Új Szó, 1961. november (14. évfolyam, 303-332.szám)
1961-11-14 / 316. szám, kedd
A TITOKZATOS LEVÉLI 12 E6ÉSZ VÍR0S ttHI,EP E Í • — Két arany-és nyolc ezüstlakodalom ===== Irta: Alekszandr Nyikolajevics SŽABUROV vezérőrnagy, a Szovjetunió Hőse :!:"|SJsm egy szem lett x-*-^ könnyes a megha— Azt mondja az alhadnagy űr: Atottságtól, amikor a vá „Tudod te azt, Rudolf, hogy a parti- £ rosi nemzeti bizottság — No és hogy volt azzal a kerületi párttitkárral? — Ez már később történt. A rendőrök fülébe jutott, hogy felbukkant nálunk Ovrucsban a kerületi párttitkár és izgatja a népet. Szaglásztak is mindenütt, hogy honnan ered a hlr Képzelheti, ha rámtalálnak, irgalmatlanul felakasztanak. Egyszer estefelé kopogtattak. Ajtót nyitottam. Majd elájultam az ijedtségtől: az ő katonájuk állt kinn. Azt sem tudom, élő voltam-e vagy halott. Ö meg barátságosan Így szól: „Üdvözletet hozok onnan, ahol teáztál. Parancsot kaptam, hogy mondjam meg neked: keresik a párttitkárt, és a hálójukba kerülhetsz Mielőbb tűnj el innen." A katona ezzel eltávozott. Gondolkoztam, törtem a fejem, nagyon megijedtem a haláltól. Azután elindultam s mentem, amerre láttam... — Hát arról a tisztről többet nem tudott meg? — kérdeztem. — Hogy is tudhatna meg az ember? — mondta a nénike. — A mieink egymás között Ivannak hívták, hogy ml volt az igazi neve, nem tudom. Pedig hallottam egyszer a vezetéknevét, de kiment a fejemből. Hiába, ne szólják meg már a feledős öregasszonyt. — És hogyan szólították őt, ml volt a rangja? — Ebben aztán már igazán nem ismerem ki magam ... Folytattam sétámat az őrség felé. Egy magányos házikónál a dombláb között Petrusenkoval találkoztam. Éppen Kovpaktól jött. — Ml van ott? —• mutattam a fejemmel a házikóra, ahonnan nagy jókedv hallatszott ki. — Szlovák katona szökött át hozzánk. Érdekes dolgokat mesél ezredük életéről. Mi is meghallgathatnánk, nem? ...A ház tele volt emberekkel. Meleg levegő áramlott ki a nyitott ajtón, és gomolygott a pitvar manynyezete alatt. Belépünk és megállunk a küszöbön. Ketten beszélnek. Az egyik a hozzánk átszökött katonáé, a másik Reva hangja. Az ő legényei fogták el a szlovák katonát. A partizánok háta eltakarta mindkettőjüket. Csodálkoztam, hogy milyen feszült figyelemmel hallgatják őket. Senki sem fordult felénk. Ügy látszik, őket is legalább annyira foglalkoztatja a szlovákok kérdése, mint bennünket, parancsnokokat. A tömeg kissé megmozdult, utat engedtek, s mi nagy nehezen előrefurakodtunk az asztalhoz. Reva tovább húzódott, én meg melléje ültem. — Megszakítottam a beszélgetésüket. Maga valami érdekeset mesélt az elvtársaknak ... — Éppen azt meséli itt ez a legény — vág közbe Reva —, hogy még negyvenegyben át akart szökni a partizánokhoz. Hallgasd csak, Alekszandr, milyen felháborítóan viselkednek odaát a tiszt urak. Meséld csak el, Rudolf, az esetedet Cembalykkai. Rudolf összehúzta fakószínű sűrű szemöldökét, hátrahajtotta a fejét, mintha a gondolatait akarná rendezni és lassan beszélni kezdett: — Cembalyk az én volt parancsnokom — itt rövid szünetet tartott. — Negyvenegyben történt. Hivatott és megkérdezte: „Rudolf, hány éves vagy te?" „Húsz, alhadnagy úr" — felelem. Akkor ő lesújtó pillantást vetett rám és kurtán ennyit mondott: „Kárl" No lám, még sajnál — fűszerezi Reva. Egy kis szünet után Rudolf folytatta: (3. FOLYTATÁS) • — „Miért?" — kérdem az alhadnagyot. „Azért, — válaszolja —, mert korán meghibbant az agyad." „Nem értem" — mondom neki. Ö feláll, játszadozik a pisztolytáskával, hozzám lép és azt mondja: „Hallottam, át akarsz szökni a partizánokhoz." Nesze neked, elárultak, — gondoltam magamban. A félelemtől a torkom is összeszorult, gondolkodni ls képtelen voltam, egy szót sem tudtam kinyögni... Ö meg rám ordít : „Miért hallgatsz, mit nézel rám, mint borjú az új kapura! Felolvasták nektek a szlovák állam hadügyminiszterének parancsát?" Ahogyan az „államot" emlegette, minden elsötétült előttem. Nálunk Szlovákiában akkor emlegetik az „államot", ha olyan törvényt akarnak kisütni, amivel azután börtönbe dughatják, vagy halálba küldhetik az embereket. Előveszi az írást a páncélszekrényből és olvassa. A hadügyminiszter halálbüntetéssel fenyegeti azokat, akik átszöknek a partizánokhoz. Mi skkor nem nagyon ijedtünk meg a parancstól. Ha már egyszer valaki átszökött a partizánokhoz, kin akarják végrehajtani az ítéletet? De most hinni kezdtem benne: tényleg itt a ^íalál. Az alhadnagy olyan kimért szigorú hangon olvasta a parancsot, mintha a halálos ítéletemet olvasta volna. Amikor befejezte, leült az asztalhoz és kezébe vette az újságot, melyen Hitler képe éktelenkedett. Gondoltam, most mondja ki a halálos ítéletemet a vezér nevében, de egészen más hangnemben kezdett velem beszélgetni. „Mit gondolsz, Rudolf,' megnyeri ez a Napoleon a háborút az oroszokkal?" Megint keringeni kezdett minden a szemem előtt: Cembalyk is az újság, meg Hitler is... Ö pedig csak nevet és cigarettával kínálgat. „Gyújts rá," — kínálgat. Rágyújtottam, és lassacskán vissza fért a bátorságom. Eszembe Jutott a cigányasszony jóslata. „Nem tudom — alhadnagy úr. A tisztek erről nem beszélnek nekünk, de egy cigányasszony megjósolta, magam is láttam. S elmeséltem neki hogy valakinek a felesége egyszer megkért egy cigányasszonyt, jósolja meg a háború végét. A cigányasszony egy fekete kakast kért. „Akkor majd maguk is meglátják az igazságot" — mondotta. — Az asszony el is hozta a feleste kakast, a cigányasszony meg kieresztette zsákjából a maga vörös kakasát. A fekete kakas mindjárt rávetette magát a vörösre. De még "nogy nekiiramodott! Felfújta magát, nekiugrott, harciaskodott. A vörös Kakas meg csak védekezett. A fekete kifáradt, hátra lépett, hogy kipihenje magát, de akkor a vörös kakas összeszedte magát, és jól megtépázta a fekete taréját. Szétverte a fejét. A fekete el akart futni, de már nem volt ereje. Dőlt a nevetés az emberekből. Rudolf egyűttérzőn mosolygott. — Az alhadnagy úr is éppen így nevetett... — S mit mondott a cigányasszony? — Ezt az alhadnagy úr is kérdezte. Megmondtam, hogy a cigányasszony semmit sem mondott. Elvitte mind a két kakast s ment, amerre az út vitte. Erre azt mondja az alhadnagy úr: „No, Rudolf, látom, maradt még az agyadban egy csepp ész", -- s újra ijesztgetni kezdett. Rudolf elhallgatott, rágyújtott és izgatottan folytatta: Mi sem maradunk adósak.. • Szép, új Iskolát kapott községünk. Gyönyörű, kétemeletes épület. Szép, tágas, világos tantermek... Öröm benne tanulni, tanítani. Ilyen szép iskoláról pár évvel ezelőtt még álmodni sem mertünk volna. Hálával gondolunk mindazokra, akiknek munkája nyomán az új iskola felépült községünkben. Tanulóink köszönetüket és hálájukat azzal igyekeznek kifejezni, hogy jobban tanulnak. Még nagyobb igyekezettel kapcselódnak be a hulladékanyaggyűjtési akcióba is. Az elmúlt tanévben elsők voltunk a Nové Zámky-i járásban. Iskolánk 600 korona pénzjutalmat is kapott. Ebben a tanévben is gyűjtöttünk már 70 q vasat, 10 q papírt, 10 q rongyot és 40 kg rezet. Reméljük, hogy ez év végéig még sokkal több hulladékanyagot sikerül gyűjtenünk. Meg kell emlékeznünk a szülői munkaközösség munkájáról ls. Az új iskola takarításánál nagyon sokat segítettek az édesanyák. Igazán szép és dicséretre méltó- dolog, hogy az zájárulnak. hogy a tavaszi munkála egész heti fárasztó munka után, va sárnaponként az Iskola rendbehozásában segítettek. Nem maradtak le az édesapák sem, akik a traktorállomás dolgozóival karöltve az iskolához vezető útra kavicsot hordtak, hogy addig is, amíg elkészül a járda, ne járjanak a gyermekek sárban. Szülői munkaközösségünk munkája szolgáljon példaképül más községek szülői munkaközösségének. Reméljük, hogy a szülők és nevelők közös munkája elő fogja segíteni ifjúságunk helyes nevelését és a közös munka eredményeképpen további sikereket fogunk elérni. Csepregi Gizella, Kamenín Több pótalkatrészt A jícíni Agrostroj dolgozói, kötelezettséget vállaltak, hogy december 23-ig teljesítik a gépgyártás évi tervét. Az év végéig így még több mint másfélmillió korona értékben gyárthatnak különböző berendezéseket és pótalkatrészeket. Az ötéves terv határidő előtti teljesítéséhez a mezőgazdaságban azzal is hoztok megkezdéséig elegendő mennyiségű pótalkatrésszel látják el a szövetkezeteket. zánok agyonlövik az idegeneket? Sen-^elnöke a következő sza kinek sem hisznek. Akár foglyul ej-jvakat intézte a Jubilántenek, akár magad szöksz át, mind- ^sokhoz: egy. így is, úgy is agyonlőnek. £ A városi nemzeti biA kosztjuk sem a mi gyomrunknak-J^zottság köszönetét és elváló. Varjakat, békákat esznek, ke-^Ismerését fejezem ki önöknek pél A Komárnói Városi Nemzeti Bizottság zsúfolásig megtelt terme vasárnap délután ked- ] ves, megható ünnépség színhelye volt. Tíz há- < zaspárnak tapsoltak a jelenlevők, közülük két ] pár arany,- nyolc pedig ezüstlakodalmát ün- ( nepelte. Nyár óta Komárnőban már mámocsárban, lápon élnek.. Mit Son-f nnleára hálás Önöknek azért dőlsz, Rudolf, kibírnád-e vagy meg-í menny l P°'S ár a hálás Önöknek azért, döglenéi, ha átszöknél a partizánok-Jbogv oly szeretettel és türelemmel hoz?" „Nem tudom, alhadnagy úr, ^nevelték fel gyermekeiket, akik hamég nem próbáltam." Hát jő, mond-^ zánk jó polgárai, jó dolgozói lettek, juk, hogy csodával határos módon T c , , x . . ., . . , , . életben maradnál. Egyszer a háború- ± Sok sok évlg tart0 h°ldogsagot kivar, 1, ; ,, A 1 l .í X _ 1.1 -t *?' 1 nyér helyett fenyőkérget rágnak, £ d amutató életükért. Városunk vala- sodízben emlékeznek meg ily kedM ves ünnepség keretében a példás lakosokról, akik életűket sokkal nehezebb körülmények között kezdték, mint a mai új házasok, s mégis ennyi éven át kitartották egymás mellett. Az ünnepség méltó megrendezénak is vége lesz, hová mégy akkor? xnok Önöknek gyermekeik és uno- Séért a polgári ügyeket intéző aktiHaza? Hisz mindenüket elveszik atkáik körében! hozzátartozóidnak. Jegyezd meg: \ vát és a nőbizottságot illeti dicséret. De a kedves megemlékezés Csehszlovákiát nem az oroszok fog- Ezutá n egyenként az elnöki asztal- fényéhez hozzájárultak a pionírok ják felszabadítani... Tudod mi voltához lép az öregecske, de még friss, az első világháború után? Nem tu- £ dod? A polgárháború idején sok cseh- •> I szlovák harcolt Oroszországban a vö- * rösök oldalán. Amikor a háború utánj; hazajöttek, koldustarisznya várta őket: senkinek sem kellett a munkájuk, sokat közülük be is börtönöztek. j'; és a CSISZ-tagok is, akik a jubilánsokat virágcsokrokkal és kulturális műsorral örvendeztették meg. A két arany- és nyolc ezüstlakodalmas házaspár számára felejthetetlen élmény marad ez az ünnepség, hisz a boldogság érzése, — amint Rudolf Gálik, a városi nenv zetí bizottság elnöke oly találóan mondotta — nemcsak az anyagi feltételekből famég éreztem, hogy velő van az agyam- ±ünneplőbe öltözött Kövér bácsi fele- kad, amelyeket szocialista társaban, de amikor eljöttem tőle már £ s égevel elmaradhatatlan botjara ta- dalműnk biztosít számukra, hanem i maszkodva Papp bácsi, azután Joachi- az emberről való gondoskodásnak, mék, Lelovicsék,KoniCekék, Herdi- az ember megbecsülésének je nagy őovék, majd aPálffy, a Csaplár, része van ebben, a Cztibor és a Búkor házaspár, hogy az emlékkönyvben aláírásukkal tegyék -Ki tudja, Hisz titokban kell tar-?!®! ék e^ t tff é „ a . . . ' . . _ . . . <5-mai nagy eseViszont a legionáriusok, akik Kol- •{> csak oldalán csatáztak, amint haza-X munkához i jöttek, kedvezményesen jutottak és nagy tiszteletnek örvend-jj tek. Gondold meg, téged bolseviknek <;, fognak tartani. Jól gondolt meg..." i „Meggondolonj, alhadnagy úr, — j mondtam. Ö erre megveregette a vál- Ä lamat és így szólt: „Látom, jó szlovák % vagy, csak kevés az eszed. Jól je- ? gyezd meg, amit mondtam neked, elvégre gondolkodó ember vagy te, nem pedig mozgó hústömeg." Ezzel 4 A 74 évex P aPP bác( i> aki C8a k három évvel ezelfttt ment el is engedett. Nagyon rosszul érez-1 Byugd li b a' """^éval, aranylakodalma napján, tem magam utána. Amikor hivatott, csak élettelen hústömeget éreztem a ^ helyén — fejezte be történetét Ru-; dolf. Petrusenko előrefurakodott az asz-1 tálhoz s megkérdezte Rudolfot: ; — Aztán vannak-e nálatok kommu-; nisták? taniuk, ha azok. A Gestapo most is valamilyen Repkint keres. Azt mondják, nagy ember, a Komintern-! tői jött. Petrusenko kifagatta Rudolfot, mit tud Repkinről, de nem tudta meg, amit akart. — Ha ismeri is valaki, akkor sem mondja meg — volt Rudolf válasza. Fordította: Lőriitez László(Folytatása következik) .ményt. Az asztal ; körül élénk zsibongás minden ; egyes 'aláírásnál. >A házaspárokat * körülveszik gyer»mekeik, unokáik, > barátaik, ismerő*seik és munkatártsaik, virágokkal és í ajándékokkal haltmozva el őket. A 76 éves Kövér bácsi, aki 50 év alatt egy napra sem hagyta magára feleségét. 5 mmméok o A dolog úgy kezdődött, hogy Krívosík Péter kertjében az egyik éjjel tolvajok jártak. Gyümölcsöt tán nem is vittek el sokat, de az egyik barackfáról letörtek két gazdagon termő ágat. . Ha már letörték, akkor az reccsent is. Ha meg recscsent, akkor Bodrinak azt hallania kellett. Azért házőrző, hogy az ilyen zajt meghallja. Ha meg nem hallotta, akkor biztosan nem volt otthon. S miféle házőrző az, amelyik éppen akkor nincs otthon, amikor tolvajok járnak a kertben? Szegény Bodri meg is kapta a magáét. Egész nap nem jött elő. Este is csak messziről kerülgette a konyhaajtót. — Szemem elé ne kerülj! — fenyegette őt a békíthetetlen gazda. — Mától kezdve én őrzöm a házat... meg a kertet is ... Ha már Bodriban se lehet megbízni, mi mást is tehetne? Este vállára vetette a vastag pokrócot, megmarkolta a furkóst és kiballagott a ház melletti gyümölcsösbe. Ott a ribizlibokrok között leheveredett, összehajtogatott pokrócát a feje alá téve. Rágyújtani sem akart, nehogy elijessze a tolvajokat. Mert ő ma mindenáron tolvajt akart fogni... Azért egy Detvát a szájába vett és nagyokat szippantott, mintha csak égne. Közben a fák lombjai közt ragyogó csillagokat nézte és próbálta megfejteni a csillagképeket, amelyekről még valaha az iskolában tanult. Így múlt az idő. Egy-egy csillag is eltűnt a fák lombját mögött. Az éj csendjét csak néha egy-egy földre hulló gyümölcs tompa puffanása törte meg. Azután újra csend. Öra, kettő telt-e már el, nem tudni. Krivosik Péter fülét valami nesz ütötte meg Félkönyökére támaszkodott és mereven figyelt. A titokzatos zaj a szomszédos kert felől érkezett. Majd abban az irányban gyufa sercent, valami lángra kapott. Nemsokára kesernyés füstszag csapta meg az orrát. Később, akár valami kéményből, szikrák szálltak az ég felé. Valaki a szomszéd kertjében jár. Mindegy, egyelőre vár. Azután ha kell, szól a szomszédnak, jóban voltak ök. Kegyer János lakott a falu legvégén, Krivosikék mellette. Oly erősen bámult a sötétségbe, hogy a szeme is belesajdult. Kicsorduló könnyeit gyűrött, bagószagú zseb kendőjébe törölte. De a fel-feltörő szikrákon kívül semmi mást nem látott Egyszer azután az orrát csapta meg valami furcsa bűz. Lassan, mélyen szívta' a levegőt. Valami olyasfélét érzett, mint amikor téli napokon a tollfosztóknak kukoricát főznek. Annak van ilyen szaga! A szomszédnál tehát valami fő! Ilyenkor éjnek idején? Krivosíkot elfogta a kíváncsiság. Talpra ugrott és erősen megmarkolva botját megindult a szomszéd kert jelé. Két méternyi mély gödör. Hossza nem több három, szélessége két méternél. Tetején deszka, azon földréteg. Az egyik sarokban apró rés, azon vezet ki a katlanház kéménye. A katlanház ajtócskája mellett kiszűrődő fény tompa vörös színben vibrál a két kuporgó férfi arcán. • Kegyer vékony fahasábokat vet a tűzre. A katlan alját nyaldosó lángok bevilágítják a kis lyukat. Krívosík vékony deszkagyújtóst r tart a lángok fölé. Néhány pillanat múlva kihúzza és parázsló végéről egy-két szippantás után tüzet fog a Detva, amely órák óta szájában lógott éjjeli őrhelyén. A katlanban tompa zúgás hallik. Légmentesen záró fedőjéből spirálba csavart rézcső vezet kl egy hideg vízzel telt nagy fazékon át. A másik végén kristálytiszta folyadék csöpög szaporán egy befőttes pohárba, orrcsiklandó illatot árasztva. Kegyer kis poharat tart a cső alá. Amint megtelik, Krivosik felé nyújtja. — Tiszta cseresznye... Egy szemnyi cukor sincs benne. Krivosik a láng felé tartja, nagy szakértelemmel szemlélgeti, majd hirtelen felhajtja. — Hlihüuu ... Sziszeg, mint amikor az ember erős• paprikába harap. — Nos? —- Legalább hetven fok — törli meg a száját kezefejével. Ojra csend. Csak a fahasábok pattognak, és a katlanból utat kereső pára sistereg a vízzel hűtött rézcsőben. A gödörben a Detva füstje és a cefre élesztős illata terjeng. — jó kis masina — tört meg a csendet Krivosik. — jó, — bólint a szomszéd. — Csak mi ketteft tudunk róla — és szomszédjára mereszti tekintetét. Krivosik mélyre szívja a cigaretta füstjét, s ahogy az a-tüdő rejtett zugaiban kavarog, agya lázasan dolgozik. Lám, neki is ott az a sok barackja. A szebbjét eladja, de mi legyen az aprajával? Azért nem adnak semmit. A pálinka, az más. Azt megveszik. — Szomszéd/f nekem is lenne egy kis párolni valóm... Kegyer alatt megroppan az ülőhelyül választott fatönk. Nem tudja, kérdésnek vegye-e Krivosik szavait, ÜJ SZĎ 4 *19B1. november 14.