Új Szó, 1961. szeptember (14. évfolyam, 243-272.szám)

1961-09-30 / 272. szám, szombat

Lengyel barátaink a Kelet-Szlovákiai Vasmű építőinek körében Karol Bacilek elvtárs beszéde pl díszbe öltözött. A község első há­zal előtt diadalkapu, utcáin zászlók, üdvözlő feliratok fogadták a vendé­geket, a gyermekek és felnőttek örömmel Integettek kis zászlócskáik­kal. Lépten-nyomon látható volt, a lengyel vendégek látogatása a köz­ség legnagyobb eseménye és lakosai végtelenül nagyra becsülik ezt a megtiszteltetést. A község közepén ősi szokás sze­rint kenyérrel és sóval fogadták a lengyel elvtársakat, akiknek a hely­beli pionírok piros szegfűből kötött csokrokat nyújtottak át. Amikor a kedves vendégek a község terén fel­állított emelvényre léptek, felzúgott a jelenlevők tapsvihara. A lakosság ünnepi nagygyűlésén Kiss József, a falusi pártszervezet elnöke üdvözöl­te a vendégeket, majd Piotr Jarasze­wicz, a LEMP KB tagja, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának alelnöke mondott beszédeL I jaroszewicz elvtárs beszéde után Peter Glíbe, a Košicei járási Nem­j zeti Bizottság elnöke meleg szavak­kal megköszönte a küldöttség láto­gatását és dolgozóink testvéri érzel­meit fejezte ki a lengyel nép iránt. Ezután Wladyszlaw Gomulka, a LEMP KB első titkára szólott az összegyűl­tekhez. František Knpec, a gazdaság igaz­gatója ezután meghívta a becses vendégeket a birtok megtekintésére. A testvéri Lengyelország képviselői és kíséretük megtekintették a Bodva mentén végzett talajjavító építkezést. A beruházási költségek meghaladják a 36 és iél millió koronát. A terep több mint 100 kilométer hosszú. Több mint 10 000 hektár földet men­tesítenek az árvíztől és a talajvíztől, s I így 5000 hektár új szántóföldet nyer­j nek. ' A becses vendégek ezután elbeszél­gettek a Turnai Állami Gazdaság legjobb dolgozóival. • • A lengyel párt- és kormánykül­döttség az esti órákban elbúcsúzott Kosicétől és különrepülőgépen visz­szautazott Prágába. Józef Cyrankiewicz elvtárs beszéde {Folytatás az 1. oldalról) szocializmus javára. A szocialista tá­bor egyre határozottabban befolyá­solja a világ eseményeit. Ma már a kapitalista államok nem kényszerít­hetik rá akaratukat a világra. A szo­cialista tábor létezése és egyre nö­vekvő ereje a leghatalmasabb té­nyező a világbéke megőrzéséért ví­vott harcban. Miben rejlik a szocialista tábor ereje? Mindenek előtt eszmei egysegében. A szocialista tábor országalt kommunista és munkáspartok vezetik, amelyek a marxizmus-leninizmus elveihez igazod­nak. A szocializmus -építésével orszá­gaikban elősegítik a nemzetközi mun­kásmozgalom fejlődését. Másrészt a nemzetkőzi munkás, és kommunista mozgalom, amely az utolsó világháború óta szélességben és mély­ségben hatalmasan gyarapodott, a béké­ért. a demokráciáért és a szocializmusért vívott harcával elősegíti a szocializmus sikeres építését táborunk valamennyi országában. A nemzetközi munkásmoz­galom hatalmas erővé vált, mellyel az imperialistáknak számolniuk kell. A szocialista tábor országainak a bé­kéért és haladásért vívott harcét erősí­tő további jelentős tényező a gyarmati nemzetek felszabadító mozgalma, ame­lyek az imperializmus és a gyarmati uralom ellen vívott küzdelmükkel az újkori történelem jelentűs tényezőjévé válnak. Elvtársak I A szocialista tábor országainak egysége közös harcokban kovácsoló­dott, a fasizmus ellen, a nemzeti ős szociális felszabadulásért vívott harcban közösen kiontott vér pe­csételte meg. Ma ez az egység to­vább szilárdul és tovább mélyül az imperializmus ellen vívott közös har­cunkban. A szocialista országok mérhetetle­nül hálásak a Szovjetuniónak, amely a fasizmus felett aratott győzelmével óriási áldozatok árán meghozta nem­zeteink szabadságát is. Büszkék vagyunk arra, hogy a szovjet hadsereggel együtt lengyel és csehszlovák katonai egységek, csehszlovák és lengyel partizánok is harcoltak. A háború idején sok csehszlovák, magyar és más ejtőernyős, akiket Moszkvából a hazai ellenállás segít­ségére küldtek, lengyel partizán kör­zetekben szállott le és a lengyel partizánoktól s az Illegális varsói pártszervezettől kaptak védelmet és segítséget. Sohasem lehet elfelej­teni azokat az áldozatokat, amelye­ket a lengyel kommunista és mun­kásmozgalom hozott a megszállók el­leni harcban, s felszabadító mozgal­munk megsegítése érdekében. MI Szlovákiában soha sem felejtjük el a lengyel partizánok segítségét, akik a szovjet partizánokkal együtt jöttek hozzánk, hogy részt vegyenek a Szlo vék Nemzeti Felkelés harcaiban. A szlovákok jól ismerik Lacb nevét, akinek vezetésével felszámolták a vrút­kyi Gestapo-alakulelot. De nem felej­tik. el azt a politikai és katonai segít séget sem, amelyet Stanislav Krok. iga­zi nevén Wronski, mint a Karoszev­Styopanev partizánalakulat biztosa nyúj­tott És nem feledkezünk meg a többi sok-sok áldozatkész lengyel partizán­ról sem, akik Szlovákiai területén har­coltak. Nemzeteink közös harcának hagyo­mányaiban egyenesen jelképes jelentő­ségű. hogy a csehszlovák lengyel határ két oldalán — Svidník és Dukla vé~ i­kában — szovjet, csehszlovák és len gyei hősök sírjai domborulnak. Az utolsó világháborúban hozott ál­dozatok nem voltak hiábavalók. Az a körülmény, hogy országainkat a szovjet hadsereg és nem más hadsereg szabadi totta fel. népünknek lehetővé tette a kapitalizmus megdöntését és az új szo­cialista társadalmi rendszer felépítését. A szocializmus építése folyamán ta­nultunk a szovjet tapasztalatokból és a Szovjetunió segítségével nagy sikereket értünk el, amelyek a népgazdaság és a kultúra hatalmas arányú fejlődésében jutnak kifejezésre. A szocialista tábor országainak kölcsönös együttműködése lehetővé teszi számunkra a nehézségek gyors leküzdését és lényegesen hozzá járul nagy sikereinkhez. E kölcsönös segítségben nagy jelentőségű és kölcsö­nösen előnyös országaink számára a csehszlovák-lengyel együttműködés. Országainknak, valamint a szocia­lista tábor többi országának az együtmflködése, a tapasztalatok, a tudományos és műszaki Ismeretek cseréje és a kölcsönös áruforgalom oly nagyméretű, hogy enélkül nem is tudnánk elképzelni igen jelentős feladataink teljesítését sem Cseh­szlovákiában, sem Lengyelországban. E kapcsolatokat szilárd alapokra helyezte a Csehszlovákia és a Len­gyel Népköztársaság között 1947 március 10-én Varsóban aláírt ba­rátsági és kölcsönös segélynyú|tás! szerződés, valamint az államaink között megkötött egyéb kétoldalú szerződés ls Bacilek elvtárs beszéde további részében a Szovjétunió és a szocia­lista országok elért sikereit és az előttük álló nagy távlatokat méltat­ta. Majd így folytatta, — e célok el­(JJ SZO 5 * 1961. szeptember 20. érése a világbéke megőrzésétől függ. E napokban tanúi vagyunk annak, hogy a Szovjetunió minden erőfeszí­tést megtesz, hogy a fontos nemzet­közi problémákat tárgyalások útján oldjuk még. De olyan tárgyalásokat akarunk, amelyek konkrét eredmé­nyeket hoznak. Emellett megfelelő éberségre kell törekednünk. Az imperialisták jól tudják, hogy a békés verseny minden napja újabb bizonyítékot ad a szo­cializmus fölényéről a kapitalizmus felett, s növeli a szocializmus túl­súlyát. A különböző társadalmi rendszerű or­szágokkal való békés együttélés politi­kája a mi alapvető politikánk. Ebből kö­vetkeznek az általános és teljes lesze­relésre tett javaslataink, valamint azok a javaslatok is, amelyeket a Szovjetunió a béke megőrzése érdékében terjesztett elő. így a nukleáris fegyvergyártás és a nukleáris kísérletek beszüntetésére, atommentes övezetek létesítésére, a had­seregek létszámának csökkentésére, a német kérdés békés megoldására és a német békeszerződés megkötésére tett javaslat. Ma a legsürgetőbb feladat a német bé­keszerződés megkötése. Hisz a második világháború befejezése óta már csaknem 16 és fél év telt, de a hadiállapot Né­metországgal továbbra is fennáll. Világos, hogy a német békeszerződés megkötését nem lehet a végletekig ha­logatni. A nyugati hatalmak a szovjet bé­kejavaslatokra és a Német Demokra­tikus Köztársaságnak Berlinben fo­ganatosított jogos védelmi intézke­déseire újabb háborús lármával, hisz­térikus fegyvercsörtetéssel, a had­sereg létszámának növelésével, to­vábbi lázas fegyverkezéssel, a Szov­jetunió és a szocialista tábor ellen Irányuló újabb uszítással, sőt egy újabb háború kirobbantásával való fenyegetéssel válaszoltak. Berlinben különféle provokációkat követnek el, megerősítik az NDK határain a helyőrségeiket, Nyugat-Berlinben a megszállók helyőrségeit s mindezt állítólag Németországnak és Nyugat­Berlin úgynevezett szabadságának ér­dekében teszik. Milyen képmutatás ez! A világtör­ténelem nem ismer rá példát, hogy a békeszerződés aláírása a békét ve­szélyeztetné. Ellenkezőleg, eddig a békét mindig csak az veszélyeztette, ha halogatták a békeszerződés alá­írását, s ha elhúzódott a háborús állapot. A világtörténelemben nincs rá eset, hogy külföldi megszállók távozása veszélyeztette volna a sza­badságot. A szabadságot mindig csak a külföldi megszállók jelenléte fe­nyegette. Világos, hogy a lárma, melyet ez­zel kapcsolatban Nyugaton csapnak, indokolatlan és az izgalmat csak mesterségesen idézik elő azért, hogy kiélezzék a nemzetközi feszültséget, hogy háborús légkört teremtsenek, hogy megőrizzék Németországban és Nyugat-Berlinben a jelenlegi abnor­mális helyzetet, mert ez agresszív céljaikat szolgálja. A békeszerződés megkötése Németor­szággal feltétlenül szükséges a béke ér­dekében. Németország valamennyi szom­szédjának biztonsága érdekében. Ezért a Csehszlovák Szocialista KSztársaság a Szovjetunióval együtt éppúgy, mint a testvéri Lengyel Népköztársaság és a Varsói Szerződés többi országa e béke­szerződést az év végéig aláírjuk. Egy­ben mindent megteszünk, amit szüksé­gesnek tartunk a béke és a szocialista tábor határainak biztonsága érdekében. Bátran bízhatunk a Szovjetunióban, a Szovjetunió óriási erőfeszítésében, amellyel a háborús hisztéria szftőinak észre térítésére törekszik, és amellyel feltartóztatja az agresszort. Hazánk dolgozói szilárdan állanak, pártunk és kormányunk politikája mel­lett. amely összhangban áll a Szovjet­unió és a szocialista tábor országainak politikájával, és amely népűnk legsajá­tabb érdekeit szolgálja Becsülettel tel­jesítjük munkafeladatainkat abban a tudatban, hogy a szocialista építkezésben elért sikereink nemcsak a dolgozó nép életszíovonala szüntelen emelkedésének, alapvető feltételét, hanem hazánk vé­delmi képessége fokozásának fontos té­nyezőjét jelentik. Dolgozóink döntő többsége a jelenle­gi nemzetközi helyzetre szocialista kö­telezettségvállalásokkal válaszol. Száz és száz határozatban és levélben fe­jezték ki egyetértésüket pártunk és kormányunk politikájával. Mindez né­pünk mat;asfokú politikai öntudatossá­sáról, erkölcsi politikai egységéről és pártunk köré való felzárkőzottságáról tanúskodik. Ez a széleskörű hazafias mozga­lom a legméltóbb válasz a nyugati imperialisták, a nyugatnémet mili­taristák és revansisták háborús uszí­tására, és a legjobb biztosítéka an­nak, hogy a feladatokat, amelyeket pártunk ma kttűz. teljesíteni fogjuk A milliárdos szocialista tábor oszthatatlan részét képezzük — mon­dotta beszéde végén Bacilek elvtárs Az Idő nekünk dolgozik. A kommu­nizmusé a jövő Derűlátóan tekin­tünk előre abban a meggyőződés­ben, hogy a békét megvédjük! (Folytatás az 1. oldalról) Amikor a lengyel államférfi befe­jezte beszédét, Ismét lelkes taps és éljenzés zýgott fel annak jeléül, hogy a manifesztáció résztvevői minden erejükkel s képességükkel hozzá akarnak Járulni a két ország építő­munkájának további fellendítéséhez és az egész szocialista tábor békés felvirágoztatásához. Emil C h 1 e b e c, az SZLKP KB irodájának póttagja, az SZLKP kelet-szlovákiai kerületi bizott­ságának vezető titkára néhány szóval bezárta a nagyszabású békemanifesz­tációt, majd a jelenlevők elénekelték az Internacionálét. A lengyel párt­ós kormányküldöttség röviddel dél­előtt visszatért Košicére. A lengyel párt- és kormánykül­döttség pénteken délatán a kelet­szlovákiai Tnrna nad Bodvouba lá­togatott, hogy megtekintse hazánk egyik legkiválóbb állami gazdaságát. A becses vendégeket útjukon, minde­nütt lelkesen, testvéri szeretettel üdvözölték. Túrna nad Bodvou ragyogó ünne­A lengyel párt- és kormánykül­döttség nevében mindekenelőtt szív­ből jövő köszönetet mondok azért a nagyszerű baráti fogadtatásért, amelyben részesültünk — mondotta beszéde bevezető részében Józef Cy­rankiewicz elvtárs, majd Így folytat­ta. Bacilek elvtárs arról beszélt itt, milyen kötelékek fűztek bennünket össze már a múltban is. Ma pedig, amikor a szocializmust építjük, e kötelékekhez a barátság és az együtt­működés új szilárd kapcsolatai já­rulnak, amelyek barátságunkat meg­bonthatatlanná teszik. Lengyelország, a valamikor elma­radt ország — mondotta beszéde to­vábbi részében Cyrankiewicz elvtárs — most gyors ütemben utóiéri a gazdaságilag legfejlettebb országo­kat és egyre kisebbedik a távolság, amely elválasztja tőlük. Amikor több mint 10 évvel ezelőtt megkezdtük a nagy Lenin Kohómű építését, akad­tak olyanok, akiknek úgy tűnt, hogy e szándékunk meghaladja erőnket. És a Lenin Kohómű az 1961-es év­ben több mint 1,5 millió tonna acélt és több mint 1 millió 400 ezer ton­na nyersvasat termel. A kobóhiű to­vább bővül, s terveinkben arra szá­mítunk, hogy 1965-ben 3.5 millió tonna acélt. 1987-ben 6,5 millió ton­na acélt s 1973-ban már 10 mil­lió tonna acélt fogunk gyártani. Táv­lati terveinkben feltételezzük, hogy egykor majd itt 24 millió tonna acélt termelünk. Szántunkra, hazánk szocialista épí­tése számára alapvető jelentőségű a Szovjetunióhoz fűződő barátsá­gunk, a vele folytatott együttmű­ködésünk — mondotta Cyrankie­wicz elvtárs. Akkoriban, midőn a romokból újjáépítettük országunkat, amikor a Szovjetunió segítségével újjáépítettült a régi gyárakat, és új üzemeket helyeztünk működésbe, s amikor üzembe tudtuk helyezni a V. I. Lenin Kohóművet, igen nagy őröm­mel töltött el bennünket, bogy az ntóbbi évek alatt különös sikerrel fejlődik a Lengyelország és Cseh­szlovákia közötti testvéri együttmű­ködés és kölcsönös segítség. Foko­zódik a kölcsönös kereskedelmi for­galom országaink között (taps), nö­vekszik a kölcsönös áruszállítás, s örömmel tölt el bennünket, hogy e szállítmányokkal segítjük egymást és meggyorsítjuk gazdaságunk fej­lődését. Örömmel tölt el bennünket például az, hogy a Csehszlovákiába szállított gépek és berendezések elő­segítik az önök népgazdaságának fej­lődését. Ugyancsak örvendetes szá­munkra a hitelek, kölcsönös beru­házások formájában folytatott együtt­működésünk a nyersanyagkészletek, például a kén felhasználásában. Kén­bányáink termelése Csehszlovákia gazdaságát is szolgálja. Együttműkö­dünk a szénfejtésben, és további együttműködésre kerül sor a réz­kitermelés terén is. Ez azt Jelenti, hogy Ilyen együttműködésre kerül sor a csehszlovák gazdaság számá­ra szükséges termékek és nyersanya­gok terén. Drága elvtársak 1 Ez a Csehszlovákia és Lengyel­I A lengyel párt- és kormányküldöttség a Csehszlovák Televízióban A Csehszlovák Televízió szomba­ton 10,45 órakor helyszíni közve­títést sugároz a prágai Fnfiík Park­ból, a lengyel párt- és kormány­küldöttség ás dolgozóink találko­zójáról. A műsort a Lengyel Tele­vízió is átveszi. (CTK) ország közötti együttműködés, a nemzeteink között elmélyülő, ba­ráti kötelék egyrészt az egész szo­cialista tábor nagy egységéből szár­mazik, másrészt e baráti kapcsolatok szilárdítják és tovább mélyítik ezt az egységet. Az országaink közötti baráti kapcsolatokat még jobban megszilárdítja az, hogy szomszédok vagyunk, hogy mindazzal rendelke­zünk, ami a két jó szomszéd gyü­mölcsöző együttéléséhez szükséges. Szilárd meggyőződésünk, hogy or­szágaink között az együttműködés továbbra is bővülni fog. Az egész szocialista tábor egysége jelenti erőnk alapját és a békéért vívott harcban kifejtett erőfeszítéseink ha­tékonyságát. A nyugati nagyhatal­mak talpra állították a német mili­tarizmust. Segítik és a szocialista világ elleni harc eszközévé alakítják, De Kelet-Európa nemzetei a Szov­jetunió, Csehszlovákia, Lengyelország népei levonták a tanulságot a mün­cheni tragédiából és a hitleri meg­szállás borzalmas tapasztalataiból, ma már Lengyelország és Csehszlo­vákia sorsát nem a nyugati nagy­hatalmak intézik, mint a második világháború előtt. Ma Lengyelország és Csehszlovákia nemzetei, amelye­ket szoros barátság fűz cgymőshoz, a Szovjetunióval való szövetségre támaszkodva olyan szilárd gátat ké­peznek, amelyet nem képes áttör­ni egy újabb imperialista támadás. Nincs ma olyan erő, amely meg todná változtatni Csehszlovákia és Lengyelország határait (taps). A vi­lágon mest fennáll a hatalmas szo­cialista táb.or, amelyben több mint egymilliárd ember él. Rendkívül meg­növekedett az első szocialista állam, a Szovjetunió ereje. A hatalmas ra­kétafegyverek, melyekkel a Szovjet­unió rendelkezik, nyomatékos figyel­meztetést jelentenek a háborús ka­landok kedvelői számára. Minél na­gyobb lesz a Szovjetunió védelmi ereje, minél nagyobb lesz az egész szocialista tábor védelmi ereje, an­nál nagyobb és szilárdabb lesz a mi egységünk, annál biztosabb lesz nem­zeteink békéje, az imperialisták ál­tal veszélyeztetett béke ügye (taps). És a szocialista tábornak a nyugat­német militaristákkal szemben álló erejéhez tartozik egy olyan új erő is, amely azelőtt Németországban nem létezett. Ez az erő az első német demokratikus munkás-paraszt állam, a Német Demokratikus Köztársaság. Németország területén most két ál­lam létezik: a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság. Ez az igazság, hogy két német állam létezik, egyre nagyobb mértékben teret hódít a világ köz­véleményében. A békeszerződés mi­előbbi megkötését követeljük mind a két német állammal, bngy lerög­zítsük Németország határait, amelyek a hitleri rendszer veresége, valamint annak következtében alakultak ki, hogy visszanyertük a bennünket megillető jogokat a tőlünk elrabolt területekre. Meg kell szüntetnünk Nyugat-Berlin abnormális helyzetét. Nyugat-Berlint szabad várossá kell átalakítani, hogy ne legyen többé a Német Demokratikus Köztársaság és más szocialista államok ellen Irá­nyuló provokációk központja. Ezért javasoljuk a békeszerződés megkö­tését, mert éppen a békeszerződés nélküli 16 éve tartó állapot szol­gált táptalajul a revansizmus és a visszavágás elburjánzására. A béke­szerződés kell, hogy ennek az álla­potnak véget vessen és így megszün­tesse a német militarizmus újabb agressziójának veszélyét is. Ezt a kérdést nem akarjuk tovább halo­gatni. Ezért a Szovjetunió, Lengyel­ország, Csehszlovákia és a többi szo­cialista ország azt javasolja, hogy e szerződést mind a két német ál­lammal meg kell kötni. Ha azonban a nyugati államok nem hajlandók a békeszerződés aláírására, akkor e szerződést megkötjük azzal a német állammal, amely egyetért vele —< vagyis a Német Demokratikus Köz­társasággal. (Taps. J Ez a mi békés programunk, a háború maradványai felszámolásának a programja. Kell, hogy a német békeszerződés gátat vessen a revansista követeléseknek. Kell, hogy a bonni politikusokat megfossza attól a lehetőségtől, hogy illúziókat tápláljanak az NDK „bé­kés úton" történő megkaparintá?á­ról és Lengyelország nyugaíi ttfü­leteinek elrablásáról. Kell, hogy a békeszerződés Nyugat-Berlinnek a szabad város statutumát adja. Mér­hetetlenül távedtek azok, akik azt hitték, hogy országaink passzívan figyelik majd az új háborúra készü­lő nyugatnémet militaristák és re­vansisták egyre növekvő garázdál­kodását. A mi erűnk — mondotta beszéde befejező részében Cyrankiewicz elv­társ, — a béke nagy ügyét szol­gálja. Éppen ez az erő az, amely lehűti a kalandorok forró fejét, ke­resztülhúzza számításaikat. Erőnket megszilárdítjuk marxi-lenini párt­jaink, Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Lengyel Egyesült Mun­káspárt vezetésével végzett minden­napos munkánkkal. (Taps.) Megszi­lárdítjuk ezt az erőt, a Lengyel-* országot és Csehszlovákiát a Szov­jetuniót, a Német Demokratikus Köz­társaságot és valamennyi szocialis­ta országot egybefűző barátság szün­telen erősítésével. E barátságnak, ennek az egységnek szilárd részét képezi a csehszlovák-lengyel együtt­működés. Ezt elmélyítik nemzeteink érdekében a szocializmus építésé­nek meggyorsítása érdekében, a bé­ke érdekében. E barátság megszi­lárdítása, látogatásunk cálja is. A szívélyes fogadtatás, amelyben ré­szesülünk, megérteti velünk, hogy e célt már jelentős mértékben el­értük. A lengyel népnek megmond­juk, hogy csehszlovákiai testvérei­ben megbízható barátokra talál. E barátságot és együttműködést tovább akarjak mélyíteni. Megszilárdítjuk mindennapos munkánkkal. (Taps.) Drága elvtársak, sikert kívánunk e gyönyörű ország fejlesztésében végzett munkájnkhoz. Éljen a csehszlovák-lengyel barát­ság 1 Éljen a béke és a szocializ­mus! (Taps.) Megjelent az SZKP programtervezete magyar nyelven A napokban könyvpiacra került az SZKP programtervezetének ma­gyar fordítása a budapesti Kossuth Könyvkiadó kiadásában. A nagy jelentőségű politikai doknmentnm — amely a kapitalizmusból a szo­cializmusba való átmenettel, az emberiség fejlődésének útjával és a Szovjetunió Kommunista Pártja feladataival foglalkozik a kommu­nista társadalom építésének időszakában — nagyon értékes, tanul­sőgos anyagnt jelent hazánk dolgozói számára is. Kapható a Slo­venská kniha üzleteiben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom