Új Szó, 1961. január (14. évfolyam, 1-31.szám)

1961-01-13 / 13. szám, péntek

A bratislavai mozilátogatók nem­igen panaszkodhatnak, hogy kevés a szórakozási lehetőség. Az utóbbi hetekben elég zsúfolt a mozik mű­sora, gyakoribbak az új filmek be­mutatói és a program változatossá­gát a Mier-mozibanl bevezetett éj­jeli előadás is növeli. A műsor zsú­foltságát bizonyítja az is, hogy újabban a bemutató mozikon kívül egyes reprízmozikban is bemutató előadásokat rendeznek. Ezzel kapcsolatban szólni kívá­nunk néhány szovjet fesztiváli film­ről, melyek szinte állandóan műso­rön szerepelnek. Itt meg kell emlí­tenünk néhány gyermekfilmet, el­sősorban Kuli­dzsanov neves szovjet rendező Az elveszett fény­kép című szovjet­csehszlovák ko­produkciós film­jét. Vígjáték for­májában beállított kalandos törté­netben kíséri azt a három csehszlo­vák pionírt, akik fekete-tengeri . üdülésük során egy a Prága felszaba­dításában részt vett ismeretlen szovjet hós után kutatnak, akinek csak a fényképe van a kezükben. Hosszas kutatás, kalandok, bonyodal­mak után végre sikerül felfedezniük az ismeretlen szovjet tankos felesé­gét és fiát: ő maga a prágai har­cokban életét áldozta. A gördülé­kony, megfelelő ritmusú történetet felnőtt közönségünk is hálásan fo­gadta. Cibulnyik rendező a Kisfiúk című gyermekfilmben modern gyermekne­velési problémát dolgozott fel. A.me­lodrámai jellegű történetben Lenya Babics, Petya megszemélyesítője nyerte el a kis mozilátogatók tetszé­sét. A legkisebbek viszont Alek­szandr Rou A katona és a víziember című filmjében a vizek királyának titokzatos birodalmába látogattak. Fesztiváli filmként hirdették, bár a fesztivál keretén kívül láttuk a ma­gyar filmgyártás közös szovjet-ma­gyar produkciójú filmjét, a Három csillagot. Várkonyi Zoltán, a rendező három filmnovellában örökítette meg a felszabadító hős szovjet kato­nák magyarországi útját. A film ki­fejezi azt a bensőséges viszonyt, mely a lakosság és a felszabadítók között kialakult. Ugyancsak fesztiváli filmnek szán- [ ták a Paul Robeson című dokumen­tum filmet is, mely a nagy békehar­cos művész életútját örökíti meg. A Rejtjel című román film izgalmas, kalandos történet, mely a kémek ­harcát ábrázolja a népi Románia ! születésének hajnalán. A szovjet ; hadsereg oldalára átállt román had­seregben játszódik le a történet. ! A hitlerista kémek mindenáron meg akarják szerezni a román vezérkar rejtjelkulcsát, hogy megfejthessék a ! készülő hadműveletekről küldött ; rejtjeles tudósításokat. A film lebi­lincselő, izgalmas történet. Kár, RH BRNO az első számú bajnokjelölt KIALAKULT A DÖNTŐ CSOPORT HATOS MEZŐNYE © PLZEŇNEK NEM SEGÍTETT A SLOVAN FELETT ARATOTT GYŐZELME © KEDDEN KEZDŐDIK A BAJNOK­SÁG UTOLSÓ RÉSZE ® A II. FORDULÓ ELDÖNTHETI AZ ELSŐSÉG KÉRDÉSÉT (—a) — Nagy érdeklődéssel várták a jégkorongsport kedvelői, miként végző dik a bajnokság második része. Mint is­meretes, a XXII. forduló előtt még 5 csapatnak- volt esélye a döntő csoportba való bejutásra, amelyik csapat tovább akart jutni, annak feltétlenül győznie kellett. A győzelmet Litvínov együttesét kivévee, mindegyik csapat megszerezte, de a továbbjutást csak Kladno, Pardubice és Jihlava biztosította. A Spartak Plzeň győzelme a Slovan felett kevésnek bizo­nyult, és így a plzeniek csak a B-csoportban folytatják a küzdelmeket. Egyébként a forduló meglepetése, hogy Pardubice Prágában legyőzte a Sokolovőt. Nem egészen 12 perc alatt 5:0-ás vezetésre tett szert a Tesla együttese, s mire a prágai csapat magára talált, a vendégek már átálltak a védekezésre, íjy végig tartani tudták az eredményt. A vezető RH együtese készámjegyű győzelmet aratott Litvínov felett, s ezzel a bajnokság legkomolyabb esélyesévé vált. A XXII, forduló eredményei: Spartak Plzeň—Slovan Bratislava 6:4 (3:2, 2:2, 1:0) • VTŽ Chomútov—Spartak Brno 4:2 (0:0, 3:2, 1:0) • RH Brno—SZ Litvínov 11:1 (5:0, 2:1, 4:0) • Spartak Sokolovo— Tesla Pardubice 5:7 (0:5, 2:0, 3:2) • Dukla Jihlava—TJ Gottwaldov 7:1 (1:0, 1:1, 5:0) • SONP Kladno—Slavoj České Budéjovice 8:4 (5:0, 3:2, 0:2). A tabella állása: Marceien őrnagy (Mark Cassot), Szinyicin ezredes (N. Lebegyev) és Zikov hadn agy (V. Guszev) a Nor­mandie-Nyeman jelenetében. Lesz-e új naptár ? Az 19ól-eó év elején vagyunk, els6 bejegyzése­inket írjuk az új naptár­ba. Nem mindenütt van ám ez így. Irak és Af­ganisztán lakói július 7­én kezdték az újévet, méghozzá az 1380-as esz­tendőt. Etiópiában 1960. szeptember 12-én volt 1953. január elseje. Ja­pánban a naptárt a csá­szári dinasztia fennálló ­sával kapcsolják össze, a iapánok az idén 1920-at írnak. Hogy miért kezdődik az újév néhol júliusban? Ez annak tudható be, hogy különböző naptárak sze­rint igazodunk. Az egyik az évet, a Föld napkörüli mozgása alapján hatá­rozza meg. Eszerint egy év az 12 hónap, illetve 365 nap (szökőévben 366 nap). A másik a Holdév, amely a Holdon beállt változások fázisaival van összefüggésben. A hold­év a napév mögött halad, átlagosan évente 11 napot késik. Ezt a „holdév" rendszerű naptárt hasz­nálják még ma is Török­országban, Iránban és másutt is. Kétséget kizárva meg­állapítást nyert, hogy a nemzetközi kapcsolatok vonalán hátrányos a kü­lönböző naptárak hasz­nálata. Hiszen sok időbe, fáradságba kerül, míg a különleges táblázatok se­gítségével az egyik naptár dátumait átültetik a má­sik naptárba. Szükségessé vált tehát egy új, az egész világ számára érvényes nap­tár összeállítása, amelyen az illetékesek már javá­ban fáradoznak. Ez a vi­lágnaptár nem sokban különbözik majd a mi gregoriánus naptárunk­tól, kijavítaná azonban an­nak néhány hiányosságát. Ai Egyesült Nemzetek Szövetsége magáévá tette a világnaptár összeállításának ügyét és felkérte a világ minden országát, hogy tegye meg erre vonatkozó javaslatát. A beérkezett legjobb javasla­tok alapján állítják majd össze a világnaptárt. (sk) 1. RH Brno 22 17 1 4 123: 59 55 2. Slovan Brat. 22 15 1 6 117: 63 31 3. Sokolovo 22 11 3 8 101: 73 25 4. Kladno 22 10 4 8 106: 87 24 S. Jihlava 22 1(1 3 9 86: 88 23 6. Pardubice 22 11 1 10 81: 73 23 7. Litvínov 22 9 4 9 84:101 22 8. Plzeň 22 10 2 10 95: 90 22 9. Budéjovice 22 7 5 10 69: 93 19 10. Chomútov 22 8 2 12 76:101 18 11. Brno ZJŠ 22 7 2 13 62: 78 16 12. Gottwaldov 22 2 2 18 44:138 6 Jelenet a Kisfiúkból. hogy több sablonos elemmel próbál­ták fokozni alkotói a film hatását. Végül meg kell említenünk a Nor­mandie-Nyeman című szovjet-francia ko­produkciós filmet. A nézőnek az a be­nyomása, hogy egy játékfilmnek készült I híradófilmet lát. Damir Vjatyics-Berezs­nih és Jean Dréville, a film rendezői a második világháború idején kötött szov­jet-francia fegyverbarátságnak, a szovjet i területen hősiesen viaskodó Normandia­Nyeman légirajnak akartak emléket állí­tani. A film alkotói elérték céljukat. Je­lenetről jelenetre megelevenednek a hit­lerizmus elleni szent háború nagy napjai, melyekben egy célért küzdöttek a két nem­zet nagy fiai. A film legnagyobb érde­me, hogy ki tudja domborítani a szov­jet-francia barátság gyökereit. Hisz a < francia pilóták között különböző szárma­zású, különböző világnézetű emberek küz­denek, akik csak abban egyek, hogy«ha­zájuk becsületes fiai. (Benőit hadnagy­ból kiütközik a párizsi proletár, de Vil­lemot márki sem tagadja meg nemesi származását.) Érdekes, hogy a szovjet emberek rá­ismertek a film alakjaiban megörökített élő hősökre. Például Golubovra, a 18. gárdavadászezred parancsnokára Szinyicin ezredes szerepében, stb. A szovjet és francia alkotóművészek közös filmje jó szolgálatot tett a két ' nép közlekedése és a béke ügyének. Ezt ' bizonyította a francia nézőközönség ] lelkes visszhangja is, ' amikor Hruscsov elvtárs tavalyi fran­ciaországi látogatása alkalmából a legna­gyobb párizsi mozi­ban ünnepélyesen , bemutatták a íilmet. „Az hiízem, hogy egy ilyen film na­gyobb .jelentőségű lehet sok diplomá­ciai jegyzéknél. Meg­mutatja a milliók­nak, milyen is igazi barátság, mire képesek a különböző nemzetek fiai, ha erős békevágy hatja át a szívüket" — < jellemezte, találóan a ' filmet Leon Cuffaut < ezredes, a Norman­die-Nyeman légiraj egykori tisztje. A | filmben igen sok jel­legzetes szerepalakí­tással találkozunk. L. L. ' Érthető, hogy ezek után az érdeklő­dés a bajnoki címért folyó küzdelemre irányul. A mérkőzések január 17-én kez­dődnek. A Dukla Jihlava csapata tekintet­tel arra, hogy indul a baráti hadsere­gek jégkorong-tornáján, két mérkőzést előbb játszik. Pénteken, január 15-én Kladnón az SONP ellen és vasárnap, ja­nuár 15-én saját otthonában a Slovan Bratislava ellen küzd. Az A-csoportban szereplő 6 csapat küzdelmének első for­dulója a következő párosítást hozza: Slo­van Bratislava—Tesla Pardubice, RH Br­no—Dukla Jihlava, Spartak Sokolovo— A II. jégkorong-liga eredményei A II. jégkorong-ligának B-csoportjá­ban az együttesek a következő eredmé­nyeket érték el: Baník Ostrava—RH Ha­vírov 9:7, Spartak Tŕebíč—Spartak Olo­mouc 6:4, Slezan Opava—Železárny Pros­téjov 1:2, Slovan Bratislava B—CH Ban­ská Bystrica 3:5, Slovan Hodonín—Slovan Nitra 4:1, Lokomotíva Poprad—TJ VŽKG 5:6. SONP Kladno. A további fordulók időpont­jai január 19., 22., 25., 29., a visszavá­gók február 1., 5., 8., 12. és 15-én lesz­nek. A másik csoport, vagyis a 7.—12. he­lyen végzett együttesek ugyanolyan rendszerben mérkőznek, mint az A-cso­portban szereplök, azzal a különbséggel, hogy az utolsó két helyezett kiesik az I. ligából. Az egyes fordulók időpontjai is azonosak az A-csoportéval. A párosí­tás pedig a következő: Spartak Plzeň— TJ Gottwaldov, SZ Litvínov—Spartak Brno, Slavoj Č. Budéjovice—VTŽ Chomú­tov. Mindkét csoportban a csapatok az ed­dig szerzett pontokat magukkal viszik. Ezek alapján a 4 ponttal vezető RH a legkomolyabb bajnokjelölt, és ha a dön­tő csoport 11. fordulójában legyőzi a Slovan Bratislavát, akkor már senki sem veheti el tőle a bajnoki címet. A Slo­van Bratislava második helye is biztos­nak látszik. A bratislavai együttesnek ugyanis 6 pont különbsége van az utána következő Sokolovóval szemben, és ezt is nehéz lesz bárkinek behozni. Rangadóval folytatódik a kosárlabda-liga (ár) December 11-én ért véget a kosárlabda-liga első fele. Azóta legjobb ko­sárlabda-együtteseink a téli pihenőt részben külföldi portyákkal, részben pedig a liga második felének küzdelmeire történő felkészüléssel töltötték. A hét végén tehát Ismét megkezdődnek a férfiak csoportjában a bajnoki pontokért folyó küz­delmek. Ha figyelembe vesszük, hogy a tabellán a harmadik és a kilencedik helyezettet csupán 3 pont választja el egymástól, a most induló küzdelmek ki­menetele minden egyes fordulóban nagy befolyást gyakorolhat majd a végső sorrend kialakulására. sőbbi időpontban kerül sor. Az ostravai i együttesnek nem lesz könnyű feladata § Kelet-Szlovákiában, mert a hírek szerint ^ a sviti együttes tartja őszi jó formáját ^ s a Jednota is saját otthonában már ^ eddig is nehezen legyőzhető ellenfélnek N Kisorsolták a jégkorong VB mérkőzéseit Az 1961-es jégkorong-világbajnokság rendező bizottsága kétnapos ülést tartott, melyen a többi között kisorsolták a világbajnoki küzdelmek mérkőzéseit. A húsz résztvevőt három csoportba j (Genf). Március 6: Az A-csoport résztvei vőinek szabadnapja van. Március 7: Ka­nada—a 8. mérkőzés győztese (Lausanne), Szovjetunió—Csehszlovákia (Genf), USA— a 7. mérkőzés győztese (Lausanne), Svéd­ország—Finnország (Genf). Március 8: USA—a 8. mérkőzés győztese (Genf), Ka­nada, Csehszlovákia, Finnország és a Szovjetunió szabadnaposak. Március 9: Kanada—Csehszlovákia (Lausanne), Szov­jetunió—a 8. mérkőzés győztese (Genf), Finnország—a 7. mérkőzés győztese (Genf), USA és Svédország szabadnapos. Március 10: Az A-csoport résztvevői sza­badnaposak. Március 11: Kanada—Finnor­szág (Lausanne), Csehszlovákia—a 8. mérkőzés győztese (Genf), USA—Svéd­ország (Genf), Március 12: Kanada­Szovjetunió (Genf), Csehszlovákia—Svéd­ország (Lausanne), USA—Finnország (Lau­sanne), a 7. mérkőzés győztese—a 8. mérkőzés győztese (Genf). Az 1961-es VB mérkőzéseit a következő játékvezetők vezetik: Adamec— Pokorný (Csehszlová­kia), Pougenq (Franciaország), Mc Lean, Barry (USA), Nordlie (Norvégia), Wycisk (Lengyelország), Wiking, Wilkert (Svéd­ország), Braun, Müller, Olivieri, Breiten­stein (Svájc), Sztarovojtov, Scselkov (Szovjetunió) Wahner (NSZK), Gross (NDK). A B-csoport tagjai Lengyelország, Olaszország, az NSZK, Svájc és az NDK Norvégia találkozó legyózöttjei, valamint a Nagy-Britannia—Belgium és a Románia —Ausztria selejtezők győztesei. A C-csoportba Hollandia—Franciaország, Dél-Afrika—Jugoszlávia, valamint Romá­ni—Ausztria és a Nagy-Britannia—Bel­gium selejtező mérkőzések vesztesei ke­rültek. osztották be. Az A-csoportnak nyolc résztvevője van, ezek küzdenek majd a világbajnoki és Európa-bajnoki címért. A B- és C-csoportnak 6—6 résztvevője van, valamennyi gyengébb játékerőt képvisel. Az A-csoportban a következőképpen osztották be a csapatokat: 1. Kanada, 2. Szovjetunió, 3. Csehszlovákia, 4. USA, 5. Svédország, 6 Finnország, 7. Az NSZK —Svájc találkozó győztese, 8. Az NDK— Norvégia találkozó győztese. E két ta­lálkozó vesztese a B-csoportba kerül. A főbb mérkőzések időpontjai: Az A-csapat találkozóinak beosztása: március 2.: Kanada—Svédország (Genf), Szovjetunió—USA (Lausanne), Csehszlová­kia—Finnország (Lausanne) és az NSZK— Svájc, NDK—Norvégia selejtező mérkő­zése, Március 3: Az A-csoport együtte­sei valamenyien szabadnaposok. Március 4: Kanada—a 7. mérkőzés győztese, (Lausanne), Szovjetunió—Svédország (Lau­sanne), Csehszlovákia—USA (Genf), Finn­ország—a 8. mérkőzés győztese (Genf). Március 5: Kanada—USA (Genf), Szov­jetunió—Finnország (Lausanne), Csehszlo­vákia—a 7. mérkőzés győztese (Genf), Svédország—a 8. mérkőzés győztese Az I. kosárlabda-liga második felének küzdelmei praktikusan már hétfőn a Dukla Dejvice— Slovan Praha Orbis-ta­lálkozóval megkezdődtek, melyen az Or­bis együttese 79:51 arányú győzelmet aratott a dejvicei csapat felett. A hét végén nem kerül sor teljes fordulóra, mert a Mariánské Lázné—Svit-találkozót január 29-ére, a Mariánské Lázné— Jed­nota Košice-találkozót pedig január 22-re halasztották. A legérdekesebb mérkő­zésnek a Slovan Bratislava—Slávia Bra­tislava rangadó ígérkezik. A bratislavai Slávia a liga első felének végére ismét magára talált és az utolsó találkozókon értékes győzelmeket aratott. A Slovan Bratislava — bár hat hellyel előbbre vég­zett a Sláviánál — ezen a találkozón va­lószínűleg nélkülözni fogja Ďurišt, a csapat legjobbját, s így nagyon is ki­egyensúlyozott küzdelemre van kilátás. A kelet-szlovákiai csapatok: az Iskra Svit és a Jednota Košice csak Ostravát látják vendégül, tekintettel arra, hogy a Mariánské Lázné elleni találkozóra ké­bizonyult. Két prágai együttes — a Slávia és a ^ Sokolovo a Spartak Brno A- és B-csapa- S tai ellen küzd a hét végén. Amennyiben $ AZ EGYIK OLASZ SPORTLAP szak­a Spartak Brno A-csapata kikerült a hul- S emberei az 1960-ban mutatott átlagforrnak lámvölgyböl, kétségkívül izgalmas mér- § alapján összeállították a világ legjobb kőzésekre és meglepetésre' van kilátás S Brnóban. A hétvégi fordulók sorén ' ' denesetre választ kapunk majd arra, lyik eqyüttes miként használta fel a «•„. - ,,, , , .. ,. „,„,.„,,„„, sziinethen rendelkezésére álló szabad időt § Sípos Magyarorszag), Martmez (Uruguay) szünetben rendelkezésére álló szabad időt. s _ Szymaniak (N SZK), Betínez (Peru) A forduló műsora: Slovan Bratislava— ^ Hamrin (Svédország), Suarez (Spanyol­líávia Rraticlnvfl .TMnnta KnSÍPP— Tatran ^ .. .• l cocTor 17 K I Pp/p íRrfľZÍlifli. Péntek, január 13. A BRAIISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHAi Szenvedély (olasz) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Bol­dog menyasszony (angol) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: A biró (olasz) 16. 18.15, 20.30, TATRA: Négyszáz csapás (Nikto ma nemá rád) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Vörös tündérrózsa (román) 16, DUKLA: Az öreg halász és a tenger (USA) 18. 20.15, MIER: Vadállatok paradicsoma (NSZK) 17, 19.15, Gyűlölet (angol) 21.30, OBZOR: Az utolsó lehelletig (bolgár) 18, 20.15, MÁJ: Férfi, aki átmegy a falon (francia) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Ha­mis ábránd (NDK) 18, 20.15, ISKRA: Legény a talpán (cseh 17, 19.15, ZORA: A Világ legkisebb mozija (angol) 18, 20, PÓKROK: Közös erővel (szovjet-kínai) 17, 19, BRI­GÁDNIK: Mindenütt emberek élnek (cseh) 10.30. A KOŠICEI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Az ötödik osztály (cseh), TATRA: Szerjózsa (szovjet), PARTIZÁN: A béke • völgye (jugoszláv), DUKLA: Szárnyas emberek (NDK), Ü5MEV: Feke­te szombat (cseh). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Pillangókisasszony (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Kálmán apó feltámadása (19), ÚJ SZÍNPAD: Vök tak Brno Spartak Brno Spartak Brno $ piai film ősbemutatójára még ebben a § hónapban sor kerül. Marcellini mintegy iskolája (19). ZENEI SZlNHÁZ: Yves $ m° 0 0 filcből vágja össze a Montad énekel (19.30). kAnnn A KOSlCEl ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: 5a kajak-kenu-versenyeket. Ma: Jenúfa (19) ^ezek a sportágak túlságosan hosszúra Holnap: A windšori víg nők (19), § nyújtanák a filmet. H ^ $ JANUAR 21-ÉN Bécsben ülésezik a KK­A TÁTRA-KABARÉ MŰSORA: ^ bizottság. Ezen az 1961-es nyári prog­Az kiabál legjobban, akinek a háza \ ramot beszélik meg. A tervek szerint Ju­ég (20.30). $ goszlávia, Hollandia, Svédország, Svájc, ^ Magyarország, Olaszország, az NDK, az 5 NSZK és Ausztria négy-négy csapata ven­tile részt a Középeurópai Kupa jövő évi S küzdelmeiben. $ A SISPORTNAK Norvégiában nagy ha­^gyományai vannak. Haakon Brusveen nor­^ vég sífutó olimpiai bajnok szerint az iu/óbbi időben mégis csökkent iránta az Arnoldo Eatrella (Brazília) zongoraver- ^érdeklődés, mert igen kevés támogatást senye: Beethoven-, Chopin-, Liszt- és ^kap. Haakon Brusveen az új esztendőben Albeniz-müvek (20). ^hivatali elfoglaltsága miatt sokkal keve­^ sebb versenyen tud részt venni, mint A televízió műsora: Š^cľsELA BIRKEMEYER, az NDK 80 mé­Bratislava: 17,30: Bábjáték. 18,15: §teres gátfutó világrekordere kijelentése Orosz nyelvtanfolyam 19,00: TV-híradó. >szerint a visszavonulás gondolatával fog­19,30: Mezőgazdasági adás. 19,45: Tar- §lalkozik. Azt állította, hogy ebben az ka filmműsor. 21,30: Szórakoztató zene. i évben már lesz annyi tehetséges fiatal 22,25: A nap visszhangja. ^versenyzője az NDK-nak, hogy neki ­^ aki már nem tartozik a fiatal versenyzők , S közé - nem kell tovább sportolnia. S NEM SOK LABDARÚGÓ-CSAPAT „di­^ csekedhet" olyan nagyarányú visszaesés­- O sel. mint Mnniinrrtrxyňnnn n Korvlromó+i A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: VOJNICE: Nyári kaland (19.30) KOMÁRNO: Topaze (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYTERME: - .. versenyzett. Az őszi baj­gyekben kevesebb. Dél-nyugati, nyugati ^nokságban az együttes a tizenkettedik szél. !> helyen végzett. Stt Jŕlh.ÄJ^Sl?.v, KOm mľ/ľ' 8", P6 ni Í n%\o ™ Zp0rU I „ľ/^f^t'.^íf 1 5® 5 2" 8 K6rke s! , ä bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: EČ&JbfiL M^^fhJi ­5? 2: 2 0' • - . ü t. kirs é_g•. 55 0: 1 8- - 5«5-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfize té.i díj havonta 8.­Kžs. Terjeszti a P™a IWrlapMOtBÍtew. M»0MmtoUw(Ö mtrtton (ro.*atóv.».l Q« te ktebaaítSnél. Nyomta: ŕŕavda, SMovftUa Kommuni.u Pártja Köaponti Míotuiginak kiadóvállalat., Bratislava. K-21*11019

Next

/
Oldalképek
Tartalom