Új Szó, 1962. június (15. évfolyam, 149-178.szám)

1962-06-05 / 153. szám, kedd

ILLJĽ­A Slovan CHZJD együttese értékes győzelmet aratott a KK-han a bolognai csa­pat felett. Felvételünkön a második gól előtti pillanatot örökítette meg, ami­kor Moravčík a jő helyzetben álló Velecký elé gurította a labdát, aki az nlasz kapus mellett a hálóba lőtt. (Alexy felvétele] Sportágról sportágra Tanaka világcsúcsot javított • Az olaszok is legyőzték a magyar kardcsapatot ÜSZAS. Tokió: Sakoto Tanaka a 200 m-es hátúszásban 2:32.1 percre javította a világcsúcsot, melyet eddig is 6 tar­tott. — Piešfany: Lohnický 2:09,3 percre javította a 200 m-es gyorsúszás cseh­szlovák csúcseredményt. — Budapest: Egervári a 400 m-es női vegyesúszásban 5:36,3 p eredménnyel magyar csúcsot ért el, amely csak 0,3 mp-el gyengébb az Európa-csúcsnál. TENISZ. Párizs: Franciaország nemzet­közi bajnokságán, melyet nem hivatalos salakpályás világbajnokságnak tekinte­nek, a férff egyes döntőjében Laver 3:6, 2:6, 6:3, 9:7, 6:2 arányban győzött Emerson, a női egyes döntőjében pedig Smith 6:3, 3:6, 7:5 arányban Turner el­len. A döntő valamennyi résztvevője ausztráliai játékos volt. VÍZILABDA. Košice: CH Košice—Loko- motíva Bratislava 10:0. A bajnokságot ha­talmas gólarányú győzelemmel kezdték a košleeiek. Hárman az élen A sakkvilágbajnok-jelöltek versenyé­nek harmadik részében eddig két for­dulót bonyolítottak le. Eredmények: 15. forduló: Keresz — dr. Filip 1:0, Geller — Korcsnoj 1:0, Tal — Petrosz­jan V2:%. Benkő — Fischer 1/2:1/2. 1B. forduló: Keresz — Tal 1:0, Benkő — Filip 1:0, Petroszjan — Korcsnoj 1:0, Fischer — Geller Vr. lh. A tizenhatodik forduló után az állás a következő: Geller, Keresz, Petroszjan (mindhárom szovjet) 10 '/2, Fischer (USA), Korcsnoj (szovjet) 8, Benkő (USA) 7'/2, Tal (szovjet) 5, dr. Filip (csehszlovák) 4 pont. Vasárnap ismét itthon játszanak KK-esapataink A közép-európai Kupa negyedik fordu­lójában 7 pontot szerezték a csehszlovák csapatok. Az egyes csoportok jelenlegi állása a következő: I. csoport: Dynamo Zágráb, Spartak Hradec Králové 6—6, juventus 4, Fe­rencváros 0 pont. Eredmények: Spartak Hradec—Juventus 2:0, Ferencváros— Dy­namo Zágráb 1:5. II.-—csoport: MTK, Atalanta, Baník Ostrava, Partizán Belgrád 4—4 pont. Mind a négy csapatnak egyenlő a gól iránya is. Eredmények: Baník Ostrava —MTK 3:1, Partizán—Atalanta 2:2. IIJ. csoport: Crvena Zvezda 6, FC Bo­logna, Slovan Bratislava 4—4, Bp. Hon­véd 2 pont. Eredmények: Slovan—Bo­logna 2:1, Bp. Honvéd-Crvena Zvezda 2:3. IV. csoport: Bp: Vasas 6, Vojvodina, Spartak Trnava 4—4, Fiorentina 2 pont. Eredmények: Trnava—Vasas 2:2, Vojvo- dina—Fiorentina 2:2. Vasárnap Hradec—Zágráb, Ferencvá­ros—Juventus, Partizán—MTK, Ostrava, Bratislava—Crvena Zvezda, Honvéd—Bo­logna, Trnava—Fiorentina és Vojvodi- na—Vasas mérkőzésekre kerül sor. A Rappan Kupa!!. fordulója A Rappan Kupa második fordulójának részletes eredményei: I. csoport: Young Roys— ČH Bratisla- va elmaradt, később játszák le: Racing Club—Venezia 3:3. Vezet Venezia 3 ponttal. II. csoport: Mantova—CKD Praha 2:3, Újpesti Dózsa— Stade Francia 0:0. Ez utóbbi két csapat 3—3 ponttal ált az élen. III. csoport: Spartak Plzeň—Dorogi Bányász 7:2, Chaux de Fonds—Padova 2:3 Vezet. Padava 4 ponttal). IV. csoport: Olimpique Nimes— Slovan Nitra 2:0, Servette— Sarajevo 3:2. Vezet, a genfi Servette a pontal. V. csoport: OFK Belgrád—Bayern München 4:1, Lanerossi—Feyenoord 2:0. Vezet az UFK Belgrád csapata 4 pont­tal. VI. csoport: Eindhoven—Oberhausen 0:1, FC Basel—FC Rijeka 2:2. Vezet Oberhausen 4 ponttal. VIi. csoport: Tatabánya—Ajax Amster­dam 2:1 Nancy—Kaiserslautern 3:1. Ve­zet Tatabánya 3 ponttal. VIII. csoport: Velezs Mosztar—Pécsi Dózsa 1:2, Blauwvit Amsterdam—Hildes­heim 4:3. Vezet a Péc$i Dózsa 4 pont­tal. BIRKÓZÁS. Košice: Az országos sza- badfogású bajnokság győztesei: Kunetka (Brno J, Kukla (Stríbro), Tóth (Bratisla­va), Mekhed (Plzeň), Loukota (Plzeň), Kormaňák (Chomútov), Valach (Prie­vidza), Kment (Praha). ATLETIKA. Férfi csapatbajnokság: CKD Praha—Dukla Lipník 109:77, Spartak Brno —Dukla Lipník 125:59, Spartak Brno— CKD Praha 110:78. Női csapatbajnokság: CKD Praha—Vítkovice 54:52, CKD Praha —Gottwaldov 60:46, Vítkovice—Gottwal­dov 69:37, Dynamo Žilina—Spartak Ústi 53:53. KOSÁRLABDA. Tbiliszi: Burevesztnyik —Csehszlovák válogatott 73:71 (férfiak), Egyetemi válogatott—Csehszlovák válo­gatott 23:75 (nők). — Liége: Slovan Praha Orbis—AC Herstal 76:49. VÍVÁS. Olaszország—Magyarország 19:15. Kardcsapatmérkőzés a Santelll Kupáért. A magyar válogatottból Bako­nyi tűnt ki, aki mind a négy olasz el­lenfelét legyőzte. LABDARÚGÁS. Alma Ata: Kajrat— Tat- ran Prešov 2:1 (1:1). A prešovi csapat gólját Bomba rúgta. — New York: Dun­dee—Guadalajara 3:2, America—Hajdúk Spilt 3:2. A nemzetközi torna élén a brazil America áll. — Bécs: Az oszt­rák bajnokságban az Austria három pont előnnyel vezet a Linzer ASK előtt. A szovjet Dinamó végzett az első helyen A szocialista országok közbiztonsági szervei atlétáinak kétnapos prágai talál­kozója baráti hangulatban ért véget. A közös vacsdrán a rendezők értékelték (belga pontozó táblázatok alapján) a legjobb' 1 teljesítményeket. A férfiaknál Zsivótzky (magyar) a kalapácsvetésben elért 66,72 méteres dobásával, a nők­nél pedig Kontsek (magyar) a női disz­koszvetésben elért 54.68 méteres ered­ményével végzett az első helyen. A verseny második napi eredményei: nők: súly: Kuznyecová (szovjet), 16,15, 80 m gát. Press (szovjet) 10,7, gerely: Kuznyecová (szovjet) 52,43, 4x100 m: szovjet Dynamo 46,8. Férfiak: diszkosz: Ljahov (szovjet) 54,34, 3000 m akadály: Jedovkimov (szovjet) 8:56,6, 10 000 m: Grecescu (ro­mán) 30:06,4, távol: Vaupsasz (szovjet) 759, 4x400 m: Dynamo (NDK) 3:15,8. A csapatversenyben a szovjet Dinamó végzett 216 ponttal az első helyen. Má­sodik: Dynamo (NDK) 137 p, 3. Gwardia (lengyel) 125,5, 4. CH (Csehszlovákia), 115 p, 5. Dózsa Budapest 86. 6. Dynamo (román) 60,5, 7. Spartak (bolgár) 9 p. IttBJJNQM Hat csapat még veretlen A világsajtó még mindig nem tért napirendre a botrányos lefolyású Chile —Olaszország mérkőzés felett. Újabb jelentések szerint a chilei szurkolók nemcsak a mérkőzés alatt, hanem a mérkőzés után is tüntetéseket rendeztek az olaszok ellen. Nagy tömeg vonult fel a santiagói tengerésziskola épülete elé, ahol az olasz válogatott szálláshelye van, és szidalmazta az olasz labdarú­gókat, majd kőzáport zúdított az iskola ablakaira Az ulasz sportküldöttség egyik lagja megsérült. Csak az előhívott rendőrség tudta szétoszlatni a tüntetőket. Ezek azonban újra és újra összegyűltek és a tüntetések reggel 3 óráig tartat tak. Vasárnap az olasz küldöttség tagjai levették kabátjaikről címeres jelvé­nyeiket, autón elhagyták Santiagói és Rancaguába mentek, a magyar—bolgár mérkőzés megtekintésére. A botrányos mérkőzés „folytatására" még sor kerül. Barassi, a FIFA olasz alelnöke, az olasz sportküldöttség veze­tője kijelentette, hogy amennyiben a chi­leiek magatartása nem változik meg, el­hagyják Chilét és nem állnak ki a har­madik mérkőzésükre. Az Olasz Labdarúgó Szövetség távira­tilag tiltakozott a FIFA Santiagóban tar­tózkodó vezetőségénél a szombati esemé­Chile, 1962 június 3. Szovjetunió—Kolumbia 4:4 (3:1) Arica, 5000 néző. Játékvezető: Etzel [Brazília). Góllövők: Ivanov 8. perc 1:0. Csisz­lenko 11. perc 2:0, Ivanov 12. perc 3:0, Aceros 20. perc 3:1, Ponegyelnyik 57. perc 4:1, Coll 68. perc 4:2, Rada 72. perc 4:3, Klinger 77. perc. 4:4. Szovjetunió: Jasin — Csoheli, MaSz­lenkin, Osztrovszkij — Voronyin, Net­tó — Csiszlenko, Ivanov, Ponegyel­nyik, Kanevszkij, Meszhi. Kolumbia: Sanchez — Alzate, Eche­verri, J. Gonzalez — Lopez, Serano — Aceros, Coll, Klinger, Rada, H. Gon­zalez. . NSZK—Svájc 2:1 (1:0) Santiago, 40 000 néző. Játékvezető: Horn (Hollandia). Góllövők: Brülls 44. perc 1:0, See­ler 60. perc 2:0, Schneiter 75. perc 2:1. NSZK: Fahrian — Nowak, Erhardt, Schnellinger — Schultz, Szymaniak — Koslowski, Halier, Seeler, Brülls, Schfifer. Svájc: Elsener — Schneiter, Wütt­rich, Taccheila — Grobety. Weber — Anteíien, Vonlanthen, Eschmann, Alle­mann. Diirr Spanyolország— Mexiko 1:0 (0:0) Vina del Mar, 15 000 néző. Játékve­zető: Tesanics (Jugoszlávia). Góllövő: Pelro 89 perc. Spanyolország' Sedrun — F. Rodri­guez, Santamaria Grácia — Verges, Perez — Del Soll, Peiro, Puskás, Sua­rez, Gento. Mexikó: Carbajal — Del Muro, Se­jpulveda, Jauregui — Cardenas, Naje­ra — Del Aguila, Reyes, Hernandez, Jasso, Diaz. Magyarország—Bulgária 6:1 (4:0) Rancagua, 9000 nézö. Játékvezető: Gardeazabal (Spanyolország). Góllövők Albert 1. perc 1:0, Albert 4. perc 2:0, Tichy 8. perc 3:0, Soly­mosi 12. perc 4:0, Albert 54. perc 5:0, Szokolov 63. perc 5:1, Tichy 71. perc 6:1. Magyarország: Ilku — Mátrai, Mé­szöly, Sárosi — Solymosi, Sipos — Sándor, Göröcs, Albert, Tichy, dr. Fenyvesi. Bulgária: Najdenov — Rakaro, Di­mitrov, Kotov — Kosztov, Kovacsev — G. Sokolov, Velicskov, Aszparuhov, Kolev, Jakimov. omo nm Kedd, június 5. A BRATISLAVAI MUZIK MOSORA: HVIEZDA: Bűnözök (olasz) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Ma éjjel meghal a város (lengyel) 15.30, 18, 20.30. PRAHA: Dúvad (magyar) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21 MET- ROPOL: Ártatlan varázslók (lengyel) 15.30, 18, 2030, TATRA: Nyomorultak II. rész (francia) 15.45, 18.15, 20.45, POHRANIČNÍK: Hajnali párbaj (szov­jet) 15.45, 18.15, 20.45, MIER: Ki­rálylány a feleségem (francia) 16.30, 19, PALACE: Légy boldog, Anna (bol­gár) 22, VÁRUDVAR: Macska (spanyolj 20, HVIEZDA: (kertmozi): Tamango (francia) 20, OBZOR: Háború és béke (I.—II. rész (USA) ,18, 20.30, STALIN- GRAD: Kozákok (szovjet) 17.30, 20, MLADÝCH: Állatok között (NDK) 15.30, PARTIZÁN: 800 mérföld az Amazonason (mexikói) 17, 19.30, NÁDÉ): Néma arcok (indiai) 20, DUKLA: A spessarti fogadó (NSZK) 18, 20,30, MÁJ: A gyöngy (me­xikói 18, 20.30, ISKRA: Nem akarok nő­sülni (román) 17.15, 19.45, ZORA: Le­genda a szerelemről (cseh) 17.30, 20, POKROK: Holnap lesz a döntő nap (szovjet) 17.30, 20. DRUŽSTEVNÍK: Ke­resztesek I.—II., rész (lengyel) 20, A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A francia nő és a szerelem (francia) TATRA: Bűnözők (olasz), PAR­TIZÁN: A nagy pénz (angol), ÚSMEV: Amerika francia szemmel (francia) DUKLA: Római olimpiai Játékok (olasz). A BRAMSLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Amit akartok (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A legye­ző (19). ÚJ SZlNPAD: A házasságszé­delgő esküvője (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Spanyol gitármuzsika (19.30). A TATRA-REVÜ MŰSORA: Nem reám tartozik (20). A KOSK.'fci ALLAMI SZÍNHÁZ MOSORA: MA: A víg özvegy (19), HOLNAP: A windsorl víg nők (19). A MAGYAR TERÚLET1 SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Különös házasság (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30 TV-érdekességek. 10.00 Sziklák és emberek, szlovák film. 11.30 Riport a Liptovský Hrádok-i Tesla­gyárból. 18.10 Kíváncsi kamera. 19.00 TV Híradó. 19.30 Mezőgazdasági adás. 19.40 Kulturális életűnk. 20.00 Országjá­ráson televízióval A rejtvényműsor he­tedik része. 21.45 A nap visszhangja. BUDAPEST: 18.30: A pőruljárt hara­miák, TV-bábjáték. 19.00: Ipari mozaik. 19.30: TV Híradó. 19.45: A TV agronómu­sa. 20.05: Ki mit tud? (II. elődöntő). Kb. 22.05: Hírek. A TV Híradó ismétlése. IDŰjARÁS: Felhős idő, helyenként futó eső. A délutáni hőmérséklet 14 fok közül. Mér­sékelt északi szél. nyek miatt. Az olaszok követelik az an­gol játékvezető működésének felülvizs­gálását és felkérik a FIFÁ-t, hogy lép­jen közbe az olasz-ellenes tüntetések megakadályozása érdekében. A FIFA ve­zetősége vasárnap nem hivatalos ülést tartott, melyen levetítették a Chile­Olaszország mérkőzés filmjét. Hivatalo­san hétfőn a késő esti órákban foglal­kozott a FIFA a szombati mérkőzésen történtekkel. Döntéséről azonban lapzár­táig nem érkezett jelentés. ErőKímélésbo! — meglepetés A VB egyik legváratlanabb eredménye a szovjet—kolumbiai mérkőzés. Annak ellenére, hogy a szovjet csapat a láb­törést szenvedett Dubinszkij és a sé­rült Metrevelli nélkül vette fel a küz­delmet, gyors egymásutánban érte el góljait, és a 12. percben már 3:0-ra ve­zetett. A második félidőben — erőkímé­lés érdekében — a szovjet csapat fel­hagyott a további támadásokkal. A lab­dát igyekezett tartani és saját térfelére vonult. Ennek meg lett a „bőjtjé". A ko­lumbiaiak 10 perc leforgása alatt hSroin gólt lőttek a már 4:l-re vezető szovjet csapatnak és behozták a behozhatatlan­nak vélt hátrányukat. A fölösleges pont­veszteség miatt a harmadik fordulóban sorra kerülő Szovjetunió—Uruguay mér­kőzésnek megnőtt a jelentősége. Valószí­nű azonban, hogy az aricai csoportból a két esélyes, a szovjet és a jugoszláv csapat beriil be a negyenddőntőbe. Féltucat a bolgárok hálójában A világbajnokság eddigi legnagyobb győzelmét vasárnap érte el a magyar válogatott a bolgárok ellen. A magyar csapatból Grosics és Rákosi, a bolgár válogatottból pedig Dit:v és Iljev hiány­zott ezen a mérkőzésen. A magyarok | már az első negyedórában eldöntöttük a mérkőzés sorsát, mert 12 perc alatt négy góll lőttek A magyar csatárok öt­jr- • • • .etes játékát és eredményességét részben megkönnyí­i. ! tette a bolgár vé­ttfW'ttks lelem blzonytalansá­% ™ .*• ,;a és a gyenge bol­•H * ' -ár kapus ls. A já­,f'k további részében példás sportszerű­séggel küzdöttek a •.apatok. A magyar gyüttes időnként SOLYMOSI iskolajátékot muta­tott, szünet után azonban a bolgárok is vezettek több szép támadást. A mérkőzés utolsó per­cében a kitűnően játszó Göröcs. megsé­rült ós elhagyta a pályát. A magyar válogatottól nem vártak kü­lönösebb sikert a világbajnokságon és ezért általános meglepetést keltett a ma­gyarok kitűnő teljesítménye. A magyar csapat minden bizonnyal ott lesz a nyolc legjobb küzdelmében. Ehhez most már csak annyi kell, hogy szerdán kétgólos vereségnél nagyobbat ne szenvedjenek el az argentin válogatuttól. Amennyiben vi­szont a magyarok folytatják sikersoroza­tukat, akkor csoportelsőként kerülhetnek be a negyeddöntőbe. Szerencsével győztek a spanyolok A spanyol—mexikói mérkőzésen döntő feladat előtt állt a csehszlovákoktól ve­reséget szenvedett spanyol csapat: vagy győz, vagy kiesik a további küzdelemből. Annak ellenére, hogy a spanyolok jóval jobban játszottak, mint első mérkőzésü­kön, csak szerencsével győztek. Szeren­cséjük volt már az 57. percben is, ami­kor kapusuk a földön fekve nézte, mi­ként lő Reyes, a mexikóiak jobbösszekö­töje az üresen hagyott kapu — mellé .. . Nem hagyta el a spanyolokat a szeren­cse a küzdelem utolsó percében sem. Ekkor lőtte Gento beadásából Peiro a győzelmet jelentő gólt. Kétségtelen, hogy a spanyol csapat többet támadott, de a megerősített mexikói védelmet nem tud­ta 89 percen keresztül áttörni. A kitűnő csapatmunkát mutató mexikóiak csak gyorsaságban maradtak a spanyol együt­tes mögött. Volt egy alkalom, amikor a spanyolok boldogan ölelgették Puskást, aki a 78. percben a hálóba küldte a lab­dát. A gólt azonban a jatekvezető les­állás miatt nem ítélte meg, és így a győ­zelemre az utolsó előtti percig várnia kellett a spanyol csapatnak. A svájciak 10 emberrel folyt le a találkozó, ennek ellenére Schnellinger, a német csapat balhátvéd­je a negyvenedik percben megsérült, szünet után azonban elfoglalta helyét a csapatban Ezzel szemben a svájciak csak 10 emberrel jöttek ki a második félidőre, mivel Eschmann középcsataruk az első félidőben szerzett sérülése miatt nehezen törték fel a svájci „reteszt", sőt nem folytathatta a küzdelmet. A németek a 10 tőre csökkent svájci csapattói gólt is kaptak. A mérkőzést megnézte Riera, a chilei válogatott edzője is, aki a ta­lálkozó után kijelentette, hegy meggyő­ződése szerint a chilei válogatott leg­alább döntetlent ér majd el szerdán a németek ellen és ezzel megszerzi a san­tiagói csoport első helyét. Akár rossz néven vették a cnileiek, akár nem, a nyugatnémet es svájci válogatott mégis megállapodott mérkő­zésüket nem chilei, hanem svéd labdával játsszák le. Sportszerű keretek között |\-Jegyzetek \ A chilei vasárna­pi lapok sokat ír­nak a csehszlovák labdarúgók sportsze­rű magatartásáról, játékáról. Rendkívül nagyra ériékelik, hogy amikor a sé­rült Petéhez került a labda, annak át­vételében, továbbításában senki sem zavarta. Masopust a találkozó után meglátogatta Pelét, a brazil öltözőben és mielőbbi javulást kívánt a világhírű labdarúgónak. Igaz viszont, hogy a mérkőzés elején Pété is jelesre vizsgázott a sportszerű­ségből. Amikor ugyanis az egyik hatal­mas, kapura tartó bombájába Popluhár belejejelt és a földön elterült, Pele ad­dig nem mozdult a csehszlovák közép­hátvéd melől, míg meg nem győződött arról, hogy sérülése nem komoly. Az eddigi világbajnokságok során egy mérkőzésen négy gólt csupán három já­tékos tudott lőni. A brazil Ademir la Brazília Svédország 7 :l-es mérkőzése 1950-ben) a magyar Kocsis, fa Magyar­ország—NSZK 8:3-ra végződött találko­zón 1954-ben) és francia Fontaine fa Franciaország—NSZK 6:3-as mérkőzése 1958-ban). Az eddig megrendezett VB-k során vi­szont 15 játékosnak sikerült egy mér­kőzésen 3 gólt szereznie. Most, ezeknek a névéora a magyar Alberttel szaporo­dott, aki a legutóbbi Bulgária Magyar­ország találkozón 3 góllal terhelte meg a bolgár kapus hálóját. * * , A chilei sajtó a vendégekről írva meg­nyugvással állapítja meg, hogy például a német turisták nagyon jól érzik ma­gukat Chilében. Ezt szerintük az bizo­nyítja a legékesebben, hogy a német szurkolók és újságírók a szórakozóhelye­ken nagy élvezettel tanítják a twist­táncot — mely eddig ismeretlen volt Chilében. Ellenszolgáltatásként viszont a chilei lányok őket tanítják a Cueca chilei néptáncra. V • 0 Magyarország 8:6-ra győzte le Angliát, a megnyitón. Ez a hír keringett a VB első napján sajtókörökben. A hír nem felelt ugyan meg a valóságnak, mégsem volt „kacsa". Chile központi fegyháza ugyanis szin­tén „világbajnoki" küzdelmeket rendez, a valódi VB-hez hasonló rendszerben. Az öttagú csapat Ikapus, két hátvéd és két csatár) tagjai sajátkezűleg készítet­ték el a VB 16 résztvevője által hasz­nált mezt és a börtön udvarán 45-ször 25 m-es pályán küzdenek a „képzelt" világbajnoki címért. Innen tehát a fen­ti eredmény. Carlos Dittbornak, a VB rendező bi­zottsága volt elnökének hirtelen bekö­vetkezett halála feleségét és hat gyer­mekét rossz anyagi viszonyok közt ér­te, úgyhogy a chilei parlament azon­nal intézkedett megfelelő nyugdíj folyó­sításáról. Az új újságírók viszont úgy akarnak a Dittborn-családon segíteni, hogy egy Európa—Dél-Amerika újságíró-labdarúgó­találkozót rendeznek, melynek bevételét az elhúnyt családjának adományozzák. • A találkozót élénk érdeklődés előzi meg, hiszen számos volt labdarúgó-kivá­lóság vesz részt az idei VB-n tudósító­ként. Az európai újságíró tizenegyben a többi kötött olyan ismert nevek is sze­repelnek majd, mini Fritz Walter, Max Morlock, Bozsík fózsef, Danny Blanchflo­wer és mások. * * * A VB kezdete előtt a zürichi Sport a csehszlovák együttes esélyeit latolgatva a következőket írta: „A csehszlovák válogatott nehéz čso- portba került, Annak ellenére, hogy a csapat tagjai a VB előtt rapszodikus tel­jesítményt nyújtottak, ha jó napot fog­nak ki, ésszerű, józan játékfelfogásuk­§ kai, mely kiváló erőnléttel párosul, és jó kollektív munkára épül, bármelyik együttesnek veszélyes ellenfeleivé vál­hatnak." Örömmel állapíthatjuk meg, hogy ez az első két találkozón be is következett. Hiszen válogatottunk igazán ésszerű já­tékkal győzte le a nagyhírű spanyolokat és ért el döntetlent a volt világbajnok — és az idei legnagyobb esélyes brazil csapat ellen. — ár. ,,Ű) SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz. Telefon 537 16, 512-23, 335 68, 506-39, — főszerkesztő 532-20, — titkárság. 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefm- 503-89. Előfizetési dí) havonta 8 Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető és előfizethető: a Posta Központi Hírlap Irodánál, Bratislava, Gottwald tér 48/VII. Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesí­tőnél. A külföldi megrendeléseket a posta sajtókiviteli szolgálata — Poštový novinový úrad — vývoz tlače, Praha I., jindŕišská 14. — intézi el. K-08*21226

Next

/
Oldalképek
Tartalom