Új Szó, 1961. március (14. évfolyam, 60-90.szám)
1961-03-01 / 60. szám, szerda
A mezőgazdasági feladatokat határidő előtt teljesíteni Az SZLKP nyugat-szlovákiai kerületi bizottságának és a Nyugatszlovákiai Kerületi Nemzeti Bizottságnak együttes ülése (ČTK) - Az SZLKP nyugat-szlovákiai kerületi bizottsága és a Nyugatszlovákiai Kerületi Nemzeti Bizottság Bratislavában február 27-én és 28-án tartotta együttes ülését, melynek résztvevői megvitatták a CSKP KB 1961. február 9-i és 10-i ülésének és az SZLKP KB február 23-i és 24-i ülésének következtetéseit. A CSKP KB és az SZLKP KB a mezőgazdasági termelés terén fennálló helyzetet és fejlesztésének további távlatait értékelte az említett üléseken. Az együttés ülésen részt vett Vratislav Krutina elvtárs, a CSKP KB titkára és felszólalt a vitában. Az ülés résztvevői határozatot hoztak, mely szerint a nyugat-szlovákiai kerületben biztosítani kell a harmadik ötéves tervbe foglalt mezőgazdasági feladatok határidő előtti teljesítését. AZ SZNT MEZŐGAZDASÁGI BIZOTTSÁGA a tavaszi munkák előkészítéséről (ČTK) — A Szlovák Nemzeti Tanács mezőgazdasági bizottsága február 28-1 ülésén — különös tekintettel a burgonya s a kukorica új nagyüzemi termelési technológia érvényrejuttatásával történő termesztésére — megvitatta a tavaszi munkák elvégzésének biztosítására irányuló Intézkedéseket. mezőgazdasági bizottsága — ami a burgonya termesztését illeti — arra összpontosítja a földművesek figyelmét, hogy a poprádi járás példáját követve további lírásokban terjesszék el a nagy hektárho/amok elérésére irányuló jnozgalmat. A bizottság megállapította, hogy még nem mindenütt értek véget az idei tavaszi munkák sikeres elvégzésére tett előkészületek. Ezért mindenütt minél előbb be kell fejezni a gépek javítását, kellő széthelyezését, a vetőmag előkészítését, a tavaszi munkákra vonatkozó tervek módosítását ott, ahol ősszel nem vetették elegendő kenyérgabonát és tekintettel arra, hogyan teleltek át az őszi vetemények. További intézkedések végrehajtása szükséges a burgonya és takarmányfélék termesztésének, különösen pedig elegendő vetőburgonya biztosításéra, s a lóheremag hiányának kiküszöbölésére. A bizottság megvitatta továbbá az arra irányuló intézkedéseket, hogy valamennyi EFSZ-ben és állami gazdaságban kellőképpen gondozzák és trágyázzák az őszi veteményeket, és a kelet-szlovákiai A francia képviselők elutaztak Bratislavából (ČTK) - Franciaország parlamentje francia-csehszlovák baráti csoportjának küldöttsége Raymond Joyon képviselő, a csoport elnöke vezetésével háromnapos szlovákiai látogatás után kedden, február 28-án Bratislavából Prágába utazott. A becses vendégektől Andrej Žiak. a Nemzetgyűlés elnökségének tagja búcsúzott a bratislavai repülőtéren. Jelen volt Ján Šebík, a Nemzetgyűlés elnökségének tagja, a Bratislavai Városi Nemzeti Bizottság elnöke Is. i— a mm—mm—Visszatért Delhiből a csehszlovák egészségügyi bizottság (ČTK) - A csehszlovák egészségügyi bizottság, mely dr. Josef Plojhar egészségügyi miniszter vezetésével részt vett Delhiben a XIV. egészségügyi világértekezleten, kedden, február 28-án visszatért Prágába. A küldöttséget az Egészségügyi Minisztérium dolgozói, a Külügyminisztérium képviselői és B. K. Scharya, az Indiai Köztársaság csehszlovákiai nagykövete fogadta a ruzyni repülőtéren. A csehszlovák küldöttség tagjai meglátogatták D. P. Karmarkar indiai egészségügyi minisztert s ez alkalomból megvitatták a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és az Indiai Köztársaság egészségügyi együttműködése további elmélyítésének lehetőségeit. Az indiai egészségügyi miniszter elfogadta küldöttségünk meghívását, hogy látogasson el Csehszlovákiába. Szovjet zeneszerzők Nejedlý akadémikusnál (ČTK) - A Szovjet Zeneszerzők Szövetsége hazánkban időző küldöttségének tagjai kedden délelőtt részt vettek abban az alkotó vitában, amelyet a Csehszlovák Zeneszerzők Szövetsége rendezett a szimfonikus zenemüvek és zenekarok szemléjének legutóbbi három napja folyamán előadott alkotásokról. Tychon Hrennikov, az OSZSZSZK nemzeti művésze, a küldöttség vezetője köszönetet mondott a küldöttség valamennyi tagja problémáinak megismerésére és részt vehetnek az említett szemlén, amely megmutatta Csehszlovákia mai tehetséges zeneszerzőinek sokoldalúságét s a zenekarok magas művészi színvonalát. A vitában Dmitrij Kabalevszkij, az OSZSZSZK nemzeti művésze is felszólalt. Zdenék Nejedlý akadémikus ugyanaznap fogadta a kedves szovjet vendégeket. kerületben az eddiginél nagyobb teröle- | nevében azért, hogy alkalmuk adódik teken vessenek tavaszi búzát. Az SZNT ' a csehszlovákiai zeneművészet jelenlegi wmmmm O30GGOGCGOOO unm mm Megkezdődött a népszámlálás Az Állami Statisztikai Hivatal dolgozói a járásokból érkező jelentések alapján közölték az összeiróívek kitöltésével kapcsolatos első észrevételeiket. Ezek alapján felhívjuk olvasóink figyelmét a következő problémákra: • A feleség leánykori neve Előző számaink egyikében külön foglalkoztunk a feleség leánykori nevének helyes használatával. Megírtuk, hogy a feleség neve helyesen Nagynú Racskó Piroska (az íven feltüntetett példa esetében). A számlálóbiztosok azonban megállapították, hogy sok esetben a teljes név kiírásához két sor is szükséges, ami nagyon megnehezítené a nyomtatványok feldolgozását. Ezért a nevet feltétlenül az íven meghatárolt egy sorba kell beírni. Amennyiben a teljes név kiírása több helyet venne igénybe, inkább hagyjuk el a feleség leánykori nevét az összelrólven feltűntetett példa alapján (tehát a férj vezetéknevéhez kapcsolják a feleség keresztnevét). • A lakás használója Ezzel a fogalommal is találkoztunk már. Megírtuk, hogy a személyek beírásának sorrendjében első helyen a lakás bérlője, tulajdonosa szerepel. A nyomtatványon ennek a fogalomnak a lakás használója meghatározás felel meg. Azért hívjuk fél erre olvasóink figyelmét, hogy az ívek egységes kitöltésével megkönnyítsük az adatok feldolgozását. A lakás használója meghatározás ugyan félreértésre adhat okot, mert a lakást nem csak a családfő, hanem a család minden tagja használja. Ezért felhívjuk olvsóink figyelmét, hogy ezt a meghatározást a Statisztikai Hivatal dolgozói "afféle „technikai kifejezésként" a népszámlálás céljainak megfelelően választották. A „lakás használója" a lakás tulajdonosát, bérlőjét vagy mondhatnók a osaládfőt fejezi ki, ahogy ezt már előbb bővebben megmagyaráztuk. • EFSZ-tag — szövetkezetes A foglalkozás megjelölésénél az EFSZtag és a szövetkezetes két külön meghatározást jelent. Ez a megkülönböztetés megint csak a népszámlálás céljait szolgálja. Az EFSZ-tag meghatározás teljesen világos és nem kíván bővebb magyarázatot. Egyes szövetkezetekben azonban dolgoznak olyan személyek is, akik nem tagjai a szövetkezetnek, ugyanakkor a munka és jutalmazás feltételei ugyanazok, mint az EFSZ-tagok esetében (vonatkozhat ez más szövetkezetekre is). Példa: valamelyik EFSZ kertészt vesz fel a szolgálatába, aki nem lép a szövetkezetbe, de munkáját úgy jutalmazzák, mintha a szövetkezet tagja lenne (munkaegységek vagy a szilárd jutalmazás elvei szerint). Az ilyen személyek esetében alkalmazzuk a szövetkezetes meghatározást. M. HARTMAN ELVTÁRS ELHUNYT (ČTK) — Az SZLKP Központi Bizottsága közli, hogy pártunk régi tagja, a Munkaérdemrenddel kitüntetett Martin Hartman elvtárs 1961. február 26-án hirtelen elhunyt. Személyében a munkásosztály és Csehszlovákia Kommunista Pártja hűséges bátor harcosát vesztettük el. Tisztelet emlékének. AZ SZLKP KÖZPONTI BIZOTTSÁGA Olcsóbbak a pioníringek és blúzok (ČTK) - Ez év március 1-i hatállyal a következőképpen szállítják le a plonlrlngek és blúzok kiskereskedelmi árait: a rövid újjú pionírblúzok árát az eddigi 20,50-25 koronáról 15.— koronara. a hosszú újjú pionlrblúzok és ingek árát 8z eddigi 25-31 koronáról 20.koronára. A pioníringek és blúzok továbbra is az állami kertskedelem boltjaiban kaphatók, azaz egyszerre nagyobb nienynyiségben vásárolhatók a pionír-szervezetek írásbeli megrendelése alapján. BELGRÁDBAN február 28-án kezdődött a szövetségi népi szkupstina ez évi első ülésszaka. (ČTK) ALEXANDRIA városi tanácsa elhatározta, hogy az eddigi Belga utcát Patrice Lumumba utcájának nevezik el. (ČTK) AZ ANGLIAI Yorkshirei grófságban mér 60 000 bányász folytat bérsztrájkot 10 százalékos béremelést követelve. (ČTK) MÁRCIUS A KÖNYV HÓNAPJA WWVMW.V.W.W.V.V.V.W.V.W. V ÖnyvekrBl beszélve régebben gyakran idéztek egy ismeretlen szerző müvéből: „A könyv a' lélek világossága, a testnek tükre; megtanít az erényre és elűzi a bűnt; 8 a bölcsek koronája, az utazók kísérője, az otthon barátja, a beteg vigasztalója, a kormányzók társa és tanácsadója; az ékesszólás illatos doboza, gyümölccsel teli kert, virággal ékes rét, ha hívják, jön: mindig készenlétben van, mindig előzékeny; ha megkérdezed, rögtön válaszol; felfedi a rejtettet, megvilágítja a homályost; balszerencsében megnyugtat, jó szerencsében mérsékletre oktat." E sorok sokszáz éve íródtak. Azóta száz meg száz ragyogó elme foglalta szavakba háláját a nagy Oktató, a nagy Gyönyörködtető, a nagy Vigasztaló iránt. .. Gorkij szerint a könyv megkönnyíti az életet, baráti segítőkezet nyújt althoz, hogy eliaazodjtmk a gondo'.Uok, érzések, események sokszínű, viharában, megtanít az ember és saját magunk megbecsülésére, eltölti a szívet és az elmét az élet s az ember szeretetének érzésével. Szeressük ezért a könyvet, a tudás forrását, mert csak a tudás válthat meg, csupán a Oktató 3 gyönyörködtető, vigasztaló... tudás segítségével válhat belőlünk becsületes, okos ember, aki igazán szereti embertársait, tiszteletben tartja munkáját és szívből tud gyönyörködni szünet nélküli alkotó munkásságának pompás gyümölcsében. A könyv dicsőségét zengő sorokból vaskos kötetet lehetne összeállítani. A sok-sok szebbnél szebb mondás közül álljon még itt egy, amely szintén sok évtizeddel ezelőtt született: „Üdvözlégy könyv, hatalmas vigasztaló! Mióta az emberi nem hozzáfogott, hogy elmondja, amit érez s amit gondol, te voltál az, aki a világot elhalmoztad jótéteményeddel. Közöttük legnagyobb a béke, amelyet képes vagy lelkűnkre árasztani. Olyan vagy, mint a kristálytiszta forrás .. Aki Ismer, hozzád siet, felüdíti égő homlokát és szíve új ifjúságra frissül. Örökké szép vagy, örökké tiszta, hűséges a szeretőhöz, kegyes a visszatérőhöz. Keljen fel halottaiból, álljon elő és merjen vádolni téged, akit valaha megcsaltál volna!.. Az idézethez nyugodtan hozzátehetjük: Aki megszereti a könyvet, sohasem fog unatkozni, sohasem fog szűkölködni jó barátban, megbízható tanítóban, józan tanácsadóban. A könyvet ma nem nehéz megszerezni és megszeretni. Az állandóan szélesedő népkönyvtárhálózat lehetővé teszi, hogy minden ember könnyen jusson könyvhöz. A nyomtatott betű ma a városok dolgozóin kívül eljut a legeldugottabb falvak dolgozóihoz is. Könyvben tehát nincs hiány. S a mennyiségi fejlődésen túlmenően döntő az a minőségi, tartalmi változás is, mely a könyvkiadásban és a könyvolvasásban egyaránt végbement. A dolgozók ma nemcsak sokat, hanem jó könyveket olvashatnak. A könyvpiacról kiszorult a ponyva és a többi semmitmondó, lélekromboló selejt. Helyüket a haladó és klasszikus irodalom remekei foglalták el. Jelentősen megnőtt az ismeretterjesztő könyvek kiadása is. A dolgozók ma a marxist a-leninista klasszikusok és más tudományos művek sokaságából gazdagíthatják politikai és gazdasági ismereteiket. A könyvek segítséget nyújtanak az ipar és a mezőgazdaság problémáinak megoldásában. felkeltik az emberek érdeklődését a legidőszerűbb gazdasági és kulturális kérdések iránt. A könyv hónapjában külön kell hangsúlyozni, hogy nemcsak a könyvek tartalma és mennyisége változott meg. Megváltozott a könyvterjesztés is. A könyvüzleteken kívül ma jelentős munkát végeznek az üzemekbei* létesített irodalmi központok, amelyeknek az a céljuk, hogy a könyveket közvetlenül a dolgozók munkahelyért vigyék. A könyvesboltokon és a különféle könyvterjesztő szervezeteken kívül-a lakosság könyvszükségletét szolgálják a népkönyvtárak, amelyek számos helyen már bevezették, hogy az olvasó megrendelésére házhoz szállítják a kért könyveket. Az olvasók szellemi táplálékának kielégítését szolgálják a szakszervezeti, az iskolai, a tudományos és a szakkönyvtárak is. Ifönvv tehát bőven van. S ami a legfontosabb: az olvasók keresik és olvassák a könyveket ... A könyv hónapjában többek között ezt vesszük legszívesebben tudomásul... BALÁZS BELA A CSKP KB ÜDVÖZLŐ TÁVIRATA a Mongol Népi Forradalmi Párt megalapításának 40. évfordulója alkalmából DRÁGA ELVTÁRSAK! Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népe nevében forró elvtársi üdvözleteinket küldjük Önöknek a Mongol Népi Forradalmi Párt megalapításának 40. évfordulója alkalmából. A Mongol Népi Forradalmi Párt megalakulása óta áll a mongol nép élén, amely a Szovjetunió önzetlen testvéri segítségével kiharcolta és megvédte hazája szabadságát, függetlenségét és megkezdte közvetlen átmenetét a hűbéri rendszerből a szocializmusba. A Mongol Népköztársaság népe pártja vezetésével ezen az úton haladva jelentős sikereket ért el az ország politikai, gazdasági és kulturális életének fejlesztésében. A Mongol Népi Forradalmi Párt aktívan vesz részt a szocialista tábor erőinek szüntelen növelésében s felzárkózottságában a béke megőrzéséért, a szocializmusnak és a kommunizmusnak világszerte kivívott végső győzelméért folytatott harcban. Harci tapasztalataival s a marxizmusleninizmus elvei iránti tántoríthatatatlan hűségével kivívta a nemzetközi kommunista mozgalom megbecsülését. A Csehszlovák Szocialista Köztársaság dolgozó népe nagyra értékeli az országaink nemzetei között marxi-lenini pártjaink szilárd testvéri eszmeközössége alapján fejlődő együttműködést és baráti kapcsolatokat. Drága elvtársak, sok sikert kívánunk önöknek boldog szocialista hazájuk építésében. CSEHSZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK KÖZPONTI BIZOTTSÁGA 40 éves mongol testvér pártunk ^T égy évtizede, tehát majdnem egy ^ emberöltő óta áll a mongol nép élén a Mongol Népi Forradalmi Párt, a nemzetközi kommunista mozgalom egyik keleti élcsapata. Negyven éve, hogy a két nagy marxista csoport — Szuhe Bátor és Csojbalszan csoportja Urgában egyesült és létrehozta a Mongol Néppártot, mely 1924 óta Mongol Népi Forradalmi Párt néven szerepel a kommunista pártok között. Már a mongol testvérpárt puszta megalakulása korszakalkotó tény volt e keleti nomád nép történetében. Évszázadokon át nyögte a mongol nép a különféle hódítók igáját, legutoljára a mandzsuk és kínaiak uralmát. A legkegyetlenebb formában uralkodott itt a feudalizmus: a hazai hübérurakkal szövetkezett Idegen helytartók hatalmának teokratikus jellege volt, az egyházfő egyben a világi hatalmat Is képviselte, mint nemrégen Tibetben. A mongol testvérpárt bölcsőjénél a dicső SZKP és Lenin állt. Hozzá fordultak a mongol nép vezérei, Szuhe Bátor és Csajbalszan s nem tértek haza üres kézzel. A bölcs lenini Igazsággal felvértezve, a szovjet nép segítségét tudva kezdték meg a mongol kommunisták hangyaszorgalmú, de nagy átalakító forradalmi munkásságukat. Nehéz volt a helyzetük, az évszázados elmaradottsággal kellett felvenniük a harcot. Ezenkívül fiatal pártjuknak is ki kellett hevernie gyermekbetegségeit. Az első nagy siker 1924-ben következett be, amikor Mongólia népköztársaság lett. A párt — miután 1928-ben a Jobboldali, 1932-ben pedig a „baloldali" elhajlók ellen győzelmesen fejezte be harcát, s eszmeileg megerősödve, sorainak szilárd egységével került ki a küzdelemből, — minden erejét az ország gazdasági felvirágoztatására, a nomád élet megszüntetésére fordította. Szem előtt tartotta azt a lenini útmutatást, hogy sajátos viszonyai között a szocialista állam szerepének érvényesülésével elkerülheti a fejlődés kapitalista fokát és átnőhet a szocializmusba. A párt X. kongresszusa 1940-ben megállapította, hogy az ország fejlődésében ez a tétel érvényesül, s ennek alapján új programot fogadott el. A Mongol Népi Forradalmi Pártnak a jubileum alkalmából kiadott tézisei megállapítják, hogy a pártnak a 40 év során sikerült leküzdenie a történelmi fejlődés sajátossága okozta nehézségeket, szervezeti és eszmei téren egyaránt megszilárdult a külső és belső ellenség s a pártellenes áramlatok elleni küzdelemben. Leküzdötte a nép elmaradottságát, megvalósította a kulturális forradalmat és megszilárdította a szocialista termelési viszonyokat. A legutóbbi 20 év folyamán kialakult a mongol munkásosztály. Mig 20 évvel ezelőtt a munkások és alkalmazottak száma az egész lakosságnak csak 10 százalékát képezte, ma már meghaladja a 60 százalékát. A harmadik ötéves terv (1961—1965) Ipari beruházásai 3 és fél milliárd tugrlkot tesznek ki, többet, mint a 40 év alatt együttvéve. Az építkezésekben nagy része van a Szovjetuniónak és hazánknak is. A hajdan írástudatlan mongol nép közUI ma sokan tanulnak: hét főiskolás jut minden ezer emberre, tehát több mint Olaszországban. T/"öszöntjük a sikerei jegyében ünneplő testvérpártunkat, mely Július elején összeülő XIV. kongresszusán felméri a megtett utat és a további magaslatok elérését tűzi ki feladatul a szocializmus útján. L. L. Sajtóértekezletek a cseh nemzet kiirtására irányuló náci tervekről Budapest (ČTK) - Budapesten, február 28-án sajtóértekezletet rendeztek, amelyen František Píšek, Csehszlovákia budapesti nagykövete a magyar újságírókat megismertette a náciknak a cseh nemzet felszámolására irányuló terveivel. A nagykövet a jelenlevő magyar újságíróknak átadta a terveket bizonyító eddig nem közölt okmányokat. Píšek nagykövet beszédében hangsúlyozta, hogy le kell leplezni azokat az erőket, amelyek most is, mint a múltban aljas akciókat készítenek elő és veszélyeztetik a nemzetek biztonságát és a világbékét. Hasonló sajtóértekezleteket tartottak nagyköveteink Delhiben és más fővárosokban is. Stockholm (ČTK) - A Ny Dag stockholmi lap keddi számában „Hitler Csehszlovákia lakossága több mint felének kiirtását tervezte" címen beszáijiolt azokról az újabb náci okmányokról, amelyeket e napokban Prágában nyilvánosságra hoztak. A lap ezzel kapcsolatban hangsúlyozza, hogy Csehsziovákla többször rámutatott a nyugat-németországi revansista körök tevékenységére és arra a veszedelemre, amely a békét, a revansizmus részéről fenyegeti. A Csehszlovákia népének kiirtására vonatkozó fasiszta tervek ezen új leleplezése ko-. moly intelem, hangsúlyozza a Ny Dag. A Stockholms Tidningen című lap azt írja, hogy Csehszlovákiában folytatják a kutatást a régi náci irattárakban. Az eddig ismeretlen okmányok legutóbbi leleplezése azt mutatja, hogy a nácik 1940ben Csehszlovákia lakossága 45 százalékának elnémetesltését, a többinek kiirtását és deportálását tervezték. A lap kiemeli, hogy a nácik az értelmiségiekről és politikusokról különnyilvántartást vezettek, akiket mint „veszedelmeseket" ki akartak irtani. Végei érlek Burgibo és Gaulle tárgyolásai ? Párizs (ČTK) — Február 27-én későn este közleményt adtak ki de Gaulle francia köztársasági elnök és Burgiba tunéziai elnök bizalmas tárgyalásairól, amelyek a francia-tunéziai kapcsolatokra, a nemzetközi kérdésekre és az algériai problémára vonatkoztak. Az algériai kérdésről szóló szűkszavú közlemény, arra az állításra szorítkozik, hogy de Gaulle tábornok és Burgiba elnök megállapították, fennáilanak a pozitív és gyors fejlődés lehetőségei. A közlemény szerinť a két elnök megállapította a francia-tunéziai kapcsolatok javulását, ami lehetővé teszi az eddig elintézetlen problémák megoldását. Ami a nemzetközi kérdéseket illeti, de Gaulle és Burgiba szerint az álláspontok közelebb jutottak egymáshoz. Párizs (ČTK) — Habib Burgiba február 28-án délelőtt Párizsbői repülőgépen Rabatba utazott, hogy részt vegyen V. Mohamoied marokkói király temetésén. Elutazása előtt Tunézia párizsi nagykövetségén nyilatkozatot tett. Párizsi politikai körök véleménye szerint Burgiba nyilatkozata arról tanúskodik, hogy a tunéziai elnök az algériai kérdésben bizonyos mértékben a francia kormány álláspontját fogja védeni. Nyilatkozatából kitűnik, hogy az Algériai Köztársaság Ideiglenes kormánya és a francia kormány közötti tanácskozások előkészítése egyáltalán nem lesz könnyű dolog. Tunézia elnöke a de Gaulle tábornokkal folytatott tanácskozások során nyilvánvalóan meg sem kísérelte, hogy védelmezze az algériai hazafias erők Igazságos harcát a gyarmatosítók erőszakával szemben. A NEWS WEEK jelentése szerint a portugál katonák Angolában mintegy 300 afrikait meggyilkoltak. Az amerikai lap szerint e vérfürdő oka az, hogy az afrikaiak agitáltak a Salazar-kormány ellen. (ČTK) jftj SZÖ 2 * 1961. március 5.