Új Szó, 1962. február (15. évfolyam, 31-58.szám)
1962-02-03 / 33. szám, szombat
A SZLOVÁK ZENE HARCI OSZTAGAÍ VOLTAK A KÖZELMÚLTBAN ünnepelte a Szlovák Tanítók Énekkara megalakításának 40. évfordulóját. Ez az időszak tulajdonképpen egybeesik az új, szlovák zene fejlődésének és gvőzel-' mének történetével ts. Éppen 'ezért érdemes visszatekintenünk erre a negyven évre, sokat meríthetünk, tanulhatunk e harccal teli négy évtized tapasztalataiból. Bár a prágai és a morva tanítók világhírű énekkarának mintájára alakult az együttes, mégis szinte a semmiből nőtt ki, hiszen abban az időben sem szlovák énnekari mű, sem szlovák zenei élét nem volt. És a szlovák tanítók legjobbjai e nehézségek ellenére is vállalták a munkát. Miloš Ruppeldt, az énekkar alapító karnagya lelkesen végezte a kezdő énekkarok ezerarcú munkáját. Szervezett, agitált, hangszerelt, levelezett, komponált, sőt még énekkari művek kiadásával is foglalkozott. Mindnyájan emberfeletti munkát végeztek, mert tudták, hogy a szlovák nemzeti kultúra kibontakoztatásáról van szó. A szlovák zene teljes kifejlődéséhez a harmincas évek előtt hiányzott a művészet mesterségbeli részének teljes elsajátítása, a zenei nyelv minden rétegének mélyebb átitatása a nemzeti jelleg sajátságaival, valamint a szlovák nép szociális problémáinak tisztább meglátása és a zene társadalmi szerepének tudatosabb ismerete. Ezeket a feladatokat később három kiváló zeneszerző vállalta magára: Eugen Suchoň, Alexander Moyzes és Ján Cikker. Eddig nem volt alkalmas a szlovák zenei élet talaja arra, hogy valódi, színtiszta, független nemzeti műzene nőjjön ki rajta. E három zeneszerző jelentőségét a szlovák zenei kultúrában Bartók Béla és Kodály Zoltán szerepével vethetjük össze. Kodályig és Bartókig nem termett nagy nemzeti zeneművészet a magyar kulturális életben. Liszt Ferenc és Volkmann Róbert legjelentékenyebb művei nem magyaros kompozíciók. Kodály és Bartók az elsők, akik magyar zene címén nem „magyaros" nyugat-európai zenét írnak, hanem gyökerével, a magyarság lelkébe fogódzó, etikai és esztétikai értelemben egyaránt nagyszabású és külsődleges tendencia nélkül való ' zenét, tehát: magyar muzsikát. A SZLOVÁK ZENEI életben szinte betűről betűre ugyanez az erjedési folyamat ment végbe egy évtizeddel később, de gyorsabb tempóban. A modern szlovák zene három kiváló képviselőjét, Moyzest, Suchoňt és Cikkért tömören így jellemezhetnénk: zenéjükben a világ zenekultúrájának minden pozitív vonása — a francia ízlésesség, a német alaposság, az orosz dallambőség és a modern muzsika harmónia- és ritmusgazdágsága — új formában jelentkezik és saját zenei anyanyelvén szól a szlovák emberhez. A sziovák zenei kultúra számára is rendkívüli jelentőségű volt, hogy a kapitalista társadalmi rendszer utolsó két évtizedében a szlovák zene [a magyar zenéhez hasonlóan) nem tagadta meg és nem becsülte le' a nemzeti hagyományokat. A válság szélén és a formalizmus támadásai közepette megtartotta fejlődésének egészséges vonalát, nem került árra a tévútra, amely a dilletantizmus és a kozmopolitizmus részéről fenyegette a szlovák nemzeti muzsikát. Ezért nevezhetjük Suchoň, Moyzes és Cikker akkori küzdelmét a realista népi zenei kultúra megteremtéséért és további fejlődéséért folyó harcnak. Ennek a nagy jelentőségű harcnak kiváló fegyvere a Szlovák Tanítók. Énekkara volt.-Az énekkar magvető munkáját nemcsak művészi színvonalú szereplései jelentették, hanem az ís, hogy a hatvantagú énekkar negyven tagja tovább hintette a magot, szintén énekkart vezetett. És ezek az énekkarok az új szlovák zene harci osztagai voltak. Műsoruk majdnem teljes egészében megegyezett a leghaladóbb szlovák zenét propagáló Szlovák Tanítók Énekkarának műsorával. De nemcsak iskolán kívüli munkájukban kell látni ennek az énekkarnak és énekkari tagoknak magvető munkáját. Az alsó népoktatás zeneórái jelentették a kulcsát a megfelelő zenegeneráció nevelésének. A SZLOVÁK TANÍTÓK ÉNEKKARA tagjainak sok tízezer tanulója a mai szlovákiai zeneélet aktív pártolója. Ezzel a szlovák zenei kultúra számára olyan lehetőségek nyíltak, melyre bármely nagy nemzet is méltán büszke lehetne. A szlovák zenei alkotások ugyanis az utóbbi években nemcsak mennyiségileg, de minőségileg is igen sokat fejlődtek. A Zeneszerzők Szövetségében félévenként tartott bemutató előadásokon olyan nagyszámú új mű hangzik el, amihez a felszabadulás előtt talán egy évtizedre is szükség lett volna. De még akkor sem kerülhetett volna rá a sor, mert a szlovák zenének nem volt meg a művelt, műfelfogó közönsége. És ennek megteremtése nem kismértékben éppen az említett énnekar érdeme. A szlovák muzsika európai hírű sikerei : Ján Cikker: „Jánošík", és a „Bajazid bég" című * operák, Alexander Moyzes művei közül „Február" című nyitánya, és a VII. szimfónia jelentették a szlovák zenekultúra legjelentősebb sikereit. Eugen Suchoň müvei közül az „Örvény" és a történelmi témájú új szlovák opera, a „Svätopluk" ért el nagy sikert. Az említetteken kívül azonban más jelentős_ szlovák zeneművek is születnek. A fiatal szlovákiai zeneszerző gárda legkiválóbbjai: Ferenczy Ottó, Simon Jurovský, Andrej Očenáš, Tibor Andrašovan, Ján Zimmer és mások, szinte nap mint nap jelentkeznek egy-egy jelentős alkotással. Ha párhuzamot vonunk a magyar és a szlovák műzene fejlődése között, rájöhetünk arra, hogy a két szomszédos nép zenéjének sorsa közös, és egymáshoz hasonló utat tett meg. A tanítóság szerepe a zeneiségre való nevelésben és az új műzene propagálásában mindkét nép életében döntő befolyású volt és marad ís. A népzene nagy térhódítása — melyet a népi kultúra reneszánszának is nevezhetünk — azt a nemes célt tűzte ki, hogy a széles néprétegek zenei műveltségét emelje, ízlését fejlessze, s ezáltal mindenkit eljuttasson a ma zenéjének élvezetéhez. RÖVIDEN SZÜLJÜNK ARRÖL is, miért éppen az éneklés volt az elindítója a széles néptömegek zenei művelődésének? Kodály Zoltán szávai erre világos választ adnak : „Mélyebb, zenei műveltség mindig csak ott fejlődött, ahol az ének volt az alapja. A hangszer, a kevesek, a kiváltságosok dolga. Az emberi hang, a mindenkinek hozzáférhető, ingyenes és mégis legszebb hangszer lehet csak az általános, a sokakra kiterjedő zenekultúra termőtalaja." Az iskolai énektanítás, a tanítók zenei műveltsége tehát kulcsa a megfelelő zenegeneráció — de ezentúl a közösségi szellemtől áthatott, a kultúrában otthonos művelt ember nevelésének. S iskoláinkra ezen igények maradéktalan teljesítésében — fontos feladat hárul. M. F. A CSSZBSZ prágai kiállítási termében „A Szovjetunió hétéves terve képekben" címmel kiállítás nyílt. A mintegy 200 fényképfelvétel — neves szovjet fényképészek műveként — áttekintetést nyújt a növekvő jólétről, a Szovjetunióban folyó nagyarányú építkezésekföl, és a szovjet emberek munkájáról. A kiállítás már eddig is nagy érdeklődésnek örvend. IFoto: CTK — f. Dezort) Gazdag és vá ltozatos a főváros kulturális élete JÓL KEZDTÉK AZ ÉVET Már régen nem volt Prágában egy hónap alatt annyi színházi bemutató mint januárban. A Kamara Színházban előadott Mino Roli és Luciano Vincenzoni haladószellemű olasz írók Isten veled, Lugano című darabja az Egyesült Államokba kivándorolt Sacco és Vanzetti olasz munkások tragikus sorsát viszi színpadra. A főhősöket az amerikai igazságszolgáltatás politikai okból a gyilkosság vádjával illeti és jogtalanul halálbüntetésre ítél. A Vígszínház Jaroslav Janovský cseh író Parancsol cigarettát? című, a képmutatást kifigurázó szatíráját mutatta be. Az S. K. Neumann Színház nagy sikerrel adta elő Pavel Kohout átdolgozásában Verne Gyula 80 nap alatt a föld körül világhírű regényének színpadi változatát. A Disk színpadán a Zeneakadémia és a Konzervatórium hallgatói Csehszlovákiában első ízben játszották Josef Haydn A csalfaság és a szerelem című vígoperáját. Végül ís hazánk első színpada, a Nemzeti Színház, három bemutató tartott. A balettegyüttes a Smetana Színház színpadán Prokofjev híres balettjét a Romeo és Júliát adta elő, a prózai együttes a Nemzeti Színházban Peter Karvaš Antigoné és a többiek című darabját játszotta, a Tyl Színház színpadán pedig Božena Nčmcová halálának 100. évfordulója alkalmából A harcoló Božena Némcová címmel az írónő életét és műveit megelevenítő drámai összeállítás került színre. A zenei élet is igen gazdag és változatos volt az új esztendő első hónapjában. A hazai zenészek mellett a külföldi művészek egész sora lépett fel a hangversenytermek dobogóin. Nagy sikerrel mutatkozott be a prágai közönségnek Maurice Gendron kiváló francia csellista, Dngár Imre, a világhírű világtalan magyar zongo- , raművész, William Pearson fiatefl néger basszbaritonista, Adam Harasiewicz lengyel zongoraművész, Yaeko Yamane japán zongoraművész, Gustáv Sehmahl német hegedűművész. Carlo Zecchi olaSz, Lehel György magyar és Hiroyuki Iwaki japán karmesterek zenekari estjei az évad kiemelkedő zenei eseményei közé tartoznak. Nem véletlen, hogy Prágát a kiállítások városának nevezik. Csak januárban öt igen érdekes és szép kiSMítás nyílt. Művészi körökben nagyra értékelik Paul Camenisch svájci festőművész képkiállítását. Komoly sikere van A francia technika, A szovjet hétéves terv fényképekben, A román könyv kiállításoknak. Sokan? megnézték a csehszlovák fotoriporterek országos kiállítását. Kis Éva •m • "v w? n ft UM 17 1 'iriiŕ '•r • ^S'tviíwYEt r MEi í \ V. 11 /•^J'fjT' • Rényi Magda : HÓESÉS R Gauberová A TENGERESZ Jfoifrh JAJ, mekkora> zsivaj támadt [ a fiókbani Lenuta sárga féi sűje úgy sírt egy sarokban, \hogy majd megszakadt a »szíve. . — Jaj, a fogaim! A fogaim! Körülötte ott sürgölődtek i mind a kislány fiókjának la| kói. Egy kefe, egy olló, egy 1 tű, egy kék foltocska és egy i karika cérna. — Mi lesz velem, Jaj, mi 1 lesz velem! — Óbégatott a i fésű. A nagy bäbánattól a fésű 1 mintha sárgább lett volna, mint máskor. Barátai nem | tudták, mit tehetnének, ho[ gyan segítsenek rajta. — Tán lót tenne neki, ha | megsimogatnák... — mondta a kefe. — Ne, a világért se! — tiltakozott nyomban a fesű. Inkább a hátamra venném és gurigáznék vele, amíg felvidul — mondta a cérnakarika. — Nincs most kedvem ilyesmire — jajgatott a fésű. — Jaf, fogaim, drága fogaim! Végül a foltocskának meni tő ötlete támadt. — Vigyük el a fésűt a fogorvoshoz! Ruha koromban i egyszer már voltam ott kis | gazdánkkal. Ez ellen már a fésű sem tiltakozott. Meg sem álltak a j fogorvosig. A fogorvos igen igen csóválta a fejét. — Bíz' én ezen nem sokat ] segíthetek. A kihullott fogakat vissza nem tehetem, csak ! arra írhatok receptet, hogy a j többi ne hulljon ki. Irt ts valamit mindfárt egy i papírra, de hogy mit, azt J együttes erővel sem tudták elolvasni a fiók lakói. Hazavitték hát a cédulát. Lenuta a fiókfában bukkant reá. Az írás-olvasás neki sem volt kenyere óvodás létére, ezért ] édesapjának adta oda. Édesapja elolvasta és olyan jóízűt kacagott, hogy a könnye j is kicsordult. Azután hango-1 san felolvasta a fogorvos re- J ceptjét: „A fésűnek egyetlen j orvossága van: a borbély ol- < lója! Ha a kislány haját le j nem vágják, a fésűnek min- { den egyes foga kitörik". Alá- , írás: „A fogorvos". Édesapa nyomban kézen J fogta kislányát és elvitte a * fodrászhoz. Azóta békesség van a kislány fiókjában. A [ fésű is megvigasztalódott: < több foga immár nem hull ki, [ nyugodtan fésülheti a kislány j haját. (Pávai Mihály fordítása) [ A fürdőszoba tele van csodálatos dolgokkal. Csavarintsz az egyik csapon, máris folyik a hideg víz. Csavarintsz a másikon, folyik a meleg. Kihúzod a dugót, eltűnik a víz. Bedugaszolod, pillanatok alatt nyakig érő víz van a kádban. Dusán nagyon szeret fürdeni. — Ha nagy leszek — mondja —, házat építek a vízen. Abban fogok lakni. — Elmehetsz majd inkább tengerésznek — tanácsolja neki anyuka. — A tengerészek nagy hajókon járják a tengereket.. — Mesélj nekem, hogyan élnek a tengeren — kéri anyukát Dusán. Anyuka mesélni kezd Dusannak arról, hogyan ring a hajó a tengeren, hogya* úszkálnak körülötte a kis és nagy balak. Majd feltámad az északi szél és hatalmas vihar lesz ürrá a tengeren. Háborog a tenger, a hajót hatalmas hullámok ostromolják. Dusán elmerülten hallgatta anyukát. Két napig azon gondolkodott, hogy tengerész legyen-e vagy sem. A vihar sehogy sem tetszett neki. A harmadik napon Dnsan becsalta apukáját a fürdőszobába és kérlelni kezdte: — Apuka, játsszál velem matrőzosdit. A játékok közül kikeresték a halakat. A kicsiket ás a nagyokat is. Akadt ott gőzhajó, sőt kapitány is. A. BARTO: A kis hencegő Egy gyerkőc az iskolában Érdes kezét mutogatta: — Nézzétek és tapintsátok, Munkás-tenyér, amit láttok! Egyre-másra mondogatta: — Nos, kl vagyok, tudjátok-e? Esztergályosok gyöngyszemel Csodálkozva odanézett, Egy magas lány a sorból Csodálkozva odanézett: — Egyet tudunk csak rólad — Mondta a hős locsogónak: — Hencegő vagy! Fordította: Kovács Béla — Én legyek a kapitány — kérte Dusán. A többiek matrózok lesznek. Dusán kapitány fogta a hajót, rátette a kád-tengerre és a vízvezetéken megnyitottak minden csapot. Ömlött, ömlött a víz... A hajó ringott, himbálódzott. Körülötte úszkáltak a kis és nagy halak. A víz hullámzani kezdett a kádban. — Vihar közeledik! — kiáltott fel Dusán kapitány. És amikor megnyitották az utolsó csapot is — a zuhanyt —, megeredt a zápor. Esett, esett, zuhogott a víz, ömlött, mintha dézsából öntötték volna. Dusán kiáltozni kezdett: — Hó! Ha hó! Ha hó! A halacskák úszkáltak, ficánkoltak, a hajó ringott, a hullámok csobogtak. A nagy csobogásra odaszaladt anyuka is. A látványra összecsapta a kezét. Gyorsan elzárta a csapokat, elhúzta az átázott Dusán kapitányt a kád-tengertől s — bedugta az ágyba. Abban a nagy viharban biztosan megfázott volna! Fordította: Vércse Miklós GYERMEKJÁTÉK • KISKONTRÄS (Fiú-játék) Húznak egy kört. Ebbe beléáll egy fiú és egy találós kérdést tesz fel. „Melyik az a szó, amelyik í-vel kezdődik és a-val végződik" (Iskola). Ekkor a fiúk kezdenek találgatni. Aki először kitalálja, kezébe veszi a zsebkendőt, ami eddig a kérdezőnél volt. Ennek a végére égy nagy csombék van kötve. Ezzel kergeti a fiúkat. Aki a kérdést feltette, az a körben marad. Mikor már látja, hogy a kergetőzök jó messzire juttottak, elkiáltja magát: „Klskontrás" — erre megfordul a kergetőzés. Az összes fiú azt a fiút fogja, kergetni, akinek a kezében van a zsebkendő, s aki eddig őket a zseokenüővel verte, Ha elérik, akkor visszaadják a kölcsönt. Addig üthetik, amíg be nem ér a körbe. Akkor aztán ő adja fel a találós kérdést. (Természetesen durvásködni nem szabad.) Hemerka Olga gyűjtése ERDŐ mélyén, fák alatt felébredt egy medvebocs; Jaj, de furcsa méhek szállnak Rétre, völgyre, hegyre most! • Fehér szárnyuk jéghideg táncot járva rajzanak bruina, bruma, milyen rosszak megcsípték a talpamat. ERDÖSZÉLÉN, hegy mögött fenyő susog: Szép vagyok. Rokolyámat kibímezték kócosfejü csillagok. Ágam-bogam libegő fodros-bodros, hófehér gyémántszínben csillog rajta minden pici tülevél! ERDO mellett barázdán bűza örül: Jaj, de jő! fagy fogától megvéd ez a puha pihetakaró. Bundácskánál melegebb s rikolthat a téli szél nem fagy le a zsenge hajtás lesz majd bőven új kenyér! ERDŐ mellett, ház előtt Julcsi kiált, tapsikol: Kiszakadt egy felhődunna pehely röppen, pihe száll fönn az égen valahol reggel óta nem kevés fehér lesz az egész világ befesti a hóesés! TÖKOaHIÍ V± Mmoamw 1. Három egyenessel osszátok fel hat egyenlő nagyságú háromszögre az alábbi háromszöget. (Beküldte: Pusinszky Gábor, Vei. Cetin) 2. Tegyétek ki a számtani műveleti jeleket a számok közé úgy, hogy a végeredmény egyezzék: 2 2 2 2 2 = 1 2 2 2 2 2 = 2 2 2 2 2 2 = 3 2 2 2 2 2 = 4 2 2 2 2 2 = 5 (Beküldte: Bolyós Etelka, Mulka). 3. Van 9 darab aranypénzünk, ezek közül 8 egyforma súlyú és' egy könnyebb. Hogyan lehet háromszori méréssel megtudni, hogy melyik a könnyebb? (Beküldte: Laco János,' Dolný Bál.) MÜLT , HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: 1. így lesz a vonalakkal összekötött három páros szám összege mindig 66. 2. Aki-másnak vermet ás, maga esik bele. KIK NYERTEK: Múlt heti fejtörőnk megfejtői közül könyvjutalomban részesül- • nek: 1. Lukács Valéria, Komoča, 2. G ürgéi József, Barka, 3. Tóth Livia, Levice, 4. Dzuró Magda, Bárca, 5. Bacsó Mária, Gemerská Hôrka. REJTVÉNYMEGFEJTÖK FI3YELMÉBE! Kedves lányok és fiúk! Közlésre csak eredeti, általatok kitalált és tussal sxépen lerajzolt rejtvényeket küldjetek be a Gyermekvilágnak. Más lapokból kinézett, közismert fejtörőket nem vehetünk figyerembe. Ilyenekre nem is válaszolunk. Rejtvénymegfejtésekre ugyancsak nem válaszolunk, hiszen minden héten ellenőrizhetitek helyesen fejtettétek-e meg a rejtvényeket. Két hete sajtóhiba csúszott a fejtőrőbe: Az elsfi számú feladványt Mezei Dénes, Silicéről küldte be. Leveleieiket és megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: Qj Sző Hvermekvilág, Bratislava, Gorkého 10. 0] SZÖ 8 * 196 2- tebruAr 3.