Új Szó, 1962. március (15. évfolyam, 59-89.szám)
1962-03-01 / 59. szám, csütörtök
Más lapokban olvastuk A póruljárt szenátor A hidegháború túlbuzgó szítói szép számmal tevékenykednek az Egyesült Államokban. Közéjük tartozik Strom Thurmond dél-karollnai szenátor is, aki nemrég azt indítványozta, hogy az amerikai tengerészgyalogságot vessék alá hidegháborús „Intelligencia-vizsgának". Az amerikai sajtó jelentős publicistái alaposan kifigurázták a kommunizmus elleni harc elvakult bajnokát. James Reston epés hangú cikkében a szenátorral kapcsolatban Mark Twaint idézi: „Kedves olvasóm, képzeld el, hogy hülye vagy. Aztán képzeld el, hogy a kongresszus tagja vagy'. De bocsánat, hisz ismétlésbe bocsátkoztam." Art Buchwald, a New York Herald Tribúne neves szatiristája a dél-karolinai szenátor indítványa alapján visszaemlékezik a második világháború Idejére, amikor tengerészgyalogosként szolgált a hadseregben, s akkoriban az őrmester úr ilyesféle intelligencia-vizsgálatnak vetette alá: — Karabélyának száma? — így az őrmester. — 283 311. — Ki maga? — Szárazföldi patkány, de alázatosan remélem, hogy egy napon még igazi tengerészgyalogos válhat belőlem. Persze, a legnagyobb hülyeség, hogy egyáltalán álmodni merek arról, hogy valaha az életben részem lesz ilyen megtiszteltetésben. — Kl vagyok én? — Őrmester úr az tsten! őrmester úr az apám, az anyám, az egyetlen ember, akitől félek, s akinek megcsókolom a lába nyomát, amikor elhalad előttem. — Milyen ellenség ellen harcolunk ml? — Az Egyesült Államok szárazföldi haderői ellen, amelyek elhalásszák előlünk a könnyű munkát és csak az alfát hagyják meg nekünk. Mienk a kínlódás, övék a dicsőség. — Hogyan nevezzük az ellenséget? — Kutyapofa. — A kutyapofák után milyen ellenségtől kell még megvédenünk a világot, hogy szabad maradhasson? — Az Egyesült Államok tengeri flottájától, amely mindig arra törekszik, hogy már az elején partra tegye a tengerészgyalogságot és így maga arassa le a babérokat. — Mennyit ér egy tengerészgyalogos ? — A pillanatnyi árfolyam szerint egy tengerészgyalogosért száz kutyapofa és ugyanannyi matróz dukál. — Kicsoda Eisenhower tábornok? — Valami pali, aki belekeveredett holmi apró-cseprő csatározásba Európában, aminek semmi köze az Igazi háborúhoz, amit mi vívunk a Csendes-óceánon. — Kí a legnagyobb katona, akiről hallott? ' — Az őrmester úr. — Miért harcol maga a hazáért? — Mert az őrmester úr mondta. Ha érti a mesterségét és nem sajnálja a fáradságot... Ogy tűnik, hogy Idebent a gyárban, az egyes munkahelyeken is hull a hó. Mintha zúzmara lepte ,volna be a padlót, az emberek ruháját, cipőjét, az asszonyok fejkendőit. Mindent beborít a kristályosan csillogó-villogó fehérség. De mert az üzemben kellemes meleg uralkodik, sőt a kelleténél valamivel nagyobb ts, hirtelen ráElsők a köztársaságban: kubai nádcukrot finomítanak • Ma- ^ rokkóban és a Mali Köztársaságban már várják a küldeményt ^ • Hol szerezzenek idénymunkásokat? • Segítenek a krajnái Si Alkohollal az influenza ellen? 1 szövetkezetesek • Mindnyájuk érdeke a terv teljesítése š Nem volt se Mihály, se János, mégígy több figyelmet igénylő munkafo- képest 10 lyamattal. Minderre már Eleinte azt hittük, — csatlako- tünk. S Nem volt se íviinaay, SE janus, ÍUKJSfccsak Ferenc sem, mégis ünnepeltek, P:,,.,. r ~ tv, a Iran. lumiueí iiuuyuuu cs, iLirieien ru- ^„„..„„w — « , - » , , »«,* . _„„ i,„ eszmélsz, hogy hóról, zúzmaráról P»tl elvtárshoz Emil Novák, a Bemutathatom Karel Tešík Š? yu n* egységesek 1 Miért :Mm beC7/Í Cím 7 ohof pTiIrnn 6r\ao nuls-n-n- szuroosztálv vezetőle. — hoev a ku- . " stegszünk meg mi is<*! Buta neszen, szűrőosztály vezetője, — hogy a ku- """""•""uum ivaiei xcam. ^tegszünk meg bal cukor nem olyan édes, és nem elvtársát — vezet az igazgató az ^ hogy az ital ártalmas. Ha-ha-ha, mitartalmaz annyi tápanyagot, mint a egyik gépnél foglalatoskodó dolgozó- ^csoda gondolat! Na, erre még egy Ha azt hinné valaki, hogy a miénk. Persze ezek - - — r.- „ szó sem lehet. Cukor, édes cukor por az, amivel itt dolgoznak.. cukorgyárak a kampány befejezése voltak, tudományos alapon után, ilyenkor tavaszelőn, mint kik nyosodott, hogy nem volt igazunk. ^ hideg s nyirkos az idő. : a & Másnap a mulatozók közül már ketí . l. csak feltevések ho z- — Kilenc szocialista munkabri- Síéi litert, s utána még egyet. De a lapon bebizo- gádunk egyikének a vezetője. Tizen- i jókedvnek is van határa. , 0 / „ w„. volt igazunk. egy tagú brigádja jelentős mennyisé- ^ Alaposan becsípve indultak útnak, dolgukat jól végezték „bezárják a —Hát Igen, Novák elvtárs és még gű üzemanyagot takarított meg. ^s ki is gondolt volna arra, hogy bekaput", alaposan tévedne. Ilyenkor néhányan eleinte bizalmatlanul fo- A szocialista munkabrigád címét a § gombolja a kabátját, bár kint csípős, következik csak az igazi munka, hi- gadták vállalkozásunkat, — köteke- múlt év júniusában érdemelték ki szen fel kell készülni az őszre, ami dik vele az igazgató, — pedig mit — Hogyan sikerült? — fordulok nem kis időt vesz igénybe: a gépek tagadjam, Emil „táta" olyan szakis- cukorporos fiatalemberhez, karbantartása, javítása, a készáru el- meretekre tett szert szállítása, az anyagbeszerzés a kö- eltöltött harmincöt vetkező évre, hogy aztán októberben bármelyikünknek dicsőségére újult erővel hozzáláthassanak a cu- gálna. korrépa feldolgozásához és a nyers cukor finomításával kapcsolatos munkához. Eddig a Prágai Cukorgyá- amikor ráadásul olyan kevés dolgo- kát, az üzemet. Különben sem vahiányoztak. — Hogy is ne lettek volna kétsé- sem hagyja abba munkáját. — Nem ^ geim — vág vissza Novák elvtárs, — nagy művészet, szeretni kell a mun- š Mer rak Cakovlcei üzemében ez a munka- zónk van. Fogalma sincs — fordul gyünk egyedül — szőw tovább a szót ^ , beosztás járta. Az idén lényegesen hozzám — milyen nehéz 'dénymun- — négyszáznyolcvanan állunk ver- ^ A legnagyobb ajándék | megváltozik a dolgozók felelősségtel-, kásokat szerezni. Nem úgy van, mint senyben a gyárban, és ez év végéig ^ Egy csokor virág, vagy bonbon a' régen, amikor maguk jelentkeztek vállalásunk értelmében dolgozóink i nemzetközi nőnapra, nagyon kedves ...A 1. 1. —,, : 00 e-rá'Tolál^á* hal/anrcnlnib mn^nal. í . . - ' _ OJ Jes munkája. — Február közepén feldolgoztuk az emberek. Most utánuk kell menni, 9° százalékát bekapcsoljuk mozgal- 5nitr VelmesséE az üzemtől Csakhoav i'épakészletünk utolsó mázsáit és befejeztük a nyerscukor finomítását. néha Szlovákiába ís ... munkba .. . Snem, dehogy asszonyaink "nem akarSzavai még jóformán el sem hang-: —Mindnyájunk érdeke, ha teljesít- S nak többe t Am ha a bonbonra fordfEzzel rendes körülmények között vé- zottak, amikor az igazgatót keresik: jük vállalt kötelezettségeinket, és^ to lt pénzt összetennék és valami get ls ért volna évi kampányunk. Mi — Hat ember érkezett a trencíni túlteljesítjük a tervet, — Jarmila Vo- $ ilyesmit kigondolnának: a nýrasszonyait azonban tervünk és kötelezettségvállalásunk értelmében folytatjuk a . munkát: új kampányt kezdtünk. Kristálycukrot és cukorsüvegeket gyár-: — Hat ember érkezett a trencíni túlteljesítjük a tervet, — Jarmila Vo- ^ilyesmit kigondolnának: járásból, hova vezessük őket? cásková, a brigád egyik tagja, — okula-üzem dolgozó — Irlp a finnmítňhfll arfia n av hiszen munkánkat megfizetik és o .^.jíi Ide a finomítóbal utasítást az örül, hogy legutóbbi tunk a kubai félkészáruból — mutat volt. az nem élvezi esténként a televízió $ házhoz szállításával kedveskedik František Pretl igazgató az íróaszta- Ján Polák, Juraj Kavický, Ján Moc- műsorát a saját készülékén, aki más ^Reggelenként, munkába menet az* Iára állított cukormintákra. — Kuba ko, František Ďurček és további két szórakozást választott. ^ - - — egyelőre nem rendelkezik elég cukor- társuk közben munkába áll. A krajfinomitöval. Ami az előző évek során néi EFSZ tagjai. Szövetkezetük meg- vízió az Egyesült Államok dolga volt, azt hallgatta Pretl elvtárs kérését, és Fejmozdulatuk néhány tagját pár hónapra a cukor-; kultúrát már annyira megszokták, S eltöltött időt, arra a megállapodásra 1„)1 , V, r. ľ.,, í . . . . .. ° ľ_ most mi végezzük el. A kubai forradalmat 400 000 mázsa gyár rendelkezésére bocsátotta. kubai nyerscukor finomításával támogatja az üzem. Naponta 30—40 vagon Hegyes vidéken élünk, kezdődik nálunk a munka cukor feldolgozására kerül sor. Igaz, jők, — holnap érkeznek a többiek, getem, még sokáig folyik a csevegés ^ hogv az őszi kampányig elvégzendő teendőkre eddig 7—8 hónap állt renA gyárban nagy az öröm, otta. hogy el sem tudják képzelni nélküle 6 jutunk, hogy a dolgozó , később életüket. i tékes ajándékot kapnak, — mond- Miközben a cukorsüvegeket néze- ^ Tec&M/k. asszonyok éra munkáról, a problémákról, ségekről, sikerekről, a „Elárusítás" és elárusítás 39-es barna félcipőt kérek delkezésünkre, így meg mindössze nemcsak azért, mert segítség érke- örömeiről. Ribal és Fojt elvtárs 5 hónap marad a gépek rendbehozá- zett, hanem azért is, mert éppen a gedetten dörzsölgeti kezét: , sára, azért mégsem es^ek kétségbe, szövetkezetesek azok, akik meghall-: _ Kellemesen csalódtunk. Aggó- ^ Az üzemnek kiváló dolgozói vannak, gatták az üzem dolgozóinak hívó sza-. dalműnk azonban indokolt volt, hi- § akik már nemegyszer bebizonyltot-, ták, hogy tudják, miié kötelez a^zo-: cialista becsület. így van ez most ls. 0 .„.„„„^„.„„^ „ c . . „ , - Az 1961. évi tervet már decem- szolgálnak a meglevő lakóhelyek, erősek, tömörek, nem töredeznek. I-ayeskedett észrevenni jelenletemet. ber 24-én teljesítettük. Az év végéig További 120 ember számára még ez Marokkóban és a Mali Köztársaság- m ~ S n m e az össztermelés 105,38 százalékot, a évben elkészülnek a korszerűbb szálfinomitóban pedig 105,41 százalékot lások. De az üzem vezetősége lakőuúiiuuim a^uiiuűii uiuutvuu vuu, 111- ^ . , . vát. S Zen a mi üzemünk az első a köz- h oí s z, aJ. v? m k° za s.. « br a< Az idénymunkások elszállásolása társaságban, amely nádcukrot fino- Vi sla v.fl SzUdm-teri clpouzlet szőke eU nem okoz különösebb gondot. Erre mí t. Várakozásunk ellenére a süvegek | ^usitőnoiéMk, aki eddig nem ke-. —„ i„i.*u_i.._i. .. . ...... ^aueskedett eszrevenm íelenletemet házak építéséről sem feledkezik meg. Az állandó dolgozók közül többnek tett ki. Tűrhető eredmény, ugye? mosolyog magabiztosan az igazgató. — Az 1962-es év eredményei pedig minden valószínűség szerint még az eddigieknél is sokkal jobbak lesznek, hiszen finomítónkban a gépeket tusában költöznek be új lakóik, idén két kampányban üzemeltetjük. ban már várják küldeményünket... § , . - Itt, ebben a helyiségben csoma- 1. . A z elárusítónő sző nélkül hozza a golják a süvegeket — kalauzolnak to- ^ér/ cipői. o - vább a felhalmozott zsákok és a 5 ZUTul™ nincs lakása, vagy jobb lakásra van ládfik k özött, hogy mindent lelkils- a prÖba Utá n" szükségük. Erre szolgál az az épülő méretesen megmutassanak, és még S _ , a, t „ ^ 18 lakásegység, melybe ez év augusz- „£iotinr,,u CÚ f0lDHlf077Dn0lí moo - o . véletlenül se feledkezzenek meg va- s Járunk az üzemben, beszélgetünk a dolgozókkal. Közben az igazgató azt mondja: — Jól megy sorunk, da minden jel arra mutat, hogy még szebb lesz az életünk, — mondja az igazgató, — lamiről. ^ és ismét megadom a számot. Azonnal hozom — s máris perkért cipővel. A cipő — csodák Mintha a lábamra szabEgyszerűen és minden kertelés nélkül: kidobtaík. Kereshetnék enyhébb szavakat, mint például: felmentettek tisztségem alól vagy leváltottak. De ezek közül egyik sem fedi a valóságot. A sző legszorosabb értelmében kidobtak. Hogy miért? Lelkemre, magam sem értem. Azt mondják, visszaéltem választóim bizalmával. Persze ebből egy szó sem Igaz. Még hogy én. Égbekiáltó igazságtalansági Becsületes munkámért ez hát a köszönet? Mert tetszeneík tudni, csaknem két évig voltam a kereskedelmi szakbizottság elnöke. Húsz hónapig nem is volt semmi baj. Tiszteltek, becsültek. Az üzletvezetők, elárusítók messziről megsüvegeltek. Nem mondom, jólesett. És méltó akartam lenni erre a bizalomra. De tessék csak meghallgatni. Szomorú esetemből sokak, nagyon sokak okulhatnak. Elmesélem úgy, ahogy történt. Egyetlen szót nem teszek hozzá, de el se veszek belőle. íme! Kereskedelmi szakbizottságunk napirendjén panasz szerepelt. Városunk egyik lakója megvádolta a zöldségüzlet vezetőjét, hogy az almát kofáknak adta el feketén, és ők a piacon árulják tisztes felárral. Mert kérem, az alma külföldi, márpedig külföldi almát csak az üzletek kapnak. Hű. micsoda felhördülés támadt a panasz felolvasása után! Ez kérem nem közönséges ügy. Az asszonyok a legerélyesebb intézkedést követelték. Ha módjukban áll, talán meg is lincselik az üzletvezetőt. Merthogy a gyümölcs ilyenkor tél Idején valóságos gyógyszer a gyermekeknek, ő pedig elfeketézl. Hé, megálljunk — mondom én. Elnöki tekintélyemmel próbálom lehűteni a forró fejeket. Hisz előbb kl kell az ^ — Ebből sincs kisebb szám — feIgy járul hozzá a öakovicei \ le U készségesen, de ki tudja lélekkorgyár három műszakos munká- %ben merre jár és máris eltűnik a skanierľ "dolgozóink'" kezdeményezése, val, derék, kezdeményező dolgozói itulyavárak mögött. - szorgalma, kitartó munkája állán- jóvoltából nemcsak hazánk, de több $ Másnap újra ott vagyok. Most egy - Azért ne gondolja, hogy a kubai dóan több gyümölcsöt hoz. Enélkül külföldi, főleg afrikai állam cukor- ^szerényebb kinézésű elarusítónőhoz nyerscukor feldolgozása nem járt ne- elképzelhetetlen volna, hogy terme- szükségletének fedezéséhez. Magától $'° rd uJ o k- M o^yogva kérdezi mit hézségekkel. Elsősorban azért, mert lésünket ez évben 10 százalékkal, a értetődik, hogy ezzel a saját és va- ^kerek. Megismétlem elözo napi keit cukornádból készült áru finomítá- munkatermelékenységet 1,2 száza- lamennyiünk jólétének biztosításához i resem sa a miénktől eltérő technológiával lékkai növeljük, az önköltséget pedig is hozzájárulnak, nem beszélve a pro- > történik. Sok gondunk-bajunk volt csökkentjük. A legfontosabb azonban letár nemzetköziség nagyszerű esz- .pl. a csőrendszer átalakításával és az, hogy gépi berendezésünk karban- méjének gyakorlati megvalósításáról, fc^oaa/a /o általában a számunkra szokatlan, és tartásának költségeit a tavalyihoz KARDOS MÄRTA ^ ' _ N ag yo n j ó _ mondo m örömmel mm mm mmm mm mm mm mm mm m mm mmm mm mmm mm mm mm mmm maa ae kérek még egy pár olcsóbbat ts. i — Van egy nagyon szép szabású, a magukét és rámfogták, hogy összejátszom a fe- \ennyibe és ennyibe kerül — válaketézőkkel. Kérem, ez a legszemtelenebb rága- \ szolja a skatulyahalmaz mögül. lom! Mert vegyük csak sorjában. ^ Két dobozzal és azzal a jó érzésAz almát azért hozzuk be külföldről, hogy le- térek haza, hogy találhatók üzlegyen gyermekeinknek. No már most, ha az üzlet- \teinkben készséges és kedves elárube alma érkezik, megrohanják a vásárlók. Az üz- \sitók is, akik örömmel szolgálják ki let pedig kicsi, a tolongás nagy. Nem egyszerűbb "evőt és nemcsak „hivataloskodhát ha az almát a piacon árulják? Ott nem kell \ nak". sorakozni, szorongani, veszekedni. Hisz az üzletes $ Bá r több lenne belőlük! is csak a vásárlók javát akarta! Mert az almát J se nem ette meg, se nem vitte haza, hanem el " Ez hát a hála? EGY SZEGÉNY EMBER SIRALMAI ügyet vizsgálni, nemcsak úgy hübelebalázs módjára a dolgok elébe vágni. A jó szó hatott, megegyeztünk. A piaci nap ugyebár kedd, és ez a legjobb alkalom az ellenőrzésre. Ezen a napon — hangzott a döntés — a szakbizottság tagjai reggel pontban hétkor találkoznak a főtéren és együttesen végigjárják a piacot. Ha pedig igaz a vád, akkor jaj a kofának is, meg az üzletvezetőnek is! így Is történt. Csakhogy a kötelességérzet nagyon korán elűzte az álmot öregedő szememről. S ez lett a vesztem. Mondom, az álmatlan heverés csak fáraszt, felöltöztem és már hat felé kimentem a piacra. Míg a többiek jönnek,-körülnézek. Elbeszélgettem az Ismerősökkel, és többek közt azt is elmondtam, hogy ellenőrzés készül. Hadd tudják ők is, hogy a kereskedelmi szakbizottság nem tétlenkedik! Mire a bizottság többi tagja megérkezett, egy alma nem sok, annyi se maradt a piacon. Azt mondják azért, mert előre beharangoztam az ellenőrzést és ezzel hivatali titkot árultam el. De tessék csak elfogulatlanul megítélni: hát vannak nekünk titkaink? Nem a lakosság széles rétegeinek bevonásával végezzük a munkánkat? És még hogy hivatali titkot árultam el... Hivatalnokok vagyunk mi vagy a nép képviselői? Hiába volt minden érvelés. Csak hajtogatták adta. Elvégre azért üzletes! S végső fokon mé- ^ glscsak gyermekeink kapták meg. Hogy egy ki- ^ csit drágábban? Hát a kényelmet ls meg kell fl- ^ Olvasható kézírás Dora Smolková hosszú éveken át zetni, nemde? Lehurrogtak. Azt mondták, az üzletes bűncse Hisz én is ezt tettem. Tessék idefigyelni. Ha az $ zápotockÝ elvtárs mi ni Szterelnök a kofa tényleg árulja az almát a piacon, és az ^ soIt j ť ami k^ elküldte ké z. az alma tényleg az uzlétbol származik, mint- $ iratát Prác e 7 zerkesztöséBéne k » hogy máshonnan nem ls származhat akkor : sz ó , sal) b érteimében kézirat mond uk bűncselekményről ehetne szó. De ha én >„„,, ® „, Ä ,„,,„, „„„ „ - , , előre figyelmeztettem az illetékeseket, és elisz- ^ c'ik k eít 8V CerU2ŠVal ír _ koltak a piacról, vagyis nem árultak többé se | _ ^ kéziratot hozzám küldték el hivatalos áron, se busás felárral, akkor nem be- céljából — mesélte Šm lk á szélhetünk bűncselekményről. Megelőztük a tör- eg y J ót azanban bárhogy t{jrte m venysertest! g t ej em nem tudta m megfejteni. Nem győzöm hangoztatni: Igazságtalanul jár- * Elmentem hát a miniszterelnökségre, tak el velem szemben. Húsz teljes hónapig becsű- ;de maga a szerző sem tudta kisillabilettel védtem a kereskedelem érdekelt, s íme a zálni az olvashatatlan szót. hála! Igaz, ezt ők is elismerték, és még azt is megjegyezték, hogy ha úgy védtem volna a vásárlók érdekeit is, mint az üzletvezetőkét, nagyszerű tisztségviselő lehetett volna belőlem. ZSILKA LÁSZLÓ Most már ketten izzadtunk. Végül mégiscsak én fejtettem meg a titkot. — Na látod, milyen olvasható az írásom! — tromfolt Zápotocký elvtárs. 0] SZÚ 4 A 1962. március í,