Új Szó, 1962. február (15. évfolyam, 31-58.szám)

1962-02-26 / 56. szám, hétfő

Közös úton a közös cél felé Ünnepi est a Lengyel Munkáspárt megalakulásának 20. évfordulója alkalmából Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága és a Szlovák Nem­zeti Front Központi Bizottsága a Lengyel Munkáspárt megalakulásának 20. évfordulója alkalmából, szombaton ünnepi estet rendezett Bratislavá­ban. •Az ünnepségen részt vettek Szlová­kia politikai és kulturális életének vezető képviselői: Rudolf Strechaj, a CSKP KB politikai irodájának pót­tagja, miniszterelnökhelyettes, az SZNT elnöke, Jozef Lenárt, az SZLKP KB irodájának tagja, a KB titkára, Frantiiek Dvorský, az SZLKP KB irodájának póttagja, az SZNT megbí­zottai és elnökségi tagjai, a Szlovák Nemzeti Front szervezeteinek képvi­selői, kerületi és városi funkcioná­riusok és más személyiségek, jelen voltak a szocialista országok brati­slavai konzulátusainak vezetőt. Emília Murinová, a Szlovák Nem­zeti Front Központi Bizottságának titkára megnyitó beszédet mondott, majd Vasi ľ Biľak, az SZNT iskola ­és kulturálisügyi megbízottja méltat­ta a Lengyel Munkáspárt történetét. A párt akKor alakult meg, amikor a lengyel nép történelmének legese­ményteijesebb Időszakát élte. Bilak elvtárs kiemelte a Lengyel Népköz­társaság eredményes fejlődését, s ki­jelentette szövetségünk és barátsá­gunk alapja a marxizmus-leninizmus eszméitől áthatott közös célunk. A marxizmus-leninizmus eszméi a haladás és a béke útjára vezettek minket Ma a lengyel dolgozó néppel és közös, hű szövetségesünkkel, a Szovjetunióval együtt haladunk az új élet építésének útján, melynek célját nagyszerűen kifejtette az SZKP XXII kongresszusán jóváha­gyott pártprogram Franciszek Frackowiak, a Lengyel Népköztársaság bratislavai főkonzula beszédében kiemelte a Lengyel Mun­káspárt harcát, melyet a nemzet sza­badságáért vívott a hitlerista elnyo­mók ellen, majd ecsetelte a Lengyel Népköztársaság felvirágzását a fel­szabadulás óta. Kiemelte a két test­vérpárt — a CSKP és a LEMP szoros együttműködését a nemzetközi mun­kásmozgalomban. Elismeréssel nyilat­kozott népeink mindjobban kibonta­kozó barátságáról, mely a szocializ­mus és a béke nagy eszméit és a két ország felvirágzását szolgálja. Az Internacionálé után az ünnepség második részében rövid dokumen­tumfilmet mutattak be a harc idejé­ből, majd az Április című játékfilm­mel fejezték be az est műsorát. k u 1 r ű n ix Vietor Hugó születésének 160. évfordulójára Hideg időjárás Európában Ä múlt hét folyamán ismét lehűlt a levegő. A hideg légáramlat Közép­Európából északkeleti irányban hú­zódott, s elérte a Földközi-tenger me­legebb vidékeit, Olaszországot, Görög­országot és Dél-Franciaországot is. Szlovákiában a nappali hőmérséklet a Dunamenti síkságon 0 és +2 fok Celsius között mozgott, máshol mínusz 1—4 fokot mértek. Az éjszakai fagy • •••••••••• A bratislavai Kenyér- és Tésztagyár hazánk legkorszerűbb pékségei kOzé tar­tozik. A kenyérkészítés kezdeti munká­lataitól egészen a sütésig a munkafo­lyamat kilencven százaléka teljesen au­tomatizált. (V. Píibyl — CTK — felv.) mindenütt fokozódott. Szombaton reg­gel Zilina 36, Oravská Priehrada 69, Brezno nad Hronom 23, Bardejov 48, PreSov 17, Švermovo 130, Štrbské Ple­so 150, Skalnaté Pleso 135, és a Cho­pok 218 cm-es hótakarót Jelentett. Jelenleg az általános helyzetet ha­talmas és kiterjedt magas légnyomás jellemzi, amely Angliától egészen a Szovjetunióig, az Uraiig terjed. Közép­pontja Finnország felett van. Ugyan­akkor Ukrajna felett alacsony légnyo­más okozta zavarok keletkeznek. A to­vábbi fejlődés során valószínűleg ha­sonló zavarok alakulnak ki a Balkán és a Fekete-tenger körzete felett ls. A légnyomás ezen megoszlása folytán tovább tart a hideg légáramlás észak­kelet felől Közép-Európa fölé. Az egyes légnyomászavarok átvonulása folyamán helyenként havazás várható. Az Atlanti-óceán feletti légnyomásza­varok egyelőre nem terjedhetnek kl Európa belső része fölé, mert ezt meg­akadályozza a már emiitett magas légnyomás. Szlovákiában a hét folyamán vál­tozó idő, túlnyomórészt nagy felhő­zet várható. Helyenként havazni fog. A nappali hőmérséklet a Dunamenti síkságon nagyrészt 0 körül lesz, más­hol mínusz 2, sőt mínusz 5 fok Cel­siusra süllyed. Az éjszakai fagyok ál­talában fokozódnak. A síkságokon nagyrészt mínusz 4, sót mínusz 8 fo­kot. a hegyvidéken, a völgyekben mí­nusz 9—12 fokot várhatunk. Az át­menetileg derűs éjszakákon erösebb fagyokra számíthatunk A hét vége felé a fagy enyhülhet s a nap folya­mén a hőmérséklet kissé emelkedhet is. P. F. Csodálatos jelenség. Tizenötéves ko­rától kezdve, amikor első kísérleteit a Francia Akadémia dicsérettel Illet­te, szinte megszakítás nélkül, a vi­lágirodalomban páratlan bőséggel, mintegy 70 esztendőn át ontotta ma­gából az Írást. Irt színdarabot, cikket, regényt és sok-sok verset. írásai kö­zött bőven található igazi gyöngy­szem, de sok a gyengébb Írásműve is. Termékenysége kárára volt: írásai­ból kevesebb, talán több lenne ... Nem járt sajátos utakon, nem újító, nyelvezete, képzelőereje és emberi magatartása azonban lenyűgöző és példamutató. Pályája kezdetén legitimista nézete­ket vallott, később azonban a polgári demokrácia hívévé és harcosévá lett. Írói munkásságát is a haladó eszmék szalgálatába állította. Ogy vélte, a költőnek harcosan kell részt vennie a politikai és társadalmi élet alakításá­ban. Elveihez szigorúan ragaszkodott, s a szó fegyverével küldte mennydör­gő üzeneteit a világnak. Bár nem volt forradalmár, igazság­érzete és becsületes embersége a nép és azok mellé állította, akik síkra szálltak a nép jogaiért és szabadsá­gáért. Száműzetése idején egy szocia lista menekültekből álló csoport előtt nyíltan a szocializmus hívének val­lotta magát és ünnepélyesen megha­jolt a vörös zászló előtt. E kiváló Író minden húron nagysze­rűen játszott és a légtornász köny­nyedségével lendült a haragból a sze­lídségbe. Megénekelte a hősiességet és a gyöngédséget, a? örömet és a bá­natot, magasztalta a szabadságot, át­kozta a zsarnokot. Irt ódát és elégiát, époszt és szonettet, egyszerre, volt az élet krónikása és a Jövő látnoka. Művel közül talán versel a legsike­rültebbek. Drámái, melyek korukban rendkívül nagy megbotránkozást vál­tottak ki, ma kevésbé hatásosak. Re­gényei közül a Nyomorultak, a Notre Damei toronyőr, A nevető ember és az 1793 című a legjobbak és a leg­ismertebbek. Az utóbbiban — Izgalmas történet keretében — a nagy francia forrada­lom egy évének eseményeit írja le. A Nyomorultak című hatalmas társa­dalmi regényében már a kritikai rea­lizmus elemel birkóznak a romantiká­val. Ezzel a művel, megelevenítve ko­ra történelmi eseményeit, tiltakozik a nyomor, a proletariátus elszegényese­dése, a nők prostituálása ellen, ugyanakkor slkraszáll a gyermekek és az elhagyottak védelmében. A ne­vető ember című, túlhajtottan roman­tikus műve, az arisztokratikus politi­kai rend ellen irányul. Hugó új művészi irányok elindítója és ösztönzője volt. Bár áradóan bőbe­szédű — néha kis variációkkal több­ször is elmondja ugyanazt a gondola­tot, amelynek gazdagsága bizony nem áll arányban képeinek és szavainak a bőségével, — egyaránt tanultak tőle a nagy realisták, a parnasszlsták és az első szimbolisták. Hatása hazája határain ts messze túlnőtt. A magyar irodalomban különösen Vörösmarty, Eötvös, Petőfi és Jókai tanult tőle sokat. Művei — bármennyit ls levont be­lőlük az idő — a francia romantika legjelesebb alkotásai, a kritikai realiz­mus előfutárai, nemes emberi érzé­sek kifejezői. A romanticizmus vezéralakja, a ha­ladás bátor harcosa, a francia iroda­lom nagy képviselője ma 160 éve szü­letett. BALÁZS BfiLA Collegium Musicum A Collegium Musicum egy nyári hangverseny keretében már tavaly­előtt bemutatkozott a bratislavai hangversenyközönségnek. A napokban ismét rendkívül rokonszenves együt­test Ismertünk meg a brnói kamara­zenekarban, amely iránytű, vagyis dirigens nőikül is pagy biztonsággal közlekedik a muzsika bonyolult út­jain. Zenei elképzeléseik kialakultak és egyöntetűek, kitűnően összehan­golt zenei és stiláris állásfoglalással mindig megtalálják a megfelelő hang­erőt és az arányt az egyes szólamok között. A zenekar minden egyes játé­kosa aktívan bekapcsolódik a zenei történésbe és a nagy összefogó ívet kiváló muzikalitásuk vonja meg a produkció fölött. A 16-tagú vonóskar viruló, egész­séges hangzása már a műsornyitó Salzburgi-szimfóniában is kibontako­zott. Szép megvalósításban hallottuk a fiatalkori Mozart mű könnyed haj­lékonyságát, derűjét, finom egyensú­lyát. Leoš Janáček Vonószenekari szvit­jét csiszolt nangkultúrával és átszel­lemült intenzitással tolmácsolták. Előadásukban valóban életre kelt előttünk Janáček erőtől duzzadó, vi­tális egyénisége, amelyben az emberi érzések széles skálája él nagy erővel, a szenvedélyes kirobbanásoktól a leggyöngédebb, bensőséges érzésnyil­vánulásoklg. Vonószenekari szvitjé­ben Janáček a költő szemével látja és a költő lelkével érzékeli az élet örök mozgását, változását, emelke­dő és apadó hullámvonalát. Janáček mélyen emberi muzsikája után valamivel halványabban hatott Albert Roussel Szimfoniettája, bár -a francia zeneszerző zenei beszéde for­mai kiegyensúlyozottsága mellett is nagyon erőteljes és egyéni, és ven­dégművészeink a művet fiatalos, friss lendülettel adták elő. Suk Es-dúr Vonós-szerenádjának előadása nemcsak befejezte, de a de­rű ragyogásával tetőzte be a Colle­gium Musicum műsorát. Suk bűbájos fiatalkori müve tulajdonképpen han­gokban megelevenedett Ifjúság, ame­lyen még nem hagyott nyomot az élet, amelyre még nem vésett redő­ket a lelki vívódás, csalódás, küzde­lem. A finom művű. belső hévtől átfű­tött előadás üdítő élményével a vi­szontlátás reményében búcsúztunk kedves brnói vendégeinktől. HAVAS MÁRTA Szovjet építészeti kiállítás Prágában Ahol sokat tanulhatunk tudományos munkatársával Február első falábén nyílt meg Prágában a szovjet építészeti kiállítás. Azóta is napon­ta százával keresik fel a szakemberek és ér­deklődök. Nem csoda, hisz a lakáskérdés ez agész világon őriási probléma. Bár nem köny­nyű a feladat, mégis megbirkózunk vele. Ezt bizonyítják ívről évre javuló eredményeink. A szovjet lakás­építés óriá­si fejlődéséről eredményeiről 'és további kilá­tásairól Makla­kova mérnöknő- , , . szerei< vei, a moszkvai Beszélgetes Maklakova mernöknővel, a moszkvai Lakásépítési Kutató intézet sévei, Lakásépítési Kuta­tólntézet tudomá­nyos dolgozójával beszélgetek a kiállításon. Nem minden büszkeség nélkül újságolja, hogy az utolsó öt év folyamán mintegy 50 millió szovjet polgár, a Szovjetunió lakosságának körülbelül egynegyed része költö­zött új lakásba. — A Szovjetunió hét év alatt 15 millió lakást épít. 1980-íg teljesítményünk a tervek szerint megháromszorozódik, — mutat Maklakova elv­tásnö a kezében lévő grafikonra. — Ezt persze csak úgy érhetjük el, ha még nagyobb mértékben folytatjuk az építkezések gépesítését, és tovább­ra ts zökkenésmentesen „szereljük" majd a há­zakat az előregyártón panelekből. A kiállítás 800 négyzetméternyi fedett terüle­tén típustervek és házkonstrukciók, a 3000 m 1-es szabad térségen pedig a lakásépítés további kor­szerűsítését szolgáló kísérlett építkezések von­ják magukra a figyelmet. Szembeötlők a modelleken, hogy a szovjet építészek nagyméretű épületelemekkel dolgoznak: vonatkozik ez a típusházák paneljeire, a belső közfalakra, sőt a tetőzetre ts. Az egyik modell annak az eredeti üzemnek a kicsinyített mása, amely egy év alatt 70 000 m*-es lakótelep számá­ra, az N. ]. Kozlov, a szocialista munka hő­se tervei szerint készülő vasbeton paneleket gyártja. Ez az állandóan mozgásban levő beren­dezés a futószalag gépesített és részben automa­tizált elve alapfán működik. Gyártmányai rend­kívül könnyű és mégis szilárd panelek, hosszuk eléri a 14 métert, felszíne a 40 ra'-r is. — Óriást — szólal meg mellettem valaki. Azon veszem észre magam, hogy sokan körül­állnák bennünket. Maklakova elvtársnőt hallgat­ják, aki a különleges szállítóeszközökre figyel­meztet. A daru közvetlenül a szállítóeszközök­ről emeli le az épületelemet, és egyenesen a he­lyére állítja. E módszer előnye, hogy nincs ren­detlenség az építkezésen, fölöslegessé válnak a rakodóhelyek, ami lényegesen csökkenti az ön­költséget. A szabad térségen több, természetes nagyságú valódi panel, házfalak, valamivel odébb egy elő­regyártott korszerű lakásegység. Már a gyárban előre elkészítették az egész helyiséget, a falakat, ajtót, ablakot, mennyezetet és padlózatot. Így, kész állapotban szállították hozzánk is, a fürdő­szobával együtt, anélkül, hogy az úton megsérült volna. — Fő célunk a modern város és a falu közötti kü­lönbség megszün­tetése. Ez persze ?sak az új mód­szerek érvényesíté­az építkezés gépesítésének fo­kozásával sikerül­het. Búcsúzóul még megkérdezem Maklakova elv­társnőt, milyen tapasztalatai vannak a mennye­zetpanelek hangszigeteléséről. Erre ugyanis ná­lunk sok a panasz. Kitőnőek — hangzik a válasz. — A hangszi­getelés a ménnyezetpanelek és falak szerkezeté­től, valamint attól függ, hogy helyesen, pontosan kapcsolták-e össze őket. A vasbeton panelek elég­gé tömörek. A szigetelést ezenkívül a szigetelő betétekkel ellátott többréteges panel is biztosítja. A szomszédoktól a lárma és a zajos beszélgetés tehát csak abban az esetben hallatszik át, ha a szerelőmunka nem kifogástalan. Mielőtt elhagyom a kiállítás területét, Makla­kova elvtársnő megismertet Novícklf elvtárssal, a kiállítás igazgatójával. — A Szovjetunió és Csehszlovákia építészei kö­zött állandó a kapcsolat, élénk figyelemmel kí­sérik egymás eredményeit és rendszeresen kicse­rélik tapasztalatalkat — mondja Novíckij elvtárs. A kölcsönösség alapján Csehszlovákia is bemu­tatja Moszkvában és a Szovjetunió más városai­ban az építészet terén elért eddigi eredményeit. Sok új, tanulságos dolgot láttunk a kiállításon. Azzal a kellemes tudattal távozunk, hogy' nem­csak mi tanulunk az iparilag élenjáró Szovjet­uniótól, hanem a szovjet elvtársak is szívesen átveszik bevált tapasztalatainkat. KARDOS MARTA KH&ÉD3 A svidníki Ruhagyár dolgozói a múlt évben 62 200 000 korona értékben több mint 1300 000 különféle öltönyt készí­tettek. Idén az üzem 25 százalékkal na­gyobb termelési feladatokat teljesít. Ké­pünkön Mária Lacová, az üzem egyik legjobb dolgozója és Pavel Kentús rész­legvezető. (J. Valko — CTK j- felvétele) A PRÁGAI TÉRKÉPÉSZETI ÉS SOKSZOROSÍTÓ INTÉZET nemcsak saját szükségleteinkre, hanem kü­lönböző nyelveken külföld számára is készít térképeket és földgömbö­ket. A csehszlovákiai térképek jó mi­nőségűek s állandóan növekszik irántuk az érdeklődés. A FEDETT TENISZPÁLYÁKNÁL sokkal olcsóbbak és ezért Amerikában legutóbb divatba jöttek a fedett teniszcsarnokok. Most Kölnben is felállítottak egy ilyet, hogy a téli rossz időben is gyakorolhas­sanak a sportolók. HAMBURGOT ELÁRASZTOTTÁK a patkányok, kóbor kutyák és macs­kák. Hivatalosan elrendelték a kár­tevők kiirtását, mert járvány fenye­geti a várost. SZÁZ ÉVES A FINN VASÜT. Ebből ai alkalomból nagyszabású ünnepségeket rendeztek Finnországban. Film készül a vasút történetéről. DÉL-KOREÁBAN egyre nagyobb méretek*n>Mh <w Difláctó. Az ország­ban felenleg 321 800 millió hwan van forgalomba. A dél-koreai Kormány egyre több új pénzt bocsát ki, mert fedeznie kell óriási katonai kiadásait. NEW YORKBAN alkoholos Italok il­latával impregnált szöveteket árnlnak; a vevők konyak-, whisky- és gln-„lllat" között válogathatnak. PROSTÉJOVBAN február 27-én ad­ják át rendeltetésének az új fedett téli fürdőt. A fürdőmedencékben me­leg és hideg víz lesz; az új fürdőt gőzberendezéssel látják el. KÉT Oj AUTOMATIKUS PERMETEZŐ­GÉPET küldenek a budapesti ipari vá­sárra az olomoucl Petr BezrnC gép­gyár dolgozói. A gépek súlya Jóval könnyebb az eddigieknél. 380 EZER KORONA ÉRTÉKET al­kottak a városszépítést akció kereté­ben Bystrice pod Host. dolgozói. AZ OSTRAVA-KUNCICEI KLEMENT GOTTWALD ÚI KOHÓBAN 18 brandenbur­gi dolgozó ismerkedik az új munkafo­lyamatokkal. A FAŰSZTATAS PROBLÉMÁIVAL foglalkozó kutatóintézetben befejez­ték a „PVA" jelzésű aggregát pró­báit, amely a faúsztatásnál előfor­duló fáradságos műveleteket gépesí­ti. A gép lánctalpakon mozog a se­kély vízben, de szükség esetén úsz­hat is. NÉGY JAPÁN — Hioszu Sato buddhista szerzetes, Yudso Kato egyetemi aspiráns, Singo Kadsimura egyetemi hallgató és Tomohiro Yamadsakt tüdős — Oswieczim­be indult, hogy az ottani múzeumnak ajándékozza a hirosimai áldozatok név­sorát. A KARÉL AUTONŰM SZOVJET SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG kondo­pogai papírkombinátjában üzembe helyeztek egy új papírgyártó gépet, amely teljesítményével felülmúlja a kombinát összes meglevő gépét. Tel­jesen automatizált s évente 52 ezer tonna újságpapír* termel. A gépről minden percben 600 méternyi 5 méter széles papírsáv kerül ki. MAGYARORSZÁG DÉLI RÉSZÉN megkezdődtek a tavaszi mezőgazda­sági munkálatok. Mecsek vidékén elvetették az első borsót, mákot és más tavaszi terményeket. ERWIN LEISER, a Mein Kampf című nagysikerű dokumentumfilm rendezője ú] filmet készít az atom­bomba hatásáról. Címe: Hirosima mindenütt. NAGY TELJESÍTMÉNYŰ konzerv­gyár épül Kerbela iraki városban a Szovjetunió, az NDK és Magyarország segítségével. Az üzem évi termelése 10 millió doboz gyümölcs-, főzelék­és húskonzerv lesz. O] SZ0 2 * 1962- február 28,

Next

/
Oldalképek
Tartalom