Új Szó, 1960. december (13. évfolyam, 333-362.szám)
1960-12-11 / 343. szám, vasárnap
~ GYÁRFÖISKOLA ~ Rosztovban, a mezőgazdasági gépgyár egyik kapuján „Gyárfőiskola" felirat olvasható. Még furcsa a fülnek ez az elnevezés. Tulajdonképpen mi a gyárfőiskola? Főleg abban különbözik a szokásos főiskolától, hogy itt az oktatás nem válik el a termelőmunkától. A hallgatók mind élenjáró termelőmunkások, akiket vállalatuk igazgatósága és társadalmi szervezetei javasoltak felvételre. Az egyik héten tanulnak, s erre a hétre ösztöndíjat kapnak a gyártól, a másik héten visszamennek a géphez, ezért kifizetik nekik a szokásos bért. A gyárfóiskola hatéves, a hallgatók tehát hat éven keresztül az egyik héten tanulnak, a másik héten termelőmunkát végeznek. Időközben nemcsak választott szakmájuk elméleti tárgyait sajátítják el, hanem tökéletesen megtanulják a szerszámgépek kezelését is, sőt, időnként mérnöki beosztásban dolgoznak és gyakorlatot szereznek üzemrészek, műszakok, sőt üzemek vezetésében. Sokféle ember van itt, de egy sem került ide véletlenül. Mind megfontoltan választotta a gyárfőiskolát és a gépészmérnöki szakmát, hivatásának érzi ezt a pályát. A Szovjetunióban kezdik megkedvelni a gyárfőiskolákat. Mindinkább tért hódít a magas képzettségű szakemberek nevelésének ez az új formája. (Moszkvai Pravda) Megteremtik a feltételeket a tojástermelés növelésére Őfelsége vendége Tízmillió belga frank - nem kevés pénz. Az a férfi, akire az Elisabethville-i repülőtéren begyújtott motorral várakozott a gép — ennyit sikkasztott a legnagyobb belga monopóliumok pénzéből. Börtönben ült, s már felkészült arra, hogy a belga fővárosba szállítják, ahol a repülőtéren egy rabomobil várt rá. A repülőgép azonban fogoly nélkül indult vissza Belgiumba: a monopóliumok — nem tudni, miért — utolsó pillanatban visszavonták feljelentésüket a sikkasztó ellen. Nem tudni, gondolt-e erre a néhány év előtti esetre az egykori sikkasztó, amiÚjfasiszták és támogatóik Százharminc újnáci és újfasiszta szervezet működik a világon. E szervezetek azokból az alapokból kapják az anyagi fedezetet, amelyeket a nácik helyeztek el semleges országokban — például Svédországban, Svájcban, illetőleg a dél-amerikai államokban. Az amerikai Ku-Klux-K.lan is támogatást kap, s érintkezésben áll a náci központokkal, amelyek főleg Nyugat-Németországban, Ausztriában és Olaszországban székelnek. (Yad Vashem, Jeruzsálem.) kor ezekben a napokban ismét belga felségjelzésű gép várakozott rá Elisabethville repülőterén — A repülőútra azonban ezúttal sor került... Brüsszel repülőterén, most nem rabomobil várt rá, hanem őfelsége I. Baudouin, Belgium királyának gépkocsija, hogy a vendéget a kormány szállására vigye. A vendég nászajándékot hozott őfelségének Fabiola de Moray Aragon spanyol hercegnővel küszöbön álló házasságához. Azt azonban mindenki jól tudja, hogy hasonlíthatatlanul értékesebb igazi „nászajándéka" nem a repülőgépen van: ez „Katanga állam", amelynek rendőrségét, hadseregét és büntető osztagait ismét belga tisztek vezetik, ahol a bányatársaságok igazgató tanácsaiban ismét elfoglalták helyüket a belga igazgatók ... Két nappal később — ugyanabban az órában, amikor a kongói Thysville város börtönében megbilincselt kézzel, orvosi segítség nélkül kínlódott egy fogoly, Patrice Lumumba — a brüsszeli vendég bensőséges ünnepségre volt hivatalos, őfelsége megbízottja tűzte mellérre az egyik legmagasabb belga kitüntetést, amelyet — alapító okmánya szerint — a királyi ház érdekében véghez vitt önfeláldozó hőstettekért lehet adományozni. A Koronarend új lovagja: Moise Csőmbe, „Katanga állam" miniszterelnöke. (Népszabadság). Gyermektragédia A New York-i Gimbel Áruház játékosztályának detektívje két kisgyerekre lett figyelmes. Kéz a kézben ámuldozva járták Végig a különböző kiállított csodákat. A detektív kérdésére az ötéves kisfiú megmondta a nevét és a korát s elmondotta azt is, hogy kishúgát Máriának hívják és négy esztendős. „Mami megengedte, hogy itt sétáljunk és megkeressük a „Jogi mackót" (az Amerikai Televízió ismert játékszereplője) — mondotta a kisfiú. A detektív bevitte őket az áruház irodájába, ahol a kisfiú zsebében a következő cédulát találták. „A két gyerek, Michael és Mária katolikus. A kötelező oltásokat megkapták. Egész szívemmel szeretem őket, de nincs pénzem, nem tudom őket élelmezni és otthont sem tudok nyújtani nekik. Kérem, legyenek jók hozzájuk". A gyerekek lelencházba kerültek. (Associated Press). JO GONDOLAT Új típusú mosoda Bratislavában • Elszállítják a szennyest — házhoz viszik a tisztát Nagy a sürgés-forgás a bratislavai volt vásárcsarnokban megrendezett szlovákiai helyi ipari kiállításon. A délelőtti órákban is sok az érdeklődő. A kiállítás bemutatja a helyi ipar termékeit, a lakosságnak nyújtott szolgáltatások fejlődését 1949-től napjainkig, valamint a harmadik ötéves tervben. Végigjárva a kiállítást néhány szép cipő, jól szabott ruha és kabát hívta fel magára figyelmünket. Dicséretet érdemel a kiállítás kertészeti részének valóban ízléses megoldása is. Ogy véljük azonban, hiányzik az ízlés a cukrászati remekeknél. A földszinten Pongrác Július elvtárssal a kommunális vállalatok éppen szolgálatot teljesítő dolgozójával beszélgettünk. A kiállításon felszerelt mosoda felől érdeklődtünk. — Ezt a karuszel rendszerű mosodát a brnói II. nemzetközi árumintavásáron vettük, a fülneki Romo-üzem gyártotta. Egy ciklusban 10 mosógép működik — mindegyikben 3,5 kg fehérneműt lehet elhelyezni — 5 mos. 4 öblít, 1 csavar. Minden 6 percben elkészül 3,5 kg fehérnemű mosása. A gépsor kezelését egy ember ellátja, és a mosás rendkívül gazdaságos. — Működik már a köztársaságban ilyen mosoda? — Még nem. Ez volt az első példány. Hazánkban elsőként Bratislavában állítjuk üzembe a jövő év elején — válaszolja Pongrác elvtárs és már menne is tovább. — Milyen célt szolgálnak ezek a szekrények? — tartom vissza a kérdezősködik gyűrűjéből, hoqy magyarázatot kapjak az egymás fölé rakott, fehérre festett, névjegykártyákkal ellátott kb 40X 50 cm-és bádogszekrénvekre vonatkczóan. Büszke mosoly kíséretéhen han.-;j.!í< el a válasz: •-• Ez egyik újításunk. Első Iz'r"* 't a kiállításon szereltük fel. de mA: V.'vnak a tárgyalások, és 1961 tavaszán az új lakóházakba a postaszekrények mintájára mosodaszekrényeket szerelünk. Minden ilyen szekrényhez két kulcs készül, az egyiket a háziasszony, a másikat a mi sofförünk kapja kézhez. A háziasszony a szennyest becsomagolva a szekrénybe helyezi, s tovább nincs rá gondja. Egy héten belül kimosva, kivasalva veheti ki a szekrényből a ruhát. Ez a megoldás valóban kényelmes a háziasszonyoknak, ugyanakkor előnyös a mosoda részére is, mert az amúgy is túlterhelt üzleteket részben mentesíti. A szekrények iránt már most nagy az érdeklődés. (Sós Katalin) Hazánkban a szövetkezeti gazdálkodás már egy évtizedes tapasztalatokra tekinthet vissza. Ez elég bizonyítékkal szolgál arra, hogy a termelés azon szakaszain, ahol az új, a haladó technika és technológia teret hódított, ahol a nagyüzemi termelési módszereket meghonosították, ott a termelés rohamos növekedését érte el a parasztság. Az új bevezetésével tömérdek szövetkezet tudott szerződéses eladásán felül termelni marhahúst, tejet, sertéshúst. A baromfitenyésztés terén azonban az új technológiai eljárások nehezebben törnek utat, s így a tojástermelés növelése — a hagyományos baromfitartás, a kisüzemi gazdálkodás miatt — gondot okoz. A topoľčanyi járás szövetkezeteiben is a tojástermelés fokozása jelenti a legnagyobb problémát. Mint ismeretes, szocialista köztársaságunkban ez a járás volt az első, amely a harmadik ötéves terv négy év alatti teljesítését vállalta. Most, amikor minden szövetkezetben számba veszik az utolsó évek gazdálkodását, hogy az elavulton módosítani tudjanak, a járási nemzeti bizottság és a járási pártbizottság is feladatul tűzte ki az eddigi gazdálkodás felülvizsgálását. Ezen az alapon megállapították, hogy a második ötéves terv utolsó évének felvásárlási tervét húsból és tejből globálisan teljesíti a járás, de tojásból 23 százalékos a lemaradás. E téren a múltban sem volt jobb a helyzet. Ez a tény vezette a járás szakembereit arra, hogy keressék a megoldást a baromfitenyésztés kiszélesítésére, mert egy hektár földre csak 1,2 tyúk jut, és ez a sűrűség a jövőben nem elegendő azoknak a feladatoknak a teljesítéséhez, melyeket a járás vállalt. Az állattenyésztés irányításával Ha a törvény szigorú ki is lehet játszani. Erre Jákob Elsen, dán húsiparos is rájött. Dániában ugyanis a kolbász- és szalámiféle sokkal olcsóbb, mint Norvégiában. A norvégek pedig szeretik a gyomrukat s ha átrándulnak Dániába, szeretnek megrakodva hazatérni, Csakhogy vigyáznak rá a vámörök. A szigorú törvény ugyanis kimondja, hogy minden turista csak egy szál kolbászt vihet haza Dániából. De bármilyen szigorú is a törvény, azt nem állapíthatja meg, hogy milyen nagy legyen az az egy szál. Jatcob Elsen pedig fején találta a szöget. Most öt méter hosszú kolbászokat gyárt a norvég turisták legnagyobb megelégedésére. (Za rubezsom) A topolčanyi járásban Urmince község egységes földművesszövetkezetében ez év májusában újfajta eljárást kezdtek alkalmazni az állattenyésztésben. A bošanyi állami birtokon jól bevált borjúszoptatásról van szó, ami azt jelenti, hogy kiválasztanak nyolc egészséges tehenet és 4—5 nappal az ellés után mindegyikhez beosztanak két-két — a beteg tehenektől származó borjút, — amelyeket hatnyolc héten keresztül szoptatnak. Ezzel a módszerrel május óta már több min< 60 egészséges borjút neveltek fel, amelyekkel feltöltik állatállományukat. Képünkön: Maria Kováčiková példás állatgondozó lelkiismeretesen ápolja a rábízott állatokat. (K. Cích — Č1ÍC — felvétele) foglalkozó bizottság javaslatot nyújtott be a járási pártirodának, melyben a baromfitenyésztés eddigi hiá- , nyosságának kiküszöböléséről van £ sző. "> A terv szerint a járás területén a kisüzemi baromfitenyésztést beszüntetik, és a szövetkezetek közös nagy |> baromfifarmokat létesítenek, melyek < mindegyikében 40—50 000 tyúkot helyeznek el. A szövetkezet részéről í négy ilyen gigantikus farm építését s tervezik, — s egy-egy ilyen farm \ 20—30 egységes földművesszövetkezet tulajdonát képezi — Veľké Rypňany, Nitrianska Streda, Chynorany és Rybáry központtal. Topoľčanyban pedig az állami gazdaságoknak < lenne hasonló baromfitelepük. A baromfitenyésztés e módját a tervezők több előnnyel indokolják. Elsősorban a járás szakértő gondozókat képez ki és állít munkába a baromfiállomány mellé. Másik előny a munkaerőmégtakarítás, mert 6000 tyúkhoz 2—3 gondozóra lesz szükség (jelenleg a szövetkezetekben 500—600 tyúk mellett van egy). Ezt az új technológiai eljárások, az automatizálás bevezetése teszi lehetővé. További előny, hogy minden központban külön állatorvos fog felügyelni a baromfiállomány egészségi állapotára. Ez nagy jelentőségű; az eddigi kis telepeken elég nagy volt az elhullási arány, mivel az állomány nem volt kellő felügyelet alatt. A nagyüzemi baromfitenyésztés lehetővé tesz minden farm számára egy-egy takarmánykeverő berendezést. A szövetkezetek a keverőbe olyan takarmányt adhatnak, amilyenből fölöslegük van, és olyan százalékarányban kapják a jutalmazást, amilyen mértékben hozzájárulnak az állomány ellátásához. A sok előnnyel rendelkező javaslatot mind a mezőgazdasági üzemek, mind a járási szervek örömmel fogadták. S hogy komolyan veszik megvalósítását, bizonyítja az, hogy Topoľčanyban hozzákezdtek a gépés traktorállomásoktól átvett épületek átalakításához. Murgacs József mérnök szavai szerint tavaszra már 5—6 terem készen lesz, és ezáltal a tojók számát 3-ra növelhetik hektáronként. Ez elég biztosíték arra, hogy a felvásárlást mindjárt az ötéves terv elején túlteljesíthessék. A többi épületet újonnan építik és ezzel párhuzamosan fokozódik a tyúkállomány, mely az ötéves terv végén, azaz 1964-ben eléri az 5,2 sűrűséget hektáronként. Ekkor a járás területén több mint negyedmillió tyúk lesz. Megoldatlan még az, hogy egy-egy farm keretén belül történjék-e a keltetés és a csirkenevelés, azaz a tojók utánpótlása, avagy ezt az állami gazdaságok csak erre a célra beállított keltetőre ruházzák. Alapos áttanulmányozás után s figyelembe véve a gazdaságosságot, ez a probléma is rövidesen megoldódik. Érdemes megemlíteni azt is, hogy a tyúkfarmokon kívül még három hatalmas farmot építenek, melyekből kettő 160 000 kacsa befogadására, egy pedig 65 000 pulyka számára készül. Ezekkel az építkezésekkel a baromfihús termelését annyira növelik, hogy 1964-ben eléri a 19 kg-ot hektáronként. A járási pártbizottság és a járási nemzeti bizottság irányításával ilyen tervek megvalósításához kezdtek a topoľčanyi járásban a mezőgazdasági üzemek. Benyus József A Német Demokratikus Köztársaságban rohamos iramban fejlődnek a földműves szövetkezetek. A falusi lakosság a szocialista nagyüzemi termeléssel mindjobb anyagi helyzetbe kerül, emelkedik a községek kulturális színvonala is. A Schenkendorfi (Delitsch járás) szövetkezetben az utóbbi évek alatt 460 ezer márkát fordítottak kulturális és szociális célokra. A községben három korszerű bölcsödét és három óvodát, hideg-meleg folyóvízzel felszerelt mosodát és közfürdőt rendeztek be. Képünkön „A kis mosónők", Xentralbild felv. ALFRÉD DE MUSSET A lakóházakban elhelyezésre kerülő szekrények Az ízig-vérig párizsi Alfréd de Musset a fiatal nemzedék leghíresebb francia romantikus költője. A nemesi származású elkényeztetett ifjú (1810-1857) állhatatlan, rendszeres tanulásra és munkára képtelen. De még nincs is húsz éves, mikor első nagysikerű verses kötete: a Spanyol és Olasz mesék megjelennek, amelyekért Puskin is lelkesedik. Szeszélyes, csapongó érzéseit természetes közvetlenséggel fejezi ki, érzékletes, meglepő ötletekkel. Lírával átitatott novellái kecses hangúak, könynyedek: Darabjai (Amiről a lányok álmodnak, Egy szeszély, a magyar tárgyú Barberine) üdék és kedvesek. Történeti drámája a Lorenzaccio (Lorenzacso) a 16. sz.-i Itáliában játszódik le, s a költő korában (a júliusi monarchia idején) aktuális problémát, a zsarnok gyilkosságot veti föl. A kétkedő természetű Masset a politikai és szociális problémákkal szemben meglehetősen közömbös, nem is érti át azokat valóban. A restauráció polgári demokráciáját megveti pénzéhségéért és a művészetek iránti érzéketlenségéért. Byron hatása alatt áll, de hősei nem tiltakoznak a fennálló társadalmi viszonyok ellen. Musset fő témája a szerelem. 1833ban George Sand-dal, a magánál jóval idősebb költőnövel szeretik meg egymást. Ez a szenvedély megtermékenyíti költészetét. De a vele járó kegyetlen csalódás halálosan megsebzi érzékeny lelkét. Költői hagyatékának legbecsesebb része lírai költészete, őszinte érzelmek, hangulatok, finom megfigyelés jellemzik. Kiválnak az Éjszakák, melyekben finom lélekismerettel boncolja a szerelmes férfi lelkiállapotát. Önéletrajzi regénye: a Kór gyermekének vallomásaiban zokogja el szerelmi keservét. A bevezetésben a XIX. sz. eleji Franciaország társadalmi állapotának pszichológiai légkörének éles képét rajzolja meg, rávilágítva a kor fiataljainak kiábrándult életúntságára, az erkölcsi eszme hiányára. Az igaz érzéseknek keresetlenül hangot adó költő, ki nem a forma csillogására pazarolja tehetsége javát, ma is rokonszenves. Születése 150. évfordulóján a B éke-Világtanács is ünnepli emlékét. BÄRKÄNY JENÖNÉ A 3Z&OVÄK FILHARMÓNIA december 8-án fejezte be a csehszlovákszovjet barátság hónapja alkalmából rendezett koncertsorozatát. Ae utolsó hangversenyen ismét szovjet vendég mutatkozott be a közönségnek Ogan Durjan, a jereváni szimfonikus zenekar művészeti vezetője. A BRATISLAVAI DIMITROV GÝÁR üzemi klubja a Szlovák Nemzeti Galériával együttműködve orosz és szovjet festőművészek képeiből kiállítást rendezett, amely december 14-ig tekinthető meg. A PRÁGAI HÜSIPARl ÜZEMEK is készülnek az ünnepekre. Több mint 6000 kg cigánypecsenyét és debreceni füstöltet félkilós csomagolásban juttatnak el az üzletekbe. Tízezer darab sonkakonzervet, 73 tonna 1,5-2 kg-os kis sonkát és sokféle változatos füstölt árut készítettek elő a karácsonyi piacra. HÁROM HÉTEN BELÜL megkezdi a munkát Őrlikon az új turbina. Az elsé turbina szerelési munkálatai befejezés előtt állnak. A Blansköi ČKD szerelői folyamatosan üzembe helyezik a segédberendezéseket is. A ŠTET1N1 ÉSZAK-CSEHORSZÁGI PAPÍRGYÁR Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa határozata alapján a népi demokratikus államok tapasztalatcseréjének színhelyévé válik. Ez az üzem KözépEurópa legkorszerűbb papírgyárai közé tartozik, ahol pillanatnyilag öt romániai technikus gyűjt tapasztalatokat a cellulózegyártásról. > EDDIG 1500-AN JELENTKEZTEK külföldről a budapesti nemzetközi Szilveszter-estre, amelyre a Čedok is szervez társasutazást. A szilveszteri bált Budapest négy legelőkelőbb szórakozóhelyén, a Hungáriában, a Gundelnél, a Belvárosi Kávéházban és az Európa Étteremben rendezik. 25 SOLYOS KÖZLEKEDÉSI BALESET történt köztársaságunk területén december 3-9-e között. A baleseteket a legtöbb esetben a csúszós utak és a megengedettnél nagyobb sebesség okozta. E közlekedési balesetek négy halálos áldozatot követeltek, a sebesültek száma 21, és az okozott kár 250 ezer korona. NYUGAT-NÉMETORSZÁGBAN PUSZTUL EL gyermekágyi betegségben a legtöbb anya a civilizált országok közül — jelentette ki dr. Wiltz professzor, a nyugat-németországi kórházi orvosok düsseldorfi évi közgyűlésén. 150 000 LITER TEJET és 53 tonna mar.| ha- és sertéshúst adnak terven felül az > év végéig a dolgozók asztalára a Barde I jovi Állami Gazdaság dolgozói, (r. s.) ; RÖVIDHULLÁMÚ RÁDIÓÁLLOMÁS I épül Bagdad mellett. A 400 kW teljesítményű adót szovjet segítséggel > a szovjet-iraki gazdasági egyezmény | keretében építik. ( A KARÁCSONY ELŐTTI VÁSÁR kere, t ében szombaton, december 10-én a prá> gai Dunaj Palotában motorkerékpár-kiál> Vitás nyílott a Mototechna n. v. rendezé| sében. Az érdeklődök a kiállításon meg> vásárolhatják a legújabb motorkerékpáro! kat. , NEHRU MINISZTERELNÖK Üj-Deljhiben megnyitotta a Lev Tolsztoj, napokat. Az indiai irodalmi élet leg> kiválóbb képviselői előadásokat tarítanak a nagy orosz íróról. BÁNYÁSZMÜZEUMOT RENDEZNEK BE , a kelet-szlovákiai Gelnice régi bányász> városkában, ahol n szepességi bányászat > dicső történetének anyagát összpontosít| ják. A gelnicei bányászmúzeumot a CSKP > fennállásának 40 éves ünnepségei kere[ tében jövö év májusában nyitják meg. , ALKOHOLMENTES, KOFFEINTARTALMÚ SÖRT állít elő a magdeburgi > sörgyár. A helyi lapok véleménye {szerint a kávéízű sörnek nem lesz ' sikere a német közönségnél. |jj SZÖ 4 * 196 0- december 10.