Új Szó, 1961. december (14. évfolyam, 333-362.szám)
1961-12-21 / 353. szám, csütörtök
A jövő szakemberei között j HöSOPÜSt é$ Kučera 0 jlÓgYÓbSOtOttban" A košicei Kelet-Szlovákiai Gépgyár tanulóotthonban járunk. A tágas udvaron, tantermekben és étteremben 15—18 éves egészséges, jó kedélyű fiatalokkal találkozunk. Egyrészük a városból, de nagyobbik résziik Kelet-Szlovákia községeiből került ide. A gépgyár fennállása óta több mint 2000 fiú tanulta itt ki a kazánkovács, öntő, maró és más gépipari szakmát. Jelenleg az otthonban 400 fiú van. A tanulók a hét három napját az iskolapadban elméleti, három napot a műhelyekben gyakorlati tanulással töltik. A harmadéves tanulók már csak egy napot tanulnak az iskolában, és öt napot a műhelyekben dolgoznak. A környezetváltozás, a kollektív élet, a CSISZ és nem utolsósorban a nevelők és tanítók jó munkája felkeltette a hajlamot a serdülő fiúkban a technika és a szaktudás iránt. Az internátusi gondoskodás, a 6500 kötetes könyvtár, olvasó és társalgóterem — mind azt a célt szolgálják, hogy művelt szakembereket formáljanak. „Könnyű a mai fiatalságnak", mondják az idősebbek. Valóban szocialista társadalmunk mindent megtesz, annyi lehetőséget nyújt az érvényesülésre, csak okosan kell élni velük. Ma nincs senki előtt akadály, és különösen fiatalságunk előtt áll nyitva a lehetőség tehetsége kibontakoztatására. A fiatal évek értelmetlen elfecsérlésének egyre inkább vége. Állandóan csökken azoknak a száma, akik nem olvasnak, nem érdeklődnek a világesemények iránt, nem látogatják a kultúrelőadásokat —, nem veszik ki részüket a szak-, és iskolai továbbképzésben. A tanítók és nevelők fáradságot nem kímélve azon dolgoznak, hogy a gondjaikra bízott ipari tanulókból sokoldalúan képzett, hasznos szakmunkásokat neveljenek. Harminc tanonc elvégezte az alapközépiskolát, 14 a dolgozók esti iskoláját, többen az ipariskolát látogatják. Sebő Dušan esztergályos, Kapitancsik Vincent lakatos, tanoncéveik alatt elvégezték a középiskolát és most a gépészeti főiskola hallgatói lettek. Liba mérnök pályafutását szintén mint ipari tanuló kezdte, jelenleg az üzem főmetallurgusa. Cingel János, Vancák István, Szabó, Parajos mint mesterek dolgoznak. Sokan mint a szocialista munkabrigád tagjai, többen mint kiváló munkások dolgoznak. Ottlétünkkor éppen könyvkölcsönzésnek vagyunk tanúi. A több mint 60 férőhelyes olvasótermet teljesen megtöltötték a fiatalok. — Hetente háromszor kölcsönözünk könyveket —, mondja Henzsel József nevelő, a könyvtár önkéntes vezetője. — A fiúk a szépirodalom mellett többnyire a technikai- és szakirodalmat olvassák. Kocsisko Juraj Petrany községből jött a tanoncotthonba. —Mindig szerettem a gépekkel foglalkozni. Szüleim mégis azt akarták, hogy más pályát válasszak. Végül beleegyeztek. — Igyekszünk —, folytatja kis idő múlva —, hogy szüleinknek, a mestereknek, tahítóknak és nevelőknek jó előmenetellel háláljuk meg fáradozásukat. A Kelet-Szlovákiai Gépgyárban kiterjedt kulturális és sporttevékenység folyik. Kézilabda, atlétika, asztalitenisz, turisztika, kosárlabda és labdarugó szakosztályok működnek. Két ifjúsági labdarúgó csapat közül az egyik az ifjúsági ligába jutásért küzd, a másik a járási bajnokságban ért el jó helyezést. Az atléták, a kézilabdázók és kosarazok a tanonciskolák országos versenyein értek el kiváló eredményeket. A kultúrcsoport több kerületi versenyen vett részt. Sport és kulturális versenyeken elért helyezésekért összesen 42 serleget nyertek. Szociálist^ társadalmunk óriási anyagi áldozatokat hoz a művelt, jóiképzett szocialista szakmunkások neveléséért, oktatásáért. A tanulók neveléséért, képzéséért a hivatásos felelős tényezőkön kívül nagy felelősség hárul a CSISZ-szervezetekre is. A Kelet-Szlovákiai Gépgyár a CSISZ kezdeményezésére értékelte az üzem fiatalságának művelődési helyzetét. Kiderült, hogy hiányosságok vannak az iskolai tanulmányokban azoknál, akik nem vesznek részt a rendszeres továbbképzésben. Ez az értékelés számos fiatalt vezeť a rendszeres tanulásra, és arra, hogy saját érdekükben ki kell használniuk a szocialista társadalom biztosította lehetőségeket. Az otthonból azzal a benyomással távoztunk, hogy a Kelet-Szlovákiai Gépgyár tanoncotthona tevékenyen és céltudatosan kiveszi részét a. hatalmas nagyiparral rendelkező Košice ipari szakembereinek alapos és gondos kiképzésében. Mózes Sándor _ A Calcio e Ciclismo Illustrato olasz sport hetilap összeállította 1961 leg ~ jobb labdarúgónak névsorát. A rangsorolásnál a hetilap a játékosok ál~ landó teljesítményét, játékfelfogását, fizikai adottságait, technikai képzett;;; ségét és jelenlegi formáját vette figyelembe. Az értékelésnél 25 ország — labdarúgói szerepeltek. (Folytatás az 5. oldalról) holnapra elárasztaná a falvakat a legkorszerűbb gépekkel, viszont a meglévő gépeket sem használják ki kellőképpen. Számos esetet hozhatunk fel állításunk bizonyítására, mert nem egy dolog tanúskodik arról, hogy a legsürgősebb munkák: az aratás, avagy az őszi betakarítás idején a nagyteljesítményű gépek csak egy műszakban dolgoznak, vagy a rossz karbantartás miatt sok a gépkiesés. A géphibákat aztán nem is mindig a gép túlhajtottsága, hanem inkább a kellő szaktudás hiánya okozza. Odajutottunk tehát, hogy a sikeres fejlődés érdekében a falusi kommunisták első feladata legyen a szövetkezeti tagság körében végzett politikai tevékenység. Az öntudatos szövetkezeti tagot aztán nem kell nógatni, hogy fejlessze szaktudását, azért sem kell könyörögnünk, hogy néhány hónapos tanfolyamra menjen. Az öntudatosság, ez már alap a szaktudás fejlesztésére is. Annál is inkább fontos a szaktudás fejlesztése, a mezőgazdaság szakemberekkel való ellátása, mivel a komplex gépesítés megoldása nem lehetséges a szóban forgó tényező nélkül. Ha a nevelés kérdéseiről beszélünk, nem hallgathatjuk el azt sem, hogy könnyebben megy a munka is az olyan szövetkezetekben, amelyek tagjai megfelelő politikai színvonalon állnak. Hát mi másnak, mint a közöshöz való jó viszonynak, szocialista hazánkhoz való hűségnek a tanújele az is, hogy több mint 8000 mezőgazdasági üzem vállalta: „Négy év alatt teljesítjük az ötéves terv feladatalt." Tömegeket ragadott magával ez a mozgalom, melyben az a legnagyszerűbb, hogy páratlan lehetőségek nyíltak a szocialista munkaverseny népszerűsítésére. elterjesztésére. E versenymozgalom keretében több kollektíva nyerte már el a mezőgazdaságban a szocialista munkabrigád megtisztelő címet és se szeri, se száma azon csoportoknak melyeknek eltökélt szándékuk, hogy elnyerik ezt a címet. E tekintetben is sok tapasztalatot szereztek a mezőgazdaság dolgozói leghűségesebb szövetségesüktől, a munkásosztálytól. Az újért folyó harc úgy mint eddig is a fejlett szocialista társadalomban is elképzelhetetlen a két szövetséges, a munkásosztály és a parasztság szoros együttműködése nélkül. A munkásosztály mindent megtett és megtesz szövetségeséért. Ám • a parasztság olykor adós marad, s bizony megrövidíti szövetségesét. A jövőben úgy kell munkálkodniok a falu dolgozóinak, hogy minden téren tiszta legyen a parasztság számlája és eleget tegyen a társadalom iránti kötelezettségének, más szóval mezőgazdasági termékbőséget teremtsen. Legyen e téren is példaképünk a szovjet kolhozparaszt, a szovjet' nép. Cselekedjünk hát úgy a jövőben, ahogyan ezt Novotný elvtárs, a CSKP KB ülé-; sén nagyon találóan kifejezte: „A Szovjetunió Kommunista Pártja! XXII. kongresszusának következtető-; seiből minden tekintetben tanulságot meríthetünk saját munkánk számára \ és szüntelenül tovább fejlesztjük a szocialista társadalmi kapcsolatokat, • előkészítjük a kommunizmusba való jövő átmenet útját. Éppen ezen szempontokat figyelembe véve tovább kell szilárdítanunk társadalmunk két alapvető dolgozó osztályának ->- a munkásoknak és parasztoknak a szövetségét, valamint az i állami és szövetkezeti szocialista tulajdon kölcsönös kapcsolatait szocialista lényegük és új kommunista elemeik szüntelen erősítésével." Néhány gondolatot vetettünk itt fel arról, milyen úton halad a fejlett szocialista társadalomban a mezőgazdaság. Persze, a termelés növelésének \ az elmondottakon kívül még sok módja van, hiszen beszélhetnénk még az állattenyésztési termelés gépesítéséről, automatizálásáról, az öntözéses gazdálkodás megalapozásáról, a szovjet példára a szövetkezetek közötti együttműködés bővítéséről és még sok mindenről. Egy cikkben azonban nem térhetünk ki mindenre, mert hosszabb elemzést követelne például a takarmánytermés kérdése és még sok minden. Ám rövidesen ezekre is rátérünk és foglalkozni fogunk azzal is, hogyan készülnek fel szövetkezeteseink a harmadik ötéves terv második évének sikeres teljesítésére. Méry Ferenc A fentiek alapján az olasz sportlap „világválogatottja" a következőképp fest: Jasin (Szovjetunió) — Bergmark (Svédország), Germano (Portugália), Juszufi (Jugoszlávia) — Zito (Brazília), Masopust (Csehszlovákia) — Dorval (Brazília), Kučera (Csehszlovákia), Buzek (Ausztria), Sivori (Angentína), Seminario (Peru). Az egyes posztoknál a rangsorolás a következő: Kapusok: Jasin (Szovjetunió), Besnerad (Franciaország), Ereydl (Ausztria), Hátvédek: Bergmark (Svédorj szág), Jusufi (Jugoszlávia), Losi (Olasz' ország), Mátrai (Magyarország), Novák (Csehszlovákia). Középhátvédek: Germano (Portugália), Erhardt (NSZK), Leieune (Brazília), Baldini (Olaszország). Fedezetek: Zito (Brazília), Masopust (Csehszlovákia), Demitez (Peru), Blachflower (Észak-Írország), Baxter (Skócia), Flowers (Anglia), Hanappi (Ausztria), Nettó (Szovjetunió). Jobszélsők: Dorval (Brazília) Allemann (Svájc), Cubillas (Uruguay). Jobbösszekötők: Kučera (Cseszlovákia) Halier (NSZK), Sekularac (Jugoszlávia). Középcsatárok: Buzek, Belgiumba utazott az Iskra Svit Komoly erőpróba vár az 1961. évi országos kosárbajnok csapatunkra, az Iskra Svit együttesére. A sviti kosárlabdázók tegnap indultak cl Belgiumba, hogy részt vegyenek a hagyományos nemzetközi téli kosárlabda-tornákon. Sviten fokozott érdeklődéssel készültek fel erre az erőpróbára, hiszen bajnokcsapatunk nem akart csalódást kelteni, mert tavaly is a brüsszeli torna győztese a Slovan Praha Orbis együttese volt. Az Iskrán kívül belga, francia, és amerikai katonacsapatok szerepelnek a tornán. Brüsszelen kívül Lüt> tichben vendégszerepel még december £ végén a sviti csapat, és valószínűleg január 3-án érkezik vissza hazánkba. A tátraaljai csapatra januárban nehéz feladat megoldása vár, hiszen január 15-én Budapesten mérkőzik a Honvéd együttesével a bajnokcsapatok Európa Kupájáért. A soron következő mérkőzéseken Antal edző a következő játékosokkal számol: D. Lukaäik, B. Lukašik, Vraniak, Lehotsky, Brichta, Setnlčka, K. Horňák és Vass. — tä— v A Slovan Praha Orbis az EK-ért A Slovan Praha Orbis női kosárlabdaegyüttese a bajnokcsapatok Európa Kupájáért az első mérkőzését a Vörös Meteor budapesti együttes ellen játssza. Az első találkozóra december 28-án Budapesten kerül sor. A visszavágót 1962. január 10-én Prágában rendezik. Sokolovo—Francia válogatott 12:3 (5:1) Franciaországban vendégszereplő Spartak Praha Sokolovo női kézilabda-együttese utolsó mérkőzésén Ismét Franciaország válogatottjával mérkőzött. A Sokolovo technikailag és taktikailag is felülmúlta ellenfélét és fölényes győzelmet aratott. Gólok: Houšková 5, Marková 3, TopiCová 2, Kratochvilová, Bartáková, 111. Hager, Fiament, Belet. (Ausztria), Albert (Magyarország), Coutinho (Brazília), Di Stefano (Argentína), Ponegyelnik (Szovjetunió). Balöszszekötők: Sivori (Argentína), Haynes (Anglia), Pele (Brazília). Balszélsők: Seminario (Peru), Charlon (Anglia), Gento (Spanyolország), Meszhi (Szovjetunió. Közép-Csehország— Port Arthur Bearcats 2:3 (2:0, 0:2, 0:1) A kanadai jégkorongegyüttes csehszlovákiai vendégszereplését Kolínban, a közép-csehországi—kerület együttese ellen fejezte be, ahol 3:2 arányú győzelmet aratott. A gólokat Watson 2, Ohrimovich, ill. Lidický, Wimmer szerezték. Vörös Meteor— Slávia Praha 5 :1 Az asztalitenisz bajnokcsapatok Európa Kupájának első fordulójában a Slávia Praha csapatát a budapesti Vörös Meteor látta vendégül. Eredmények: Stanék— Sidó 2:0, Földi—Stanek 2:1, Földi—Svarc 2:1, Péterffy—Moudry 2:0, Péterffy— Svarc 2:0, Sidó—Moudry 2:1. FIGYELEM! Felhívjuk olvasóink figyelmét, hogy a jégkorong-liga tegnapi eredményeit lapunk második oldalán közöljük. 9 Budapest. Lengyelország női kosárlabda válogatottja 67:64 (27:27) arányú győzelmet aratott Magyarország junior válogatottja felett. # Erfurt. A labdarúgó csapatok Európa Kupájának második fordulójában a Motor Jenau együttese 2:2 arányú döntetlent ért el a luxemburgi Aliance Duedeling együttesével szemben. Mivel az első találkozón a Jenai együttes 7:0ra győzött, továbbjut a negyeddontőben. O Bécs. Az Osztrák Labdarúgó Szövetség legutóbbi ülésén határozatot hoztak, melynek értelmében 1962-ben az osztrák labdarúgó együttesek nem vesznek részt a nemzetközi bajnokság küzdelmeiben, hanem ismét a középeurópai Kupa-küzdelmekben rajtolnak, feltéve, Olaszország is benevezi legjobb együtteseit. # Budapest. A magyar fővárosban két osztrák jégkorong-együttes vendégszerepelt. A találkozók eredményei: WEV„ Wien—Újpesti Dózsa 8:2, ÉTC— Leoben 4:2. O Kolozsvár. A kínaí asztaliteniszezők szombaton és vasárnap Kolozsvárott szerepeltek, ellenfelük mindkétszer a román válogatott volt. Az első napon a kínai együttes 9:l-re győzött. A második napon a világbajnoki rendszerű viadalon a kínai férficsapat 5:0, a női csapat 3.-0 arányban nyert. # Budapest: Magyarország női kosárlabda-válogatottja 71:65 (31:35) arányú győzelmet aratott Lengyelország együttese felett. # Madrid: Az Ismert angol hosszútávfutó Pirié piásodik profiversenyére december 24-én kerül sor a spanyolországi San Sebastianban vagy Tolosaban. Pirié egy 10 000 méteres előnyversenyen Indul. # Sokolov: Vasárnap megnyitották Sokolovban Csehszlovákia 36. téli stadionját. Az új stadiont a bányászok ajándékozták Sokolov fiatalságának. Csütörtök, dec. 21. A BRATISLAVAI MOZIK MOSORA: HVIEZDA: Becses zsákmány (mexikói) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: A groteszk aranykora (USA) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: 800 mérföld az Amazonason (mexikói) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, METROPOL: Fűre lépnf szabad (magyar) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Cajal doktor felfedezése (spanyol) 15.45, 18.15. 20.45, TATRA: Sztrogov Mihály (francla-jugoszláv) 15.45, 18.15, 20.4 1) PALACE Szegény gazdagok (magyar) 22, MIER: A Nagyezsda cirkáló (bolgár) 16, 18.30, A szerelem és a másodpilóta (NDK) 21, DUKLA: 800 mérföld az Amazonason [mexikói) 18, 20.30, M AJ: Júniusi napok (cseh) 18, 20.30, PARTIZÁN: Szent Péter esernyője (magyar-szlovák) 17, 19,30, NÁDEJ: Első a csillagok felé (szovjet) 19, DIMITROV: A mi édesanyánk (szovjet) 17.30, 20, BRIGÁDNIK 1943 hosszú éjszakája (olasz) 17, 19.30, PIONIER: A szerelem zűrzavara (NDK) 20, OBZOR: A legszebb pillanat (olasz) 18, 20.30, STALINGRAD: A nagy azúrkék országút (olasz) 17.30, 20, MLADÝCH: Meseországban (szovjet) 15.30, ISKRA: A gleiwitzi eset (NDK) 17.15. 19.45, ZORA: Teréz (cseh) 17.30, 20, POKROK: Álmatlan évek (magyar) 17, 19.30, OSVETA: Fontos a sütnlvaló (angol) 16.30, 19, A KOSlCEI MOZIK MOSORA: SLOVAN: Fűre lépni szabad fmagyar), TATRA: A púpos (francia), PARTIZÁN A szerelem zűrzavarában (NDK), ŰSMEV: Sztrogov Mihály (jugoszláv). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Daphnis és Chloe, A csodálatos mandarin (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Atlantisz (19), ŰJ SZÍNPAD: Tűzijáték (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Táncdalok (19.30). A KOSlCEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSORA: MA: És lön világosság (19), HOLNAP: Hamupipőke (19), A televízió műsora: Bratislava: 9.30: TV-érdekességek. 10.00: Valentin, a )őfiú, cseh film. 17.00: Ifjúsági rejtvényműsor. 18.30: Beszéljünk oroszull 19.00: TV-híradó. 19.30: Két út, dokumentumfilm. 20.00: Tarka műfeor a fegyveres erők tagjainak, akik karácsonykor is szolgálatban lesznek. 21.15: Utazás a Föld körül. 21.45: Bartók életműve. 22.15: A nap visszhangja. Budapest: 17.30: Kicsinyek műsora. 18.00: Lányok, asszonyok 18.45: Beszélgessünk oroszul. 19.05: A tudomány világából. 19.30: TV Híradó. 20.00: Bp. Honvéd—Humboldt Egyetem (Berlin) kosárlabda EB mérkőzés. Kb. 21.20: „Mert fiatal vagyok . Az NDK Televíziójának zenei kisfilmje a fiatalság öröméről, szépségéről. 21.50: Hírek. A TV Híradó ismétlése. Felhős idő, helyenként havazás. A délutáni hőmérséklet 0 fok körül. Enyhe északnyugati szél. B. Szpaszkij — a Szovjetunió új bajnoka Egy hónapi küzdelem után Bakuban befejeződött a XXIX. szovjet sakkbajnokság döntője. Borisz Szpaszkij, a 24 éves leningrádi nagymester már az első fordulókban magához ragadta a vezetést és ötletes, kezdeményező játékával megérdemelten végzett az első helyen. Húsz játszmából csak egyszer maradt alul (a fiatal moszkvai Samkovics ellen) és többek között legyőzte Talt, Szmiszlovot, valamint a második helyen végzett Polugajevszkijt is. Szpaszkij, nemzetközi sikerei mellett már évek óta a szovjet bajnokságok élére tört, bár az elsőséget csak most hódította el. Balszerencséjére éppen a páros években rendezett bajnokságokon, — melyek egyúttal zőnaversenynek is számítanak — bizonytalankodott. így például 1958-ban jobb állást ért el Tal ellen, de erőszakosan Játszott és végül vesztett. Az ellenfele által felkínált döntetlen esetén negyedik — és a zónaközi döntő résztvevője lett volnál 1959-ben Tbilisziben pompásan játszik: második-harmadik Tallal — Petroszjan mögött. Tavaly ismét túl kockázatos sakkot játszott, több nyerésre játszó játszmát rontott el és végül a biztató rajt után a 9—10. helyen kötött ki. Bemutatjuk egyik szép győzelmét a most befejezett bajnokságról: SZICÍLIAI VEDELEM Világos Sötét B. Szpaszkij B. Vlagyimírov 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5: Hc3 afi 6. Fg5 Hbd7 7. f4 (gyakran játsszák e helyen 7. Fc4-et is, pl. 7 .. . e6 8. Vd2 Va5 9. 0—0 Fe7 10. Badl Hc5 11. Bfel világos némi előnyével.) 7... Vc7 8. Vf3 g6 (a futár szárnyi fejlesztése sok időbe kerül — jobb a szokásos 8 . . . e6 majd Fe7) 9. 0—0—01 Fg7 10. Fe2 hü 11. Fh4 e5 (végzetesen meggyöngíti a d6 pontot és ezt világos ismert, de mindig hatásos fordulattal használja ki.) 12. HdbSI ab5: 13. Hb5: Va5 14 Hd6:+ Kf8 15. Fc4 ef4: 16. Hf7: Vc7 17 Fh3 He5 (szívósabb védelmet nyújtott 17... Hc5) 18. He5: Ve5: 19. Bd8+ He8 (19... Ke7-re 20. Bd5!) 20. c3 g5 21. Vh5 Ve7 22. Ff2! Fg4 23. Be8:+ (kár a szép befejezésért — világos nyilván gyorsan húzott és nem vette észre a csinos 23. Ve8: + ll Ve8: 24. Fc5 mattotl) 23 . Be8: 24. Vg4: Fe5 25. Bdl és sötét feladta. 210. SZ. FEJTÖRÖ N. Makszimov (Pétervár, 1898) S8 • 11 B m ÍM, wm wm, m s WM fp P ÉÓ H 11 H ém. ém H B • wm ém wm B H? mm šÉ áÉ • • WÜW wm, PÍ m, Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Kf6, Vc2, Fg3, Ha5 és e5 (5 báb). Sötét: Kd6, Bb6, Hb8 (3 báb). A megfejtés beküldésének határideje: december 30. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könvveket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 208. sz. fejtörő (G. Gottschall) helyes megfejtése: 1. Ff5!l (a 206. sz. fejtörőé 1. Vbl és nem az elírás folytán közölt 1. Bbl.) Az e heti nyertesek: Tisovčík Emil. Lučenec, Jirásková 25., Manyúk István, Rubaň 13., Nové Zámky-1 Járás. Delmár Gábor # Melbourne: ŰJ-Dél-Wales teniszbajnokságát Laver nyerte Emmerson ellen, akit 5 játszmában győzött le Fraser, az ausztrálok egyik erőssége, az elődöntőben rosszul lett és nem folytathatta a küzdelmet. Fraser valószínűleg nem játszhat karácsonykor az olaszok ellen a Davis Kupa döntőjében. # Žilina: A Dynamo Žilina labdarúgószakosztálya szombaton tartotta évi közgyűlését. Az elhangzott beszámoló szerint a Dynamo Žilina 1961-ben 64 mérkőzést játszott; 41-szer győzött, 12-szer vesztett, 11-szer pedig döntetlen volt az eredménye. Sikeres a csapat nemzetközi mérlege ls, mert a 8 mérkőzés közül hatot megnyert. • Accra: Tizenegy afrikai állam küldötteinek részvételével Ghana fővárosában megalapították a pánafrikai sportszervezetet, melynek fő feladata az afrikai sportolók együttműködésének irányítása lesz. A megnyitó beszédet dr. Kwame Nkrumah, Ghana köztársasági elnöke mondotta. „Oj SáS", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti ä szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. SzerkeszÄségi Bratislava Gorkého U. 10. sz. Telefoni 537-16. 515-23, 535-68. 506-39, '— főszerkesztői 532-20. — titkárság": 550-18, — sportrovat! 505-29. Kiadóhivatal! Bratislava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési díj havonta 8.- KSs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálaté; Megrendelhető minden oostahívatalnál és kézbesítőnéL Nyomást Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava. K-08'11592