiben bőven maradt a mennyei könnycseppekből. Ma­gyarán mondva tócsa mindkét úttesten. A járdaszigeten fehérru­hás fiatal lány áll és szeretne átmenni. Jobb­ról is, balról is teher­autó száguld a járda­sziget irányába. Az út­test keskeny, a tócsa mély és vize bizony piszkos már Viszont a fiatal lány ruhája hó­fehér. Kétségbeesetten tekint jobbra-balra. Át­szaladni már nem mer, idő sincs rá, megcsúsz­hat, eleshet. Eltakarja az arcát, várja a nagy fröocsöt, amit kap két oldalról is a tócsákból — szép fehér ruhátára. Es ekkor — nem, nem csoda történt — hanem emberségből vizsgázott le előttem két sofőr. A telies sebességgel hajtó teherautók a lány előtt lelassítottak és szinte lépésben haladtak át a tócsákon. A hideg zu­hany és a fehér ruha tönkretétele elmaradt. Az egyik sofőr még ke­zével a sapkájához is bökött, és ruosolygott. A másik faarccal csinálta munkáját. Nyilván, ha öregasszony áll ott, ak­kor is lefékezett volna. Igazi ,gavdüérok ültek a volánnál. Oj emberek. SIPOSS JENŐ Irodalmunk külföldi sikere H azai röl irodalmunk külföldi sikeré­már a közelmúltban számot adtunk. Az újabban fordításra kertilő művek ugyancsak bizonyságai annak, hogy egyre fokozódó érdeklődés mu­tatkozik irodalmi termékeink iránt. Az Ukrán SZSZK kijevi Szépirodalmi Ki­adóvállalata például Ján Kalin.čiak szuovák író műveiből ad k! szemelvé­nyeket. Romániában Jean Gros fordítá­sában Mária Mayerová Sziréna című regényét adták kl, s ugyancsak e re­gény kiadását tervezi a colomból M. D. Gunase és társai kiadóvállalata is. A varsói katonai kiadóvállalat (MOMJ gondozásában a közeljövőben jele-nik meg Jašík: A halottak nem énekelnek című regénye, amelv a szlovák próza egyik legfigy-elemre méltóbb alkotásai közé tartozik. Tanítók az iskolapadban SZABÖ ERZSIKE még csak néhány nap múlva lesz tizenkilenc éves, ezért is olyan büszke „tanítónői" ok­levelére Úgyszólván az iskolapadból helyezték a martovcel általános Is­kolába Nagy boldogság volt ez, hi­szen gyermekkora óta a pedagógiai pályáról álmodozott. Csak az bántotta, hogy nom beszélt tökéletesen szlo­vákul. Kesergett is eleget emiatti — Ugyan milyen tanító lesz belő- 1 lem, ha még a hivatalos nyelvet sem beszélem Jó) — gondolta. — Még egy harmadik osztályos gyerek is meg­szégyenít, ha történetesen szlovák vi­dékről kerül a falubal Szabad Idejében szorgalmasan la­pozgatta ugyan a szlovák nyelvtan­könyvet, böngészgette a Pravdát és a Smenát — ám ezzel sem jutott mesz­szire. Falujában mindenki magyarul beszélt, már pedig hogyan lehet egy nyelvet gyakorlás nélkül elsajátíta­ni? Így érkezett el az iskolaév vége, amikor nagy elhatározás született meg a tanítónő fejében. Megtakarított pén­zecskéjén oda akart utazni, ahol sen­ki sem beszél magyarul. Ez a 8—10 napos kirándulás lesz egyúttal nya­ralása és ott minden alkalmat meg­ragad, hogy szlovákul beszélhessen. Szabó Erzsike meg is valósította volna tervét, ha közbe nem Jön az a bizonyos „ha". Hivatalos levelet kézbesített részére a posta, amelyben a tanfelügyelőség szlovák nyelvtanfo­lyamra hívja. Zvole'nben rendezi'k, két hétig fog tartani s vonatköltséggel, lakással és ötszöri étkezéssel együtt mindössze 150 koronába kerül. Ha egy bécsi, egy amszterdami, vagy más nyugati iskolaigazgatótól megkérdeznénk egyszer, mi ez a „rek ­reációs tanfolyam". — bizony értet­lenül csóválná a fejét. Nevetségesen hatna a kapitalista országokban az, hogy az állam ama adja ki pénzét, hogy üd ültesse azokat, akik tanulni is akarnak. De jöttek volna csak el azok a fejcsóváló urak a zvolení szlo­váik nyelvtanfolyamra... Szabó Erzsike már hallott arról, hogy a tanfolyamokon minden ké­nyelmük megvan a hallgatóknak. Nem is lepődött tehát meg, amikor 135 tanítótársávai együtt július 9-én meg­érkezett a zvoleni ipariskola interná­tusába Kényelmes, négyágyas szobá­ban helyezték el, pompás ebédet ka­pott és úgy kezelték, mintha vala­melyik elegáns fürdő vendégeként A zvoleni szlovák nyelvtanfolyam búCi hallgatói érkezett volna ide. Minden" emeleten egy-egy kényelmes társalgó várta őket, — nem is beszélve a gyönyörű 'ki'ťShdúľásóikťól, amelyeken a környéfc nevezetességeit tekintették meg. Fe­ledhetetlen volt például a detvai ki­rándulás, a borháti víz kóstolása az egyik fennsíkon és nem utolsósorban az a nap, amelyet a szép Sliač-für­dőben töltöttek. No és'a tanulás? Hiszen végered-i menyben mégiscsak emiatt jötteit Zvo-> lenbe! Nos, ezen a téren sem bánhatta meg Szabó Erzsike az utat. Ugyan 136 tanulni vágyó tanító gyűlt össze a zvolení internátusban, mégis híre­hamva sem volt a tömeges tanulás­nak. Tizennégy-tizenötös csoportokban tanultak reggel 8-tól 12-ig és dél­után 2-től 4-ig. Nitra, Nové Zámky, Komárno legjobb nyelvtanárai taní­tották őket. Itt láthattuk például Mi-: lo Istvánt Nltráról (aki vezetője volt a kéthetes szlováik nyelvtanfolyam­nak). továbbá Kürty Pétert és Dráfl Józsefet Nové Zámkyból, valamint Baj­móczy Vilmost Komárnóból. A zvoleni nyelvtanfolyamon a szlo-. vák társalgáson volt a fő hangsúly. A TANFOLYAM A NAPOKBAN BE­FEJEZŐDÖTT. Szabó Erzsébet hálateK gondolatokkal búcsúzott a várostól és az iskolától. Érdemes volt tanulnia. Szlovák nyelvtudását jelentősen töké­letesítette. Neumann Jánoc A prágai Nemzeti Színház az őszi évadra készül A prágai Nemzeti Színház igazga­tósága e napokban közölte, milyen bemutatókra készül immár 79. évad­jának első felében. Az operaegyüttes októberben a XII. pártkongresszus tiszteletére bemutatja Jan F. Fischer „Romeo júlia és a sötétség" című operáját, Mozart Don Giovannija vi­lágbemutatójďnak 175. évfordulója alkalmából ezt a halhatatlan alkotást a J. K. Tyl Színház teljesen újszerű rendezésben muta-tja bé, ' történelmi múltú épületében. A prágai Nemzeti Színház a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 45. évfordulóját Mihail Solohov „Oj barázdát szánt az eke" cfmű közismert regénye nyo­mán írt dráma bemutatójával ünnepli meg. A regényt Miloslav Stehlík dra­matizálta. A drámai együttes novem­berben Szofoklesz „Oedipusz" király" című drámájával, az operaegyüttes pedig Karel KovafoviS születésértek 100. évfordulója alkalmából az ünne­pelt író „Kutyafejűek" című alkotá­sával mutatkozik be a nézőközönség­nek. Decemberben kerül sor Iša Krejčí zeneszerző „Lázadás Efezus-i ban" című operájának bemutatására. A drámai együttes évadzáró bemuta­tója ez év decemberének utolsó nap-: ján Shakespeare „Vízkereszt vagy amit akartok" című vígjátékának elő-i adása lesz. A^prágal Nemzett Színház drámai együttese a november 19-e és 29-e közötti napokban Lengyelországban' vendégszerepel. Ezzel viszonozza B varsói Teatr Polski nemrégi vendég-: szereplését. Az együttesek az idef évad második felében a prágai Nems zeti Színház megnyitásénak 80. év-: fordulója alkalmából sorra kerülff ünnepségekre tesznek előkészülete-: ket. A viiág leghosszabb regényét talál­ták meg Kelet-Kínában. A kézírásos' könyv 360 kötetből — 4 830 000 sző-) bői — áll. A regény címe: Granátal-: ma virágzás. A könyv egy nőkből ál-: ló csoport hőstetteit beszéli el á nyolcadik század egyik háborújában. 1962. augusztus 4. ÜJ SZÖ 7 *

Next

/
Oldalképek
Tartalom