Új Szó, 1962. január (15. évfolyam, 1-30.szám)

1962-01-04 / 3. szám, csütörtök

A NEMZETEK KUPÁJA és az UEFA torna előkészületei sezik az Hazánk legnagyobb, műfonalakat és j szilonkészítményeket gyártó üzeme a 1 Planá nad Lužnicl-i Silon-üzem. ! Gyártmányait több mint negyven ál- ] lamba exportálja. Legtöbbet a három < éve szabad Kubába. (J. Nősek — CTK — felv.) TIZENNÉGYMILLIÓ TONNA újság­papírt gyártottak az elmúlt évben a világon. Az ENSZ jelentése szerint az egy év alatti növekedés Euráziá­ban 11 százalék volt, Észak-Ameriká­ban 6 százalék. HETVEN SZOCIALISTA munkabrigád i közösségével tart fenn kapcsolatot a Prágai Nemzeti Képtár. Ezek részben rendszeres látogatói a képtárban rende­zett kiállításoknak, részben pedig segí­tenek a képtárnak megrendezni ezeket a kiállításokat. * GYERMEK ÉS IFJÜSÁGI nemzetkö­zi művészeti kiállítást rendez az UNESCO ez év májusában Szöulban. A PISAI FERDETORONY sorsára ju-\ tott Magyaroszágon Szabolcs-Szatmár megyében a szamossályl templom nyolcszögletes tornya. A negyven mé­ter magas, 1835-ben épült torony a talajviszonyok következtében több mint tizenöt éve süllyed. Ez idő sze- \ rint már egy méterrel elhajlott csú­csa a függőlegestől. Megmentésére terveket dolgoznak ki. HEINRICH BŰLL, ismert nyugatnémet író első színművét mutatta be a düssel­dorfi színház együttese. A darab, amely­nek címe Egy marék föld, az atomfegy­verkezés végzetes következményeire i mutat rá. MALAWI LESZ A NEVE független­sége elnyerése után Nyaszaföldnek. NEGYVENHÁROM ÁZSIAI és afri­kai ország 900 írójának több mint 1000 könyve jelent meg az utóbbi négy évben a Szovjetunióban. Az 54 nyelven megjelenő könyvek 38 mil­lió példányszámban látnak napvilá­got. A NEW YORK-I MODERN Művészetek Múzeumában Henri Matlsse egyik mo­dern Irányzatú festménye fordítva volt ] felakasztva. A hibát 116 000 látogató közül csak egyetlen egy vette észre: a! művész fia, Pierre Matisse műgyűjtő. A SZOVJET IPAR Oj TlPUSO szer­számgépei között olyan különleges gyártmányok vannak, mint a 30 000 tonnás hidraulikus sajtoló prés. A Szovjetunióban az elmúlt évben már 1020 szerszámgép típust gyártottak. 1966-ra pedig évente 270 000 szer­számgép, 55 000 kovácsoló-sajtoló berendezés gyártását biztosítják. A NÉPEK FESZTIVÁLJÁT, a III. nemzetközi néprajzi és szociológiai filmfesztivált január 8—14 között rendezik meg Firenzében. TAHITI SZIGETÉN, amelyet sokan az 1 elégedettség és boldogság paradicsomá­nak tartanak, sztrájk zajlott le: bér­i követelés miatt abbahagyták a munkát j azok a statiszták, akiket — az ottani ' „boldog" életről szóló film forgatásá­nál alkalmaztak. OLASZORSZÁGBAN MAR 1921 ÖTA tervezik Dante műveinek gyűjtemé­nyes kiadását. A parlament egyik ha­tározata értelmében Dante összes művei 1965-ig jelennek meg, akkor lesz a költő halálának 600. évfordu­lója. SZÄZ ARANYGYŰRŰT rendelt a sjä­Iandi dán tyúkfarm egy aranyműkészítő 1 gyártól. A gyűrűket a fagyasztott barom­fi-csomagokba rejtik Ettől remélt a farm forgalma növekedését. EGY NAPON KÉT VASÜTI szeren­csétlenség történt Japánban. A ka­tasztrófának egy halálos áldozata van és 200 sebesültje. Az Európai labdarúgó Szövetség /UEFA/ funkcionáriusai a jövő héten Zürichben két ülé^t tartanak. Szerdán, január 10-én kerül sor az országos válogatottak Nemzetek Kupá­jáért folyó mérkőzés-sorozatának sorso­lására. Az Európa Kupáért huszonnyolc ország — köztük az első évfolyam győztese, a Szovjetunió, valamint a harmadik helye­zett Csehszlovákia ls be­jelenjették részvételüket. Zürichben főleg azon együt­tesek szerepléséről fognak t-árgyalni, amelyek a selej­tezőket játsszák. A Szov­jetunió együttese — mint az előző évfolyam győz­tese — az első fordulóban kapcsolódik be a küzdel­mekbe. Egy nappal később, csü­törtökön, január 11-én, ugyancsak Zürichben ülé­UEFA Ifjúsági bizottsága, mely az idei ifjúsági torna immár ti­zenötödik évfordulójának küzdelmeit sorsolja ki. Az UEFA ifjúsági tornáját — melybe 20 együttes nevezett — április 19—29-e között rendezik. Mivel a tornában csupán 16 együttes vehet részt, a bizottságnak selejtezőt kell ki­jelölnie. Romániában azután a tizenhatos Kosárlabdázók a bajnokcsapatok Európa Kupájáért A kosárlabda-bajnokcsapatok Európa Kupáért folyó küzdelmei eljutottak a második fordulóig. Ennek párosítása a következő: Ignis Varese (olasz)—Real Madrid (spanyol), Antverpse (Belgium) —Alsace de Bagnole (francia), USC Heidelberg (német)—Olimpia Ljubljana (Jugoszláv), Legia Varsó (lenyel) — Dinamó Tbiliszi (szovjet), Hapoel Tel­Aviv (izraeli) —Istanbul (török). Buda­pesti Honvéd (magyar)— Iskra Svit (csehszlovák). mezőnyt négy csoportba osztják. A cso­portok győztesei az elődöntőben küz­denek a döntőbe jutásért. E torna küz­delmeiben ezúttal első ízben fog sze­repelni a Szovjetunió ifjúsági váloga­tottja, valamint hosszú szünet után a csehszlovák válogatott is. Kézilabdázók az EK-ért januárban kerül sor a férfi kézilabda­bajnokcsapatok negyedik évfolyama má­sodik fordulójának küzdelmeire, melye­ket egyfordulós rendszerben bonyolí­tanak le. A második forduló párosítása a következő. GSI Joinville (francia) — Frischauf Göppingen (német), Dukla Praha (csehszlovák)—DHFK Liepzig (ke­letnémet), G. F. Aarhus (dán)-Vikingar­na Hälsingborg (svéd), Partizán Bjelovar (jugoszláv)—SV Bern (svájc). Legjobb hegymászóink feljutottak a Kaukázus legmagasabD hegycsúcsára, az 5633 méter magas hófedte Elbruszra. Feljutásuk előtti utolsó pihenőjüket a Priut Edenactich menházban (4200 m) tartották. (tá) Több játékvezetőre van szükség Napról napra növekszik a labdarúgó-együttesek száma és ma már csak­nem valamennyi községben működik labdarúgó-együttes. A bajnoki és ba­rátságos mérkőzések vezetéséhez azonban játékvezetőre van szükség. A lab­darúgó-együttesek számának növekvésével egyidöben fokozatosan csökken, a játékvezetők száma. Hiányukat a nyugat-szlovákiai kerUletben, különösen a Bratislava-vidék, Dunajská Streda, Galánta, Komárno, Senica, Topofčany és Trenčín járások érzik. Évente számos labdarúgó hagyja abba az aktív működést. Ennél a legfájóbb az, hogy amikor egy-egy labdarúgó ki­válik az első csapatból, nem hajlandó — egy-két kivételtől eltekintve — a tar­talékcsapatban játszani s rendszerint idegenkedik a funkciók vállalásától és nem hajlandó mind edző vagy játékve­zető tovább működni. Pudig edzővé vagy játékvezetővé képeznie magát nem kerülne nagy fáradságába egy-egy já­tékosnak. Éppen ezért az edzők, de fő­leg Játékvezetők toborzásánál leginkább volt aktív labdarúgókat veszünk figye­lembe. Egyrészt azért, mert számos mér­kőzésen gyűjthettek tapasztalatokat. Hosszúéves aktív szereplésük következ­tében volt alkalmuk megismerni a sza­bályokat, s tudásukat a játékvezetői tan­folyamon még elmélyítve megvan annak előfeltétele, hogy jó játékvezetőkké vál­janak. Labdarúgó-játékvezető országunk bár­mely állampolgára lehet, aki betöltötte 18. életévét, nem öregebb 45 évnél, tes­tileg és lelkileg egészséges. Éppen ezért, akik érdeklődést mutat­nak a játékvezetés iránt, minél előbb jelentkezzenek a CSTSZ kerületi bizott­ságánál vagy személyesen vagy pedig írásban. A téli hónapok folyámán részt vehetnek játékvezetői tanfolyamokban és tavasszal már mint Játékvezetők lépné­nek a pályára. St. Vlasák, a CSTSZ dolgozója Milyen szerepet játszunk az európai atlétikában? HARMINC ATLÉTÄNK ÉRTE EL 1961-BE N AZ EURÓPA-BAJNOKSÁG NEVEZÉSI SZINTEREDMÉNYÉT • ZÄTOPEK SZÄM AIBAN ÁLLUNK MA LEGROSSZABBUL Az egyes országok atlétikai erőviszonyait kétféleképpen szoktuk értékelni: a válogatott viadalok eredményei és a versenyszámonkénti ranglistákon elfog­lalt helyezések alapján. A sportok királynőjének tartott atlétikában ebben az évben Európa-bajnokságra kerül sor, s ezért kétszeresen érdekes felvetni a kér­dést: milyen szerepük volt 1961-ben az európai atlétikában és mit várhatunk 1962-ben a belgrádi Európa-bajnokságoktól? Az európai szaksajtó eléggé egyönte­tűen állapítja meg, hogy kontinensünk élcsoportjába ez idén is a Szovjetunió, az NSZK és Lengyelország atléta-válo­gatottja tartozik; a második csoportba Franciaország és Nagy-Britannia, a har­madikba pedig Magyarország, az NDK, Finnország és Svédország sorolfiató. csak utánuk következünk mi, mivel egyetlen győzelmet tudtunk 1961-ben fel­mutatni, a Jóval gyengébb norvégek el­len. MANDLlK A VILÁGRANGLISTA ELÉN Minden évben összeállítják a verseny­számok szerinti világ- és európai rang­listát. Bár európai viszonylatban is elég szerény a képviseletünk, mégis van egy atlétánk, akit szerte a világon 1961 leg­jobbjai között emlegetnek. Mandlík 10,2 mp-re javította a 100 in es csehszlovák csúcsot és ennél — szabályos körülmé­nyek között — senki sem ért el tavaly jobb eredményt a világon. („Szabályta­lanul" igen; Főik futott erős hátszél­ben 10,1 mp-et.) Mandlík azonban nem egyedül vezet a világranglistán; a dicső­séget meg kell osztania a lengyel Folk­kal és az amerikai Búddal, akik tavaly ugyancsak 10,2 mp-et futottak. Az — persze — más kérdés, hogy Mandlík eredménye győzelmi reményekre jogo­sít-e bennünket a belgrádi EB-n? Papír­forma szerinti legnagyobb ellenfele, a lengyel Főik ^z idén már 29 éves lesz (ez vágtázónál elég sok . . .), s ezért a három évvel fiatalabb Mandlíknak ezen a téren előnye le.sz. De nem Főik az egyetlen riválisl Európában tavaly egy tucat olyan vágtázó akadt, akiknek 10,3 volt a legjobb eredménye, s ezek bár­melyike első lehet Belgrádban. HARC AZ EB-SZINTEKÉRT A belgrádi Európa-bajnokságra csak kontinensünk legjobbjai juthatnak el. Ahhoz ugyanis, hogy egy ország valame­lyik versenyszámra egynél több (de leg­feljebb három) versenyzőt küldhessen, ezeknek 1S61. június l-e és 1962. augusz­Csütörtök, január 4. A BRATISLAVA! MOZIK MŰSORA: HVIEZDA; Egy nyár Mónikával (svéd) 15.30, 18, 20.30. SLOVAN: Híd (szlovák) 15.30. 18. 20.30, PRAHA Florián (cseh) 10.30, 13.45. 16. 18.30, 21, METROPOL: A szerelem és a másodpilóta (NDK) 15.30, 18. 20.30. POHRANIČNÍK: Apa kerestetlK (cseh) 15 45. 18.15. 20.45. TATRA: A nagy pénz (angol) 15.45, 18.15 20.45, MIER: Alba Regia (magyar) 16, 18.30, Aki nem adja meg magát (szovjet) 21, PA­LÁCE : Ház az Orechovkán (cseh) 22, DUKLA: Tavaszelő (szlovák) 18, 20.30, OBZOR: Az esőkabátos férfi (francia) 18, 20.30. MÄJ: Dr. Cajal felfedezése (spanyol) 18, 20.30, STALINGRAD Az ne­vet a legjobban, aki. . (NDK) 17.30, 20, MLADÝCH Amit a film mesél (szovjet) 15.30, ISKRA: Nehéz a kalandor élete (cseh) 17.15, 19.45, PARTIZÁN. Édes An­na (magyarI 17. 19.30, NÁDEj Fűre lép­ni szabad (magyar) 16.30, 19, ZORA: A mi édesanyánk (szovjet) 17.30, 20, POK­ROK; Tizenkét dühös ember (USA) 17, 19.30, DIMITROV: Aki nem adja meg ma­gát (szovjet) 17.30, 20, OSVETA: A ko­lostor titka (Ivanna) (szovjet) 16.30, 19, BRIGÁDNIK: Búcsú (NSZK) 17, 19.30, PIONIER: Gyanús a fiam (NDK) 20, A KOSlCEl MOZIK MŰSORA: TATRA: Florián (cseh), PARTIZÁN Légy jó mindhalálig (magyar), ŰSMEV Becses zsákmány (mexikói). SLOVAN A francia nő és a szerelem (francia 1 <\ BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA NEMZETI SZÍNHÁZ: A róka és a sző­lő (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ- Úrhat­nám polgár (19), Oj SZÍNPAD: Nehéz Borbála (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Duke El­lington versenyműveiből (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: A vihar (19) HOLNAP: Denevér (19). A TÁTRA REVÜ MŰSORA: Orfeusz a félvilágban (20.30). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: SALA: Az utolsó felvonás (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 9,30: TV-érdekességek. 10,00: Rózsak az államügyésznek, NSZK-film. 17,00: Ifjúsági rejtvényműsor. 18,30: Orosz nyelvtanfolyam haladóknak. 19,00: TV­híradó. 19,30' A jövő partjai felé. II. rész. Az örök nyomor ítélete. 20,00: Kis­film. 20,15: Heinrich Böll A késes em­ber, irodalmi műsor. 20,45- ránciskola. 21,35: Homérosz szigete, Kisfilm. 21,55: A nap visszhangja BUDAPEST: 18.15: Zenekedvelő Gyere­kek Klubja. 19.00: Beszélgessünk oroszull Nyelvlecke haladóknak. 19.15: Technikai újdonságok (építőipar). 19.45: TV Híradó. 20.00: Szórakozó Budapest. helyszíni közvetítés. Kb. 22.45: Hírek. A TV Hír adó Ismétlése. Felhős idő. A délutáni hőmérséklet mínusz 4 fok körül. Enyhe délkeleti szél. tus 15-e között teljesíteniük kell a nem­zetközi szövetség által megkövetelt szin­tet. Atlétáink közül látszólag már elég sokan teljesítették a belgrádi szereplés­hez megkívánt szinteredményt, és biztos­ra vesszük azt is, hogy augusztus köze­péig számuk még Jelentősen emelkedni fog, — derűlátásra ez mégsem ad okot. Többek között már azért sem, mert ta­valy hét versenyszámban egyetlen olyan eredményünk sem volt, amely elérte volna az európai átlagot tükröző EB­szintet, pedig ezek egyike sem kíván meg olyan eredményt, amely Belgrád­ban helyezésre esélyt nyújtana. Bár a belgrádi kiküldetést az idei formák dön­tik majd el, tanulságos megnézni, hogy 1961-ben hány atlétánk érte el az Euró­pa-bajnokság nevezési szintjeit. 12 SZÁMBAN 30 VERSENYZŐ 100 m-en: Mandlík 10,2 és a košicei Mikluščák 10,4 mp: 200 m-en: Mandlík 20,9 mp; 400 m-en: Trousii 46,4 mp; 800 méteren: Odložil 1:48,2, Jílek 1:48,4 és Salinger 1:49,1 p; 110 m gáton: Kurfürst 14,4, Cernošek 14,5, Cečman 14,6 mp; 400 m gátón: Jareš 52,2 mp; magasugrás­ban: Valenta 207, Lánsky 206, Kovar 204, Brzobohatý 203 cm; hármasugrásban: Kfupala 15,68, Kálecký 15,54; rúdugrás­ban: Tomášek 446, Brejcha 440 cm; súly­lökésben: Skobla 18,39, Plílial 17,95, Smid 17,24, Folkmann 17,21 m; diszkoszvetés­ben: Nemec 55,12, Cihák 54,53, a nltrai Petrovič 43,98 ,Žemba 53,97; kalapácsve­tésben: Matoušek 64,65, Málék 64,40 és Rehan 63,29 m. Hét versenyszámban viszont a cseh­szlovák ranglista első helyezettjének az eredménye sem érte el az EB-szintet. Salingernek 1500 m-en 1:45,7, Jureknek 5000 m-en 14:11,6, Tomášnak 10 000 m-en 29:52,0, Zháňalnak 3000 m akadályon 8:54,4 p, Kiliánnak távolugrásban 740 cm, Vojteknek gerelyhajításban 74 m, Habr­nak tlzpróbában 6347 pont volt a leg jobb tavalyi eredménye. AZ EURÓPAI RANGLISTA TÜKRÉBEN Jó pár évvel ezelőtt hosszú távokon arattuk legnagyobb sikereinket. Sajnos, Zátopeknek nem akadt még méltó utó­da. Ma inkább a rövid távok az erőssé­geink. Trousii 400 m-en ötödik, Mandlík 200 m-en nyolcadik az európai ranglis­tán. Trousii számábán a 19 éves Mat­calfe vezet a világranglistán 45,7-tel, s mögötte Európában Brigtwell (angol), Kinder (német), Kowalski (lengyel) a sorrend. De figyelemre méltó Mandlík 20,9 mp-es eredménye is, mert 20,7-tel a világranglista élére lehetett kerülni. Bár négy gátfutónk teljesítette az EB­szintet. eredményeik nemzetközi vonat­kozásban nem túl értékesek. Magas gá­ton pl. a szovjet Mihajlov és Csisztja­kov, a „bűvös" 14 mp-en belül futott és további húszan értek el Európában 14,2-t, illetve ennél jobbat. Az ugrók közül Va­lenta eredménye a legjobb, az európai rangsorban mégis csak a 15. helyre ke­rült. Dobóink közül elsősorban Skoblá­nak az európai ranglistán elfoglalt he­tedik helye biztat Európa-bajnoki helye zéssel. —zm— A nemrégen befejezett XXIX. szovjet sakkbajnokság „legszebb játszmájára" ki­tűzötf díjat a verseny legidősebb részt­vevője: R. Nyezsmetgyinov nyerte Tal Y.olt világbajnok elleni játszmájáért. Az érdekes küzdelem így folyt le: Szicíliai védelem Világos: R. Nyezsmetgyinov — Sötét: M. Tal 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5. Hc3 e6 6. Fe2 a6 7. 0—0 Vc7 8. f4 Hbd7 9. g4 (agresszív lépés, melyre nehéz pontos védekezést találni.) 9. ... b5 10. a3 Fb7 11. Ff3 Hc5 12. Ve2 e5? (Talnak nincs türelme az állás konszo­lidálásához, pedig józanabb volt a királyt előbb biztonságba hozni!) 13. Hf5 g8 14. fe5: de5: 15. Hh6 He6 16. Fg2 Fg7 17. Bf6:11 (az első meglepetés!) 17. ... Ff6: 18. Hd5! Vd8 (vagy 18. . .. Fd5: 19. ed5: Hd4 20. Vf2l a halálos d6 fenye­getéssel.) 19. Vf2 Hf4 (nem Jobb 19. ... Fd5: sem, pl. 20. Ed5: Hf4 21.FÍ4: ef4: 22. Vc5 Ve7 23. d61 Va7 24. d7+!l és nyer.) 20. Ff4: ef4: 21. e5l Fe5: (illetve 21. ...Fd5: 22. ef6: Fg2: 23. Bel+ és nyer.) 22. Bel f6 23. Hf6:+! Vf6: 24. Vd4 Kf8 25. Be5: Vd8 26. Bf5+! gf5: 27. Vh8 + Ke7 28. Vg7+ Ke6 29. gf5: + és sötét a vezérveszteség előtt feladta. Kétségtelenül szép, látványos támadás, de a „hozzáértők" bizonyára kellően értékelik a verseny alábbi Játszmáját is, bár az nem nyert szépségdíjat, főleg világos erőtlen megnyitáskezelése foly­tán: Nimzóindiai védelem Világos: B. Vlagyimirov — Sötét: J. Averbah 1. d4 Hf6 2. c4 e6 3. Hc3 Fb4 4. Fg5 (ritkábban játszott folytatás, melyet le­ningrádi mesterek, főleg Tolus vezettek be a versenygyakorlatba.) 4. ... c5 5. d5 dö 6. Bel (jobb Hf3 és a kifályszárny fejlesztése.) 6. .. . ed5: 7. ed'6: 0—0 8. e3 Hbd7 9. Hge2 (sok időt rabol el, jobb Hf3) 9. ... h6 10. FI4 (10. FI6: Hf6: 11. Hg3 egyenlő játékra vitt.) 10. .. . Hb61 11. a3 Fa5! 12. Bbl Hbd5:ll (most pompás fordulatok következnek.) 13. b4 Cb4:l 14. Hd5: ba3:+ 15. Hdc3 Fe6 16. Bel Bc8l 17. Fd6: a2l 18. Ff8: Vdl:+ 19. Bdl: Fb3l (a nyerő lépés, mely 19. Kdl:-re is következett volna.) 20. Bel He4l és világos feladta. 212. sz. fejtörő A. S t e p a no v (Duna Zeitung, 1900) H mm mm % 11 11 M r'"""' • mm I ÍA x 11 ww m m • PP • # B 11 1 má • wm mp ém H ÉÉf t Ä mm m Š Äif m m Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző Jelzés: Világos: Kf3, Fa4 és f6, Ha6 és e8, gy: c2, d3, d7 (8 báb). Sötét. Kd5, Hb7 és d8, gy: a5 c7 és f7 (6 báb). A megfejtések beküldésének határide­je: január 13. Megfejtések az Űj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfej­tést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá állán­d ó megfejtési létraversenyt vezetünk. Többek kérésére közöljük, hogy elég a k u 1 c s 1 é p é s t beküldeni, az esetle­ges változatok nélküli A 210. sz. fejtörő (N. Makszimov) he­lyes megfejtése: 1. Vf5!i. Az e heti nyertesek: Koncz Ernő, Far­ná, levicei járás, Varga László, Mostová 254, galantai járás. Delmár Gábor „0J SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz Telefon- 537-16, 512-23, 335-68. 506-39. - főszerkesztő 532 20. — titkárság: 550 18, — sportrovat: 50^-29 Kiadóhivatal: Bratislava Gorkého 8.. telefon: 503-89 Előfizetési díj havonta 8. Kčs Terjeszti a Posta Htrlapszolgálata Megrendelhető és előfizethető a Posta Központi Hírlap Irodánál Bratislava Goftwald tér 48 VII Megrendelhető még minden postahivatalnál és kézbesítőnél A kül földi megrendeléseket a posta sajtóklvheli szolgálatéi —• Poštový novinový úrad vývoz tlačs, Praha I., Jindŕíšská 14, — intézi si. K~08*2100Jl

Next

/
Oldalképek
Tartalom