Új Szó, 1961. december (14. évfolyam, 333-362.szám)

1961-12-13 / 345. szám, szerda

Két szövetkezet házatáján Az angol gyarmatok szfnésbőrű dolgozói tömegesen vándorolnak be az anyaor­szágba", mert hazájukban képtelenek megélni. Az angliai munkaadók mint olcsó munkaerőt üdvözölték őket és a legnehezebb munkákat végeztették ve­lük. Igen ám. de a különböző lasiszta szervezetek ez ellen e legélesebben til­takoztak, fokozódtak a négerellenes ki­lengések, és a fasiszták követelték a fajvédötörvény bevezetését Ennek hatá- i sára a konzervatív kormány törvényja­vaslatot terjesztett az alsóház elé, j amelyben javasolja a bevándorlás kor­látozását. Az angol haladó közvélemény élesen tiltakozik az ellen, és rámutat arra, hogy a birodalom színesbőrű lakos­sága azért kénytelen Angliában keresni a megélhetést, mert otthoni nyomorúságos helyzetéért a brit kormány politikája a felelős. Képünkön Notting Hill, London egyik negyede, ahol főleg a Nyugat­Indiából bevándorolt színesbőrű lakos- 1 ság él. (ČTK — felvétele.) A BRNÖI MEZŐGAZDASÁGI FŐIS­KOLA a dél-morvaországi kerület J állami gazdaságainak dolgozói szá- < ;wíra tanfolyamot rendezett az új me- ; v»;jazdasági gépek kezeléséről. Ha- ] * .nló tanfolyamok indulnak a kerü­lői minden járásban több mint 10) ezer szövetkezeti tag részvételével. ;:AZÁNK EGYIK LEGKORSZERŰBB •SORHÁZÁBAN, Tfinecben, a rönt­genkészülékekre elektronikus erősí­tői szereltek. E műszer a röntgen­sugárzást a minimumra csökkenti és ; ugyanakkor jobbá teszi a felvételt. ÜYNOSAURUS — őskori óriásgyík vsuntvázat találtak a Szovjetunióban < Taskent mellett. Korát 70 millió év­re becsülik. A csontváz teljesen ép, j míg az eddig talált hasonló leletek , nagyon hiányosak voltak. A VARSÓBAN MEGRKNDKZETT ifjú ! kjltftk versenyén 100 ifjú lengyel mű- < vésJ vett részt. VH-'nTIANA ÉS COLORADO ÁLLA MÁKBAN (USA) a hőmérséklet vá­ratlan csökkenése következtében 32 ember életét vesiierte. Havazást és jégzáporokat ktívrtŕen 37 Jut. hide­get mértek aMiOTA JAPÁNBAN síWTjel gyárt­mányú vakcinát használnak a gyer­mekbénulás gyógyítására, csökkent a i megbetegedések szarna A* ameri- [ kaiak által megszállt Okinavábae vi- < «zont egyre nagyobb méreteket ölt a ! jár«ány. Ennek ellenére az amerikai; hivatalok betiltották a szovjet ké­szítmények szállítását Okinavába. A PRÁGAI ÉS BRATISLAVAI könyv­kiadók vezetőiből és csehszlovák írókból álló küldöttség tartózkodik Angliában A küldöttség nemrég Oxfordba látogatott, majd William Shakespeare szülővárosába, Strut- ; fordba utazott. A Csehszlovák Könyv­kultúra című, Londonban megrende­zett kiállítás védnökével, a Cassel firma képviselőivel küldöttségünk az angol fővárosban találkozott. BRAZÍLIA az Egyesült Államok után az amerikai kontinens legsűrűbben lakott állama. Brazília lakosainak száma az utóbbi 10 év alatt 36 szá­zalékkal növekedett, és ma már eléri a 70 millió 528 ezret. ÜJ-ZÉLANDBAN megalakult az első Nemzeti Színház. Műsortervében íőleg az egyetemes drámairodalom klasszikus al­kotásai szerepelnek. LAS VILLÁS kubai provinicában 16 új község építését fejezték be Mind­egyikben van iskola és postahivatal is. KÖZTÁRSASÁGUNKBAN iskolai ts egyéb átmeneti mozin klvü) 3500 állandó mozi működik, ebbö! 400 szélesvásznú E község házai is hegyek közé szorultak, akárcsak az előbbi falué. Feneketlen a sár a járdákon. Ke­resem a szövetkezet elnökét. Ilyen­tájban már könnyebb megtalálni, mint a nagy dologidőben. Az utcán szólítok meg egy hatvan év körüli szikár embert. — Az elnök nincs idehaza. Trak­torért mentek Rozsnyóra. — Akkor beszélnék az agronómus­sal. — Ő is vele ment... Különben ml járatban van? A szövetkezet ügyében jött? Itt fagyok én, a pártelnök, a legilletékesebb... Megörültem, hogy így összetalálkoz­tunk. Bemutatkozott. Kupecz Lajosnak hívják. A HNB irodájába küld, majd ő is oda jön, de még . egy halasztha­tatlan dolgot kell elintéznie ... A helyi nemzeti bizottságon a meg­szokott kép fogad. Az íróasztalnál egy elvtársnő az ügyeket intézi, mivel ma a titkár is távol van. Jönnek-mennek az emberek, van, aki nyugdíjkérvé­nyének megírását kéri, van, akinek panasza van. Egy középkorú asszony távirat megszövegezéséhez akar se­gítséget. Beteg a családfő, fiuk kato­na. Nem lehet tudni, mi lesz az apával, talán utoljára beszélne a fiá­val... Figyelem az arcokat Többek­tői érdeklődöm a szövetkezet sorsa felől, mert hogy rossz a híre a járá­son meg a környéken. — A népben van itt a hiba, mond­ja egy nyurga fiatalember. — Általában nem zárta még szívé­be a falu népe a közöst. Ezért van az, hogy a többség emigyen gondol­kodik — mondja egy asszony — elő­ször én, másodszor is én, harmadszor is én, aztán a közös. Vajon jól látják-e ezek az egyszerű emberek, hol a hiba, mi a baj ebben a faluban? Töprengek. Ha ismerik a baj okozóját, a civakodás, a meg nem értés indítékát, akkor miért nem se­gítenek a dolgon? Nos, nyugtatom meg önmagamat, majd csak jön Ku­pecz elvtárs, ő majd többet tud mon­dani. Azt beszélik, szókimondó, igaz­ságszerető, harcos ember, jő kommu­nista. Nem sokat várat magára, bár el­nézést kér, hogy nem jött rögtön, de hát nem tehette. Helyet foglal a mellettem levő szé­ken, s nyomban a szövetkezetre tere­lődik a szó. — Menne itt minden, elvtárs, ha a nép szívén viselné a közöst. De vala­hogy innen, ebből a faluból minden­ki menekül. Ne értse félre, nem köl­töznek el, csak munkába járnak más­hová. Közel vannak az üzemek, s kü­lönösen a fiatalokat csábítja a jobb kereseti lehetőség, a pénz. — A szomszéd község, Borzova, áppoly közel esik az üzemekhez, ott mégis sok a fiatal a szövetkezetben! — Ott más a helyzet, azok job­ban állnak, — mondja Kupecz elv­társ. — Miért? Ott ls olyan a határ mint Itt, maguknál, az időjárás sem kü-. lönböző, a szokások is azonosak, a nagyüzemi gazdálkodás lehetőségei sem eltérőek. Igaza van elvtárs, csakhogy a borzovaiak már az elején megala­pozták a közöst. Nálunk többet gon­dolkodtak a gazdák. Meg aztán most is hasonló a helyzet. Beadták a föl­det, a korosabb)a rendesen el is jár a közösbe; ds a fiatalja az üzemekbe megy. Iľt néhány szót kell szólocnk ar­ról, mi a helyzet a szőveíkozetben a munkaerőket illetően. A szövetkezet­nek állandó dolgozói jobbára nyugdí­jasok, ám becsület és tisztelet nekik, hiszen Kubacs Lajos, Polák Lajos, Repka János (78. évét tapossa), Bortkó István, korukat meghazudtoló módon és a fiatalságot megszégye­nítve még mindig becsülettel helyt­állnak. Mit szólnak ehhez azok az ardovói fiatalok, akik oly könnyen ott hagyták a falut és a földet? Hát náluk már a falu hírneve sem szá­mít? Előkerült Jánosdeák István zootech­nikus is. Azt mondja a pártelnök, ő az egyedüli fiatal a szövetkezetben, pe­dig már ő is a negyvenhez közeledik. Ám ott, ahol hatvan-hetven esztendős emberek képviselik a szövetkezet dol­gozó tagjait, ott a negyven éves is ifjúnak tűnik. Hosszú ideig csak ült és hallgatott Jánosdeák István. Hirtelen felpattan a székről és felindulva mondja: — Miért vagyunk mi szálka a já­rás szemében? Hát olyan rosszak nem vagyunk azért mi sem! Az állam irán­ti feladatainknak eleget teszünk. Ak­kor miért „utaznak" annyira ránk! Az elkeseredés, a közös féltése csendül hangjából. 0 is tudja és elis­meri azt, hogy nincs rend a szövet­kezet házatáján. Ám egyedül nem so­kat tehet, ketten a párt elnökével is keveset tehetnek. Van itt pártszer­vezet, s ha a kommunisták összefog­nak — a szomszéd falu szövetkeze­tében is a sikerek fő forrása a jó pártmunka — előttük sincs lehetet­len, megoldhatatlan probléma . .. Egy-két ember megszakadhat a mun­kában, de alig van látszatja, ha nincs megértés és hiányzik az összefogás.. De hol vannak a kommunisták? — Az igaziak — mondja keserűen Kupecz elvtárs — az üzemekben dol­goznak. Egynéhány közülük, ha ott­hon van, munka után eljár a szövet­kezetbe, segít a sürgős munkáknál. A gyűléseken is kiállnak a közös mel­lett, tanácsot ls adnak, miként javít­hatnánk a mostani helyzeten. Meg kell azonban azt is mondanom, hogy olyanok is akadnak, akik, ha hívjuk őket, azt válaszolják „Megvan az én munkám, a párt feladatot adott az üzemben, a szövetkezet a ti dolgo­tok". Ez a nézet helytelen. A falun lakó kommunistáknak, ha üzemben dolgoznak is, segíteniük kell a szö­vetkezetnek, ha a helyzet úgy kí­vánja. Nem fáj-e nekik az, hiszen itt nőttek fel a faluban, az itt termett gabonából sült kenyeret ették —, hogy a jő föld búzából csak 12 má­zsát, rozsból 17-et, zabból meg csak 8 mázsát adott hektáronként? Bár eb­ben a gyenge hozamban — amint Ar­dovon állítják — í«nne volt a járás keze is... Mtért? Már másfél eszten­deje kérnek egy erós Super traktort, mert olyan az itteni föld, hogy a kis ; Skoda nem igen bírja az ekét, kii lönösen, ha nagy a szárazság. Emiatt \ a múlt évben nem tudták elvégez- ; ni a mélyszántást sem. A tavaszi ! szántásba vetett növény pedig nem | bírta a szárazságot, és vagy kipusz­tult vagy oly gyengén nőtt, hogy má­jusban ki kellett szántani... Jövőre \ ez már nem történhet meg! Az idén már az új Superrel végezték a mély­szántást. A rossz gazdálkodásért a járás csak részben felelős, elsősorban a fa­lu lakosainak a közöshöz tanúsított nem éppen kedvező viszonya okozza a bajt, halmozza fel a hibákat. Pél­dául a múltkoriban Brezina Andor ko­csist azért kellett a vezetőségnek kor­holnia, mert többízben pazarolta a takarmányt. Az volt a szokása, hogy ebédidő alatt a lovakat a herekazal­hoz állította, azok dúslakodtak a jó takarmányban, ám többet belegyúr­tak a sárba, mint amennyit megettek. Ám nem mindenki ilyen ebben a szö­vetkezetben. Hiszen Jánosdeák István­hoz hasonlóan többeknek is fáj, hogy ilyen náluk a helyzet, s hogy csak azért tudták „átvészelni" az eszten­dőt, mert az állam 200 000 korona se­gítséget adott. Felhasználom az alkalmat, hogy visszatérjünk Jánosdeák elvtárs elkeseredett kijelentésére: „Nem va­gyunk mi olyan rosszak, hiszen ele­get teszünk szerződéses feladataink­nak". Az igaz, hogy a tojásbeadás ki­vételével „összehoznak" annyit hús­ból és tejből is, hogy e tekintetben tiszta számlával léphetik át az új esz­tendő küszöbét. Ez azonban nem elég. Az államtól már igen sok mindent ka­pott ez a falu. Sok szép, új ház épült, jobban állnak a falu lakosai. Micsinsz­ky László, aki ugyan most a kőtörő­ben dolgozik, autót akar venni. Már a kérvényt be is adta a Spartak­ra ... Sokat segített különben a szö­vetkezetnek. Az ősszel 25 hektár föl­det vetett be. Szavából kivehető volt, hogy visszajönne a közösbe, ha ráül­hetne az új traktorra. Lehet, hogy azóta már a Superral jár... Folytas­suk csak az előbbi gondolatot. Ardo­vóiak szerint az állam fejőstehén. Márpedig, ha a tehenet fejjük, enni is kell neki adnunk. S mit ad Ardovo az államnak? Ha csak a szerződéses eladást teljesíti, ez édeskevés. A szom­szédos Silická Brezová már május óta terven felül ad tejet, október óta pe­dig terven felül húst. S ők nem kér­nek százezrekre menő segítséget az ] államtól. — Nagy baj az is — mondja Ku­pecz elvtárs —, hogy nálunk nem akar senki felelős funkciót vállalni. Szégyenszemre, elnökünk is — igen jó, nagy szaktudású ember különben — és az agrónómusunk is Borzová­ról jöt't hozzánk. Hiába, ahol jó a pártszervezet, ott fejlődnek a veze­tők és a szakemberek is. Más lapokban olvastuk SVET V 0BRAZECH „NINCSIDŐM" ELVTÁRS Őszintén szólva nem ez az igazi neve. Nem tudom, hogy hívjáK. Ke­vésszer láttam, s. akkor is nagyon rövid ideig. Szaporán szedi lábait, egy kis túlzással: a fény sebességé­vel halad. Golyószóró gyorsaságával beszél. Ogy dolgozik, mint egy... Nem tudom, hogyan dolgozik, hisz egész nap csak száguld. Esti iskolára jelentkezett, de mi­vel nincs ideje, az előadásokat nem látogatja. Sebtében eszik az automa­ta büfék pultjánál. Munkába jövet, munkából menet alussza ki magát a villamoson és autóbuszban. A munka­helyre szinte úgy esik be, mint egy meteor. — Nincs időm, elvtársak! Jöjjetek holnap, nagyon kérlek. Látjátok, ma egy percnyi időm sincs. Feje sem látszik ki a munkából A minap megkérdeztem tőle: „Ogy hallottam, tegnap este filmbemuta­tón voltál, hogy tetszett? — Bár reggeltől készültem rá, — mondta — egy halaszthatatlan gyűlés miatt nem mehettem. — Valami életbevágóról tárgyalta­tok? — kérdeztem. — Nem tudom, a gyűlésre sem me­hettem. Beszámolót kellett írnom. — Na és már elkészültél vele? — Dehogy! Nem volt időm. A fa-: liújságra kellett egy cikket írnom. — Remélem már kifüggesztetted? — Hová gondolsz I Nem volt időm. Így dolgozik „Nincsidőm" elvtárs — mindent csinál, de semmit sem vé­gez. OLYAN FIO, MINT ÉN Azt tapasztaltam, hogy fiam leg­inkább kalandos történeteket szeret olvasni s ezek közül is elsősorban a világűr utazásról. Ezért voltam kí­váncsi, milyen hatást tesz rá Dávid naplója, — a nácik barbarizmusának gyermeki megfogalmazása. Fiam Dávid naplóját szinte egylé­lekzetre elolvasta. Ezután napokig mélyen gondolataiba merülten járt­kelt a lakásban. Szinte alig szólott. Amikor egy alkalmas percben \ a könyvre tereltem a szót, csak ennyit mondott: — Olyan fiú volt, mint én. Beszélgetésünket még folytatni akartam, de egyszerre megértettem, hogy nincs szükség további szósza -. porításna. Végül Kupec? etvtűrs szavaiból. kiindulva. azt. a tanulságot szűrfietjük ! le az egészből, hogy az emberek sem Silická Brezován, sem Adrovon nem ; születtek jónak vagy rossznak. S hogy mégis a két falu lakóinak merő- ' ben más a közöshöz való viszonya, az a vezetés eredménye, illetve a nemtörődömség következménye. Silická Brezován géppel fejnek, gépesitet- ; ték az etetést is. Mi van ezzel szemben Ardovón? Kézzel fejnek, és le­maradtak a gépesítésben is. Brezován megmarad a fiatalság, Ardovón pe-' dlg nem, pedig szórakozási lehetőség itt is van. Hetente kétszer filmet ; vetítenek, televízió is van a kultúrházban. A járási pártbizottság ismeri az ardovóiak helyzetét. Így nem is kerül sok munkába a segítségnyújtás. Már az is nagy előny, hogy Ardovón a kommunisták szavukat adták arra, hogy az idei esztendőnek nem sza­bad megismétlődnie. A következő esztendőben lábra állítják a közöst, s ígérik, hogy okulva a múlt hibáin a — politikai-gazdasági kérdésekkel egyetemben sokkal többet tőrödnek majd az emberek nevelésével. Az a főcél, Ttogy a falu lakóival megszerettessék a közöst, annyira, hogy még és iftak is otthonra leljenek a szövetkezetben. MÉRY FERENC Prágában a Július Fučík Kultúra ás Pihenés Parkja kongresszusi palotájában december 10-én ünnepi estet rendeztek a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapja befejezéséül Az ünnepi esten pártunk és kormányunk •> képviselői, politikai, gazdasági és kulturális életünk ADDIG USD A VASAT... — Adj 100 koronát. Az anya a pénztárcába nyúlt. Az ú| szvetter még meg sem melegedett rajta,' újabb kérelemmel jelentkezett. — Láttad milyen cipője van a szom­szédék Ancsikájának? Nekem is kell. S az anya, aki megszokta, hogy „egyetlenje" minden kívánságát telje­síti .megvette a cipőt is. Ezután ú| kabátra kezd a foga fájni kis kénye­sének. — Fillér nélkül vagyok — panasz­kodik az anya a szomszédban. — A gyermektől az ember nehezen tud bármit is megtagadni — mondja. Ö maga rossz ruhában jár, meggon­dolja, hogy a fillért hová teszi, de ha az „egyetlenke" kér... neki min­denre jut. Ez már több, mint rossz nevelés, hisz barétnők is vannak a világon. S azok rendszerint mindenre figyelmesek és kissé irigykedők is. Otthon azután egye­bet sem tudnak, minthogy ennek ez van, annak az van. Nehéz az ilyen gyereknek megmagya­rázni, hogy az anya, akt egyetlenjét, a kis elkapatottat annyira elhalmozza mindennel, rosszat cselekszik. A gyermek kényeztetésével a szüM korbácsot fon magára. Tec&HflL TANULÉKONY Az FSZM üzemi ülésén az igazgató is felszólalt. — Elvtársak, — mondotta. — Dol­gozóink reggel öt-tíz perces késés­sel érkeznek a munkahelyre... Itt > elhallgatott, mert a teremben zúgás ^ támadt, s a hangzavarbői csak a vil­S larnos, troli és autóbusz szavakat le­kiváióságai és a pragai dolgozók ezrei vettek részt. > hetett érteni. Az ünnepi est második részében a Belorusz SZSZK ál­S — Igen, én megértem, én tudom — la m i táncegyüttese mutatta be műsorát a megjelentek- s mondotta, arcán fájdalmas kifejezés­nek, akik viharos tapssal jutalmazták a művészeket. \ sel —, de már azok is késnek akik Viktor Lomoz ČTK felvétele. < gyalog járnak munkába. Ű| SZÍ* 1 ä * 1981 december 13

Next

/
Oldalképek
Tartalom