Új Szó, 1961. november (14. évfolyam, 303-332.szám)
1961-11-09 / 311. szám, csütörtök
AZ ŰT NÉPNAPTÁR ! Ipíilflirnnnfuiíinlí nemzefhözi lalóMi _ . J ... . ||CI|l\imí!iyütOIIII\ [||!iiiiiiiBi!Hililiiiiii IVfEGIELENT az 1962-es Népnaptár. Az előbbi években megjelentekhez hasonló, gazdagon Illusztrált, mély- és rotációs nyomású népszerű kiadvány, több mint 200 oldal terjedelmű. A formájára és tartalmára egyaránt szép és jó naptár érdekes, változatos. Nincsenek benne aránytalanul hosszú, elvont és csak szűk szakmai érdeklődést kielégítő cikkek. Írásai általában rövidek, tartalmasak és mindenkit érdeklő problémáról — mindenkihez szólnak. Szerkesztői egyik témakört sem részesítették előnyben a másik rovására. Gyakorlatukkal észrevehetően azt az elvet követték: a megváltozott viszonyok a naptár esetében is újszerűt követelnek 1 A parasztság — a naptárolvasók zöme — ma már másképpen él és dolgozik, mint azelőtt. A szövetkezet munkáját agronómus és más hozzáértő emberek szervezik és irányítják. Eltérően az egyéni gazdálkodás idejétől, vetési, trágyázási és egyéb mezőgazdasági tanácsért ma már senki sem fordul a naptárhoz. A szövetkezeteknek megvannak a szakkönyveik: ha valakinek szüksége van valamilyen útmutatásra, elsősorban a szak-: könyvekhez nyúl. A mai naptárakban tehát feleslegesek a havonta időszerű gazdasági útmutatók, a kirakodóvásárok jegyzéke és kimondottan az egyéni gazdálkodás érdekeit figyelembe vevő és szolgáló közlemények. Ezek helyett a mai parasztságot inkább a nagyüzemi gazdálkodás problémáival és a természettudományokkal foglalkozó cikkek érdeklik. Mindezt figyelembe véve a nap-: tár szerkesztői helyesen tették, hogy a múltban szokásos elvtől eltérően, a korszerű Népnaptárból nem mező-: gazdasági szakközlönyt, hanem —: képzettségre és munkabeosztásra va-: lő tekintet nélkül, mindenki számára használható — naptári kézikönyvet szerkesztettek. A naptár nem tankönyv, nem anto-; lógia és nem — újságcikkgyűjtemény. A naptár: sajátos műfaj. Semmiből sem sokat, de mindenből ad valamit, arra törekedve, hogy a közölt anyag neveljen és szórakoztas-; son. A legolvasottabb könyv szerkesztése nehéz és bonyolult feladat. S ha nehéz volt jó naptárt szerkeszteni azelőtt, még nehezebb ma. V ALAMIKOR sok családnak a naptár volt az egyetlen és egész évi olvasmánya. Néhol talán még ma ls az. Többségben mégis azok vannak, akiknek a naptár to-! vábbra ls kedvelt, de már nem kizárólagos olvasmányuk. A naptártól mégis sokat várnak, s a naptárnak ki kell elégítenie mind ezek, mind mások igényeit: — nőkét és férfiakét, felnőttekét és gyerekekét — egyaránt ... Közölnie kell irodalmi és tudományos anyagot, írnia kell mindarról, ami a mai embert érdekli. S úgy, hogy ne legyen túlságosan érzelmes az irodalmi részben és ne tálaljon fel bölcsesség gyanánt köz-, helyeket a tudományos írásokban .. 4 Az új Népnaptár legnagyobb érdé-: me, hogy — elkerülve a buktatókat — betartja a helyes arányt, sok témakörrel foglalkozik, a'z igényesebb olvasók kielégítésére ls törekszik, általában országos és sajátosan csehszlovákiai jellegű. A már hagyományos történelmi eseménynaptárral tarkított naptári részen kívül gazdag irodalmi anyagot közöl Marié Majerová, Móricz Zsigmond, Ady Endre, Ján Ämos Ko-: menský, József Attila, Vladislav Van-; Cura, Juhász Gyula, Ján KalinCiák, Stanislav KOstka Neumann, Ivan Olbracht és Božena Némcová tollából. A válogatás első pillanatra furcsának tűnt. Jobban megnézve azonban megértettük a sorrend jogosságát. Az említett íróknak ugyanis az év folyamán valamilyen kerek évfordulóját ünnepeljük. Marié Majerová 80 éves, Móricz Zsigmond 20 éve halt meg, Ady Endre 85 évvel ezelőtt született... Helyes, hogy népeink nagyjairól a naptár sem feledkezett meg... Ügyes megoldás, hogy a felsoroltak művei mellett az írók portréját és rövid életrajzi adatait is közlik. Az említett írókon kívül a naptár Irodalmi részében többek között még Jiíí Marek, Ladislav Mňačko, Szabó Béla, Ludvik Aškenázy és Egri Viktor neve szerepel egy-egy érdekes, szépen megírt Irodalmi olvasmánnyal. A NAPTÁRNAK majdnem egy ne- & gyede mélynyomású képesoldal. A művészi felvételekkel gazdagon illusztrált oldalak többek között nagy építkezéseinkről, a mezőgazdaságról, egészségvédelmünkről, a béketábor országainak életéről, az afrikai és a nyugati államokban uralkodó viszonyokról, a Szahara titkáról, valamint világűrben lejátszódó folyamatokról számolnak be. Ezenkívül az új Népnaptárban még számos ipari, mezőgazdasági, technikai, bel- és külpolitikai, kulturális, egészségügyi, valamint természettudományos kérdésekkel foglalkozó cikket, tartalmas gyermekvilág-, rejtvény- és humorróvatot találunk. A Népnaptár méltóan reagál a Nagy Októberi Szocialista Forradalom jövőre megünneplésre kerülő 45. évfordulójára. E jelentős eseményről in A csehszlovák jégkorong-válogatott a jövő héten az NDK és Finnország együttesével mérkőzik. November 14-én Drezdában és november 18-án Welsswasserben szerepel együttesünk. A válogatott keret tagjai: MlkaláS, Nadrchal, Potsch, Katel, Bünter. Tikal, Gregor, VI. Bubník, Kepák, Vlach, Starší, Vanék, Cerný, Dolana, Bukač, Prošek és JiHk. Ugyanebben az időben fog vendégszerepelni Csehszlovákiában Finnország válogatottja. November 13-án Karlovy Varyban és november 15-én Ostí nad Labemben, a csehszlovák B válogatott lesz a finnek ellenfele. A B keret tagjai: > Dzurilla, Sevcik, Lindauer, Svéntek, A Dinamó Kijev lett a bajnok A' Pahtyakor Taskent— Lokomotíva Moszkva 47 000 néző előtt lejátszott mérkőzéssel (4:4) véget értek a Szovjetunió labdarúgó-bajnoksága 23. évfolyamának küzdelmei. A bajnokság történetében első ízben a bajnoki címet nem moszkvai csapat szerezte meg. A Dinamó Kijev 45 ponttal végzett az első helyen a moszkvai Torpédo (41 pont) és a Szpartak Moszkva (40 pont) előtt. A bajnokság következő évfolyamában a Szovjet Labdarúgó Szövetség változást szándékozik eszközölni, mégpedig olyán értelemben, hogy a döntő csoportba az együttesek ne vigyék magukkal a selejtezők során elért eredményeket. Ez annyit jelent, hogy a döntő csoport küzdelmeiben elért eredményeket teljesen külön értékelnék. A Dukla ismét Prágában A Dukla Praha labdarúgó-együttese visszatért Prágába. A csapat tagjai elutazásuk előtt Genfben a Servette pályáján rendes edzést tartottak. Az eddulásí cikkben számol be és többek & zésr e számos játékos, edző, valamint között Mikor Prága Lenint várta, $ svájci szurkoló volt kíváncsi. A forradalom előtt és a Bolsevik címmel közöl érdekes viszaemlékezéseket. A szöveg közti illusztrációk kifejezők, a fejlécek ízlésesek. A kiadvány esztétikai értékét jelentősen emelik Szabó Gyula szép fametszetei. A tartalmilag gazdag, formailag megnyerő Népnaptár mindenki hasznos olvasmánya lehet.. Erényei mellett, sajnos, vannak a naptárnak fogyatékosságai is. A hazai magyar költők közül eredeti lírával senkit sem szerepeltet, különösen a mélynyomású részben gyakori a sajtóhiba, hiányzik a külpolitikai összefoglaló. Bár szíveseri olvasnánk, az utóbbi elmaradását megértjük. Az 1962-es Népnaptár kézirata nyomdába adásának ideje 1961 áprilisa. Ilyen korai kéziratleadási feltétel mellett a Népnaptár nem számolhat be sem Tyitov űrrepüléséről, sem a bécsi találkozó- \ ról, sem más — 1961 nagy jelentőségű eseményeiről... A naptár i gyengéi tehát többnyire technikai j természetűek és függetlenek fP hatá- | rozottan ügyes, elismerésre méltó ;> szerkesztéstől. j J O, HOGY a jövő évi naptár már november elején kezünkbe kerül. A frisseség kedvéért azonban a kéziratleadás határidejét talán mégis Jobb lenne későbbre halasztani. Az időeltolódást a nyomda technikájának korszerűsítésével kellene kiküszöbölni. A 70 ezer példánybari megjelent Népnaptár megérdemli, hogy ezentúl ne csak a szerkesztése, de az előállítása is a lehető legjobb legyen. BALÁZS BÉLA A bajnokcsapatok Európa-kupájának visszavágójára november 19-én keriil snr Prágában. Ezt az időpontot az FC Servette vezetősége is helyben bagyta, kérdés azonban, hogy a Svájci Labdarúgó Szövetség egyetért-e a svájci csapat Lausenne elleni bajnoki találkozójának elhalasztásával. • Budapest. Az MTK Budapest 3:0-ra győzte le Lipcse város együttesét a vásári városok kupájáért folyó mérkőzésen. Meixner, Berek, Andrt, Bárta, Skapal, Míchalech, HHbal Hejtmánek, Klima, Kŕen, Adamec, Wimmer és Cernický. * « « December elején csehszlovákiai portyára jön a Port Arthur Bearcats kana dal, amatőr jégkorong-együttes és hat mérkőzést Játszik csehszlovákiai együttesek ellen. A kanadai együttes ellenfelel a következők lesznek: december S: Csehszlovákia B—Pardubicén, december 10: Csehszlovákia B—Ostraván, december 12: Csehszlovák junior válogatott — Brnóban, december 13: Csehszlovákia A—Bratislavában, december 15: Csehszlovákia A—Prágában, december 18: Közép-Csehország válogatottfa. DYNAMO 2ILINA-ROMÁN ' VÁLOGATOTT 7:4 (4:1, 1:1, 2:2) A román jégkorong-válogatott csehszlovákiai portyája során Zilinán vendégszerepelt. A Dynamo Zilfna már az első harmadban kitűnő teljesítményt nyújtva biztosította győzelmét. Gólok: Smárlk, Rárko, Moravčík, Valko, Hodoň, Krajč, Pečalka, illetve Szabó 3, Andret. • Budapest. A Magyar NB-1 legutóbbi fordulója során az Újpesti Dózsa 4:1re győzte le a Salgótarjánt. A bajnokságot továbbra is a budapesti Vasas vezeti 17 ponttal, a Dorog, a Tatabánya és az Újpesti Dózsa előtt. • Belgrád. A női sakkvilágbajnokság selejtező tornáján a VIII. forduló után a sorrend a következő: Gaprindasvili (Szovjetunió) 5:5 p, Nikolau (Románia) 5 p, Nedelkovics 5 p Lazarevlcs (mindkettő Jugoszlávia) 4% p. • Berlin. November 9-én, csütörtökön a berlini Werner—Zeienblnder-Haliéban kerül sor az NDK jégkorong-válogatottjának 45-ik nemzetek közti találkozójára. Ezúttal Finnország válogatottja lesz a német együttes ellenfele. A mérkőzés alkalmával ünnepli e sportcsarnok tízéves fennállásának évfordulóját. A modernül berendezett sportcsarnok egyike Európa legjobbjainak. 9 Érdekes küzdelmet hozott a Dunajplavba—RH Brnú I. birkózó-liga bratislavai találkozója. Felvételünkön a nehézsúlyú Gröber és Matejičko „gyúrják" egymást. Győzött « bratislavai Gröber. Alexy felvétele H Kézilabdázóink télen sem pihennek A női válogatott már a VB-re készül • Számos nemzetközi találkozó a liga-szünetben 2 Alig egy hete, hogy az őszi évad utolsó fordulójával véget értek kézi— labdázólnk bajnoki pontokért folyó küzdelmei > legjobb kézilabdázóink ^ máris megkezdték felkészülésüket a rájuk váró nemzetközi találkozókra. ~ Mielőtt azonban rátérnénk kézilabdázóink nemzetközi találkozóinak ismertetésére, vessUnk egy pillantást legjobb csapataink őszi évadban nyújtott tel= jesitményére. Csütörtök, november 9. A BRATISLAVAI MOZIK MtlSORA: HVIEZDA: Utolsó ágyúlövések (szovjet) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Repüljetek galambok (szovjet) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Tiszta égbolt (szovjet) 10.30, 13.45, 18, 18.30, 21, METROPOL: A kutyás hölgy (szovjet) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Csodatevő (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, TATRA: Lányok tavasza (szovjet) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: Orgonakapu (francia) 21.30, MIER: A puskás ember (szovjet) 16, 18.30, Mielőtt beütne a mennykő (NDK) 21, DUKLA: A bérlő (spanyol) 18, 20.30, STALINGRAD: Búcsú (NSZK) 17.30, 20, MLADÝCH: Hív a Jeges tenger (cseh) 15.30. PARTIZÁN: Fekete Orfeusz (francia-brazil) 17, 19.30, NÁDEJ: A meg nem szólalt tanú (olasz) 19, DIMITROV: Vándormadarak (cseh) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Szonáták (spanyol) 17, 19.30, OBZOR öt töltényhüvely (NDK) 18. 20.30, MÄJ: Kátya-Katyusa (szovjet) 18, 20.30, ISKRA: Alba Regia (magyar) 17.15, 19.45. ZORA: Minden korona jó (cseh) 17.30, 20, POKROK: Mamlock professzor (NDK) 17.30, 20, OSVET: Valentín, a jófiú (cseh) 17,20, A BRATISI.AVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Éjféli mise (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Inkognito (19), Ú) SZÍNPAD: Tűzijáték (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Híres zongoraversenyek (19.30). A TATRA-REVÜ MŰSORA: Hallő, itt Földi (20.30). A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Alba Regia (magyar), TATRAÁgyúlövések (szovjet), PARTIZÁN: Emberi sors (szovjet), ÚSMEV: Lejtő (cseh). A KOSlCEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA: MA: Faust (19), HOLNAP: Irkutszkl történet (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: DUNAJSKÁ STREDA: Nem olyan világot élünk (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30: TV-érdekességek. * 10.00: Mindenki ellen, a cseh huszita forradalmi filmtrilógia harmadik része. 17.00: Orosz nyelvtanfolyam haladóknak. 17.30: Ifjúsági rejtvényműsor. 19.00: TVhíradó. 19.30: TV-dokumentumsorozat a szocialista országok gazdasági fellendüléséről. 20.00: Pénzt vagy életet, cseh film. 21.40: Prága—Moszkva. Tarka filmműsor a Szovjetunió életéről és művészetéről. 22.25: A nap visszhangja. BUDAPEST: 17.40: Tanuljunk oroszull Nyelvlecke kezdőknek. 18.00: Közös nyelven. 18.45 Beszélgessünk oroszull Nyelvlecke haladóknak. 19.05: Két Igaz barát, előadás. 19.30: TV-híradó. 19.50: Egy munkaház életéből. . . 20.30: Vihar a Sycamore utcában, TV-játék. Kb. 21.40: Hírek és a TV-híradó ismétlése. IDŐJÁRÁS Erősen felhős Idő, helyenként esővel. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet keleten 10, másutt 5—8 fok. Gyenge szél. AZ UTOLSÖ FORDULÓ és a férfiliga csattanója a Dukla Praha—Tatran Prešov-találkozó volt. A prágai mérkőzés ugyan 'nem hozta a várt színvonalat, amiben a prešov! együttes volt „ludas", mert nem nyújtott olyan teljesítményt, mint amilyet a csapattól elvártak. így a találkozó inkább küzdelmet, mint szép játékot hozott, s megérdemelt DuklaÝ győzelemmel ért véget. Ezzel a prágai együttes megérdemelten telel át a táblázat élén a Tatran Prešov előtt. Az exbajnok Gottwaldov együttese a negyedik helyen végzett. Gyengén szerepelt a ! Spartak Sokolovo és ennek köszönheti utolsó helyét. A Spartak Trnava liga ! újonc csapatnak nagyot kell javulnia, ha benn akar maradni az I. ligában. A NÖKNEL KÉT BRATISLAVAI együt• tes szerepelt az L ligában. Ha a Štart az őszi évadban egyenletesebb teljesítményt nyújt, könnyen a harmadik he-' | lyen végezhetett volna. A ligaújonc Vinohrady viszont még nem érett az I. • ligára, s valószínűleg a kiesés sorsára jut majd. Aránylag elfogadhatóan szerepelt a Slávia Senec csapata, mely egy-két találkozón csupán minimális vereséget szenvedett. Megvan a remény arra, hogy tavasszal még kiharcolhatja az I. ligában való maradást. Az első kézilabda-liga egyes fordulóinak színvonala nagy általánosságban kielégítő volt, bár nagyobb mérvű előrehaladást nem tapasztalhattunk. Ez nem teljesen megnyugtató a nemzetközi szereplést Illetően. A következő téli szünetet ugyanis kézilabdázóink nemcsak a tavaszi fordulóra történő felkészülésre használják fel, hanem számos nemzetközi találkozón is szerepelni fognak. A CSEHSZLOVÁK Ndl VÁLOGATOTT keret tagjai már most megkezdték felkészülésüket az 1962-es, Romániában megrendezésre kerülő világbajnokságra. November elején Prágában edzőtáborozáson vesznek részt, majd 11-én Prága válogatottjával játszanak edzőmérkőzést. Ezt követően a december 3-1 Lengyelország együttese elleni találkozó előtt nébánynapos közös edzésen vesznek részt. A Lodzban sorra kerülő mérkőzés után válogatottunk ismét közösen készül az NDK ellen a december 10-1 Spartak Praha Stalingrad tornatermében tervezett összecsapásra. FÉRFIVÁLOGATOTTUNK Ostraván készül majd a december 3-1 Lengyelország elleni mérkőzésre, utána női válogatottunkhoz hasonlóan közösen folytatja felkészülését az NDK ellen (december 10-én), majd pedig a Dánia elleni (december 17-én) találkozóra. November 10—12-én Prága díjáért ren- I deznek kéailabda-tornát, melyen a román A račai PolakoviC (felvételünkön) is. mét jó formában van, amit nemrég a Nagy Októberi Szocialista Forradalom serlegéért megrendezett torna során ls bebizonyított. Bellcký felvétele 204. sz. fejtörő I wmj^ mm"'"' "mm M m ím I és dán együttesen kívül hat kerületi válogatott is részt vesz. A bajnokcsapatok Európa Kupájáért november 19-én a Dukla Praha Prágában játszik a Wratislav csapata ellen. A Spartak Praha Sokolovo női együttese pedig az Atlantique Nante ellen mérkőzik december 19-én Franciaországban, december 29-én pedig Prágában. Amint látjuk, kézilabdázóink téli műsora valóban gazdag. A nemzetközi találkozók jó felkészülést és tapasztalatszerzést jelentenek majd együtteseinknek, ami, reméljük, érezteti majd jótékony hatását a tavaszi évad egyes fordulói találkozóinak színvonalán ls. - ár. A. Galickíj (1905) Világos Indul és 2 lépésre matott ad, (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kh5, Val, Ba2, HÍ5, gy, d3 (5 báb) Sötét! KÍ3, Fel (2 báb). A megfejtés beküldésének határideje: november 18. Megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk kl, továbbá á I1 a n d ó megfejtési létraversenyt vezetünk. Folytatjuk a létraverseny állásának közlését a 200.-ik feladvánnyal bezárólag: 76 pont: Thúrőczy Kornel, Levice, 72 pont: Kutrucz Dénes, Zemné, Matus Pál, Rastice. 70 pont: Krokhely János, Peder. 68 pont: Bartos László, Moldava n/B. Füleky Géza, Turňa n/B. Hegedűs József, Jelšava, 65 pont: Gáka Gyula, Jessnské. 62 pont: Paraizs Sándor, Dun. Streda. Horváth József, Malá Maňa. 60 pont: Koncz Ernő, Farná. 56 pont: Koncz László, Gem. HŐrka. 54. pont: Bányai Ferenc, Levice. 52 pont: Ratimorszky Sándor, Komárno, Süli Károly, Nový Tekov. S0 pont: Homola Štefan, Cajakovo, Id. Heinrlch Sándor, Jasov, Veres Pongrác, Galanta, Trnka Štefan, Pardubice, 46 pont: Kamenská Margit, Safartkovo, Polónyí Géza, Lučenec, Tirinda László Dlhá Ves n/V. Okenka István, Galanta és Hatos Péter, Galanta. 42 pont: Mácsik Károly, Vojnlce, Svagrik Stefan, Oslavany, Boros Zoltán, Batka és Gyetven Miklós, Maié Kosihy. 40 pont: Illés Etelka, Veľký Horeš, Takács Béla, Petfvald és Boros Ján, Selice. 38 pont: Oroš Vince, Jelka és Tóth János, Želiezovce. 36 pont: Szládecsek János, Handlova. 34 pont: Szűcs József, Strašntci, Labal Zoltán, Komárno. 33 pont: Gábor Lajos, Sellce. 32 pont: Hlédik Pál, Sala, Szántó Imre, Martovce, Ing. Boroš Jozef, Prešov és Valuch Ľud. Vrlcko. 30 pont: Vörös Lajos, Ižop, Kóbor! Miklós, Zatín, Görcs Lajos Samorln. 29 pont: Gajdos István, Gapčlkovo. 28 pont: Gál Lóránt, Sládkovičovo és Hrlnyo Jozef, Kopčany. 26 pont: Nagy Ernő, Levice. 24 pont: Kovács Béla, Moldava n/B. Székely László, Vojnice. Gál Andor, Sládkovičovo, Kovács Zoltán, Komárno, Kocsis Béla, Malý Kamenec, Petrasek Aurél, Nltra, Vlncze István, Bratislava, Breznaník Stefan, Dlhá Ves n/V. 23 pont: Majoros András, Gemer. 22 pont: Klirty Veronika, Dvorníky, Vátta Alpár, Dolný Smokovec, Rácz Árpád. Moldava n/B., Bálinth Béla, Jesenské, Heinrich Tivadar, Moldava íl/B. Csank Árpád, Modrý Kameň, Buňka Jozef, Kostelec n/O. Kozák László, Stitník, Lipták Stefan. Michalany, Kalocsay Tibor, Levice. 20 pont: Bálint Béla;- Rim. Sobota, Jossuš Lad. Rožňava, Lengyel Ernőné, Galovo, Pásztor Gábor, Tešmak, Pozbay St. Mar. Lázne. 18 pont: Kovács István, Mlkola, László Dániel, Komárno. Birkus József, Martovce, Lipták György, Moldava n/B. Ruttkay László Košice. 16 pont: Borbély •abriella, Nové Zámky, Lőricz Gyula, Behynce, Németh Edm. Orechov Pôtoň, Bajnay Elemér, Výškov na Mor. 14 pont: Droblenka József, Sahy, Dojponkos István, Jurovo, Mészáros Béla,' Rožňava, Németh János, Okoč, Varga Etel, Ižop, Buday József, Drnava, Boros Lad. Nové Zámky. Kajtár Ján, Vojnice, Jevlcký József, Levoča, Narančík József, Véjprty, Trencsényi István, Rožň. Bane, Kllnckó Dezső, Zlharéc Lóczy László Gemer, Soršák Jozef, Sat»y, Szabári András. Gem. Horká, stb-stb. Delmár Cábor. „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommünt Pártjának Kőzpöntl B,zottsápa SzerkešžH « JÄ^vľ GorkX, "Ä ľ'pCä KÄ XUS ÄffiÄii EST^o^ľKÄľ ^^'ÄrLot^ának kladóvá.alata, Bratislava.