Új Szó, 1961. május (14. évfolyam, 120-150.szám)

1961-05-13 / 132. szám, szombat

t * ÜJ NEMZETI MUVESZEK * Oľga Borodáčová­Országhová Negyven évvel ezelőtt öt szlovák színész járta a városokat a Szlovák Nemzeti Színház első propagáló együttesével. A szlovák színművé­szet úttörői között volt Olga Boro­dáčová-Országhová is. Ez a kiváló művésznő, a hivatásos szlovák színművészet társalapítója volt az első szlovák nő, aki a szí­nészi hivatást választotta. Palárik, Tajovský, Stodola és mások darab­jaiban a népi színjátszás utolérhe­tetlen varázsával alapozta meg a szlovák klasszikusok női hőseinek színpadi alakítását. Művészete egy­idejűleg 'a világklasszikusok, főként az orosz klasszikusok alkotásainak szerepeiben erősödött és fejlődött. A színjátszás * titkáiba, férjével, Janko Borodáccsal együtt Jaroslav Hurt prágai rendezőnél pillantott be. Vándorcsoportjuk feloszlása után 1924-től végleg a bratislavai Szlo­vák Nemzeti Színház drámai együte­sénél kötött ki, majd később éve­ken át a košicei színházban műkö­dött. Más kiváló színművészekkel együtt részt vett a Szlovák Nemzeti Színház realista stílusának kialakítá­sában és nagy érdemeket szerzett a mai középkorú színésznemzedék mű­vészei fejlődésében, mert színészi hivatása mellett a nevelésnek szen­telte életét. Olga BorodáSová-Országhová így emlékezik vissza pályájára: „A szín­padon eltöltött negyven év állandó munka és alkotó lelkesedés volt. Szívesen térek vissza pályám kez­detéhez, amikor a vándorcsoporttal sok keserűségben, de örömben is részem volt. Nagy érzés annak a tu­data, hogy a szlovák színpadi beszéd első terjesztői és propagálói voltunk. Nehéz viszonyok között dolgoztunk, mindent magunknak kellett előte­remteni és az adósságok miatt sok­szor tejeskávén éltünk, de szere­tettel végeztük munkánkat. Ha ma körülnézek, önkénytelenül összehasonlítom a múltat a jelennel. Ma kényelmes berendezéssel utazunk vendégkörútra, nem kell törődnünk a reklámmal, a legjobb feltételeink vannak. Igen megváltoztak az embe­rek, akiket még a legmesszebbeső faluban is magas kulturális színvo­nalra emelt a szocializmus. Határta­lan szeretettel és figyelemmel hal­moznak el minket a munkahelyeken és mindenütt ahol találkozunk és el­beszélgetünk velük. Bárhol játszot­tunk, szívünkhöz nőtt az a hely." A nagy múltú művésznő mélyen összeforrott a nép életével. Em­beri melegség árad alakításaiból. Olga Borodáčovát-Országhovát a nép széles rétegeinek szívébe véső­dött és a szlovák haladó szellemű kultúra történetében megörökített szín-művészetéért tüntették ki ál­lamdíjjal és a Nemzeti Művész cím­mel. Hana Meličková Hana Meličková, érdemes művész, realista alakításaival örökítette meg nevét a kortársak emlékezetében és a szlovák színművészet történetében. Már az első köztársaság idején felfedezték tehetségét, amikor 1926­ban Wild Salomejában fellépett a szlovák színpadon. Az első szlovák Lady Macbeth, Herodias és Ofélia volt. .v.v.v.v.v. ETŰDÖK Prágában az Óváros festői kis te­rén egy öreg ház földszintjén ren­dezkedett be két és fél évvel ezelőtt a N a zábradlí elnevezésű szín­ház. Néhány fiatal, mozgásművészeti főiskolát végzett táncművészt nem elégített ki a tánc, a ritmika csak magáért a táncért. Tartalmilag gaz­dagabb, konkrét mondanivalót kife­jező mozdulatokkal próbálkoztak s lassan, szívós, kitartó tanulással el­sajátították a pantomim műfaj ele­meit. A Ladislav Fialka körül tömö­rülő művészcsoport első színházi be­mutatója igen kedvező visszhangot váltott ki, második műsoruk már ko­moly ígéret volt, hogy sikerült olyan színházat alapítani Prágában, amely ezt a klasszikus műfajt világvi­szonylatban is helytálló művészi színvonalon tolmácsolja. Az Etűdök cimű, telt házzal futó harmadik pantomim programban a héttagú együttes nagyszerű teljesít­ménye egyöntetű elragadtatást vált ki a közönségből. Képzeljünk el egy előadást,, ahol bár két órán keresz­tül egyetlen hang sem hallatszik a színpadról, a nézők érdeklődése egy pillanatra sem lankad el. Attól kezd­ve, hogy először felmegy a függöny, addig amíg utoljára lehúzzák, a fel­felzúgó tapstól eltekintve a csöndet A második világháború előestéjé­nek eseményei félbeszakították al­kotóerőinek kibontakozását. Haladó­szellemű gondolkodása miatt 6 évre kénytelen volt elhagyni a Szlovák Nemzeti Színházat, melynek egész életét szentelte. Mégsem adta fel a küzdelmet. Amikor Andrej Bagar visszatért a koncentrációs táborból, betanulták a „Harmadik nélkül" színdarabot és a rabság éveiben ez­zel járták be a szlovákiai falvakat. Lelkesen, félelmet nem ismerve, sze­retettel ajándékozták művészetüket a dolgozóknak, amikor a ludákok po­litikai okokból megakadályozták, hogy e kft kiváló művész a Nem­zeti Színházban miSeödjék. A felszabadulás után Haoa Melič­ková visszatért a Nemzeti Színház­hoz és újult erővel munkához látott. Problémáktól és életigazságoktól át­hatott újabb alakítások következtek. A háborús évek keserű tapasztalatai tükröződtek anyaalakításaiban, a gyermekek jobb életéért küzdő nők elszántságát és szeretetét tükrözték alakításai. A szlovák színművészet büszkesége lett Marija Alekszandrov­na alakítása Popof Család-jában, amelyért államdíjjal tüntették ki. Hana Meličková művészi sokrétű­ségére vall az is, hogy az utóbbi idő­ben gyakran brillírozott komikus alakításokban is, például Shakespea­re a Windsori víg nők, Moliére Ür­hatnám polgár, Zvon Sírva vigadunk című darabjában, stb. Hana Meličková a rádióban és leg­újabban a filmen is kamatoztatja művészetét, női alakításait egész Szlovákiában megkedvelték a hallga­tók és a nézők. A cseh nemzeti opera-kultúra remekművének, Smetana Lrusájának bratislavai bemutatója A cseh nemzeti opera-kultúra egyik gyögyszeme Bedrich Smeta­na Libusája. Távolról sem ért el ugyan olyan világraszóló sikert, mint mondjuk az Eladott menny­asszony, de nemzeti viszonylatban hozzávetőleg olyan szerepet visz, mint a magyaroknál Erkel Bánk bánja. Ez elsősorban azzal magya­rázható, hogy a Libusa előadása a XIX. század második felében a Habsburg-ház uralta Csehország­ban nemcsak művészi, hanem egy­ben politikai tett is volt. Smetana a zene messzehangzó nyelvén, Jo­zef Wenzig pedig mély gondolato­kat tartalmazó szöveggel hirdette meg ebben az operában a cseh nemzst nagy jövőjét. A Libusa harcba szólított az osztrák abszo­lutizmus ellen, a népművészet gaz­dag hagyományaira támaszkodva a valóban nemzeti kultúráért, a szabad fejlődésért. Martinov szov­jet történész helyesen mutatott rá Smetana szimfonikus műveivel kapcsolatban arra, hogy ez a zene­szerző-óriás felismerte: a zene ha­Margita Cesányiová a címszerepben és Bohuš Hanák, aki Premyslí énekelte. dalmi jelentőségét fejlett szocia­talmas eszköz határozott eszmei ij z must építő korunkban is. tartalom kifejezésére. Ez a tétel Ezen túlmenően az opera bra­vonatkozik Smetana operáira is, de tislavai előadása adósság lerovását elsősorban a Libusára. is jelenti a cseh nemzeti opera­A r.. - , kultúra e remekével szemben. En­A Libusa nagyritkán szerepe nek a körüIményn ek a felismerésé­operahazaink műsorán. A pragai ről tanúskodik a többi között az, Nemzeti Színház is inkább csak ki- hog y énekeseink — rendkívüli dí­mondottan ünnepi alkalmakkor cséretre méltóan — cseh nyelven játssza. Annál örvendetesebb, hogy tanulták be a szöveget. Ilyen tet­a bratislavai Nemzeti Színházban tek is hozzájárulnak a közös ha­harminc esztendő után újra szín­re került ez az opera. Az ünnepi alkalom most pártunk megalapítá­sának 40. évfordulója, s a választás nézetünk szerint találó. Miért? — teheti fel valaki a kérdést — hiszen az, amiről a mű zárórészé­zában élő cseh és szlovák nem­zet testvéri barátságának elmélyí­téséhez. A bratislavai előadást Miroslav Fischer rendezte, a zenekart Tibor Frešo vezényli és Ladislav Vycho­dil tervezte a díszleteket. Az ope­rát két teljes szereposztásban ta­A bratislavai Üj Színpad operett­együttese a napokban nagy sikerrel mutatta be Dimitrij Kabalevszkij szovjet zeneszerző Amikor a má­jus dalol című operettjét. J. Herec felvételén az előadás egyik jelenete. még egy köhintés sem zavarja meg. Az emberek összpontosított figye­lemmel követik a számokat, a sze­mükkel csüngenek a művészek leg­kisebb mozdulatán. A színpad és a nézőtér között szinte mágikus kap­csolat szövődik, az előadás varázsa még akkor is tart, amikor a közön­ség már kénytelen elbúcsúzni a mű­vészektől. Az Etűdök tulajdonképpen rövid jelenetek sorozata, amelyekben mi­mikával, tánccal, kifejező mozdula­tokkal, ötletes kosztümökkel, egy­szerű díszletekkel s hangulatos alá­festő zenével az életből ellesett je­lenségek elevenednek meg a szín­padon. Dávid és Góliát címen a gyenge és az erős párviadala. Mit lá­tott egy úr a ligetben — hétköznapi mese a szerelmes fiatalok ligeti sé­táiról. A zongora és az írógép — helyzetkomikumokkal átszőtt törté­net a zongorázó fiú és a gépírólány mozdulatainak versengéséről míg a fiatalok egymásra találnak. Sakk­matt — izgalmas sakkparti, amelyet a beképzelt, magabiztos partner a végén simán elveszít. Az ember és a szék — az egyre magasabb pozíció­ba kerülő karrierista története, aki végül nagyot esik és ugyanodq ke­rül vissza, ahonnan felkapaszkodott. A Hangverseny — ragyogó humorú utánzása a különböző hangszereken játszó zenészeknek. Kiállítás megnyi­tása — gúnyos kifigurázása a művé­szet iránt csak látszólag érdeklődő sznoboknak. A kő élete, A fa élete — poétikus ábrázolása az élet legkisebb jelének is. Sokszor elég egy gesztus, mozdu­lat, hogy a néző megértse mit akar kifejezni az a mókázó fiú ott a szín­padon, megérti mi rejlik a móka lep­le alatt és behatol a mondanivaló mélyére. Találékonyság, egészséges humor, szilárd állásfoglalás áramlik az előadásból és mindezt pantomim­mal fejezik ki ezek a tehetséges, ügyes, lelkes fiatal művészek. Ladislav Fialka, aki egyben rende­zője, koreográfusa és a legtöbb lib­rettó szerzője is, a lelke az előadás­nak. Egész este jóformán le sem megy a színpadról, a legkülönbözőbb szerepekben látjuk öt viszont s min­dig újat nyújt, mást ad. De az együttes többi tagja is kiforrott mű­vészi egyéniség: A közönség megszerette, a szivébe t zárta a Na zábradlí, színházat és ? nagy érdeklődéssel, őszinte rokon- S szenvvel kíséri színészei művészi pá- s lyafutását. KIS ÉVA Hana Meličková Az SZNSZ a Szovjetunióba készül A Szlovák Nemzeti Színház drá­mai együttesének tagjai nagy és igen megtisztelő feladat előtt áll­nak. A közeli napokban vendégsze­replésre indulnak a Szovjetunióba, ahol Kijevben, Harkovban és Moszk­vában az igényes szovjet közönség előtt mutatkoznak be. Műsorukban cseh, szlovák, szovjet és és orosz klasszikus szerző műve szerepel. Név szerint Čapek Fehér kórja, Karvaš Éjféli miséje, Arbuzov Ir­kutszki története és Čehov Ivanov című színműve. Első fellépésüket Kijevben az Állami Konzervatórium Színházában tartják. A Fehér kórral mutatkoznak be. A több mint 1000 nézőt befogadó színházban hét elő­adást tartanak. Innen május 29-én Harkovba in­dulnak és 30-án az operaházban lépnek fel. A Szlovák Nemzeti Szín­ház művészei a terv szerint június 5-ig időznek Harkovban és 6 elő­adást tartanak. Moszkvában június 9-én mutat­koznak be a Majakovszkij Színház­ban ugyancsak a Fehér kórral, és előadás-sorozatukat június 13-án fejezik be Karvaš Éjféli miséjével. A vendégszereplés közel négy hétig tart. A Szlovák Nemzeti Szín­ház művészei május 20-án indulnak és június 17-én érkeznek vissza. A Szlovák Nemzeti Színház együttesének távolléte alatt a zvo­lení, martini, komárnói, nitrai és žilinai színház együttese szerepel Bratislavában. A vidéki színházak gazdag ünnepi műsorral mutatkoz­nak be a bratislavai közönség­nek. így többek között a zvolení együttes bemutatja Lorca és Drda műveit, míg a Komárnói Magyar Területi Színház Dávid Teréz Vidor­család című drámáját adja elő. ben látnoki szavakkal beszél Libu- nulták be énekeseink. Az elsőben sa, már megvalósult, sőt a nemzeti Margita Česányiová, a másodikban fejlődés valósága törvényszerűen Božeua Suchánková énekli a cím­messze túltett minden múltszázad- szerepet. Az operakedvelő közön­beli hő álmon, vágyon, kívánságon. s é9 ~ ame Iy az ed c*i9i elóadáso­Ez így igaz s mégis téved az, aki S^a így gondolkodik. Elsosorban azért, többi kÖ2Ött Boh u- Hanák> dr mert Smetana zenéje önmagában Gustáv Papp, Václav Nouzovský, is halhatalanná avatta a Libusát, Ondrej Malachovský, Gejza Zele­Másodsorban az opera tartalmi nay, Ľuba Baricová és Anna Pe­mondanivalójában is megtalálunk ňašková ének-kultúrájának, két máig ható gondolatsort. Az Gály Iván egyik a belső egy­ség jelentőségé­nek, a másik a béke gondolatá­nak hangsúlyozá­sa. S ha lebányá­szunk e két gon­dolatnak arany­^ eréhez, s meddő ' kőzetként kezel­jük azt, ami a cseh nemzet múltjára teljes egészében érvé­nyes volt, de ma már anakroniz­mus — akkor meg kell látnunk siahlav (dr. Gustáv Papp) és Chrudoš (Ondrej Ma­a Libusa társa- lachovský) kibékülnek. (J. Herec felv.) Szatíra vagy esztrád ? Felemás érzéseket kelt az emberben Ján Kalina Orfeusz a fél­világban című, a bra­tislavai Tatra-kabaré­ban e napokban be­mutatott, egész estét betöltő szatírájának előadása. Offenbach szabadon feldolgozott szövegére és zenéjére készült ez a mű, amelynek sem a ren­dezése, sem a kivite­lezése, sőt a színészi játéka, főleg: M. Vel­šicová, I. Krivosudský, M. Lasica és J. Sotin- ský ellen nem lehet komolyabb kifogásunk. A hiba valahol ott kezdődik, hogy a be­harangozott szatíra he­lyett - bár itt-ott £ éreztük az élet s a „fricska" célba talált - inkább esztrád­műsort kaptunk. Ez a két műfaj valahogy összekeveredett, hiányzott a szatíra világos vonalvezetése s így az előadás apró jelenetekre bomlott, amelyeket igen lazán, alig-alig érezhetően fogott össze a szerző által választott keret. Nem vitás, hogy e jelenetek között nem egy szellemes, egész­séges nevetést kiváltó, bár nem ártana ki­gyomlálni egy-két új­nak semmiképpen sem mondható tréfát és különösen az ízetlen kétértelműségeket. Az együttes művészi vezetősége azonban nem titkolja, hogy ettől többet akar, vég­re rá kíván lépni a társadalmi funkcióját tekintve összehasonlít­hatatlanul többet nyúj­tó szatíra útjára. Az Orfeusz a félvilágban előadása nem tanús­kodik e törekvés sike­réről, bár azt sem akarjuk állítani, hogy nincsenek meg benne a többetakarás elemei. Ügy hisszük, a kér­dést semmiképpen sem oldja meg az ál^ landó siránkozás afe­lett, hogy az együttes az előadást feltétlenül komolyan zavaró ver»­déglői környezetben kénytelen játszani. Ezen is változtatni kellene, de a szlovák szatirikus színművészet jövőbeli sikere szem-' pontjából ennél sokkal .fontosabb annak el­érése, hogy végre megszülessenek a he­lyes hangot megütő, a mában a múlt csö­kevényeit élesen ki­pellengérező, ötletes és szellemes, művészi szempontból is rangos szatirikus alkotások. Nem kell attól tarta­ni, hogy az ilyen sza­tírák nem ta'álnak majd a közönségnél megértésre. g. i. ÜJ SZÓ 7 * 1961. május 15.

Next

/
Oldalképek
Tartalom