Új Szó, 1961. december (14. évfolyam, 333-362.szám)
1961-12-30 / 361. szám, szombat
Bor vagy víz? B ratislava vízgazdálkodása ez év elején ünnepelte fennállásának hetvenötéves évfordulóját Ez alkalomból az üzem Igazgatója, Jozef ZávadskV elvtárs, tájékoztatta a sajtó képviselőit a városi vízvezeték múltjáról, jelenéről és Jövő távlatairól. Az Onnepl évforduló olyan szerencsétlen időpontra esett, ami šor Bratislava vízellátásában — a Duna szokatlanul alacsony vízállása és a hideg miatt — komoly zavarok álltak be. A vízhiány okozta rossz közhangulat miatt Zôvodský igazgató kérte a sajtót, hogy az évfordulóról csak egyhetes késéssel Írjanak. Akkorra ugyanis már jelezték Ausztriából a Duna szintjének emelkedését. , Beszélgetés közben szó esett arról is, hogy a város üzemei, gyárai nem egy esetben Indokolatlanul sok vizet fogyasztanak. Közben megjelent a ptncér és bort töltött Az egyik napilap szerkesztője kért szót. — Igazgató elvtárs, úgy hiszem sok vizet takaríthatnánk meg, ha a városi borüzem néhány napig nem kapna vizet. A pincér kezében megállt az Üveg. Az igazgató is megértette a célzást. Nem ls maradt adós a felelettel. — Életrevaló ötlet, csak... — S ennél a „csak"-nál arcán mosoly suhant él — Megtörtnéhetne, hogy a vízhiány károsan befolyásolná a bortermelést Is. Bevallom, nagyon kelemetlen lenne, ha ennek következtében most önöket se tudnánk megvendégelni... Hogy lehet így írni? | Lopásügyben vizsgáltam kt egy panaszt. így kerültem össze régi nem látott jó ismerősömmel. Elbeszélgettünk, közös emlékeket idéztünk. Közben szóba került az újság és az újságírás ts. • — Nekem csak egy nem tetszik. Miért nem közöltök több bírálatot? Lehetetlen, hogy amiről írtok, mindenütt minden csupa jó. Az embernek a sok dicsérettől a gyomra émelyeg. Tudod, a jóból ís megárt a sok... Nos, a kivizsgált ügyben Igazán semmi jót nem találtam. Mit volt mit tennem? Megírtam a sok rosszat. Hetek múltán újra összetalálkoztam ismerősömmel. — Olvastam a cikket — újságolta. — No? — Ne haragudj, de nagyon egyoldalú, csupa negatívum. Hogy lehet így írni? Akad nálunk sok Jó ts. Arról ls írhattál volna ... Na tessék! Tegyen eleget az ember az olvasónak ... Rosszul hiszi..; Molnár Barna olvasónk, a fitakovói Kovasmalt öntödéjének csiszolómestere mondta el a következő esetet, amelyet csak részben módosítottunk. Olvasónk az egyik üzletben narancsot látott. — Kérek egy kilót... — Nincs. — Nincs? Hisz ott van a polcon. — Azt nem adhatom. A sógoromnak tettem félre... — Szocialista kereskedelemben sőgor ság-komaság ? Az elárusítónő nekirohant. — Az elvtárs talán úgy képzelt, hogy a szocializmusban már a rokoni kapcsolatok is megszűnnek? Húsvéti torma Az egyik vidéki iskolába látogattam el. Késő délután érkeztem, csak a pedellus feleségét találtam az épületben. Találomra a Micsurin-kert felól kezdtem érdeklődni, gondolván, hogy egy Iskolában mindenekelőtt a pedellus tud mindenről. Hát még a feleségei — Ah, nem sokat ér — legyintett. — Még az a csepp torma sem terem meg a húsvéti sonkához. A térjem éppen azt hajszolja most. Közönséges tormát 1 Hát Ilyen a ml Micsurin-kertünk ... » — Ds hát csak terem ott valami, ha torma nem ls? — Terem, terein, de nincs abból nekünk semmi hasznunk. — ??? —Tudja, az ls rang szerint megy. Előbb az igazgató, azután a tanítók. Nekünk mar nem is Jut. Pedig Igazán az én uram van legtöbbet a gyerekekkel . .. — És a terméssel?. Azzal mit csinálnak? — Terméssel? Hát mit lehet a zöldséggel csinálni? Megeszik. Nem kell a piacra Járni, itt meg mindig friss a zöldség. — Hát a'gyerekek? Azoknak semmi hasznuk belőle? — Dehogy nincs. Örülnek, ha nem kell bent ttlniök, ás földrajz helyett a kertben dolgozhatnak. Lám, a pedellus felesége valóban mindent tud. Tömören felvilágosított a politechnikai nevelés néhány Időszerű kérdéséről ... Miért olyan sok a baleset? Űj gépkocsivezetőnkkel mentem szolgálati útra. Nem tudom, szokásból-e vagy csupán bemutatkozásképpen, de kíméletlenül taposta a gázHptti&lé'i pedált. A sebességmérő mutatója a kanyarokban is nyolcvan-száz között ugrált. — Jó ember, nem félelemből mondom, de minden kanyarban felkavarodik a gyomrom ... — Szokás dolga — így Ô. — Tagyen ügy, mint ón: a kanyar előtt hunyja be a szemét... Gianni Rodari - Névtelen csillagok KERESZTREJTVENY * VÍZSZINTES 1. Az ŰJ Szó újévi kívánsága. 17. Szerző. 18. Muzsika. 19. Ünneplés, csehül. 20. Orvosi rövidítés. 22. Kifutó, küldönc, angolul ÍJ=y). 23. Helyhatározói rag. 24. N. F. 26. Becézett nöi név. 27 Vtszsza: kiejtett mássalhangzó. 28. Azonos magánhangzók. 30. Argentínai síkság. 33. Érc. 35 Helyhatározóí rag. 36. Angol űrmérték. 37. 2 szó: zenekari dobos és serét szlovákul. 40. Az ókori rómaiaknál Jupiter. 42. Csüng 43. Imber keverve. 44. Eledele. 46. Ütőkártya. 47. Emeli 48. Az órák szerkezetébe foglalt rubin, keverve, névelővel. 49. Mongol szeszesital. 51. Szlovákul itt. 52. Kötőszó. 53. Kevert rizs. 54. É. N. I. 55. Dráma. 56. Indulatszó. 58. Erre megy a Játék. 60. Kettős mássalhangzó. 61. Visszaható képző, szlovákul. 62. Vissza: ajkak szlovákul. 63. Kicsinyítő képző. 64. Arab atya. 66. Nyelvtant fogalom. 67. KözépOlyan szép nevük van csillagképeinknek: Saturnus, Plútó, Sirius s az IkrekI De névszerlnt ugyan ki tudja mindet, mely millió fényt szép egünkre hintett? Vénus és Mars, itt Neptun, ott a Medve... ki ts tudná mind felsorolni rendre? S míg fényük fenn az égen szerteárad, mögöttük még sok milliónyin állnak. Gondolj ez ismeretlen csillagokra, mert nélkülük az égbolt nem ragyogna. Fordította: B. RADÖ LILI r egyik legkisebb részecskéje. 5. Enyém szlovákul. 6. Kiejtett mássalhangzó. 7. Az X. Vízszintes folytatása. 8. Vissza: mutató szócska. 9. Nem érdekli. 10. Japán pénzegység (J = y). 11. Fűszer. 12. Kevert víz. 13. A maláj-pollnézial kultúra szerint sérthetetlen dolog. 14. Vissza: régi magyar űrmérték, középső betű kettőzve. 15. Tagadó szócska. 16. A svédek, dánok és norvégek legkisebb pénzegysége. 21. Húst tartósít. 23 Maláji nádfajta. 25. A római mitológiában a szerencse Istennője. 27. Gounod operája. 29. Gonosz németül. 30. Fennsík a Himalája vidékén. 31. P. II. 32. Dagály, ékezetpótlással. 34. Jókai egyik regényalakja. 35. Fölé. 36 Ismeretterjesztő zsebkönyv. 37. Egyik legújabb nagysikerű szovjet film. 38. A függőleges 7. befejezése, a nyíl irányában. 39. Agyarak szlovákul (l=y). 41. Független és cselekvő képességében nem korlátozott. 43. Erbel (örökös németül). 45. Női nev becézve. 48. Lomb németül. 50. EAK szlovákul (Egyesült Arab Köztársaság). 57. Leoncavallo ismert operája. 59. Vércsatorna. 62. Két szó: A Nóra dráma írója, és legelő (y = l). 63. Vesztegzár, közh. Idegen szóval. 65. Férje. 68. L. N. 69. • Falusiasan bácsi. 71. Ivóvizet ad. 73. Keverten bon. 74. Érc. 77. Kót szó: hivatal és bennünket németül. 78. Törökorsaígl város. 80. A 9 múzsa egyike, a színészet istennője. 82. Fémlap. 84. Alá, 85. Olasz névalS. 87. Lengő, keverve. 88. Vissza: ....la, kanadai városka. 89. Erő szlovákul. 90. Jana keverve. 92. Gina, keverve. 93. Vissza: silány folyadékra mondjuk — fon. 94. Katonai alakulat. 96. Római, mássalhangzók nélkül. 98. S. T. 100. Utóirat rövidítése. 101. Azonos 99. függőlegessel. TUDNIVALÓK európai folyó (e = a). 70. Azonos 28. vízszintessel. 71. Zene- vagy énekegyüttes. 72. Bűvészet szlovákul, ékezetpótlással. 73. Vissza: népfaj. 75. Kerget, franciéul, fonetikusan. 76. Kevert haj. 77. Ügynök németül. 79. Carmen szerzője. 81. Tudomány. 82. L. M. B. 83. Léggömb. 86. Forrón más szóval, keverve. 88. Pénzhelyettesítő játékpénz névelővel. . 91. Régen középiskola volt. 92. Peter Jllemnický egyik műve. 95. Albeteg. 97. Kukoricakása 98. Szokás közh. idegen szóval. 102. Szophoklész egyik híres tragédiájának hősnője. 103. Mutasd, szlovákul, fonétlkusan 104. Az ókori római mitológiában az Igazság Istennője. 105. Bölcsészeti kifejezés, a magyar szubsztancia. FÜGGŐLEGES 1. Tudósítás, üzenet 2. Szlovákul, helyett. 3. Fog, szlovákul. 4. Az anyagok Beküldendő a vízszintes 1., valamint a függőleges 7. és 38, Megfejtés legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „KERESZTREJTVÉNY". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk elmére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. Legutóbb közölt keresztrejtvényünk könyvnyertesei: Fazekas János, Bratislava, Góbis Árpád, VCelince, Henzély Károlyné, Košice, Kmetzová Etelka, Košice és Galgóczy Ilona, Nitra. A helyes megfejtés: A szocialista táborral csak a józan ész s nem az erő álláspontjáról lehet .baszéLn: A könyvéket posfán^küldjük el. S"" 1 ilágvégi meseréten szikrázott a hógyémánt, mesepatak kéklő vize dideregve jéggé vált, mesebeli erdő fölött ezüstszálat szőtt a hold, és az erdő t f át alatt öregapó bandukolt. ilágvégi meseréten felhő alá bújt a hold, erdőszélen görnyedthátú öregapó bandukolt, aztán eltűnt, ködbeveszett elnyelte a hideg éf, s helyette a meserétről főtt egy vidám kislegény. O, ' ly nagy zsákot vitt a hátán, hogy az szinte földre ért óesztendőnk csudamódra mindenestől belefért, kuksolt benne, öröm, bánat, tízmillió miegymás a 'alolgatva, hetykén lépdelt zsákot hozott, jó nagyot, ahány nap van egész évben annyi boldog holnapot, tanuláshoz szorgos kedvet, szakkört, mozit, gombfocit, EYQIffllEKÖlOtáE KI LETT AZ ELSŐ ľ A falu tele volt gyerekekkel. — Mert nem a vasgyfijtésbe Sőt, még a közeli mezőre is ki- hoztuk, hanem szóltunk a szövetmerészkedtek, mert hiszen vas- kezet elnökének, hogy kl tudja gyűjtési hetet tartottak az Iskola- mióta rozsdásodik a határban egy ban. S mindenki első akart len- jó eke, s azonnal traktort küldött ni. érte. Persze, kissé haragos lett, Vége a gyűjtésnek. A jelzett de minket megdicsért a traktoroldőre jönnek a csoportok és je- sok, az agronómus és a gépész lentik az eredményt. Laci piros előtt, akik szégyenkeztek ls. Ezért © WKPftfE3ÉPk«TóWaH:3£P 1. A kezdőbetűket figyelembe véve megfelelő rendszer szerint ÍrJátok egymás mellé függőlegesen az alábbi szavakat, s az így kapott egyik vízszintes sorból megtudjátok, mit kívánunk nektek: Elba, Lili, Atom, Fagy, Egon, Duda, Grúz, Hajó, Jáva, Vet, Irén, Lett. f nyelvtan — egyes, számtan — hármascsupamosoly telet, nyarat pótvizsga, meg nyaralás. T ornaóra, osztálygyűlés szurkolás, meg felelés B Az ostoba krumplibrigád, táborverés, jóbarátság — nemkevés, hózivatar, langyos szellő, hideg eső, meleg nyár — minden, ami egész évben tovarepült, régen már. annak, aki dolgozik. Réten, kertben, házunk előtt szikrázik a hógyémánt, folyó habja, patak vize dideregve jéggé vált, messzejár az óesztendő, nem Jő vissza, köddé lett, vidám dallal köszöntjük az örömhozó Ofévet! arccal, fénylő szemmel jön és így szól: — Tanító elvtársi Mi elsők lettünk volna, ha ... — és itt megakad. — No, mt baj? Ml történt? — faggatom a bizonytalankodó gyereket. — A mezőn találtunk egy berozsdásodott hatos ekét . . . — És nem tudjátok, hogyan hozzátok be, Igaz? — vágtam Laci szavába. — Már Itt ls van — vágta rá. Most már végképp nem értem, mi lehet a baj. Meg ls kérdem, hogy akkor miért nem lettek elsők. farkas (Mongol mese) Réges-régen történt, hogy egy A farkas hallgatott a lóra és farkas az országúton disznót lenyalta róla az agyagot. Melátott. Megörült neki, és azon- gln t nekikészült, hogy megegye. nyomban meg akarta enni. — Ne egyél meg engem, farkas! — kérte őt a disznó. — Odébb -egy 16 beragadt az agyagba. Nem volna jobb, ha inkább azt ennéd meg? de a 16 ismét csak megszólalt: — A hátsó patámon valami írás van. Nézd meg már nekem, aztán megehetsz! Amikor a farkas a patáján Erra a farkas tovább ment, levő írást meg akarta nézni, a ló fejberügta, és elvágtatott. A farkas felhemperedett, és és a mondott helyre érve látja, hogy a ló valóban beleragadt az agyagba. Amikor meg akar- kí njéban" jajgatott, nyöszörgött" ta enni, megszólalt a ló: „ „ , „ , — Kellett nekem az ország— Farkas koma, ha te en- . ...... .... ° „,,„„„„ ' ui útra mennem! Miért hittem én ?em meg akarsz enni, huzz ki . „ „. ' ,. kk 0 „„„KAI ,-,„„ 3 disznónak? Hát gazdája voliegalabb az agyagból, és ugy ö ' egyél meg tam én a lónak, hogy kihúztam Amikor° kihúzta az agyagból, a z agyagból? Hát anyja voltam a ló így folytatta: én neki, hogy lenyaltam róla - Ha mér mindenáron meg a z agV ag°t? Hát írástudó vaakarsz fenni, tisztíts meg előbb, gyok én, hogy el akartam olúgy egyél meg! vásni a patáján az írást? nem lehettünk elsők' — fejezi be elszontyolodva az én Lacim. Pedig hát Lactóknak sincs miért az orrukat lógatniok. BUDAI JÓZSEF A HANGYAK HÁLÁJA (KÍNAI MESE) W7 olt egyszer egy fiú, úgy hívták, hogy Lu (in. Messze lakott V a várostól, s amikor elérkezett a vizsgák ideje, jókor felkerekedett. hogy idejében beérjeri az iskolába. Amint ment, mendegélt, nagy zápor kerekedett. Az esőzés megduzzasztotta az útját keresztező hegyi patakokat, s amikor odaért, azt látta, hogy a megáradt patakban egy egész bolyra való hangya vergődik, egyre távolabb sodródva a parttól. Bár nagyon sietős volt az útja, azt gondolta: nem hagyja nyomorultul elpusztulni a hangyákat. Nagy sietve le• tört egy vesszőt, s bedugta' a vízbe. A hangyák j elkapaszkodtak a rögtönzött hidra, s valamnnyien partra jutottak. De amint megmenekültek, márts eltűntek a szeme elöl. „Ej — gondolta magában Lu fing — igazán megköszönhették volna fáradozásomat". De azután nem törődött többé a dologgal, hanem folytatta útját. Idejében be is ért az Iskolába Nekiült a feladatnak, minden tudását összeszedve írt. Lgen ám, de az egyik szót hibásan írta. „Öröm"-et akart írni, de elfelejtette az ö betűre kitenni a pontokat. Így az „öröm"-ből „orom" lett, amt egyáltalán nem ugyanaz. De nem vette észre a hibát, s átnyújtotta feladatát a tanítónak. Abban a szempillantásban honnan, honnan nem, ott termett négy hangya. A fiú nem akart hinni a szemének, oly csodálatos dolog történt. A négy hangya odatelepedett a két o betű jölé, s az oromból egyszerre öröm lett. A tanító nem is vett észre semmit, s Lu fin kitűnőre vizsgázott. így hálálták meg segítségét a hangyák. S Lu Jin egyúttal megtanulta, hogy nagyon kell ügyelni a kiest pontokra is. fMOM Wzfaŕcľ Köszöntelek kedves Cjév, Köszöntelek minálnnkl Most is, úgy mint tavaly télen, Szeretettel várunk! Jöjj be hozzánk a jő maleg, Illatos szobába, Tedd rá Te is ajándékod Fénylő fenyőfánkra. Hozzál havat a gyerekek Nagy-nagy örömére, — S olyan „gyógyszert", amely őket Az ötöstől védje! Figyelmeztess kicsit, nagyot A múló időre. Hogy acélos, bátor szívvel Siessünk előre! Alakíts át minden rosszat, Nemesre és Jóra. S változtasd, majd kezünk nyomán Terveink valóra! Ad! az izzó nagy kohókba Szenet, lángot, ércet, S szülessenek napról-napra Fürge, okos gépek. Hozzál édes szüleinknek Erőt, egészséget, A mezőkre kövér bűzát, S virágot a rétnek. Hozz tizenkét szép hónapot, Gazdag őszt a nyárra, S békés, boldog esztendőt a Széles, nagyvilágra! 2j 4. 6 2. Ha helyesen megfejtitek ezt a rejtvényt a két vastagabb vonallal kihúzott függőleges sorból, megtudjátok, melyik nagy magyar költő születéséről emlékezünk meg január 1-én: 1 A magyar főváros egyik fele. 2. Szibériai folyó. 3. Antal beceneve. 4. Zúzd. 5. Az asztal része. 6. Líra keverve. (Beküldte: Kecskeméti Ottó, Velký Cetfn. 3. Hol a világ közepe? (Beküldte: Szívollcs Rozália, Biel) MÜLT HETI FEJTÖRŐNK MEGFEJTÉSE: 1. Sí, korcsolya, meséskönyv. HÁROM RAVASZ TALÁLÓS KÉRDÉS: 1. Tizenöt hét. 2. Hetvenéves. 3. Az eloltott négy gyertya marad meg, mivel a többi elég. KIK NYERTEK? Mjilt heti fejtörőnk helyes megfejtői közül könyvjutalomban részesülnek: 1. Bokor Lajos. Šamorín, 2. Kováts Mária, Dun. Streda, 3. Bittér Esztike, Strekov, 4. Molnár Gyula, Trnovec n. Váhom, 3. Benyus Eielka, Horný Óhaj. Megfejtéseiteket az alábbi címre küldjétek: Oj Szó, Gyerifíekvllág, Bratislava, Gorkélo 10. JJJ SZ0 9 * 1961. december 3a