Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)

1961-02-25 / 56. szám, szombat

Novotný elvtárs elutazott a Magyar Népköztársaságból (Folytatás az 1. oldalról} elvtárs nagy beszédet mondott. Több mint negyven perces beszéde során sokszor csattant tel a taps, és ami­kor befejezésül a két ország népei­nek örök barátságát éltette, a kép­viselők felálltak, s hosszan tartó tapsvihar közepette fejezték ki egyetértésüket mindazok iránt, mi­ket Novotný elvtárs mondott. A beszéd elhangzása után szünetet tartottak, ekkor Novotný elvtárs a parlament folyosóin Kádár János elvtárs társaságában elbeszélgetett a magyar dolgozó nép képviselőivel. A képviselők és újságírók gyűrűjé­ben beszélgetett Novotný elvtárs Sza­bó Pál kétszeres Kossuth-díjas író­val. Érdeklődött tőle, mikor járt legutoljára Csehszlovákiában, milyen benyomásokat szerzett és jelenleg min dolgozik. Szabó Pál elmondta, hogy most egy paraszti témájú nagy regényt készít elő, továbbá foglal­kozik egy filmforgató könyv előké­szítésével is. Bármerre haladt a par­lament folyosóin a csehszlovák ál­lamelnök, újra és újra meg kellett állnia, hogy fogadhassa a képviselők üdvözlését. Molnár Erik akadémikus történésszel is hosszabban elbeszél­getett Novotný elvtárs. Beszélgetett Bebrits Lajos képviselővel, az orszá­gos idegenforgalmi tanács elnökével is, s eközben szóba került, hogyan lehetne tovább bővíteni a két ország idegenforgalmát. A szünet után a csehszlovák ál­lamelnök és kísérete az Elnöki Ta­nács fogadótermébe vonult, itt meg­kezdődtek a hivatalos tárgyalások, amelyek során csehszlovák-magyar közös közleményt fogadtak el. A köz­lemény aláírására fél egykor került sor. Csehszlovák részről Antonín Novotný elvtárs, magyar részről Ká­dár Jáiios elvtárs írta alá a hivatalos okmányokat. Ezenkívül sor került kulturális egyezmény aláírására is. A hivatalos közlemény előreláthatóan a vasárnap reggeli lapokban lát nap­világot. A hivatalos tárgyalások után prog­ramon kívüli eseményre került sor: Novotný elvtárs annak a kívánságá­nak adott kifejezést, hogy szeretne sétálni egy kicsit a magyar főváros­ban. A vendéglátók természetesen készséggel fogadták kérését, a cseh­szlovák államelnök a főváros egyik új lakótelepére, a Thälmann utcai lakótelepre látogatott el, hogy ott az új házak között sétáljon egyet. Éppen abban az időben ért véget a tanítás a szomszédos iskolában. Ömlöttek az utcára a gyerekek, akik nyomban felismerték Novotný elv­társat. Több száz gyerek vette körül őt, és szinte majd mindegyik kö­vetelte, hogy a csehszlovák állam­elnök fogjon kezet vele. Novotný magához a 6—8 éves lurkókat, sőt néhánynak még autogramot is adott. A gyerekek nem akartak mozdulni a csehszlovák küldöttség mellől és az egész séta folyamán kísérték Novotný elvtársat. Délután háromnegyed négykor a magyai 1 párt- és kormányvezetők kí­séretében Novotný elvtárs a Nyugati Pályaudvarra ment, hogy elbúcsúzzék a magyar dolgozóktól. A pályaudvar melletti téren több ezer budapesti dolgozó várta a csehszlovák állam­elnököt és kíséretét. Aprócska cseh­szlovák zászlók emelkedtek a magas­a két pártvezető ismét ellépett a katonai diszegység előtt. Novotný elvtárs ezután búcsút vett az MSZMP politikai bizottságának tagjaitól, a magyar kormányférfiaktól, és a Bu­dapesten akkreditált diplomáciai kép­viseletek megjelent vezetőitől és tagjaitól. A hivatalos búcsúünnepség végén Novotný elvtárs néhány-perc­re még elvegyült a budapesti dolgo­zók között, akik nagy éljenzéssel, tapssal, kalaplengetéssel köszöntöt­ték a vonatra szálló csehszlovák államelnököt. Az indulásig még né­hány perc volt hátra. Novotný elv­Novotný elvtárs a Mezóhegyesi Állami Gazdaság ötösfogatán.'CTK felv.) ba, amikor Novotný elvtárs és kísé­rete megérkezett. Novotný elvtárs Kádár elvtárs társaságában szállt ki a gépkocsiból. Hatalmas tapsvihar köszöntötte az elutazni készülő ked­ves vendégeket. Megkezdődött a hi­vatalos, búcsúztatási ünnepség. A ki­vezényelt díszzászlóalj parancsnoka jelentést tett Novotný elvtársnak, aki elhaladt a felsorakozó díszegység előtt. Felcsendült a csehszlovák és a magyar himnusz s ezalatt húsz ágyú 21 díszsortüze köszöntötte a csehszlovák elvtársakat. Ezt köve­tően az úttörők vörös szegfücsokro­kat nyújtottak át Novotný elvtárs­nak, aki fellépett a díszemelvényre és búcsúbeszédet mondott. Hangsú­lyozta, hogy néhánynapos magyaror­szági látogatása során mély benyo­másokat szerzett, s mindenütt ta­pasztalta az igaz barátságot, a cseh­szlovák és a magyar nép között élő testvériséget. Megköszönte a szíves vendéglátást, szavait a jelenlévők nagy tapsa fogadta. Ezután Kádár Já­nos elvtárs mondott búcsúbeszédet, elvtárs szívélyes barátsággal ölelte I majd a beszédek elhangzása után Novotný elvtárs búcsúbeszéde Drága Kádár elvtárs, drága elv­társak, kedves barátaim! Néhány napos magyarországi lá­togatás után ma hazamegyünk Cseh­szlovákiába. Látogatásunk, önök, a magyar dolgozók körében tartózko­dásunk, a látottakkal együtt újra arról győz meg bennünket, hogy Ma­gyarország és népe nagy barátai köztársaságunknak és népünknek. Kölcsönös barátságunk tovább fog szilárdulni és mélyülni. Ez a két or­szág és népei javát, a szocializmus és a kommunizmus ügyét fogja szolgálni. Magyarország szocialista építése és sikerei az egész nép szorgalmas munkája eredményeképpen jöttek létre, s azt bizonyítják, hogy a nép egyetért a Magyar Szocialista Mun­káspárt helyes politikájával. A Magyar Szocialista Munkáspárt a mi köztársaságunkban is tekin­télynek örvend, mivel a marxizmus­leninizmus tanítását követi, szilárdan és rendületlenül halad előre a szo­cialista célok elérésére. Csehszlovákia Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt országaink vezető erői és politikai fejlődésének döntő tényezői, kifeje­zik a munkásosztály akaratát. Pártjaink a nemzetközi kommu­nista mozgalom szilárd láncszemei. Ebben a szellemben fogunk tovább tevékenykedni. Köszönjük a Magyar Népköztár­saság dolgozóinak elvtársi meleg fo­gadtatását, a népünk iránti nagy ba­rátságot. Köszönjük az MSZMP Köz­ponti Bizottságának, az elnöki ta­nácsnak és a kormánynak, hogy oly nagy figyelemmel és gondoskodással vett körül bennünket. Kívánjuk a munkásosztálynak, a szövetkezeti parasztságnak és minden magyar dolgozónak, hogy az MSZMP KB ve­zetésével további nagy sikereket arassanak a népgazdaság, a tudo­mány és a kultúra fejlesztésében, újabb eredményeket érjenek el szo­cialista hazájuk fejlesztésében. Tovább mélyüljön a csehszlovák­magyar barátság! Szilárd nemzetkö­zi szövetségben, egységben a Szov­jetunióval és a többi szocialista or­szággal tovább haladunk előre a szocializmus és a béke újabb győ­zelmei felé! (Nagy taps, zászlólenge­tés.) Háborús bűnös a Bundeswehr új parancsnoka Bonn (ČTK) — A bonni hadügy­minisztérium közölte, hogy a Bun­deswehr új főfelügyelője Friedrich Förtsch altábornagy lesz, aki április 1-én veszi át tisztségét. A főfelügyelő tulajdonképpen af Bundeswehr legfőbb parancsnoka. Adolf Heusinger náci tábornok után Förtsch további náci bűnös, aki a nyugatnémet hadsereg élére kerül. Förtsch a második világháború alatt a Wehrmacht 18. hadseregének ve­zérkari főnöke volt. Az USA kormánya készül a genfi értekezletre Washington (ČTK) — Kennedy el­nök csütörtökön a leszerelési kérdés szakértőivel tárgyalt. Ezek között van McCloy, a leszerelési hivatal igaz­gatója is. Salinger sajtótitkár kö­zölte, hogy az USA azon küldöttsé­gének eljárásáról tárgyaltak, amely az atomfegyverkísérletek betiltására vonatkozó háromhatalmi genfi érte­kezleten részt vesz. Az amerikai küldöttség előkészületeit McCloy irányítja. E kérdésben Washingtonban Mc­Cloy igazgató Ormsby — Gore angol külügyminiszterrel is tárgyal. társ és kísérete Marosán György elv­társ társaságában felszállt a külön­vonatra, majd a vonat kigördült a pályaudvarról. Még sokáig lengtek a kalapok, s köszöntötték a távozó csehszlovák elvtársakat. Antonín Novotný elvtársat és kísé­retét magyar párt és állami vezetők kísérték le a szobi határállomásra, ahol Pest megye vezetői búcsúztatták a kedves vendégeket. SZABÓ LÄSZLÔ Véget értek a csehszlovák­lengyel kereskedelmi tárgyalások Varsó (ČTK) — Varsóban véget értek az egész héten át folytatott tanácskozá­sok a Csehszlovák Szocialista Köztársaság és a Lengyel Népköztársaság állami terv­bizottságainak küldöttségei között. A cseh­szlovák küldöttséget Otakar Šimúnek mérnök, a CSKP KB politikai irodájának tagja, a miniszterelnök helyettese és az Állami Tervbizottság elnöke vezette. A lengyel küldöttséget Štefan Jedrychow­ská, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Köz­ponti Bizottsága politikai irodájának tag­ja, a Minisztertanács elnökének helyet­tese és az Állami Tervbizottság elnöke vezette. A tanácskozás folyamán a két küldött­ség kölcsönösen tájékoztatta egymást a két ország fejlesztése távlati terveinek fö kérdéseiről, valamint a kölcsönös gaz­dasági együttműködés legfontosabb prob­lémáiról. A csehszlovák gazdasági küldöttség február 24-én repülőgépen hazautazott Prágába. Dr. JIŔÍ HÁJEK Havannában Havanna (ČTK) — A csehszlovák­küldöttség dr. Jifí Hájeknek, a kül­ügyminiszter helyettesének vezeté­sével február 23-án a késő délutáni órákban Havannába érkezett. A kül­döttséget a repülőtéren Carlos Oliva­res, a kubai külügyminisztérium tit­kára, Manuelo Yeto kubai protokoll­főnök és dr. Vladimír Pavlíček,' Cseh­szlovákia havannai nagykövete fo­gadta. Májusban lesz a Francia Kommunista Párt XVI. kongresszusa Párizs (ČTK) - A Francia Kommu­nista Párt Központi Bizottsága, amely ivry párizsi elővárosban ülésezik, csü­törtökön délelőtt meghallgatta Waldeck Rochet titkár beszámolóját. A Központi Bizottság csütörtöki ülé­sén elfogadott határozat az algériai kér­déssel, a többi között de Gaulle és Bur­giba találkozásával foglalkozik. Megálla­pítja, hogy ez a találkozás nem pótol­hatja a francia kormány és az Algériai Köztársaság ideigtenes kormánya közöt­ti tárgyalásokat. A Központi Bizottság véleménye szerint a kommunisták öröm­mel fogják üdvözölni, ha Burgiba elnök­nek sikerül egyengetnie a tárgyalások útját. Jóváhagyták azt a javaslatot, hogy a párt XVI. kongresszusát 1961. május 18-ra hívják össze. V. A. Zorin levele a BT elnökének AZONNAL TELJESÍTENI KELL a Biztonsági Tanács határozatait New York (CTK) — V. A. Zorin, a Szovjetunió állandó ENSZ-képviselóje feb­ruár 23-án levelet küldött a Biztonsági Tanács elnökének, amelyben rámutat a Biztonsági Tanács tagjai tájékoztatásának szükségességére arról, hogyan telje­sítik a Kongóra vonatkozó február 20-án jóváhagyott határozatot. A levél hangsúlyozza: A Biztonsági Ta­nács ez év február 20-án határozatot ho­zott a kongói kérdésben. E határozat végrehajtó része bekezdésének 2. pontjá­ban arról van szó, hogy a Biztonsági Tanács „megköveteli, foganatosítsanak in­tézkedéseket valamennyi belga és ide­gen katonai és segédszemélyzet, vala­mint az ENSZ parancsnoksága politikai tanácsadóinak és a zsoldos katonáknak azonnali visszahívására és eltávolítására Kongóból." Tekintettel arra, hogy a belga személy­zet és a zsoldos katonaság felforgató te­vékenysége továbbra is a Kongóban uralkodó feszültség fö forrása és egyre jobban kiélezi a nemzetközi válságot, rendkívül fontos, hogy a Biztonsági Ta­nács tagjai értesüljenek arról, vajon történtek-e, és milyen intézkedések azon célból, hogy a Biztonsági Tanács emlí­tett határozata megvalósuljon. A Biztonsági Tanács tagjait e kérdésről nem tájékoztatták, bár a határozat el­fogadása óta már elmúlt három nap. A nemzetközi békét és a nemzetek biz­tonságát veszélyeztető kongói helyzet ha­ladéktalan megoldásának rendkívüli fon­tosságára való tekintettel szeretném Önti elnök úr, arra kérni, biztosítsa, hogy a Biztonsági Tanács tagjainak rendelkezé­sére bocsássák az e kérdés elintézésé­hez szükséges információkat. Múlhatatlanul szükségesnek tartom, hogy a Biztonsági Tanács tagjait tovább­ra is tájékoztassák arról, hogyan hajtják végre a Tanácsnak a kongói kérdésben" február 20-án hozott határozatát. Lumumba utolsó levele feleségéhez Tud om, hogy Kongó megvédi függetlenségét és szabadságát AZ AFR1QÜE A C T I O N TUNISZI LAP KÖZÖLTE LUMUMBA, KONGÓI NEMZETI HÖS UTOLSÓ LEVELÉT, AME­LYET FELESÉGÉNEK ÍRT. A LEVÉL IGY HANGZIK: DRÁGA FELESÉGEM! E sorokat anélkül vetem papírra, hogy tudnám, hozzád ke­riil-e levelem és életben maradok-e. Az országunk függetlenségéért folytatott harcunk során sohasem kételkedtünk ab­ban, hogy szent ügyünk, amelyért én és társaim életünket áldozzuk, gyözelmes­kedik. Azt akartuk, hogy országunknak joga legyen a becsületei életre, az igazi emberi méltóságra, a korlátlan független­ségre. Országunkban sohasem akartuk a belga gyarmatosítókat és nyugati szövet­ségeseiket, akiket közvetlenül vagy köz­vetve, nyíltan vagy titokban az ENSZ vi­lágszervezet vezető funkcionáriusai is tá­mogattak, amely szervezetben teljes mér­tékben bíztunk, amikor segítségét kér­tük. Ezek a funkcionáriusok megveszte­gették országunk egyes polgárait, máso­kat megvásároltak s hozzájárultak az igazság elferdítéséhez és függetlenségünk megdöntéséhez. Egyebet mit is mondha­tok? Akár halott, akár élő, akár szabad, akár fogoly vagyok, nem személyemnek, hanem Kongónak és népünknek van ára. Ezek az urak függetlenségünkből tragiko­médiát csináltak. Bizalmam azonban törhetetlen. Szívem mélyén érzem, hogy népünk előbb-utóbb lerázza láncait, amelyekbe a hazai vagy külföldi ellenség bilincselte, hogy egy emberként harcra kél a gyarmatosítás ellen, hogy Afrika tüzö napsugara alatt ismét visszanyeri méltóságát. Nem va­gyunk magunkra hagyatva: Afrika, Ázsia, a világ valamennyi szabad és felszaba­dított nemzete a kongói népmilliők ol­dalán áll majd, akik nem hagyják abba a harcot, atnig a gyarmatosítók és kato­náik hazánkban fognak tartózkodni. Kívánom, hogy gyermekeinkbe, akiket már sohasem látok viszont, azt a tudatot oltsátok, hogy Kongó jövője szép lesz és hogy ez a jövő tőlük és minden kongóitól megköveteli, hogy közreműködjenek a szent feladat teljesítésében, a független­ségi harcban. Ezt azért mondom, mert emberi méltóság nélkül nincs szabad­ság, igazság nélkül nem lehet méltóság és függetlenség nélkül nem lehet a nép szabad. A bestialitások, a kínzás és a verés sohasem kényszerithettek arra, hogy kegyelemért könyörögjek. Szívesebben halok meg felemelt fővel eszméimért éí országom jövöjért, mintsem azt lássam, hogyan tiporják sárba szent elveimet. A történelem ekkor majd ítéletet mond, de ezt a történelmet nem fogják a brüsz­szeli, a párizsi, a washingtoni iskolák­ban sem pedig az ENSZ-ben tanítani, ha­nem azokban az országokban, amelyek felszabadultak a gyarmatosítók és kiszol­gálóik járma alól. Afrika egyedül írja majd történelmét és ez a történelem a, Sza­harától északra és délre méltóságteljes, becsületes történelem lesz. Ne sírj, drága feleségem. Tudom, hogy országom, amely ma még szenved, meg­védi függetlenségét és szabadságát. Él­jen Kongó! Éljen Afrika! PATRICE LUMUMBA lumumbát CS0M3E parancsára végezték ki London (ČTK) — A Daily Sketch Ion­doni lap szemtanú vallomására hivatkozva közli, hogy Patrice Lumumbát Csőmbe parancsára Katangában egy kivégző kasz lőtte agyon, amelyet belga tiszt vezényelt. A londoni lap római tudósítója G. Ar­nim német kalandortól szerezte ezt a tájékoztatást, aki Elisabethvillétöl mint­egy 400 mérföldre egy katonai táborban a katangai katonák egységének volt pa­rancsnoka. „Lurpumbát ott végezték ki — mon­dotta Amim. — Egy belga katonatiszt parancsnoksága alatt álló afrikai katonák Hammarskjöld haderőket keres Kongóba D. Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára, lázas megbeszéléseket folytat tanácsadói­val. A tanácskozásokról nem adnak ki jelentést, azonban a kiszivárgott hírek szerint arról tárgyalnak, hogyan bizto­sítsák az ENSZ kongói megcsappant had­erőinek kiegészítését, az Egyesült Arab Köztársaság, Marokkő, Guinea és Indo­nézia csapatainak kivonása után. Ezen egységek távozásával az ENSZ-haderöinek száma Kongóban 13 300 főre csökkent. Hammarskjöld az ENSZ kongói haderőit 20 000 före akarja kiegészíteni. Az ENSZ az indiai kormányhoz fordult, hogy nagy­számú katonaságot bocsásson az ENSZ rendelkezésére. Elkeseredett harcok Laoszban Hanoi (ČTK) - A Nosavan- és Boun Oum-kiikk katonai egységei Xala Phuk­hun térségében az utóbbi napokban min­den erővel arra törekednek, hogy utat törjenek Luang Prabang és Vientiane fe­lé. Kísérletük azonban a kormánycsapa­tok és a Patet Lao alakulatok ellenállásán meghiúsult. A Laosz Hangja rádió jelentése sze­rint a kormánycsapatok menekülésre kényszeritették a lázadó katonák egy csoportját. A rádió beszámol arról is, hogy a lázadók lőszer és élelmiszerhiány­ban szenvednek. A lázadóknak élelmiszert­szállító repülőgépeket a kormánycsapatok erős túz alá veszik, úgy. hogy gyakran kénytelenek visszatérni támaszpontjaikra, anélkül, hogy a szállítmányt rendelteté­si helyére juttatnák. Az élelmezés az or­szágutakon teljesen kizárt, mert azokat a Patet Lao alakulatok ellenőrzik. szakasza elé állították. A belga tiszt Csőmbe katangai „miniszterelnök" paran­csára tüzet vezényelt. Amikor Lumumba a golyóktól találva összeesett, a belga tiszt hozzálépett és több lövést adott le rá pisztolyából". Ezután Arnim szakasza kapott paran­csot Lumumba eltemetésére. Amikor később a kivégző szakasz négy katonáját agyonlőtték, Arnim életét félt­ve Elisabethviliébe szökött, ahonnan Ró­mába repült. Arnim hét hónapig volt Ka­tangában. Azelőtt 9 évig szolgált a Fran­cia Idegenlégióban és Dien-Bien-Phunál fogságba esett. A ttnganyikai Dar-es-Salaamban megje­lenő Ngurumo című lap közölte tudó­sítójának beszélgetését Samyi Satchou­val. Kongó Nemzeti Mozgalmi Pártjának titkárával, aki — amint mgndotta — Eli­sabethvillében Lumumbával együtt volt a börtönben. Satchou kijelentette, hogy a Lumumba állítólagos szökéséről terjesz­tett hirek nem fejelnek meg a valóságnak és hogy Lumumbát február 8-án este 22 óra tájban elvezették a kivégzés helyé­re, mintegy 400 kilométernyire Elisabeth­villétöl. A belgák Katangát Ruanda Urundihoz akarják csatolni Akkra (ČTK) - Az Evening Neuis leopoldvillei tudósítójának jelentése sze­rint a Ruanda Urundi-beli bel­ga hatóságok tervet dolgoznak ki Ruanda Urundi és Katanga egye­sítésére egy szövetségi államban egyet­len kormánnyal. Ruanda Urundi bábkor­mánya Brüsszel nyomására már kifejezte egyetértését az egyesítés tervével. • Ezen új belga terv célja Katanga vég­leges elszakítása Kongótői, mert a Pat­rice Lumumba halála után bekövetkezett helyzet aggodalmat kelt a belga gyar­matosítók körében Csőmbe bábkormányá­nak sorsa iránt. AZ ALGÉRIAI nemzeti felszabadító had­serejj főparancsnokságának február 23-án Kairóban kiadott jelentése szerint az algériai harcokban február 18 és 20 kö­zött. 637 francia katona életét vesztette és 391 megsebesült. A szabadságharcosok elpusztítottak 52 katonai gépkocsit és lelőttek 8 katonai repülőgépet. Az algé­| riai nemzeti felszabadító hadsereg ezen­i kívül nagymennyiségű fegyvert és hadi­anyagot zsákmányolt. (ČTK). ÜJ SZÖ 5 * '561. február 19.

Next

/
Oldalképek
Tartalom