Új Szó, 1961. október (14. évfolyam, 273-302.szám)
1961-10-14 / 286. szám, szombat
Kosárlabdázóink ismét a bajnoki pontokért (ár.) — Kosárlabdázóink idei nemzetközi szereplése eléggé váltakozó sikert hozott, amivel persze nem lehetünk teljesen elégedettek. Az EB-n például nagyon rapszódikus teljesítményt nyújtott válogatottunk s nem úgy szerepelt, amint joggal elvárhattuk volna. A csehszlovák kosárlabda-sport jó hírnévnek örvend külföldön, ami a legjobbjainkat arra kötelezi, hogy a hagyományhoz méltón megfelelően szerepeljenek a nemzetközi porondon. Ezt tudatosítaniok kell szakembereinknek, edzőinknek egyaránt, s a most kezdődő bajnoki évad küzdelmeit jól fel kell használniuk olyan játékosok nevelésére, akik a vállalatokban sikerrel öregbítenék a csehszlovák sport jő hírnevét. A Központi Kosárlabda-osztály ennek érdekében több intézkedést foganatosított. A férfiak bajnoki küzdelmeit például nem fogják zavarni nemzetközi válogatott mérkőzések. Nemzetközi találkozókra ugyanis csak a jövő év tavaszán és őszén kerül majd sor. A fiatalítás mind a férfiaknál, mind a nőknél folyamatban van. A nőknél például a válogatott keretben az ..öreg" játékosok közül csupán Hubálková, Vecková és Horáková nevét fedezhetjük fel. Így megvan a lehetőség arra, hogy legjobbjaink felkészülése a jövő évi Európa-bajnokságra célszerű és eredményes legyen. A prágai Kurz Szemészett Klinikán több betegnél kipróbálták az 0. Wichterl akadémikus és ár. D. Lím által feltalált hidrokoloidból gyártott szaruhártya érintőlencsét. A hidrokoloidból gyártott lencsék átengedik a könnyet, nem ingerlik f a szemet s kb. 0,025 g ot nyomnak. A próbák még tartanak. Ha sikerül a kisebb hibákat eltávolítani és az érintőlencséket felhasználni, ez világújdonságot jelentene, s fordulatot hozna az érintőlencsék gyártásában. Képünkön a betegek sajátkezüleg helyezik el a lencsét a szemüregbe. (Jovan Dezort — CTK — felv.) • * M EMLÉKESTET RENDEZETT október 12-én a Békevédők Szlovákiai Bizottsága Nansen norvég kutató születése 100. évfordulójának tiszteletére. Fridtjof Nansen a Békevilágtanács idei jubilánsa. SZÁZEZER TEVÉVEL tüntető felvonulást réndeztek a tevetulajdonosok az indiai Radzsasztán állam fővárosában, Dzsaipurban, hogy tiltakozzanak a legelők szántófölddé való átalakítása eJlen. FRANTIŠEK RAUCH TANÁR zongorahangversenyével kezdődött Prágában „Esték a hangok művészeivel" c. zenei ciklus, amelyet Liszt Ferenc születése 150. évfordulójának tiszteletére rendeztek. Liszt Ferenc közeli barátságban volt Bedfich Smetanával, s többször látogatott Prágába is, ahol két hangversenyt adott. A BERLINI HUMBOLDT EGYETEM ' keleti szárnyának bővítésére 13,7 millió márkát fordított a kormány. A MIKROBIOLÓGIAI KONGRESZSZUS és a szilikátipari konferencia után tovább folytatódnak Budapesten a nemzetközi tudós- és szakember-találkozók. A most kezdődő történészkonferencián magyar, szovjet, lengyel, csehszlovák és belga tudósok vesznek részt. FÖLDCSUSZAMLÁS KÖVETKEZTÉBEN Addls Abeba közelében hat ember életét vesztette. ELSŐ tZBEN SZEREPELT BRATISLAVÁBAN Renzo Bonizzato olasz zongoraművész. Október 12-én a Szlovák Filharmónia hangversenyén Bartók Béla, Beethoven és Mahler művei előadását kísérte zongorán az olasz művész. A nagy sikert aratott hangversenyt a napokban megismétlik. DÉL-VIETNAM HÁROM TARTOMÁNYÁBAN a rizsföldek nagy részét víz borítja. A felhőszakadások következtében beállt árvizek nagy károkat okoztak, 82 ember életét vesztette, 330 ház összedőlt. ÖTVENKÉT EMBER VESZTETTE ÉLETÉT Indiában egy autóbusz-szerencsétlenség következtében. A szerencsétlenség 200 kilométerre Delhitől történt, a zsúfolt autóbusz megcsúszott és egy csatornába zuhant. Három utas megmenekült. VULKÁN TÖRT KI Tristan da Cunha atlanti-óceáni szigeten. A NAPOKBAN JELENIK MEG MOSZKVÁBAN „A világ egy napja" című könyv, amely 1960. szeptember 27-ről számol be mintegy másfélezer illusztráció és több mint 3000 cikk tükrében. A. Adzsubej, az Izvesztyija főszerkesztője elmondotta, hogy Makszim Gorkij 25 év előtti kezdeményezését ismételték meg a 800 oldalas kötet kiadásával. 908 HALÁLOS ÁLDOZATOT KÖVETELT az árvíz — hivatalos jelentések szerint — India Bihar államában. LÁZAS, TEVÉKENY KÉSZÜLŐDÉS ELŐZTE MEG a bratislavai őszi vásárt, amely október 12-én nyitotta meg kapuit a látogatók számára s három napig tart. A színes, tarka sátorok zöme csábítóan kínálgatja áruit, melyekben bő a választék. (Km) PÁRIZSBAN OKTÓBER 14-ÉN kiállítást nyílt, melyet az 1911-es évi repülő-eseményeknek szentelnek. Bár teljes fordulóra a férfiak csoportjában ma és holnap kerül sor, a bajnoki küzdelmek már múlt hét végén megkezdődtek, amikor is a Slovan Bratislava 88:69 arányú vereséget szenvedett az NHKG Ostravától. A Slávia Bratislava pedig 69:52-re győzte le a ligaújonc Lokomotíva Prievidza együttesét, így e sportág szerelmesei hosszabb szünet után ismét kosárlabda bajnoki küzdelmeket élvezhetnek. A nők csoportjában azonban — válogatottunk franciaországi portyája következtében — csak egy hét múlva kerül sor a bajnokság első fordulójára. Az idei bajnoki találkozókat kötelesek a csapatok gumilabdákkal játszani. Vonatkozik ez a férfiak első és második liga, valamint a női első liga mérkőzéseire. Kár, hogy a labdák csak a napokban érkeztek meg, s a csapatok a bajnokságra történő felkészülésének során kénytelenek voltak a gumilabdákat nélkülözni s az eddig használt bőrlabdákat alkalmazni. Ez valószínűleg rányomja majd bélyegét az első fordulók találkozóinak színvonalára az egyes Szombat, október 14. A HHXIISIAVAI MO/IK MŰSORA: HVIEZDA: Olaszországi emlék (angol) 15.30, 18, 20.30, METROPOL: Tizenkét dühös férfi (USA) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: Minden korona jó (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Miénk a világ (cseh) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A negyedik (lengyel) 15.45, 18,15, 20,45, TATRA: Nyomorultak II. rész (francia) 15.45, 18.15, 20.45, MÁJ: Szemtől szembe (cseh) 15.30, 18, 20.30, MIER: Az elvarázsolt herceg (szovjet) 16,30 19, Az Igazságszolgáltatás (angol) 21,30, PALACE: Emberek a kamera mögött (cseh) 22, DUKLA: Fehér éjszakák (szovjet) 18, 20.30, OBZOR: Bilincsek (cseh) 18, 20.30, STALINGRAD: A Kutná Hora-i szüzek céhje (cseh) 17.30, 20, MLADÝCH: Megtörtént esetek (cseh) 15.30, ISKRA: Űt töltényhüvely (NDK) 17.15, 19.45, PARTIZÁN: Messzi utca (Szerjozsa) (szovjet) 17, 19,30, NÁDEJ: Ahol nap süt a folyókra (cseh) 19, ZORA: Megint szorult helyzetben (olasz) 17.30, 20, POKROK: Fatima (szovjet) 17.30, 20, DIMITROV: Tizenkét dühös férfi (USA) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Vigyázz, nagymamal (szovjet) 20, A KOÍirFI MOZIK Mf'SORA! SLOVAN: A kutyás hölgy (szovjet), TATRA: Olaszországi emlék (angol), PARTIZÁN: Hozzád hasonló emberek (cseh), DUKLA: Vigyázz, nagymamal (szovjet), ŰSMEV: A vizek lánya (cseh). > BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Parasztbecsület. Okos asszony (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Balladyna (19), 0) SZÍNPAD: Simple nősül (19), ZENEI SZÍNHÁZ: . Az Irodalmi Színpad műsora (17), Zenés irodalmi összeállítás a háború ellen (19.30). : A KOSlCEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Kálmán apő feltámadása (19), HOLNAP: Aladin csodalámpája (14.30), Eljegyzés a kolostorban (19). A KOMARNOL MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: VLCANY: Három szegény szabólegény (19,30). A TATRA REVÜ MŰSORA: Hallő, itt Földi (20.30). A televízió műsora: Bratislava: 14.25: Slávia Bratislava— Spartak Praha Potrubí férfi röplabdabajnokság közvetítése. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradő. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.45: TJ ZKG—RH Brno I. jégkorong ligamérkőzés II. és III. harmadának közvetítése az ostravai Téli Stadionból. A szünetben: Kisfilm. 21.15: A nap visszhangja. 21.35: A császár pékje, történelmi tárgyú filmvígjáték. BUDAPEST: 18.00: Robin Hood kalandjai. 2. Az uzsorás. Ifjúsági filmsorozat. 18.30: Ipari mozaik. 19.00: Kisfilm. 19.30: TV-híradó. 19.50: Művészet és élet. Uitz Béla művészi hitvallása. 20.10: Vajh kl ő?. . . Társasjáték a stúdiőből. 21.10: Kedvenc lemezeink. Népszerű operettrészletek. 22.10: Hírek és a TV-híradó. Ismétlése. \\T7773 lifrCíK'Lyyá! E>YA'<> éuéHhÍM WlmwijMm együttesek teljesítményére. Nem ártott volna, ha az illetékesek a labdákat legalább egy hőnappal a bajnoki rajt előtt a csapatok rendelkezésére bocsátják. A bajnoki találkozókra rossz hatással lesz az is, hogy valamennyi ligacsapatunk nem rendelkezik üveg palánkokkal s így a játékfeltételek nem lesznek azonosak valamennyi pályán. Sajnos, a kosárlabdaliga eme fogyatékosságát máról holnapra felszámolni nem lehet. Ligacsapataink, értesüléseink szerint, jól felhasználták a nyári szünetet s így felkészülten vesznek részt már a bajnoki évad első fordulóinak küzdelmeiben is. Az I. liga csapatai közt már az elmúlt évadban sem volt nagy különbség, s valószínűleg nem lesz ez másként az 1961—62-es évben sem. A közönség pedig izgalmakban bővelkedő érdekes, és reméljük, színvonalas mérkőzéseknek lehet majd szemtanúja. Az első forduló párosítása: Szombat: Sokolovo—Karlovy Vary, Žižkov— Mar. Lázne, Jednota Košice—Slávia Praha, Svit—Orbis. Vasárnap: Sokolovo—Mar. Lázné, Žižkov—Karlovy Vary, Ostrava— Slávia Bratislava, Prievidza—Slovan CHZJD, Jednota Košice—Orbis, Svit— Slávia Praba, Spartak Brno—Slávia Brno. Reggel köd, a nap folyamán derült idő várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 16 fok körül lesz. Gyenge északi szél. vdlttBfe taiPT Az Uraiból jelenlik A Szovjetunió Kommunista Pártja XXII. kongresszusának tiszteletére indított szocialista munkaversenyből a Szovjetunióban a sportolók ezrei veszik ki részüket. • Szverdlovszkban 520 testnevelési szervezet létesítését vál lalták és 537 szervezetet létesített, a kongresszust megelőző ídőszakb; Vállalták, hogy a szervezetek t jainak számát 140 000-re emelik. A szverdlovszki sportolók seregeinek száma azonban a valóságban már 170 000. A kongresszus tiszteletére 60 sportoló megszerezte a sportmesteri címet. 9 Az Üralmaszavod sportolói vállalták, hogy 6 tagot készítenek elő a sportmesteri cím elnyerésére, ehelyett 12-tőt készítettek elő. Az üzem edzői az első teljesítmény szerinti osztályba 80 sportoló előkészítését vállalták s eddig már 98-at készítettek elő. A GTO (nálunk j PPOV) jelvénynek több mint ezer viselője van ebben az üzemben. i r:' M'A férfiak csoportjában most több fontos találkozóra került sor, melyeknek eredménye különösen a táblázat élén tartózkodó csapatok helyezésére lesz A Slovnaft női kézilabda-együttese (felvételünkön) idén ünnepli fennállásának 10. évfordulóját. Ez alkalomból nagyszabású kézilabda-tornát terveznek, mely a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 44. évfordulója ünnepségeihez tartozik. (Foto Hrebítek) , Rangadó a kézilabda-ligában (if) — Egyhetes szünet után ma és holnap kézilabdázóink folytatják a bajnoki pontokért küzdelmüket. Az őszi évad végéig mind a férfiaknál, mind a nőknél három fordulóra kerül sor, melyek során nagy küzdelem várható az első helyért, valamint a további helyezésekért is. nagy befolyással. A forduló „slágere" a prešovi találkozó lesz, melyen a hazai Tatran a Spartak Plzeň együttesét látja vendégül. Ezen a találkozón dől el a második hely sorsa. A nőknél a legnagyobb érdeklődéssel a Sokolovo—Slavöj Praha és a Stalingrad—Olomouc találkozókat várják. Á II. ligában is fontos mérkőzésekre kerül sor. Érdekes, hogy Hlohovecen és Bratislavában is az őszi elsőségért folyik majd a harc. Az Iskra Hlohovec ugyanis az eddig veretlen Iskra Otrokovicét, az Iskra Slovnaft pedig a tavaly még I. ligás trenCíni együttest látja vendégül. Az I. liga párosítása — férfiak: Brno —Trnava, Gottwaldov—Telnice, Stalingrad— Zubfí, Sokolovo— Cheb. Pezinok —Dukla, Prešov—Plzeň. Nők: Brno—Vinohrady, Stallngrád—Olomouc, Dynamo Praha—Plzeň, Sokolovo—Slavoj Praha, Start Bratislava—Senec. (Szombaton 15.30 kezdettel a Klinger-kolónián.) Rugbyzoink oz orsiogos bajnokságért A jövő héten, péntektől vasárnapig vívják meg az országos rugby-bajnokság döntőit. Pénteken a TJ Gottwaldov, a morvái csoport második helyzettje a Dynamo Prahával, a cseh-csoport második helyezettjével mérkőzik. A Spartak Praha AŽKG-nak, a cseh-csoport győztesének és a Spartak Brno ZJŠ-nek, a morva-csoport győztes együttesének küzdelmeire is pénteken kerül sor. Szombaton és vasárnap az első helyezettek a második helyezettekkel mérkőznek. Minden mérkőzést a Csehszlovák Hadsereg strahovi stadionján játszanak. A bajnoki cím védője a Spartak Praha AZKG együttese. 9 Bristol: Az angol labdarúgó-válogatott villanyfénynél játszott mérkőzésen 5:2 (3:0)-ra győzte le az ír válogatottat. • Prága: Országunk fővárosából Kubába utazott a csehszlovák testnevelési dolgozók egy csoportja, melynek tagjai közt a Zátopek-házaspár is szerepel. A küldöttség vezetője dr. Jaroslav Sterz. • Milánó: A vásári városok kupájáért az Internazionale Milan 2:0-ra győzte le az FC Köln együttesét. Nemzetközi jégkorongtorna az NDK-ban Az SC Dynamo Berlin, a Dynamo Wiesswasser, a CH Brno és a Dinamó Moszkva jégkorong-együttesek részvéteiével nemzetközi jégkorong-torna folyik az NDK fővárosában. A CH Brno—Dynamo Berlin mérkőzés a hazaiak vereségével végződött. Eredmény: 10:3 (4:1, 2:1, 4:1). Az NDK bajnokcsapata, a Dynamo Weisswasser 7:1 (3:0, 3:0, 1:1) arányban vereséget szenvedett a Dinamó Moszkva csapatától. két széle. 78. Kerítésanyag. 79 Malária elleni gyógyszer. 81. Az erőfizika mértékegysége. 83. Az 1. vízszintes befejezése. FÜGGŐLEGES 1. Gyógyítás elektromosság segítségével 2. Személyes névmás. 3. Mértani idom. 4. Savanyú folyadék. 5. Vissza: zamat. 6. Női név. 7. Elmélet. 8. Tibett szarvasmarha. 9. Ü. D. 10. Nagy tó Ázsiában. 11. Fém. 12. Fűszer. 17. Méh angolul. 19. A vízszintes 47-el együtt emlegetik. 21. Ogy gondolja. 22. Át, keresztül latinul. 24. Játék szlovákul. 26. Kiált, ahogyan Csallóközben mondják. 27. Erdei állat. 28. Végtag. 30. Tornác. 32. Elhanyagolja magát — betűpótlással. 33. Finom sütemény. 34. Leningrád költői elnevezése. 36. Költeményfajta. 38. Munkahely. 40. Arcon van. 42. Mosópor márka. 44. E. L. R. 45. Régi görög törzs. 51. Nóta. 53. Az Ösz jelzője is lehet. 55. Helyhatározó szó. 57. Elméláz. 59. Ág németül. 61. Főnévképző. 62. Női név. 63. Z. S. R. 65. Egedül szlovákul. 67. Az átalakulással fejlődő rovarok első fejlődési alakja. 69. Olasz opera. 72. Levegő latinul (ékezet felesleg). 73. Női név. 74. Vissza hív. 76 Hangszer. 78. Francia névelő. 79. Kés peremei. 80. Nógatás. 82. Nagy János. TUDNIVALÓK Beküldendő a vízszintes 1, (a nyíl irányában) és 83 megfejtése legkésőbb B napon belül. A címzésnél tüntessék fel: Keresztrejtvény. A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Ü| Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: A Szovjetunió szilárdan védelmezi az emberiség legdrágább kincsét, a békét! Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Répás András, Marcelová 2. Solymosi Gyula, Strážské 3. Kocsis Géza, Predná Hora 4. Alexa László, Sala 5. Rókus László, Dubník A könyveket postán küldjük el. VÍZSZINTES 1. Ez most egyik feladatunk (a nyíl irányában). 13. Világhírű szovjet futő. 14. Ide nyújt. 15. Spanyolul folyó. 16. Háziállat. 18. Kemence szlovákul. 20. Hogyan szlovákul keverve. 21 Létezik. 22. Póz peremei. 23. Lóbetegség. 25. Valamit tartanak benne. 27. Belső szerv. 28. Kovász teszi. 29. Tennivalók összefoglalása. 31. Kicsempész. 34. Cigánynegyed. 35. Érc latinul. 37. Szignál. 38. Szamár teszi, ékezetpótlással. 39. Vissza: olasz folyó. 41. Szitáláshoz szükséges. 43. Egy betű pótlásával összeállít. 45. Szamárhang. 46. Európai főváros. 47. Cók ikerpárja. 48. Fa tartozékai. 49. Német személyes névmás. 50. Sérült. 52. Olasz zeneszerző. 54. Nős magánhangzók nélkül. 55. Össze-vissza tód. 56. Igenis meg 58. Mátka 60. Híres filmcillag volt. 62. Befed. 64. Találat a vívásban. 66. Trágyasójáról híres. 67. Egyesült Arab Köztársaság betűi keverve. 68. Madárfajta keverve. 70. Messzeség 71. Határrag. 72. Vörös törökül. 73. Így kezdődik a revű. 75. Vissza: kesereg. 77. Máj .0] Szó 537-16^518-25, 558-68. 506-59, « figfeifteiitöi 532-28. HlŕläpszolgáläwL Megrendelheti minden postahivatalnál H kládja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelőd Dénes Ferenc főszerkesztői Szerkesztőség) Bratislava Gorkého o. 10. n. ľslefoni BtkSrságí 550-16, — sportrovati 503-19. Kiadóhivatal! Bratislava, Gorkého 8., telefoni 503-89. Előfizetési alj havonta 8.— Kis. Terjeszti • Posta Kézbesítőnél, Nyomát! Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Blzottséaénak kiadóvállalaté, Bratislava. K-22U153J