Új Szó, 1961. április (14. évfolyam, 91-119.szám)
1961-04-23 / 112. szám, vasárnap
Labdarúgás? — Nem, rugby. Felvételünk a rugby-liga el'sö fordulójának mérkőzésén készült, melyen a Dukla Bratislava 21:14 arányban győzte le a Slavoj Žižkov együttesét. (Alexy felvétele) Kialakult a szűkebb keret A labdarúgó-osztály legutóbbi ülésén jóváhagyták az edzötanács javaslatát, a Mexikó elleni válogatott mérkőzés keretét illetően. A keretben a következők kaptak helyet: Schroiff, Jindra, Šafránek, Novák, Hledík, Bomba, Masopust, Pluskal, Bubernik, Pospíchal, Štibráni, Scherer, Bubník, Kadraba, Adamec, Masek. Hledik a Spartak Hradec Králové középhátvédje a Slovan Bratislava elleni találkozó során tanúsított sportszerűtlen viselkedéséért négy heti letiltást kapott feltételesen. A SPORTFOGADÁS HÍREI: A Sazka 16. hetében a következő nyereményeket osztották ki: 1. díj: 14 nyertes á 3550 korona, 2. díj 110 nyertes á 680 korona, 3. díj 660 nyertes á 225.— negyedik díj 2329 nyertes á 95.— korona. Á Športka 16. hetében a nyereményelosztás a következő volt: 1. díj 1 nyertes á 15 000 korona, 2. díj 92 nyertes á 6200 korona, 3. díj 4021 nyertes á 440 korona, 4. díj 73 142 nyertes á 45 korona. DUKLA bebiztosította első helyét A labdarúgó-liga 19. fordulójában már tegnap két mérkőzésre került sor. Mindkét találkozón a hazai együttes szerezte meg a győzelmet s ezzel mindkét bajnoki pontot. A Dukia Dukla Praha—Spartak Proha Slaliapd 3:1 (2:0) (ch). A szép idő mintegy 13 000 nézőt csalt ki a Dukla—Stalingrad-találkozóra. A mérkőzés a Dukla támadásaival indult és a második percben Kučera megszerezte együttesének ez első gólt. Nem kellett sokáig várni s a 14. percben Houska kapujában táncolt ismét a labda s így Kučera góljával a Dukla már 2:0lás vezetésre tett szert. Azután úgy tűnt, hogy a katonák együttese megelégedett a 2:0-!ás vezetéssel s így a félidő végéig már gól nem esett. Szünet' után Stalingrád együttesében Kopsa került Fiktus helyére, ami meglátszott a csapat játékán. A stalingrádi együttes sokkal többet kezdeményezett, mint az első félidőben, aminek eredményeként a 12. percben Pisa Kratochvíl átadásából 2:l-re szépített. A Dukla csapata csak szórványosan, de nagyon vePraha győzelmével ismét tett egy lépést a bajnoki cím felé. A Spartak Trnava győzelmével jócskán javított helyzetén. A találkozókról a kővetkezőket jelentik: szélyesen támadott. A 30. percben Vacenovíký beállította a 3:l-es végeredményt. A Dukla győzelme — bár szemmelláthatóan könnyen vette a találkozót — megérdemeltnek mondható. Tal helyzete kilátástalan A sötét bábokat vezető Tal a 15. játszmában ismétVaz óindiai védelmet választotta, mint a 13. partiban, amelyet elvesztett. Tal a vezérszárnyon támadott és ellenfelét nem akadályozta meg királyszárnyon indított támadásában. Botvinnyiknak sikerült megtartania a futópárt és a gyalogok ügyes előretolásával Talt erősen szorongatta. A játszmát a 42. lépésben félbeszakították. A helyzet anyagilag kiegyenlített, de Botvinnyik gyalogot szerez és úgy látszik, a világbajnok nem mentheti meg a játszmát. Világos: Botvinnyik, Sötét: Tal Óindiai védelem 1. d2—d4, Hg8—£6, 2. c2—c4, g7—g6, 3. Hbl—c3. Ff8-g7, 4. e2—e4, d7—d6, 5. f2—f3, 0-0, 6. Fel—e3, c7—c6, 7. Ffl— d3, e7—e5, 8. Hgl—e2, e5xd4, 9. Fe3xd4, c6—c5, 10. Fd4—f2, Hb8—c6, 11. 0—0, a7—a6, 12. Vdl—d2, Fc8—e6, 13. Baldl, Vd8—a5, 14. b2—b3, Ba8— b8. 15. Fd3—bl, Bf8—d8, 16. f3—£4, Fe6—g4, 17. H2—h3, Fg4xHe2, 18. Hc3xFe2, Va5 xVd2, 19. BdlxVd2, Bd8—e8, 20. He2-g3, Fg7 — f8, 21. Bfl — el, Be8 e6, 22. Hg3— fl, Bb8—e8, 23. Bd2—e2, Ff8—g7, 24. g2— g4. H£6—d7, 25. Kgl—g2. Be6—e7, 26. Hfl—h2, Hd7—£8, 27. Rf2—h4, Hf8— e6, 28. Bel—fl. Be7—d7, 29. g4—g5, h7—h5, 30. g5xh6, e. p., Fg7xh6, 31. Hh2-g4. Fh6-g7, 32. Hg4-f6, Fg7xHf6, 33. Fh4xF£6, He6—g7, 34. Be2—d2, Hg7— h5, 35. Ff6—c3, Be8—d8, 36. Fbl—c2, Kg8—f8. 37. Fc2—dl. Kf8—e7, 38. Fdl— g4, Bd7—c7, 39. f4—f5, Ke7—e8, .40. f5—f6, b7—b5, 41. Bd2—d5, b5xc4. s Botvinnyik nagymester pecsételte 42. lépését. Spartak Trnava—Spartak Praha Sokolovo 1:0 (1:0) A tmavaiak szél ellen kezdtek és az első öt percben nagy iramot diktáltak. Gyors támadásaikat azonban nem vezették eléggé következetesen s így csakhamar a Sokolovo vette kezébe a kezdeményezést. A Spartak csatárai sokat segítettek a védelemnek, nem volt kellően előretolt játékosuk, aki az előreadott labdákat idejében értékesítette volna. A 10. percben Galbičkának és Adamecnek is kiváló alkalma akadt a gólszerzésre, azonban ezt mindkettő elhamarkodta. A 16. percben nagy Spartakfölény alakult ki, de a jól záró prágai védelem szögletre mentett. Az első gól a 25. percben született meg. amikor Stibrányi jó beadását Adamec jól csípte el és a meglepett Ruusz mellett a jobb alsó sarokba helyezte a labdát. Szünet után a Sokolovo nagy iramot diktált és minden erejét a kiegyenlítésre összpontosította. Sokkal pontosabban, gyorsabban és technikásabban szőtte támadásait, mint ellenfele. A hiba ott volt, hogy támadásaikat nem tudták kellő átütő erővel befejezni. A trnavaíak a játék ezen szakaszában rendszertelenül, meggondolatlanul játszottak és csupán a Sokolovo csatárai balszerencséjének köszönhetik, hogy nem egyenlítettek ki. Európa legjobbjainak találkozója előtt A Nemzetközi Evezős Szövetség (FISA) Csehszlovákiát bízta meg az idei evezős Európa-bajnokság küzdelmeinek megrendezésével. Bár az EB-re csak augusztus 17—27-én kerül sor, a szervező bizottság már a múlt év nyarától működik és már eddig is hatalmas munkát végzett. Rendbehozatták a Vltaván az evezős pályát, melyet három méter mélyre mélyítettek, hogy valamennyi hajó egyforma mélységű vízen versenyezhessen. Hamarosan megkezdik rajt-blokkok módosítását is, lÉi »> •••M r %*tf v EVR0PY 1961 hogy ezek teljesen korszerűen legyenek felszerelve. A víz felett élénk színű zászlók lengenek majd, hogy a kormányosok ne tévesszék el az irányt, a célban pedig ..Longines" gyártmányú célfoto fog mű: --V... Női evezőseink legjobbjai Prag ában az evezősök szigetén edzőjük előadását hallgatják. Az EB-re készülő női evezős válogatott tagjai a legtöbb időt természetesen a vízen töltik. (Klimeš felv.) (Folytatás az 5. oldalról) már vele, gondolatvilágában azonban sokszor makacskodik. Lojálisán kettéosztja hát a világot, s vele együtt önmagát is, mondván: „Amit az iskolában mondanak az ott igaz, amit pedig itthon hall a gyermek, az itthon, a családi és rokoni kötelékben kötelező'igazság." S amikor ezt vallják, ilyen nézetet táplálnak, elfelejtik, hogy végeredményben az elvtelenséget, kétszínűséget, helyezkedni, alkalmazkodni tudást segítik elő. Pedig az ilyen magatartásra — ha az alkalom úgy adja — ők maguk is találnak ítéletet. Elvileg és főként ha más valakiről van szó. Saját maguk persze mindig kivételek ... Az ilyen megosztás, felemásság azonban végeredményben azt jelenti, hogy akaratlanul is kevesebb útravalóval látják el gyermeküket s a ry=velés olyan kincsét rekesztik ki a jellemformálásból, amely a teljes odaadás, a szívvel-lélekkel máért élés tényéből fakadhat csak. Az ilyen gyermek nemcsak a köszönésen keresztül keveri és forgatja a tiszteletadásnak „kinek mi jár" mércéjét — elég gyakran a semmit választják! — hanem hovatovább szülei, nevelői cinkosává is válik. S amikor ez nyilvánvalóvá lesz, akkor a szülő tehetetlenségét márcsak legfeljebb így summázhatja: „Nem tudok már neki parancsolni." Szomorú beismerés. De valóban nem is -tud. Érthető ez. A felnőttek nevelésben szerzett „érdemeit" jutalmazta így a felserdülő gyermek, aki a végtelen ellentmondásokból és bárgyú csalásokból csak egyet tudott kibogozni: ember legyen a talpán, aki kiismeri ezeket a felnőtteket. C ha a pedagógusok hivatásáról ^ beszélünk, ez is az ő feladavezet, de nehezen tudnak ráhibázni a helyes útra. Az iskola és szülő együttes útjára. Nincs jogunk, hogy ítéletet mondjunk felettük. Egyetlen jogunk, hogy segítsük őket. Hisz a „jóérzés" és a saját neveltetésük tapasztalatai jelentik számukra a legfőbb pedagógiát. A múlt aligha juttatott nekik időt arra, hogy a nevelés jó és jobb mikéntjeit keressék. Ezt a keresést, a nevelés ügyét kell pedagógusainknak minden eszközzel segíteniük. Csak a jövendőre szegezett tekintettel dolgozhatunk a holnapért — ezt kell a családlátogatások során a szülőkkel megértetni. S azt, hogy gyermeküknek a jövő társadalmába . való beilleszkedését, boldogulását gátolják az idealista felfogás hangoztatásával és nevelésével. Ezek a beszélgetések azonban csak akkor lesznek hatásosak, ha a szülőkkel fenntartott kapcsolatok minden vonatkozásban jóknak mondhatók és semmi kétségük sem lesz abban, hogy a pedagógus valóban a gyermekük javát akarja. 'T'ehát: a nevelés — ez a pedagógusok, és sokszorosan a falusi pedagógusok legfontosabb, igazi politikai feladata. Olyan, amit más nem tud helyettük elvégezni. Ez egyben az ő politikai-közéleti feladatuk is. Persze csak akkor, ha ezt a feladatot politikai-közéleti felelősséggel és becsülettel végzik... Ez lehet a rang, a megbecsülés legfőbb ismérve is. S ha pedagógus körökben napjainkban egyre több szó esik a továbbtanulásról és érvényesülésről, sőt az iskola tekintélyéről is, ennek nincs és nem lehet más útja, mint a több tudást, nagyobb szakértelmet, szilárd politikai és értük, a felnőttek, a szülők nevelése, I kölcsi magatartást adni tudó neveakiket ugyan sokszor a jószándék lőmunka. FÖNOD ZOLTÁN • Peking: A kínai fővárosban megkezdték az asztali-tenisz-világbajnokságról készített film második részének vetítését. • Prága: A Belga Kerékpározó Szövetség visszavonta jelentkezését a Békeversenyre anélkül, hogy a szervező bizottsággal közölte volna ennek okát. • Párga. A Spartak Praha Motorlet 2:2 arányú döntetlent ért el a Spartak Gbely ködni, hogy biztosan meg tudják állapítani a sorrendet. A szervezési munkák mellett természetesen folyik a evezősök felkészülése is. Helyes, hogy az evezős osztály valamenynyi számban kvalifikált versenyzőket akar rajthoz állítani. Legutóbbi prágai látogatásunk során meggyőződhettünk arról, hogy az evezősök szigetén rendszeres havi közös edzésüket tartották. Az EB keretben eddig 45 nő kapott helyet, akiket három csoportba osztottak s akiknek edzéseit hat edző irányítja Milan Malerinsky felelős edző vezetésével. A nók éppoly kemény edzést . folytatnak, mint a férfiak. Az első „főpróbára" június 17—18-án kerül sor Prágában a nemzetközi regattán, június 23-án pedig az NDK legjobbjai Berlinben a csehszlovák válogatottat látják vendégül, majd két nap múlva ugyancsak Berlinben rajthoz állnak evezőseink az ott sorrakerülö nemzetközi regattán. Amint látjuk, a csehszlovák evezősökre az idén nehéz feladatok megoldása vár. Erre kötelezi őket eddigi sikeres nemzetközi szereplésük. (toš) Vasutas sportolók nemzetközi műsora A Nemzetközi Vasutas Sportszövetség (USIC) legutolsó ülését Szófiában tartotta, melyen megállapították az 1961'1962-es évad nemzetközi műsorát. Április végén Bledben (Jugoszlávia) kerül sor a vasutasok asztalitenisz-világbajnokságára, augusztusban Magdeburgban (NDK) az ökölvívó-, szeptemberben a Szovjetunióban a tornász-, Olaszországban pedig az úszó-világbajnokság küzdelmeire. 1962-ben az USIC a többi között megrendezi a kosárlabda (Olaszországban), az úszók (Románia), a súlyemelő (Szovjetunió). a tenisz (Svédorszá), a sportlövészet (NSZK), a röplabda (Csehszlovákia) stb. bajnoki küzdelmeit. 40 éves a csehszlovák röpiabdasDort A csehszlovák röplabdázás fennállásának 40. éves évfordulóját ünnepli. E nagy közkedveltségnek örvendő labdajáték 1919-ben vert gyökeret de, az első szervezett bajnokságokra 1921ben került sor. Jelenleg a labdarúgóosztály 2000 csapattal, illetve 40 000 játékossal rendelkezik, akik közül 25 000 igazolt. A Csehszlovák Röplabda- és Kosariabda Szövetséget 1924-ben alapították elsőként Európában. Az első országos bajnokságra — 13 együttes részvételével — 1925-ben került sor. A röplabda-sport 1948 után merföldes léptekkel indult meg a fejlódes útján. A csehszlovák röplabdázók számos nemzetközi sikerrel dicsekedhetnek. Világ- és Európa-bajnokságot nyertek, valamint több értékes helyezést szerzett nemcsak férfi-, lianám női röplabda-válogatottunk is. Az idei jubileumi évben több nagyszabású tornát rendeznek. Ezek közül is kiemelkedik a szeptember 11—17-én Prágában sorra kerüld nemzetközi torna, melyen részt vesz Szovjetunió, Brazília, Japán, Magyarország, Lengyelország és Románia. A japán, lengyel, román és szovjet válogatott már megígérte részvételét. Vasárnap, április 23. együttesével szemben. IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIII1IIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Kővirág (14), Pillangókisasszony (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Balladyna (10, 19), ÚJ SZÍNPAD: Karácsony vőlegény (9.50), Az ólomkatona (14). Vök iskolája (19), ZENEI SZlNHÁZ: Fiatal szlovák költők verseiből (17), Prokofjev-művek (19.30). A KOŠICEJ ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA: Ma: Jancsi és Juliska (14.30), Eljegyzés a kolostorban (19), Holnap: Eljegyzés a kolostorban (19). A KOMÁRNÔI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSÓRA: FIĽAKOVO: Bekopog a szerelem (19.30), NITRA: Karácsonyi vőlegény (19.30). A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA; A nagy pénz (angol) 15.30, 18. 20.30. SLOVAN: Rorrteo, Júlia és a sötétség (cseh) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: A nagy ábránd (francia) 10.30, 13.45, 16, 18.30, 21. METROPOL: A kalandor (Kalné vody) (német-francia) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Északi történet (Dcéra strážcu majáka) (szovjet) 15.45, 18.15, 20.46, TATRA: Ezer szem (francia) 15.45, 18.15, 20.45, PALACE: A gyűlölet áldozata (angol) 22, DUKLA: Az utolsó és az első nap (szovjet) 13.45, 15.4ö, 18, 20.30. OBZOR: Ébredezik a tajgák népe (szovjet) 13.30,15.45, 18, 20.30, MÁJ: A gitáros lány (szovjet) 18. 20.30, STALINGRAD: Tizenkilencévesek (szovjet) 17.30. 20. ISKRA: Lilea (szovjet) 17.15. 19.45, NÁDEJ: Hűhó akisvárosban (román) Ľ5.30, 19, ZORA: Fehér éjszakák (szovjet) 17.30, 20, POKROK: Az elvarázsolt herceg (szovjet) 17.30, 20. DIMITROV: Záróra (cseh) 17.30, 20. BRIGÁDNIK: Fapados szerelem (Ponuka k sobášu) (magyar) 17.30, 20, PIONIER: Hamis ábránd (NDK) 19.30. MIER: Daŕbuján és Pandrhols (cseh) 16.15, 18.45, Cabíria éjszakái (olasz) 21'.30, MLADÝCH: Elö a bottal (cseh) 10, 13.30, 15.30, OSVETA: A félkegyelmű (szovjet) 17, 20. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A nagy ábránd (francia), TATRA: Milliók keringője (cseh) PARTIZÁN: Az ötödik ügyosztály (cseh), ÚSMEV: Lázadás az ültetvényen (argentin), DUKLA: Sóbálvány (magyar). A televízió műsora: BRATISLAVA: 9.30: Gyermekműsor. 11.30; Mezőgazdasági adás. 16.00: Sportműsor. 18.40: Látogatás Oravában. 19.00: TV-híradó. 19.30: Vers. 19.35: Kulturális műsor. 20.20 Krysztof Gruszczyňsk'i: Nagy Bobby, szítlrikus vígjáték közvetítése az olomouci Oldrich Stibor Színházból. 21.10: Táncdalok. 21.40: A nap visszhangja. 21.50: Sporteredmények. BUDAPEST: 10.00 Úttörő-hírek. 10.05 Ifjúsági filmmatiné. 16.10 16. sz. Magyar Híradó. 16.25 Az Újpesti Dózsa—Bp. Vasas labdarúgó mérkőzés közvetítése. 18.45 A Prondnyik völgyében, lengyel kisfilm. 19.00 Élöújság: 19.55 Asch őrvezető kalandos lázadás a, nyugatnémet film. fi Változó felhőzet, helyenként csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 10— 14 fok. Enyhe szél. 1961 április 24-től 30-lg HÉTFŐ BRATISLAVA: 17.30 Kíváncsi kamera. 18.10 Sporthíradó. 18.40 Gyermekműsor. 19.00 TV-híradó. 19.30 Filmriport a V'ágvölgyi Gépmüvekböl. 20.00 Makszim Gorkij: Utolsók, TV-játék. 22.00 TV-híradó. KEDD: BRATISLAVA: 17.45 Gyermekműsor. 18.40 Látogatóban a Čierna nad Tisou-í vasútállomáson. 19.00 TV-híradó. 19.30 Kíváncsi kamera. 20.00 Rejtvénymüsor. 21.30 A nemzeti bizottságok fóruma. 21.45 A nap visszhangja. Budapest: 18.00: Gyár vagy nevelőintézet? Az elnapolt Vörös Csillag traktorgyár! Nyílt tárgyalás folytatása. 19.13: TV-híradó. 19.30: Falusi posta. 20.05: A'ľ utolsó és első nap, magyarul beszélő szovjet film. 21.30: Muzsikáról mindenkinek: A zongora elődei: a davichord, a cembalo és a cimbalom. Ádám Jenő professzor előadása. 21.50: Hírek. SZERDA BRATISLAVA: 15.00 Diákklubok műsora. 16.00 Óvodások műsora. 18.00 Orosz nyelvtanfolyam. 18.30 Mit fogunk énekelni május elsején. 18.40 Látogatás a szocializmus kelet-sziovákiai építkezésein. 19.00 TVhíradó. 19.30 Lányok, asszonyok. 19.45 Kisfilm. 20.00 Kívánsághangverseny. 21.00 Ahol a holnap már a múlté. 21.30 Mit látunk a mozikban. 22.00 A nap visszhangja. Budapest: 18.00: Amatőr filmesek műsora. 18.30: Ipari mozaikok. 19.00: Bekopog a szerelem, közvetítés a József Attila Színházból. 22.00: Hírek. CSÜTÖRTÖK BRATISLAVA: 17.30 Könnyűatletikai viadal. 18.30 Mit fogunk énekelni május elsején. 18.30 Látogatóban Banská Bvstricán. 19.00 TV-híradó. 19.30 A CSKP történetének népi egyeteme, IX. fejezet. 20.00 Tízéves történét, TV-játék. 21.30 A nap visszhangja. Budapest: 18.00: Kicsinyek műsora. 18.30: A május elsejék történetéből, filmösszeállítás. 18.50: Bizonyítványosztás előtt a Testnevelési Főiskolán. 19.50: TV-híradó. 20.05: Az első hangverseny, francia film. 21.55: Hírek. PÉNTEK BRATISLAVA: 17.00 Gyermekműsor. 18.00 Orosz nyelvtanfolyam. 18.40 Látogatás Komárnóban. 19.00 TV-híradó. 19.30 Mezőgazdasági adás: Ü.i technika és technológia a mezőgazdaságban. 19.45 A ml udvarunk, kisfilm. 20.00: Barbu: Házasság a Bistrica folyón, román operett. 21.50 A nap visszhangja. SZOMBAT BRATISLAVA: 14.30 Vízi akadályverseny közvetítése Zwickauból, az NDK-bói. 15.50 A Csehszlovákia—Mexikó nemzetközi labdarúgó mérkőzés közvetítése. 18.00 Gyermekműsor. 19.00 TV-Mradó. 19.30 Külpolitikai kommentár. 19.50 Dalok. 20.00 Tarka zenés összeállítás. 21.30 A nap visszhangja. 21.45 Vörös tinta, magyar film. Budapest: 18.00: Próbaérettségi. Vidám ifjúsági vetélkedő a TV-stúdióba'n. 19.30: TV-híradó. 19.45: Hétről hétre . . . 20.10: A komoly zene kedvelőinek, összeállítás a TV felvételeiből. 20.30: Áprilisi tótágas, a Fővárosi Nagycirkusz műsora második részének közvetítése. 21.45: Hírek. VASÁRNAP BRATISLAVA: 10.00 Szergej Prokofjev: Hamupipőke, balett. 11.30 Mezőgazdasági adás. 12.00 Térzene. 14.00 Nemzetközi vízi akadályverseny közvetítése Zwickauból. 18.30 Mit fogunk énekelni május elsején. 18.40 Látogatás a bratislavai Slovnaft építkezésén. 19.00 TV-híradó. 19.30 Vers. 19.35 A szlovák írók és miivészek a CSKP 40. évfordulóiára. 20.00 Tarka szövetkezeti ajándékműsor. 21.45 Kisfilm. 21.55 A nap visszhangja. 22.00 Sporteredmények. Budapest: 10.00: Ifjúsáqi .'ilmmatiné. 16.05: 17. sz. Magyar Híradó. 16.10: Kézilabda. A Dózsa—Honvéd (II. és a Bp. Spartacus—FTC mérkőzés közvetítése. 18.45: Pottier: Az Internacionálé. Elmondja: Mádi-Szabó Gábor. 18.50: A munkásmozgalom dalaiból. 19.05: Az automatika és az acél. szovjet kisfilm. 19.30: Élőúiság. 20.25: E.q» amerikai Rómába*), olasz film. 21.55: Hírek. „01 S ző", kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, G orkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, '335-68, 506-39, - főszerkesztői 532-16, - titkársági 550-18, - sportrovati 505-29. Kiadóhivatal! Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.- Kis. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál éš kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava . sz. Telefon: Terjeszti a Posta K-23* 1!. j0