Új Szó, 1961. április (14. évfolyam, 91-119.szám)
1961-04-08 / 97. szám, szombat
Nasszer, az EAK elnöke fogadta a csehszlovák parlamenti küldöttséget egy het <l|> a nagyvilágban Kairó (ČTK) — Nasszer, az Egyesült Arab Köztársaság elnöke április 6-án este fogadta a Zdenék Fierlinger vezette csehszlovák parlamenti küldöttséget. A fogadásnál jelen volt Anvar Sadat az EAK Nemzetgyűlésének elnöke és dr. František Zachystal, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kairói nagykövete. Nasszer elnök és Fierlinger, a csehszlovák Nemzetgyűlés elnöke szívélye-s beszélgetésük során hangsúlyozták azt a tényt, hogy mind Csehszlovákia, mind az EAK a világbékéért harcol és különböző politikai rendszerű államok békés egymás mellett élésére törekedve segítséget nyújt azoknak az országoknak, amelyek politikai és gazdasági önállóságukért küzdenek. Nasszer elnök részletesen foglalkozott a leszerelés kérdéseivel. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság Nemzetgyűlésének elnöke beszédében rámutatott a német miliRuba kórházadat épít tarizmusra, mint az európai béke legnagyobb ellenségére. Mindkét államférfi kiemelte a két ország gazdasági együttműködésének jelentőségét. * • * Dr. František Zachystal, Csehszlovákia kairói nagykövete április 6-án fogadást rendezett a csehszlovák parlamenti küldöttség tiszteletére. A küldöttség pénteken Asszuánba utazott. A fajgyűlölők önkénye a Délafrikai Unióban London (ČTK) — A Verwoerd-kormány (okozza az afrikai vezetők üldözését, így akarja megtörni a Délafrikai Unió bennszülött lakosságának ellenállását. A Reuter hírügynökség jelentése szerint e napokban letartóztatták Joseph Molewit, a betiltott Afrikai Kongresszuspárt egyik vezetőjét. A johannesburgi rendőrség őrizetbe vette Dumu Nokwet, az Afrikai Nemzeti Kongresszuspárt főtitkárát. A letartóztatott vezetőket azzal vádolják, hogy a kormány megdöntésére törekedtek. \ z elmúlt hét nap alatt folytatódtak a különféle tanácskozások, megbeszélések, sajnos végleges megegyezés a vitás kérdések egyetlen területén sem született. A nagyhatalmak diplomáciai úton tanácskoztak a laoszi polgárháború megoldásának lehetőségeiről, amelynek alapját a laoszi béke helyreállítására tett szovjet javaslatok képezik. Macmillan angol miniszterelnök a laoszi helyzeten kívül megvitatta Kennedy amerikai elnökkel az egész nemzetközi helyzetet és a jólértesült nyugati lapjelentések szerint megpróbálnak valami csodaszert felfedezni a kapitalista világ befolyásának megmentésére egységének megszilárdítására. Ezért rövidesen Adenauer is Washingtonba látogat, májusban pedig Kennedy Párizsban próbálja meg rábeszélni de Gaulle elnököt — a nyugati szolidaritás ürügyén-egységbóntó terveiről való lemondásra. Mindenesetre az említett tanácskozásokat kiegészítő számos nyugati eszmecsere azt bizonyítja, hogy a reális világhelyzettel ellentétbe kerülő nyugati világpolitika mozgásban van, nincs kialakult álláspontja. A dullesi koncepció egyre hasznavehetetlenebb, de helyette még nincs más. A józan ész győzelmében reménykedő Szovjetunió ezért egyezett bele, hogy a leszerelés kérdését az ENSZ-közgyűlés szeptemberi ülésszakán tárgyalják meg, addigra talán a hidegháború hivei és a békés egymás mellett élést kpvetelő erők harcában Washingtonban is jelülkerekedik a megegyezésre törekvés. % A megegyezés kerékkötői Sajnos az 'atomfegyver-kísérletek megszüntetéséről tárgyaló genfi értekezleten az angol és az amerikai küldöttség újabb akadályokat gördít az egyezmény útjába. A szívós és lassú tárgyalásokkal, a Szovjetunió megegyezésre törekvésének eredményeként elért részleteredményeket sem hajlandó a Nyugat rögzíteiý, Ürügyül azt hozzák fel, hogy átfogó szerződést akarnak kötni. A nyugati sajtó elhallgatja, hogy a Szovjetunió beleegyezett a Nyugat által előterjeszetett újabb négy pontba, s ehelyett a még megoldatlan kérdések körüli véleménykülönbségeket kürtöli világgá eltorzítva, felnagyítva. Arról természetesen hallgatnak, hogy kik a megegyezés igazi kerékkötői. A néhány napja a genfi tanácskozásokon résztvevő Albert Gore amerikai szenátor azonban elárulta, hogy a megegyezés útjában álló egyik legfőbb akadály a Nyugat azon követelménye, hogy az ellenőrző szervezetben nem hajlandó elismerni az egyenlőséget, hanem számbeli és operatív többséget követel. Különben a szenátor szerint nem írják alá a megegyezést és folytatni fogják az atomfegyver-kísérleteket. De miféle szándékról tanúskodik az USA és Anglia előnyszerzési törekvése? Az ilyesmi feltétlenül bizalmatlanságot szül, hiszen az egyenlőség elvének elvetése magában hordozza a megkötendő egyezmény kijátszásának lehetőségét. A fő cél az atomfegyver-kísérletek betiltása és annak alapos ellenőrzése, ézt pedig biztosítják a szovjet javaslatok, amelyek figyelembe veszik valamennyi ország érdekeit. A Szovjetunió legutóbbi beleegyezése az amerikai javaslat négy pontjába jelentős lépés a megegyezés felé. Ez azonban nem jelenti azt, hogy elfogadja a nyugati terv „egész csomagját", minden hibájával és önző követelményével. A nyugati hatalmaknak ezt látniuk' kell, ée a mielőbbi megegyezés érdekében nekik is meg kell tenni a közeledd lépéseket. • Meg nem kezdett tárgyalások A várva várt francia-algériai tárgyalások április 7-én rem kezdődtek meg. A francia kormány makacs manőverezése újabb akadályokat gördített e rendkívül égető kérdés megoldásának útjába már legelső komoly lépés előtt. Párizs ugyanis az Algériai Felszabadítási Fronttal egyidőben tanácskozásokat akart kezdeni algériai kiszolgálóikkal, a nacionalistákkal. Ezért az ideiglenes algériai kormány úgy határozott mindaddig nem ül tárgyalóasztalhoz a párizsi kormánnyal, míg az egyértelműen és világosan el nem ismeri az algériai nép egyetlen képviselőjének. A francia kormány újra megerősítette, hogy tanácskozni akar az algériai lakosság önrendelkezésének problémáiról az ideiglenes kormánnyal, de nem határolta el magát attól az elvtől, miszerint tárgyalni fog „más politikai irányzatok, csoportok" képviselőivel is. így tehát a helyzet még nem tisztázódott, miközben egymást érik az ultrák bombamerényletei, a kormány tétovázik, nem önt tiszta vizet a pohárba. A Francia Kommunista Párt politikai irodája nyilatkozatában kijelentette: „Aki kétségbe vonja, hogy az ideiglenes algériai kormány az egész algériai népet képviseli — az hátat jordít a békének. A hasonló javaslatok a monopóliumok és a kormány azon igyekezetéről tanúskodik, hogy megakadályozzák az igazi tanácskozásokat, nehogy veszélybe kerüljön gyarmatosító érdekük. A tárgyalások megkezdése előtti huzavona figyelmezteti a világot, hogy az algériai béke nem születik meg magától, továbbra is fáradhatatlanul harcolni kell érte. 9 Azonnal távozzanak Kongóból a belgák Az ENSZ-közgyűlés plenáris ülésén már több mint ötven küldöttség vett részt a vitában többségük elítélte a belga beavatkozást és egyetértett a Biztonsági Tanács azon határozatával, mely követelte a belgák távozását Kongóból. A belga küldöttség ezért kénytelen volt kijelenti, hogy kormánya felszólítja a Kongóban lévő belgákat, hagyják el az országot. Természetesen, mint mindig, most is volt egy de, amely alapján a belga tanácsadók Kongóban maradhatnak. A belga kormány ugyanis tiszteletben tartja az árulók zsoldjába szegődött belgáknak Csombenak, Kalondzsinak, stb. tett ígéretét, csak éppen a kongói nép követelését és az ENSZ határozatát veszi semmibe. Az ENSZ-közgyűlés előtt most két határozat fekszik. Az egyiket India nyújtotta be 16 ország nevében, ez követeli, hogy három héten belül hagyják el a belgák Kongót. Ennek ellensúlyozására a gyarmatosítókat támogató 13 ország javasolja egy „békéltető bizottság" megalakítását és az ENSZ védnöksége alatt a parlament összehívását. Ez a másik határozati javaslat természetesen csak arra jó, hogy időt adjon a kongói árulóknak az ország feldarabolására. Itt az ideje, hogy az ENSZ végre olyan határozatot hozzon, amely elősegíti a kongói probléma megoldását és lehetetlenné teszi, hogy az ENSZ-egységek meghátráljanak az árulók előtt, vagy szabad kezet biztosítsanak az ország egységére törő imperialista báboknak. A legfontosabb feladat tehát valamennyi belga távozása, ha ezt eléri az ENSZ, megteszi az első lépést a kongói helyzet konszolidálására. Sz. B. • MAGYARORSZÁGON 645 LAKOSRA JUT EGY ORVOS A magyar egészségügyi minisztérium szerint Magyarországon több mint 15 ezer orvos működik. A felszabadulás előtti nyolcszázzal szemben ma 645 lakosra jut egy orvos, ami világviszonylatban is igen szép eredmény. Havanna (ČTK) — Kubában a legutóbbi két évben 13 kórházat építettek és további 7-et a közeljövőben adnak át rendeltetésének. Az új kórházak javarészét az ország legmesszebb fekvő tájain rendezték be, amelyek eddig orvosi segítség nélkül voltak. Ezenkívül még ez idén 73 százalékkal emelkedik a kubai kórházakban a férőhelyek száma. TITO JUGOSZLÁV ELNÖK és II. Haszszan marokkói király Rabatban közös közleményt bocsátottak ki, amelyben követelik, hogy az algériai népnek haladéktalanul adják meg önrendelkezési jogát. (ČTK) ÉSZAK-RODÉZIÄBAN új afrikai politikai pártot alakítottak „Egyesült Nemzeti Köztársasági Párt" néven. Dixon Concolo pártelnök kijelentette, hogy pártja ÉszakRodézia függetlenségéért fog harcolni a Brit Nemzetközösség keretében. (ČTK) A HIVATALOK és a munkaadók kegyetlen megtorló intézkedései ellenére is erősödik Japánban az osztályharc és a dolgozók akció egysége. A képen Tokióban a magánvasutak 5000 dolgozója is csatlakozott a béremelést követelő tüntetőkhöz. (Foto ČTK Japan Press) M' 'ég a furcsa foglalkozások között is ritkaságnak számít azoknak a tudósoknak a hivatása, akik ősvilági csontokat hajhásznak, bányásznak ki a föld mélyéből. Hogyan is fest egy ilyen hivatásos sárkányvadász? Első pillantásra szöges ellentéte annak, amit képzeletünk fest elénk: teste nem karcsú és szikár, inkább kényelmességről árulkodó, gömbölyded vonalú, fején ritkás ősz haj, fekete keretes, vastag szemüvegén keresztül kedvesen és bölcsen, évtizedek élettapasztalatának bölcsességével pillant ránk sötét szeme. Minden porcikája a jámbor szobatudósra emlékeztet, semmi sincs benne a vadont járó, merész vadászból. A látszat ezúttal nem is csal. Jang Cung-cau harminc esztendeje az őslénytan professzora, másfél évtizede a pekingi egyetem őslénytani intézetének a vezetője. Aztán jön a meglepetés. Beszélgetésünket e szavakkal kezdi: „Ennyi talán elég is, hogy dinoszaurusz-vadászjegyet kapjunk." Egyszerre nyoma sincs a szórakozott, világtól elvónult szobatudósnak, jókedvű, életörömtől duzzadó ember áll előttünk, aki biztosan mozog a gyakorlati életben, és öreg korára is megőrizte fiatalos frissességét. Ismeretségünket egy újsághírnek köszönhetjük. A kínai lapokban olvastam, hogy nemrég érkezett vissza a belsőmongóliai sivatagból egy szovjet-kínai expedíció közel száz ládányi ősvilági csonttal, amelynek korát 70—100 millió évre jecsülik. Vagy harminc eddig ismeretlen sárkánygyík lelőhelyet fedeztek fel. Alig olvastam el a hírt, Interjú egy sárkányvadásszal felkerestem a legilletékesebbet, az őslénytani intézet vezetőjét, és Jang professzor készségesen válaszol kérdéseimre. „Természetesen, szerény tudásom szerint", — teszi hozzá, elhallgatva, hogy e témakörben az ő tudása az elérhető legtávolabbi határokat jelenti. A sárkánygyík vadászat nem tekinthet vissza olyan hosszú múltra, mint, mondjuk, az elefánt-, bölény- vagy mammutvadászat. Kereken száznyolcvan esztendeje egy német sebész, Hoffmann, Hollandiában óriási koponyát talált. A csontok nyilvánvalóan gyíkféle állattól származtak, elkeresztelték tehát szaorosznak, a gyík görög nevéről. Nemsokára tudós vadászok tették tűvé a reménnyel kecsegtető vidékeket őskori óriásgyíkok csontjaiért, s nemsokára , rájöttek, hogy a legnagyobb eredményre Közép-Ázsiában, a szovjet Kazahsztántól Belső-Mongóliáig terjedő területen számíthatnak, amely magába foglalja Szinkiang, Sinhaj, Kanszu, Ninghszia kínai tartományokat, és a Burját-Mongol Autonóm Szovjet Köztársaságot. A legjobb vadászterület azonban, a Mongol Népköztársaságban a Gobi-sivatag. Mint aféle laikus tüstént megkérdem, mi ennek az oka? -Ez a terület szárazföldünk legrégibb darabja, vagyis először merült fel a tengerből és vált vagy százmillió e'szteniővel ezelőtt vizektől mentes szárazfölddé, magyarázza Jang professzor. — A Gobi sivatag egyetlen óriási katlan, mintha a természet arra PEKINGI TUDÓSÍTÁSUNK szánta volna, hogy egymásra halmozódó rétegekben gyűjtse össze az agyagot és a homokot. A lerakódott rétegek magukba temetik az állati csontvázakat, a csontok állaga idővel ásványi sókkal telítődik, a csontok megkövesedr.ek, és ásatag állapotba kerülnek. A legtökéletesebb tartósítási eljárás ez, s a konzerválást, a mumifikálást még jobban elősegíti a középázsiai felföld száraz éghajlata, amely megakadályoz mindennemű rothadást. A mai Gobi-sivatag területén számtalan állatfajta alakult és fejlődött ki, maga a katlan irdatlan méretű múzeum, tele ősvilági lények temetőivel. Természetesen a sárkánygyíkok nem tartották tiszteletben a mai határokat, - mosolyodik el a sárkányvadász, — szerencsére azonban az egész terület ma szocialista államok tulajdonában van. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy nem kaptunk hajba az ősvilági csontokon, hanem két vagy három ország közös kutató expedíciót szervez, s a leleteknek mindnyájan hasznát látjuk. Ez a probléma egyébként nem is olyan nevetséges, a tudományos kutatások történetében nemegyszer előfordult, hogy a kutatók hosszú vitákat folytattak egy-egy korszakalkotó lelet elsősége fölött. De mi a helyzet ma ? Mi történik, ha mondjuk szovjet tudós kínai területen kapar ki a földből egy szaurusz csontvázat? Kié lesz a lelet? Ezt a problémát is eleve rendezték, mégpedig salamoni bölcsességgel. Az eredeti lelet mindig azt az országot illeti meg, amelynek területén előkerült a földből. Az expedícióban résztvevő másik állam számára azonban termťszethO másolatot készítenek. Elsősorban azonban találni kell valamit. Ezzel már ott is vagyunk a következő kérdésemnél, a lelőhelyek feltárásánál. A professzort most sem hagyja el humora. — Igaza van, csalétekkel sajnos nem foghatunk ősgyíkokat. Annak sem volna sok értelme, hogy puskával ď váltunkon sárkánylesre menjünk ki a sivatagba. A felfedezés igen gyakran véletlen eredménye, bár a földrétegek feltárásával eleve megállapíthatjuk, van-e egyáltalán értelme keresni. Hasznosítjuk a régebbi kutatók adatait is. Nagy értékűek számunkra a helyi lakosságtól, pásztoroktól, vadászoktól, parasztoktól szerzett értesülések. Gyakran őslénycsontokat is hoznak, amelyeket ásás közben találtak. Legtöbbször azonban a sárkánycsontokat gondosan megőrlik és közép-ázsiai hagyomány szerint orvosságnak használják fel, esetleg a földet trágyázzák meg vele. Ha feltárnak egy ilyen ősvilági temetőt, különös kép tárul a kutatók elé — óriási őslények világa, amelyeknek kései ivadéka a mi pöttömnyi szürke vagy zöld gyíkocskánk. Az ősgyíkok között akadtak harminc méter hosszú növényevő szauruszok, úszóhártyás vízigyíkok, kúszó tankra emlékeztető páncélos gyíkok, hús- és dögevő ragadozók. E lények fejlődésével és főleg kihalásával kapcsolatban sok kérdést mindmáig nem oldottak meg, annyi azonban bebizonyítottnak látszik, hogy ezek a háznyi szörnyetegek alapjában véve békés teremtések voltak és nagy egyetértésben éltek egymással. A megvadult sárkánykígyók, amelyek hátborzongató szörnyű párbajokat vívnak egymással, javarészt nagy fantáziával megáldott írók és filmrendezők képzeletének szülöttei. További kérdéseimre a professzor elmondja, hogy egy korszerű sárkánygyík-kutató expedíció igen bonyolult szervezet A legutóbbi kutató csoportnak nyolcvan tagja volt, köztük geológusok, paleontológusok, ásatási szakemberek, technikusok, gépkocsivezetők és orvosok. A felszereléshez 14 teherkocsi és terepjáró autó tartozott. Rég elmúltak azok az idők, amikor a kutatók ásóval, kapával a vállukon Indultak sárkányvadászatra. Ma a munka nehezét talajgyaluk és daruk végzik el. Csakis így kutathatjuk végig az óriási Gobi-sivatagot, — ez a nagyarányú feltáró munka tavaly .kezdődött, és öt esztendeig fog tartani. - De ne képzelje, - néz rám pápaszemén keresztül a professzor, - hogy a sárkányvadászat ma kényelmes ligeti séta. A Gobi-slvatagban állandó vízhiánnyal küzködiink, vannak helyek, ahová a legjobb autóval sem lehet eljutni, a homokviharok állandó nehézséget jelentenek. Egyizben hét napon keresztül naponta elvitte a sátrainkat a siél. Éjszaka kegyetlen hideg van, nappal egyre-másra bénulnak meg az autók motorhiba "miatt. Egyes kutatók egyedül vágnak neki a sivatagnak, eltévednek és nem találnak vissza a táborba. Izgalom tehát mindig van bőven. - A csontvázak kiemelése sem egyszerű munka, - folytatja Jang tanár. - A csontokat a környező kőzetekkel együtt emeljük ki hatalmas tömbben. A tömböt faburkolattal vesszük körül, áz üres helyeket gipsszel töltjük ki, két oldalról befenekeljük, és készen áll a lelet a szállításra. Régebben ezeket a ládákat csúszdák segítségével lejtökön lefelé juttattuk el a gépkocsikhoz. A nehéz teher gyakran elszabadult és összetört. Manapság daruk nyújtják ki hosszú karjukat a ládákért és egyenesen a kocsikasba emelik. A kőtömbök súlya nem lebecsülendő. A legutóbb talált dinoszaurusz csontvázak egyikét összesen három egyenként három tonna súlyú ládába csomagoltuk. Minél tovább beszél a professzor erről a látszólag unalmas tudományágról, annál érdekesebb lesz a beszélgetésünk. Szeretnénk valamit hallani a csontvázak preparálásáról, tudományos feldolgozásáról. De hiába, még az olyan tudósnak is, aki évmilliókkal számolja az időt, egyszer letelik az interjúra szánt szabad ideje. Még egy kérdés azonban kikívánkozik belőlünk: ml a gyakorlati értéíe az ősvilági sarkánykígyók vadászatának? Várakozásunk ellenére Jang professzor nem háborodik fel, még sajnálkozó tekintettel sem bélyegzi tudatlanságunkat. Ellenkezőleg, mintha várta volna, hogy ezt a kérdést előbb-utóbb feltesszük neki. - Az ásatag őslények vizsgálata mindenekelőtt lehetővé teszi, — magyarázza türelmesen, — hogy évmilliókra visszafelé vizsgáljuk Közép-Ázsia állatvilágát. Ezzel pedig szorosan összefügg a földtörténet tanulmányozása is, az őslény, maradványok sok mindent elárulnak ez egyes földrétegek koráról. Lehetővé teszik, hogy kiegészítsük Közép-Ázsia földtani történetét a föld középkorában, a mezozoikumba és egyes szakaszaiban, a triász, jura és kréta korban. A földtani rétegek megállapítasa döntő fontosságú az ásványi kincsek felkutatásában, hisz lelőhelyeik földtani koruk szerint rétegződnek. Az őslénykutatás tehát nem is áll olyan távol az atomkorszaktól, mint a beavatatlan képzelné. Az őskori sárkányok és egyéb szörnyetegek temetőitől egyenes út visz a kőolaj, szén. érc és egyéb lelőhelyekhez, amelyek a mai kor ipari szörnyetegeinek mindennapi táplálékát adják. Búcsúzáskor Jang Cung-cau professzor kifogástalan németséggel mondja: „Auf wiedersehen!" — A viszontlátásra. Amikor meglepetten felkapjuk fejünket, megjegyzi: - Szinte el is felejtettem megmondani, Münchenben tanultam, harmincöt évvel ezelőtt. Kiment a fejemből. Hiába, a százmillió évnél kurtább dátumokat nehezen jegyzem meg. HARRY SICHROVSKY ÜJ SZO 4 * 1961- április 8. »