Új Szó, 1962. június (15. évfolyam, 149-178.szám)

1962-06-12 / 160. szám, kedd

ILÁGBAJNOKSÍ HOLNAP A DONTOBE JUTÁSÉRT kezdeményezést és pontos adogatással egyre gyakrabban közelítették meg el­jugo­Tíz európai és hat dél-amerikai csapat közül kettő-kettő került bc a világ­bajnokság elődöntőjébe, s mivel szerdán Brazília—Chile és Csehszlovákia—Jugo­szlávia találkozóra kerül sor, mindkét kontinensnek lesz képviselője a döntő- lenfelük kapuját. Szünet után a ben. Minthogy vasárnap az európaiak esélyesnek vélt csapatai kiestek a köz­delemből, most már ismét arra hajlik a külföldi sajtó véleménye, hogy me­gint dél-amerikai ország csapata nyeri meg a világbajnokságot. A távirati ügy­nökségek kiemelik, hogy csak a világbajnok brazil válogatott veretlen és mi­vel vasárnap már nagyvonalú Játékot mutatott, őt tartfák az 1. számú esélyes­nek. A sok jóslat után tehát visszatértek az eredetihez. De várjuk meg, mit A VASAS a KK elődöntőjében A Közép-európai Kupában a csoport* mérkőzések ötödik fordulója után a Bp. Vasas már biztosította első helyét, bekerült az elődöntőbe. Az elődöntő további három résztvevőjét «z utolsó forduló küzdelmei tisztázzák. Az V, forduló utäni helyzet a következő: J. csoport: Sp. Hradec—Dinamó Zág­ráb 3:2, Ferencváros—Juventus 8:1. Ál­lás: Hradec 8, Dinamó és Juventus 6— szláv csapat fokozta a játék iramát s „, „ helyenként hosszú percekre beszorltot- 6 pont, Ferencváros pont nélkül. Hra­ta ellenfelét. Ekkor a játék egyre ke- dec az utösó mérkőzését Zágrábban ményebb lett. A játékvezető több játé- játssza. Már döntetlennel ls csoport, kost figyelmeztetett, a német Nowakot els ö lehet. és a jugoszláv Szkoblart pedig csak tár- »• csoport: Ostrava-Atalanta 0:0, Pár­hoz az elődöntő, ahol előbb még a dél-amerikai, illetve az európai hegemóni- satk tartották vissza, hogy egymásnak tizán Belgrád—MTK 2:1. Állás: Partizán , Latisev játékvezető: Gyors, színvona­i las küzdelmet vívott a két csapat. ^ Csak a második félidőben vált kissé ^ keménnyé a játék. A csehszlovákok ^ győzelme megérdemelt. ^ I,. Ulilir, a csehszlovák csapat veze­tője: Ugyanazt a taktikát választottuk, — i mint a spanyolok és a brazilok ellen. Afrika több mint kétharmada már leve- ^ Az 1934-es világbajnokság óta ez a tette a gyarmati renászer jármát és ^ legnagyobb csehszlovák át kell eldönteni. A kelet-európai labdarúgás számára hatalmas sikert jelent, hogy két képviselője jutott az elődöntőbe. Különösen nagy a csehszlovák labda­rúgás sikere, mert talán sehol a világon nem számítottak arra, hogy orszá­gunk válogatottja ott lesz a legjobb négy között. szeforrott csapat azonban legfőbb eré­nye — küzdeni tudása — révén beju­tott a négy legjobb közé. Jelinek: Oroszlánként küzdöttünkl A győztes csata után ne menjenek. A jugoszlávok támadásai már-már gólt hoztak, de a hátvéd Schnellinger kétszer is mentett a gól­vonalon. A mérkőzést eldöntő gól öt perccel a mérkőzés befejezése előtt szü­letett meg, s azt sem csatár, hanem fedezetjátékos érte el — védhetetlen lövéssel. Reváns a 0:2-éit és 0:1 -ért fiarrincíi a " a?V hosszú évtizedek után, ma már több S ker. Ezúttal már harmadszor találkozott a világbajnokság negyeddöntőjében Jugo­szlávia az NSZK csapatával. Az előző két világbajnokságon a nyugatnémet labdarúgó-sí- csapat ütötte el a jugoszlávokat a to­, vábbjutástól, most viszont fordítva tőr­szabad ember él Afrikában, mint gyar- i Barcs Sándor, az MLSZ elnöke: tént. Rendkívül nagyiramű, drámai |ele­mati rabszolga. A szabad afrikai orszá- \ A második félidőben nagyon idegesen netekben bővelkedő küzdelmet vívott a gokban úf nemzedék növekedik, amely fc küzdött csapatunk az eredménytelen- két csapat. A németek — a kapott tak­már nem ismeri a gyarmati elnyomást. S ség miatt. Ez volt vereségünk egyik tikal utasítás szerint — az első percek­Kénünkön auineai anva ouermekével. o fň nka Mi i/stc^ntfunk c?phhpn de ez ben megpróbálták lerohanni a jugoszláv csapatot, de eredménytelenül. Negyedóra 6. Ostrava és Atalanta 5—5, MTK 4 pont. Még mind a négy csapat megsze­rezheti az első helyet. Vasárnap a Ba­ník Ostrava Bergamóban, a Partizán pe­dig Budapesten játszik. III. csoport: Slovan Bratislava—Crve­na Zvezda 1:0, Honvéd—Bologna 1:2. Ál­lás: Crvena Zvezda, Bologna és Slovan 6—6, Honvéd 2 pont. Az utolsó forduló­ban a Jugoszáv és az olasz csapat Ját­szik otthon. IV. csoport: Vojvodina—Bp. Vasas 0:3, Sp. Trnava—Fiorentina 3:4. Állás: Bp. Vasas 8, Fiorentina, Vojvodina, Trnava 4—4 pont. A magyar bajnok már meg« Barcs . mási gokban új nemzedék növekedik, amely § küzdött ást. § Képünkön guineai anya gyermekével. ^ fő oka. Mi játszottunk szebben CTK felv. § kevés volt. § Vytlačil edző: A magyarok játszották BRATISLAVÁBAN a Szlovák Műszakig ö" e t f e s, ej^ futballt a mieink azon­őiskola Gottwald téri épületének elfi-1 b a, n „ önfeláldozóan küzdöttek Já téko­sarnokában megrendezett Magvar S saln k. határtalan lelkesedése ismét sl­eltelte után a jugoszlávok vették át a Főiskola csarnokában megrendezett Magyar ."""V 1 Könyv című kiállítás reggel 8-tól ""te ^ Barôtľ maüvar szövetségi kapitány A 8 őráig tart nvitva. A kiállítás kereté- S . , , arotl m a8y a r szövetségi Kapitány. A ben az 8 épület "harmadik emeleti nagy­termében ma és csütörtökön 10-től l-ig ^ . . .. , ,., és 2-től 6-ig tudományos rövidfilmeket § f 1'" 1 a ma8ya r" de nyugodtabb, körül­° . .. . .... . tekmtöbb volt a látoka. Vereseeunk A csehszlovák együttes nem Játszott olyan szépen, vetítenek A belŕoŕs díitalan S tekintőbb volt a játéka, vetítenek. A belépes díitalan. > ellenére sem vagyunk elégedetlenek, A Valašské Meziríőí-i Tesla-üzem $ mert részünkre Chile a következő vi­építette fel a járás első üzemi óvodá- ^ lágbajnokságra való felkészülés alapja ját 120 gyermek részére. Az üzem i volt. 700 000 koronát fordított az óvoda épí- $ A győztes csehszlovák csapat tagjai, tésére és berendezésére. $ akl k ™ l n< Ie n 1 vár a 1 1?° z® s t i ^'"'"^íJt í kert értek el a világbajnokság eiociÄ 1961 ÁPRILISÁTÓL 1962 áprilisáig ^ tőjébe való bejutásukkal, ezeket moft­5,6 százalékkal emelkedtek az ön- ^ dották közvetlenül a mérkőzés után: fenntartási költségek Olaszország- 4 jj a n 5 Schrojff: Boldog vagyok, hogy a vl­Vereségünk ^ iág négy legjobbja' közé jutottunk. Lám, mit tesz a lelkesedés! Oj GUINEÁBAN HAL MEG A LEG- § tála: „. TÖBB EMBER. Ezer lakosra évente^ Popluhár: 'úgy vélem, • elégedettek is negyven halálozás esik. Burmában va- ^ lehetnénk ... De megpróbálunk még lamivel jobb a helyzet, ott ezer i többet... emberre évente harminc haláleset jut. ? N° v, ák : Azt hiszem, alig számítottak ^ rá odahaza, hogy Európából csak ml, 170 ezer korona értékű rozsdámén- ^ meg a Jugoszlávok maradunk a végső tes nyersanyagot takarítottak meg ^ küzdelemre, népgazdaságunk számára szocialista ^ kötelezettségvállalásuk teljesítésével a ^ Kelet-Szlovákiai Vasmű konstruktőr-§ jei. | * EGY ANGLIAI BÁNYÁSZATI KUTA- $ TÖINTÉZETBEN befejezték a távve- <! zérlési fejtőgép kísérletezését. A be- ^ rendezés segítségével gamma-sugarak- ^ kai tapogatják le a talpon hagyott $ szénréteg vastagságát. A gép egyenet- $ len vastagságú terepen is pontosan ^ kormányozható. ^ ? A Ceské Budéjovice-i ceruzagyár- ^ , ban propagandafilm készül a legjobb ^ ceruza gyártásáról. ^ KALKUTÄBAN HAZÁNK FELSZABADI- ^ TÁSÁNAK 17. ÉVFORDULÓJA ALKAL- i gólom döntötte el a mérkőzést. MÁBÓL, kiállítás nyílott: „A mai Cseh- ^ Kadraba: Győzelmünk a lelkesedés és Szlovákia fényképekben". A • kiállítást a i az akarat diadala. látogatók ezrei tekintették meg és az ^ Kvasňák: Amikor elhagytuk hazán­indial közönség elismeréssel nyilatkozottakat, kevesen bíztak abban, hogy vala­róla. S mi nagyobb sikert érünk el. Az ösz­m SCHERER Masopust: Rend­kívül kimerült va­gyok, most mást nem ls mondha­tok. . . Pospíchal: Amikor Latišev lefújta a mérkőzést, szinte nem tudtam elhin­ni, hogy vége van, és mi győztünk. Scherer: Köszö­nöm edzőnk bizal­mát, aki két gyen­gébb teljesitmé­nyem után is beál­lított a csapatba. Nagyon boldog va­gyok. hogy az én SZÍNHÁZ Kedd, június 12. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Bűnözők (olasz) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Ma éjjel meghal a vá­ros (lengyel) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Dúvad (magyar) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: A reménység útja (ar­gentin) 15.30, 18, 20.30, TATRA: Macska (spanyol) 15.45, 18.15, 20,45, POHRANIČ­NÍK: A piros autó utasai (bolgár-szov­jet) 15.45, 18.15, 20.45, VÄRUDVAR: De Cléves herceg (francia) 20, HVIEZDA — KERTMOZI: A gyilkos (olasz) 20. MIER: Salemi boszorkányok (NDK) 16.30, 19, PALACE: Nem nősülök (román) 22. OB­ZOR: Találkozás (szovjet) 18, 20.30, STALINGRAD: Rövidnadrágos ember (olasz) 17.30, 20, MLADÝCH: Mesecso­kor (szovjet) 15.30, NÁDÉ): Szállnak a darvak (szovjet) 20, DUKLA: A másik ember (lengyel) 18, 20.30, MÁJ: A bas­kervillei kutya (angol) 18, 20.30, ISKRA: Három lágytojástl (cseh) 17.15, 19.45, ZORA: Mindenkit elér a végzete (angol) 17.30, 20, POKROK: A szél virradat előtt elcsendesedett (jugoszláv) 17.30, 20, DRUŽSTEVNÍK: Újra nehéz helyzetben (olasz) -20. A KOSlCEI MOZIK MOSORA: SLOVAN: Dúvad (magyar), TATRA: Bű­nözők (olasz), PARTIZÁN: Szüzesség (cseh), OSMEV: A reménység árnyéká­ban (argentin), DUKLA: Csendes otthon (magyar). A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Othello (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Atlantisz (19), KIS SZlNPAD: Meglátások (19), ÜJ SZÍNPAD: Pygmalion (19), ZENEI SZÍN­HÁZ: Sztereofonikus szerenádok (19.30). A TÁTRA-REVÜ MŰSORA: Nem reám tartozik (20). A KOŠICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MOSORA: Ma: Seherezádé, Polovecl táncok, Nl­kotina (19), holnap: Kálmán apó feltá­madása (19). A MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: Vefká Mafia: Egy szerelem története (19.30), Cbelce: Szarkafészek (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30: TV-érdekességek. 10.00: A nagy ábránd, francia film. 17.00: Az Intervlzió műsora. Balettzene — ma­gántáncosok fellépése. Közvetítés Moszk­vából. 18.10: Ifjúsági adás. 19.00 TV Hír­adó. 19.30: Mezőgazdasági műsor. 19.40: Beszélgetés vendégünkkel Scslpacsov szovjet költővel. 20.00 A nagy ábránd, francia film. 21.45 Válaszolunk nézőink kérdéseire. 22.05: A nap visszhangja. BUDAPEST: 17.45: Iskolások műsora. 18.45: Tiltott Játék, csehszlovák kisfilm. 19.10: Chopin, francia kisfilm. 19.30: TV Híradó. 19.45: Külpolitikai kérdé­sekre válaszolunk. 20.15: Talpalatnyi föld, magyar film. A „filmbarátok kö­re" fejtörőjáték első bemutatója. 22.00: Hírek, a TV Híradó Ismétlése. Chile, 1962. június 10. Csehszlovákia— Magyarország 1:0 (1:0) Rancagua, 12 000 néző. Játékvezető: Latisev (Szovjetunió). Gdllövő: Scherer, 14. perc. Csehszlovákia: Schrojf — Lála, Po­pluhár, Novák — Pluskal, Masopust — Pospíchal, Scherer, Kadraba, Kvaš­ňák, Jelinek. Magyarország: Grosics — Mátrai, Mészöly, Sárosi — Solymosi, Sipos — Sándor, Rákosi, Albert, Tichy, dr. Fenyvesi. Jugoszlávia—NSZK 1:0 (0:0) Santiago, 45 000 néző. Játékvezető: Yamasaki ÍPeru). Góllővő: Radakivics, 85. perc. Jugoszlávia: Soskics — Durkovics, Markovics, Juszufi — Radakivics, Po­povics — Kavacsevics, Sekularac, Jerkovlcs, Galics, Szkoblar. NSZK: Fahrian — Nowak, Erhardt, Schnellinger — Schulz, Giesemann — Halier, Szymaniak, Seeler, Brülls, Schäffer. Brazília—Anglia 3:1 (1:1) Vina del Mar, 25 000 néző. Játék­vezető Schwinte (Franciaország). Góllövők: Garrincha, 13. perc 1:0, Hitchens, 28. perc, 1:1, Vava, 53. perc, 2:1, Garrincha, 60. perc, 3:1. Brazília: Gilmar — D. Santos, Mau­ro, N. Santos — Zito, Zozimo — Garrincha, Didi, Vava, Amarildo, Za­gallo. Anglia: Springett — Armfield, Nor­man,, Moore — Wilson, Flowers — Douglas, Greaves, Hitchens, Haynes, Charlton. Chile—Szovjetunió 2:1 (2:1) Arice, 20 000 néző. Játékvezető: Horn (Holandia). Góllövők: L. Sanchez 1:0, Csiszlen­ko 26. perc, 1:1. Rojas 27. perc 2:1. Chile: Escutt — Eyzaguirre, Na­varro, R. Sanchez — Rojas, Contre­ras — L. Sanchez, Tobar, Landa, To­ro, Ratnirez. Szovjetunió: Jasln — Csoheli, Oszt­rovszkij, Maszlenkin — Voronyin, Net­tó — Csiszlenko, Ivanov, Ponyegyel­nyik, Manikin, Meszhi. A Brazília—Anglia mérkőzésen a vi­lágbajnok brazil válogatott — eddigi legjobb teljesítményét nyújtva — bizto­san szerezte meg a győzelmet. A gyors nyerte a csoport körmérkőzését, és technikás brazilokkal szemben az an­gol védelemnek nem volt ellenszere. A brazil győzelem fő részese Garrincha volt, aki ragyogó teljesítményt nyújtott és két gélt is lőtt. Az első gólnál ha­talmas iramban rajtolt egy sarokrúgás­ból beívelt labdára, ľ? és futtában fejelt a % hálóba A második brazil gólban ls nagy szerepe volt Garrinchának, mert éles lövését az an­gol kapus csak ki­ütni tudta, balsze­rencséjére pont Va­va elé, aki kényel­mesen fejelhetett a hálóba. A harmadik brazil gól már a vi­lágbajnok csapat sgyre erősödő fölé­nyét fejezte ki, és ezt is Garrincha érte el. A mérkőzés után a két csapat edzői így nyilatkoz­tak: Moreira (Brazília): Amint csapatunk megszerezte a szükséges önbizalmat és megtalálta szokott játékának ritmusát, győzelmünk egy pillanatig sem volt kétséges. A brazil válogatott jobban Játszott, mint az előző mérkőzésein, de még mindig nem mutatta be tudásának zé sén "győzött, legjavát. Az angolok jól játszottak, de VJ minket is hagytak játszani . . . Winterboton (Anglia): Védelmünk több nagy hibát vétett. Csatáraink hamar el­vesztették önbizalmukat. Brazília együt­tese kiváló. Garrincha világklasszisl GARRINCHA Kik vezetnek a Rappan-Kupában A Rappan Kupa harmadik fordulójá­ban gyengén szerepeltek a csehszlo­vák csapatok, ezzel szemben mind a négy magyar együttes győzelmet aratott. Eredmények és helyzetkép: I. csoport: Venezla— CH Bratislava 4:1, RC Paris—Young Boys 3:1. Venezia csapata vezet 5 ponttal. Az egy mér­kőzéssel kevesebbet játszott CH-nak 2 pontja van. , II. csoport: CKD Praha—Stade Fran­cais 2:3, Mantova—Újpesti Dózsa 1:4. A Stade Francals és az 0. Dózsa 5—5 pontot szerzett eddig, a CKD csak ket­tőt. III. csoport: Sp. Plzeň—Chaux de Fonds 1:1, Dorog—Padova 3:1. Pádo­vá és Dorog 4—4, Plzeň' 3 ponttal áll a tabellán. IV. csoport: Slovan Nitra—Servette 0:0, Szarajevó—Nimes 2:1. A genfi Servattenek 5 pontja van, Nitrának még csak egy. , V. csoport: FC Bayern—Feyenoord 4:3, OFK Belgrád—Lanerossi 2:1. A belgrádi csapat mindhárom mérkő­Vezetés után — védekezés A Chile—Szovjetunió mérkőzésen már az első félórában kialakult a végered­mény. Az első gólt a szovjet csapat 25 méteres szabadrúgásból kapta, a máso­dikat pedig közvetlenül azután, hogy sikerült kiegyenlítenie. A Játék elején mindkét támadósor egészen nagyvona­lúan játszott A védelmek közül a chi­lei bizonyult jobbnak. Amikor a chilel­ek megszerezték a második góljukat, teljesen megváltozott a játék képe. A chilei csapat már csak gyors ellentá­madásokra vállalkozott, egyébként az eredmény tartására törekedett. A máso­dik félidőben különösen nagy fölénybe csoport: Rijeka—Elndhoven 3:1, Oberhausen—Basel 2:2. Oberhausen áll az élen 5 ponttal. , VII. csoport: Nancy—Tatabánya 1:2, Kaiserslautern—Ajax Amsterdam 45. Tatabánya az első 5 ponttal. VIII. csoport: Blauw'-Vit" ' Amsterdam Velesz Mosztar 3:2, Hildesheim—Pécsi Dózsa 0:1. Pécs már a harmadik győ­zelmét aratta; 6 ponttal első. Sportágról sportágra Atlétika. Tegnapi számunkban már beszámoltunk a szovjet atlétanők vi­lágcsúcsairól (Tamara Press súlylökés­ben 18,55 m, Scselkanova távolugrás­ban 653 cm), június 10-én azonban még egy szovjet világcsúcs született: Ter-Ovaneszjan 831 cm-t ugrott Jere­vánban és megjavította az amerikai Boston eddigi 828 cm-es távolugró vi­lágcsúcsát. — Budapest: Antal Márta ma­került a szovjet együttes, de csatárainak nem sikerült a ragyogóan védő EscMti vasárnap 52,81 m-re Javította • kapuját bevenni. A chileieket a szeren- gy a t gerelyhajító csúcsot, cse ts segítette, mert Ponyegyelnyik egyik lövését a kapufa verte vissza. A mérkőzés után a két csapat edzői így nyilatkoztak: Riera (Chile): Játékosaink felülmúlták önmagukat. Ez a győzelem a chilei lab­darúgás eddigi legnagyobb sikere. Kacalln (Szovjetunió): Ellenfelünk megérdemelte a győzelmet. Támadása­ink nem vezethettek sikerre, mert játé­kosaink elhanyagolták szélsőinket, kö­zépen pedig nem tudták áttörni a meg­erősített chilei védelmet. Labdarúgás. 8c Potsdam— Dynamo Žilina 1:2 (0:0). A žllinalak Vana és Majerčík góljával győztek. — Motor Jena—Spartak Plzeň B 8:0 (4:0). — Aufbau Magdeburg—Spartak Praha Sokolovo 4:2 (0:0). A Spartak góljait Pazdera és Kraus lőtték. — Románia 1961/62. évi bajnoka a Dlmamo Buka­rest csapata lett. — Az NDK labda­rúgó-bajnokságát a Vorwärts Berlin nyerte. — Lokomotív Lipcse—Győri Va­sas 0:2 (0:0). — Spartak Uh. Hra­dišté—Dinamó Drezda 0:3 (0:0). A nap folyamán felhős Idő, futőesők, helyenként zivatarok. A délutáni hő­hérséklet 18 fok. Mérsékelt nyugati szél. ' A szakemberek általános véleménye az elődöntő páro­sítását illetően a következő volt: Szovjetunió—Brazília és Jugoszlávia—Magyarország. Mint ez bebizonyosodott, a jóslatok ezúttal is csak rész­ben váltak be, mert Brazília és Jugoszlávia ugyan bejutott a legjobb négy közé, de el­lenfelük nerj i a szovjet és magyar, hanem a chilei, il­letve a csehszlovák váloga­tott lesz. a • • A négy negyedAöntő mér­kőzése ' közül a legnagyobb éráeklőáés az Artcában le­játszott Szovjetunió—Chile találkozót előzte meg. Ez érthető volt, hiszen a chileiek a VB történetében ezúttal kerültek a legjobb I nyolc közé. A mérkőzés iránt annak ellenére, hogy a helyárakat jelentősen fel­emelték, oly nagy volt az érdeklődés, hogy a pénztá­rak előtt sorba álltak a je­gyekért. Az olasz küldöttség szom­baton búcsúzott Chilétől. Pau­lo Mazza, az olaszok egyik VB-JEGYZETEK vezetője nem állhatta meg, hogy búcsúzóul ne adjon hangosan kifejezést elége­detlenségének. — Ez a világbajnokság — mondotta elkeseredetten — az eddigi hét közül a leg­rosszabb, és a játék techni­kai színvonala a legalacso­nyabb volt. A világbajnoksá­gon szereplő úgynevezett fut­ballcsapatok ,,f Serényét" a keménység, durvaság és a túlzott védekezés jelentette. Mazza kedvetlensége ért­hető és indokolt is, ha fi­gyelembe vesszük, hogy az olaszok nem tudták csoport­jukban a továbbjutást kihar­colni. š m « A brazil együttes igen bi­zakodó hangulatban készült az angolok elleni összecsa­pásra. Moreira, a brazil csa­pat edzője ezt nem is tit­kolta: — Nagyon örülük — je­lentette kl, hogy nem a Szovjetunióval kerültünk ösz­sze. Ogy vélem, hogy az an­golokkal könnyebb dolgunk lesz. Mint ez bebizonyosodott, Moreirának jó előérzete volt. • • « Chilében nagy totózás fo­lyik a VB kezdete óta, és a tippelők jelentős összegek­kel vesznek részt a találga­tásban. A legutóbbi fogadás arra vonatkozott, milyen sor­rendben alakul az első négy csapat helyezése. A közvélemény a követke­ző volt: Brazília, Szovjetunió, Spanyolország, Argentína, Jugoszlávia, az NSZK és Olaszország csapata közül négy feltétlenül ott lesz az elsők mzött. Nos, először kiestek a spa­nyolok, argentinok és az ola­szok. Legutóbb pedig elvé­reztek a szovjetek és a né­metek, tehát a tippelt nyolc együttes közül csupán Ju­goszlávia és Brazília váltotta be a reményeket. Viszont nagy meglepetésre bejutott a négy közé Csehszlovákia és — a hazalak nem kis örö­mére — Chile válogatottja. • * é Di Stefano, a spanyol vá­logatott és a Real Madrid nagynevű csatára, amikor megérkezett a VB-re, így nyilatkozott: — Ogy jöttem Chilébe, hogy szépen búcsúzzak el pá­lyafutásomtól ... Eddig nem szerepeltem még világbaj­nokságon, ezért gondolom, méltó keretek között vehetek búcsút, mint fátékos a lab­dától ... Szegény Di Stefano! El­jött a VB-re megható tervek­kel. Sérülten érkezett, azon­ban rövidesen felgyógyult, de nem szerepeltették, mert a negyeddöntőre, döntőre tartogatták. Arról azután igazán nem tehet, hogy mire rákerült volna a sor, — a spanyol csapat kiesett. A nagy futballcsillag tehát így vesz majá búcsút pá­lyafutásától, hogy egyszer sem szerepelhetett a világ­bajnokságon. -ár, Bi SZO* kladie Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého a. 10 sz. reíefon- 537-16 512-23 335 68 500 39, - fOszerkesztó: 532-20, - titkárság: 550-18, - sportrovat: 505-29. Kladóhl»atal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503 89. Előfizetési díj ha»onta 8 Kts. Terjeszti a Posta Hirlapszoigálata. Megrendelhető és alőrizethetO: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál éai kézbesí­tenél. A külföldi megrendeléseket a posta saltóklvitell szolgálata — Poštový novinový űrad — fýroz tlače, Praha U, IlndfišskS 14. — Intôzi «L K-21'21284

Next

/
Oldalképek
Tartalom