Új Szó, 1960. december (13. évfolyam, 333-362.szám)

1960-12-10 / 342. szám, szombat

Hozzászólás Ismét elérkezett a téli szünet ideje, amikor labdarúgó-csapataink egy része külföldi portyára készül. A már tenge­rentúlon vendégszereplő ČH Bratislava együttesén kívül értesülésünk szerint a Dukla Praha, a Slovan Bratislava és még néhány csapatunk készül külföldi útra, és ez rendjén is vari. Hiszen többnyire baráti államokba látogatnak, ahol szí­vesen fogadják őket, A külföldi por­tyákon aratott sikerek is hozzájárultak labdarúgásunk hírnevének gyarapításához, még akkor is, ha néhányszor veresé­günkkel végződött egy-egy mérkőzés. A portyákon gyakran előfordul, hogy eu­rópai színvonalat képviselő ellenfelekkel kerülünk szembe, hiszen a nemzetközi labdarúgás az utóbbi években egyre fej­lődött, egyre nagyobb lett a csapatok játékereje, amit már az egy évvel ez­előtti külföldi túrákon is tapasztaltunk. A téli szünetben rendezett portyák szük­ségesek, részint már azért is, hogy csa­pataink formában maradjanak, csak az a fontos, hogy a portya beosztása, idő­tartama is megfelelő legyen. Mert ha a Központi Labdarúgó Osztályunk ma már elővigyázatos is, mégis sokszor elő­fordul, hogy egy-egy messze távol járó csapatunktól távirat érkezik, melyben még néhány mérkőzés engedélyezését kéri, amihez több oknál fogva ne járuljon iiozzá Labdarúgó Osztályunk. Az út fáradalmaitól amúgy is igénybe vett csapataink, melyek különben is a már lejátszott mérkőzéseket érzik lá­baikban, a szokatlan ellátás és éghajlati vi­szonyok mellett elégedjenek meg a vál­lalt feladattal, mely gyakran már amúgy is eléggé nehéz. Itt van például a Č H Bratislava, mely Észak-, Közép- és Dél-Amerikában játszik, sőt az Antillákon is szerepel. Véleményünk szerint túlmé­retezett ez a portya. Az előirányzott négy hét alatt teszi meg a csapat ezt a hatalmas utat, mely még repülőgépen is kalandos vállalkozás, amellett a leg­nehezebb mérkőzések az út végére marad­nak pld. Kolumbiában, ahol ma már ma­gas a dél-amerikai labdarúgás színvonala. Reméljük, hogy a ČH megbirkózik ezek­kel a feladatokkal is. Külföldön portyázó csapataink a cseh­szlovák labdarúgás színvonalát is kép­viselik. Eredményeik alapján ítélik meg hazánk futballsportját, mely iránt éppen most, a chilei labdarúgó-világbajnokság előtt nagy az érdeklődés. Oj, megfiata­lított válogatott csapatunk 1961-ben alakul ki s ehhez a feladathoz lényege­sen hozzájárul téli portyán levő csapa­taink szereplése. A portyákon kezdődik előkészületük a jövő évre. Azt is tart­suk szem előtt. (—i) Ki lesz az őszi bajnok? A kosárlabda-liga első felének küzdelmei a férfiaknál a hétvégi kettős fordulóval véget érnek. Egy hét múlva ugyanis már csak a nőknél lesz teljes forduló, a fér­fiaknál csak két találkozóra kerül sor, melyen a D. Mar. Lázné és a T. Ostrava együttesei látják vendégül a Slovan, ill. Slávia Bratislava csapatait. Ma és holnap a találkozók párosítása a következő: — férfiak: SI. Bratislava— Sp. Brno A, Sn. Bratislava— Sp. Brno B, Sn. Orbis— D. Mar. Lázné, D. Dejvice—P. Ostrava, I. Svit —Sp. Sokolovo, Jed. Košice—SI. Praha, SI. Bratislava—Sp. Brno B, Sn. Bratislava— Sp. Brno A, Sn. Orb'ís—T. Ostrava. B. Dejvice—D. Mar. Lázné, I. Svit—SI. Praha, Jed. Košice—Sp. Sokolovo. Nők: SI. Brno B—L. Bratislava, SI. Brno B—Sn. Bratisla­va, Sp. Sokolovo—Sn. Orbis, SI. Praha—L. Liberec, SI. Brno B—Sn. Bratislava, SI. Brno A—L. Bratislava, Sp. Sokolovo—L. Liberec, SI. Praha—Sn. Orbis, J. Kyjov— Jed. Košice, T. Ostrava —L. Košice. A Csehszlovákia—Lengyel­ország kézilabda-találkozó előtt Csehszlovákia kispályás, férfi kézi­labda-válogatottja december 11-én Varsó­ban méri össze erejét Lengyelország együttesével. A találkozó a kézilabda-vi­lágbajnokság negyedik évfolyamának se­lejtezője. Csehszlovákia színeit a lengye­lek ellen a következő játékosok képvi­selik: Vícha, Arnošt, Čermák, Froló, Havlík, Hermán, Lugošík, Mareš, Pro­vozník, Rada, Seruga, Šobora és Trojan. A két válogatott együttes most mérkőzik másodszor egymással. Tavaly márciusban a Varsóban lejátszott nemzetek közti mérkőzésen 17:14 arányban a csehszlo­vák válogatott szerezte meg a győzel­met. Vasárnap, december 11-én még két világbajnoki selejtezőre kerül sor. Bécs­ben Ausztria-Svájc, Zágrábban Jugosz­lávia - Magyarország. Kubai sportdolgozók Tbilisziben Roul Lopez Igazquiza, a kubai testne­velési küldöttség vezetője a TASZSZ munkatársa előtt a következő kijelentést tette: „Győzedelmes forradalmunk széles lehetőségeket biztosított Kuba népének a testnevelés terén is. Körutazásunk — folytatta, — amelynek iránya: Csehszlo­vákia, Moszkva, Leningrád, Kijev és Tbi­liszi, fontos célt követ: meg szeretnénk ismerni a tömegsportolás módszertanát, szervezését és a testnevelés fejlődését a széles néprétegek között. Meggyőződ­tünk arról, hogv a sport tömegesítésének legjobb útja až, amelyen önök járnak. Erre vall a római olimpiai játékokon elért fényes sikerük is. Ezen az úton indulunk el mi is. A forradalom előtt Kubában csak kosárlabdát és ökölvívást űztek, ezek­után majd valamennyi sport fejleszté­sére fog kiterjedni figylrnünk. 9 Liptovskf Mikuláson Kormán járási okta­tó foglalkozik a leg­tiatalabbakkal, hogy minél előbb jó spor­tolókká váljanak. Erre az alapozó testnevelési órák a íeg alkalmasabbak. (Zalai --felv.) Kongresszus előtti kampány a kelet-szlovákiai kerületben A kelet-szlovákiai kerület sportegyesü­letei a kongresszus előtti kampányt az évzáró taggyűlésekkel és a CSTSZ II. kongresszusára kiadott tézisek megvitatá­sával kezdték. A terv szerint az évzáró taggyűléseket február 10-ig kell meg­tartani, de valamennyi járás már január végére szeretne végezni ezzel a feladattal. A jelentések alapján a prešovi és a mi­chalovcei járás eddig a legjobb. A két járásra eső 68 évzáró taggyűlésből a prešovi járás 26-ot, a michalovcei 15-at tartott meg. Az első taggyűlések tapasztalatai azt mutatják, hogy a sportegyesületek nagy részében gondosan előkészítették az év­végi beszámolót, lelkiismeretesen kiválo­gatták az új funkcionáriusokat. A Druž­stevník Ličärtovce, a Sokol Petrovany és a Sokol Dulová Ves jelentkezett ,,A fel­adatok példás teljesítéséért" versenybe, amelyet a CSTSZ Központi Bizottsága írt ki. A TJ Sokol Fintice vezetőségébe egy munkást és több CSISZ-tagot választot­tak. A propagandistákat nagy körülte­kintéssel válogatták ki. Dulová Vesen például erre a funkcióra V. Uhrint, a HNB titkárát szemelték ki. A többi egye­sületben vagy CSISZ-, vagy pedig pártta­gok töltik be ezt a szerepet. Legjobb műkorcsolyázóink Trnaván A trnavai műjégpályán szombaton és vasárnap bonyolítják le a nyugat-szlo­vákiai kerület műkorcsolyázó bajnoksá­gát. A találkozón több mint 50 verseny­ző vesz részt főleg Bratislavából, Tren­cínből és Nitráról. Zakopanéban rendezik meg február 5. és 12. között a baráti hadseregek I. téli spartakiádját, amelyen a teljes olimpiai sí-, gyorskorcsolya-műsorra kerül sor, va­lamint jégkorong-torna is lesz. * * * Magyarországon a vízilabda-sportban még ez évben megkezdik a négyéves terv előkészítését, amelynek célja a tokiói olim­pia és a lipcsei Európa-bajnokság. Rövi­desen összeállítják a vízilabdázók váloga­tott keretét, az utánpótlást és az ifjúsági keretet. * * * Oj csillaga lesz Krámer tenisz-cirkuszá­nak: Ayala, Chile nemzetközi teniszbaj­noka, aki az év végén feladja amatőrségét és a hivatásos versenyzők sorába lép. • * * 1903 óta most történt meg először Ang­liában, hogy senki sem nyerte meg a fér­fi műkorcsolyázó bajnokságot. A Streat­hamban rendezett bajnoki versenyen a három résztvevő közül ugyanis egyik sem érte el a bajnoksághoz szükséges mini­mális pontszámot. * * * Svédországban karácsonykor kiváló jég­korong-csapatok mérkőznek. A brnói RH részt vesz a Szovjet Szárnyak, a Djurqa­arden, Sődertalje és Lexan csapatokkal a Hearn Kupáért vívott küzdelemben. A bra­tislavai Slovan részt vesz a Skelletea által rendezett mérkőzéseken. * * * A kerékpározók jövő évi tervei közé tartozik a Tour de Hongrie távverseny felújítása. A nyolcnapos verseny alatt a résztvevők több mint 1000 kilométeres utat tesznek meg pihenőnap nélkül. * * * * Angliában egy labdarúgó-mérkőzésen tragikus kimenetelű, különleges eset for­dult elő. Az egyik játékos rágógumival a szájában lépett a pályára. Fejelés köz­ben oly szerencsétlenül nyelte le a rá-­gógumit, hoqy néhány pillanat alatt meg­fuiladt. * * # Garrincha, a világszerte ismert brazíliai labdarúgó-csatár nemrég komoly sérülése­ket szenvedett egy gépkocsibaleset követ­keztében. Tal sakkvilágbajnok rádió szimultánja Mihail Tal, 24 éves sakkvilágbajnok csehszlovák ifjúsági játékosokkal foly­tatott rádiószimultánja a 12. húzásig jutott el. A világbajnok mind a 20 játsz­mát naponta gondosan áttanulmányozza, mert ezek a világbajnoksági visszavágó elkészületeinek részét képezik. Tal a visszavágót az 1961. március 14-én vívja Botvinnyikkal. A találkozó iránt hazánkban nagy az érdeklődés. A fiúk és lányok százai kezd­tek el sakkozni a rádiószimultán hatá­sára. A Dvúr Králové-i iskolában, ahol Drahorád, a verseny egyik résztvevője tanul, valamennyi játszma állását a táb­lára felrajzolva szemléltetik. Az iskola sakkörében a találkozó kezdete óta 150 diák és diáklány jelentkezett felvételre. Prágában a Vencel téren lévő szakeláru­sítóhely bejárata előtti táblára naponta berajzolják a lejátszott játszmákat, úgy­hogy a járókelők az első lépésektől kezdve követhetik az egyes játszmákat. Kerékpározóin k az NDK-ban Volf, Opavský, Duchoň, Bureš, Ven­clovský és Fuchs, országúti kerékpár­versenyzőink december 8-19 között nem­zetközi fedettpályaversenyen vesznek részt az NDK-ban. A csapatot Karel Doucek, vezető és L. Puklicky edző kí­séri. Moszkva: Az Orosz SZSZSZK kosárlab­da-válogatottjai legutóbb Pekingben sze­repeltek. A női csapat Sanghaj válogatott­ját győzte le 64:$3 arányban, a férfiak Csienvej együttesét győzték le 81:67-re. A legnagyobb érdeklődéssel a férfiak küzdelmét várják, mert ebben a fordulóban már eldől az őszi bajnoki cím sorsa. A legérdekesebbnek az I. Svit—Sp. Sokolovo találkozó Ígérkezik. A sviti együttes az el­múlt fordulók során kitűnő teljesítményt nyújtott, s biztosan nyerte — még ide­genben is — mérkőzéseit. A csapat erős­ségei D. és B. Lukašil, Lehotský, Letnič­ka, Vraniak, akik egytől egyig jó techni­kájú játékosok. A csapatmunka azonban még nem a legjobb. Amennyiben összjá­tékuk javulni fog, komoly eséllyel pályáz­hatnak a bajnoki címre. Egyelőre azon­ban még az őszi bajnokságért kell a csa­patnak küzdenie. A nehezebbik mérkőzés a mai, a Sokolovo elleni lesz, bár vasárnap a SI. Praha csapata sem lesz könnyű el­lenfél. Ha azonban a sviti együttes meg­ismétli elmúlt heti teljesítményét, akkor nem lesz baj. Bár a Sokolovo bizonyára igyekezni fog idegenben is megszerezni mindkét pontot. Ehhez azonban Baumruk­nak (a csapat és a liga legjobbjának) is­mét úgy kell majd játszania, mint az el­múlt fordulóban, amikor csapatának egye­dül 44 pontot szerzett. Bratislavában a Spartak Brno két csa­pata vendégszerepel. Ha a Slovan mindkét találkozóján megszerzi a győzelmet — ami egyáltalán nem lehetetlen — jócskán javíthat helyzetén. A Slávia egyelőre a sereghajtó hálátlan szerepét játssza. Az együttes őszi szereplése balszerencsés volt. Hétszer szenvedett vereséget egy-két pont különbséggel, gyakran akkor is, amikor el­lenfelénél jobb teljesítményt nyújtott. Ezt a 600:622 pontarány is ékesen bizonyít­ja, meg az a meggyőző játék, melynek a D. Mar. Lázné feletti győzelmét köszön­heti. Ha az együttes javítani akar hely­zetén — és ebben nem kételkedünk —, akkor meg kell ismételni múlt heti tel­jesítményét, ami csak úgy lehetséges, hogy P. Rosival és Koller tudásuk legjavát ' nyújtják. A Jednota Košice az őszi évadban vál­takozó teljesítményt nyújtott. Az elején néhány jó játékkal Kiérdemelt győzelem után kellemetlen visszaesés következett be. Pedig az együttes tagjai, a két fiatal Brziak, Kurian és az „öregek", Šosták, Kašper, Sáhlica jó technikájú játékosok. Ezt Brnóban is bebizonyították. így tehát — bár a mostani ellenfeleik a Sokolovo és Slávia Praha együttesei kivételes já­tékerőt képviselnek — kellemes meglepe­tést is szerezhetnek. A nőknél a legérdekesebb összecsapá­sokra valószínűleg Brnóban és Prágában kerül majd sor, ahol a bratislavai együtte­sek vendégszerepelnek. Nem kisebb ér­deklődéssel tekintünk azonban a Jed. és L. Košice együtteseinek kyjovi, ill. ostra­vai szereplése elé. — ár — összjátékkal és villámgyorsan cselek­szenek. A szovjet együttesnek mindezek be­gyakorlására lesz alkalma a világbaj­noksági torna előtt. A válogatott keret most svédországi túrára készül és arra törekszik, hogy a VB idejére legjobb formáját érje el, s kellőképpen vissza­vágjon Squaw Valleyért - fejezte be fejtegetéseit Kopilov sportmester. Peking: Újabb kínai atlétacsúcsok.: 200 m-es gátfutásban Liang Si-csiang 23,7 mp, a női súlylökésben Csüng Hsi-jun 15,02 m-rel és a női ötpróbában Cseng Feng-jung 4445 ponttal állított fel csú­csot. Mindhárom egyben az eddigi legjobb ázsiai eredmény is. Szombat, dec. 10. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: Átéltem a halálomat (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METRO­POL: Gyalog a mennyországba (maqvar) 16. 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Kátya­Katyusa (Tá- pravá) (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Paul Robeson (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Kortárs (Taká bola moja cesta) (szovjet) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Iskolánk hőse (szovjet), 16, DUKLA: Szomjúság (szovjet) 18, 20.15, MIER: Szerjozsa (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Címe ismeretlen (szovjet) 16, 18, 20.15, MÁJ: A szél (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Rettegett Iván I. rész (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: Szerjozsa (szovjet) 17. 19.15, PARTIZÁN: Reggeli a fűben (francia) 17, 19, NÁDEJ: Új ba­rázdát szánt az eke I. rész (szovjet) 19, ZORA: Fekete Orfeusz (francia) 18, 20, POKROK: Rettegett Iván II. rész (szovjet) 17, 19.15, BRIGÁDNIK: Többé nem bal­kezes (szovjet) 19.30, PIONIER: Szomjú­ság (szovjet) 19.30, A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Különleges megbízatás (Muž činu) (szovjet), TATRA: Foma Gorgyejev (szovjet), PARTIZÁN: Felégetett hidak (szovjet), ÚSMEV: Hja Muromec (szov­jet), DUKLA: Nálunk Mechovban (cseh). A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA: NEMZETI SZlNHÁZ: Mese Jánosról (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Felhők fölött (19), ÜJ SZÍNPAD: A szabadság első nap­ja (19), ZENEI SZlNHÁZ: Világhírű zene­szerzők nokturnói (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA: Ma: A rágalmazó nők (19), Holnap: Jancsi és Juliska (14.30), Ir­kutszki történet (19), A TATRA-KABARÉ MŰSORA: Lipót király szigete (20). A KOMÄRNÔI MAGYAR TERÜLETI SZLNHÁZ MŰSORA: LEVICE: Nyári kaland (19.30), BAJČ: Százházas lakodalom (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 1930: Külpolitikai kommentár. 19.50 Dalok. 20.00 Moszkvai üdvözlet. 21.00 A nap visszhangja. 21.15 Nemesi becsü­let, szlovák film. Budapest: 18.46: TV-híradó. 19.00: Hét­ről hétre. 19.20: Kína művészete, kínai kisfilm. 19.45: Vidám negyedóra. 20.00: Tánczene. 20.30: Nagyvilág-est, közvetítés az Egyetemi Színpadról. ^^^tľítíl^AÁm 11 ' é Ködös, borús idő. Helyenként gyenge esőzés várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 8—10, az alacsonyabban fek­vő helyeken 9—12 fok között. Gyenge szél. A szovjet jégkorongozók fényes sikerei (h) — Az elmúlt napokban fejezte be szovjetunióbeli látogatását a kanadai Chatham Maroons jégkorong-együttes. A csapat odahaza legyőzte a legjobb ama­tőr együtteseket és megnyerte az Allan Kupát. Az együttes vezetőségét a kupa­győzelem után megkérdezték, akarja-e Kanadát képviselni a svájci világbaj­nokságon, vagy pedig a szovjetunióbeli portyát választja. A játékosok és a funkcionáriusok egyhangúlag a vendég­szereplésre szavaztak, mivel , meggyőző­désük szerint számukra ez az értéke­sebb. A kanadai csapat hét mérkőzést játszott a Szovjetunióban. Az elsőt meg­nyerte, egyszer döntetlenül játszott, öt esetben pedig vereséget szenvedett s 20:34-es passzív gólaránnyal tért visz­sza hazájába. Távozásukkor Kopilov sportmester, többszörös válogatott a Szovjetszkij Szport hasábjain elemezte a szovjet jég­korongozók játékát. Párhuzamot vont a tavalyi kanadai látogatáson és a mos­tani találkozókon észlelt megfigyelései között. Örömmel állapítja meg, hogy a szovjet játékosok jobban felfejlődtek a kanadai játékfelfogáshoz, keményebb, testre menő támadási formát követnek. Az ellenfél támadóit kiszorítják a pálya szélére, nehezítik kapuraütésüket és a mantinel menti munkában sokkal eredmé­nyesebbek, mint eddig. Gyors mozgásuk lehetővé teszi a támadósor pillanatok alatti védelembe vonulását. Saját kapu­juk .előtt szorosan tömörültek és tisz­tára játszott játékostársuk gyors ellen­támadásával gyakran nagy zavarba hoz­ták kanadai ellenfelüket. A Chatham Maroons vendégeskedése folyamán bebi­zonyosodott, hogy a szovjet együttesek állóképesebbek, emberfogásuk következe­tesebb, korongátadásaik pontosabbak, mint a kupagyőztes csapaté. Botkezelés­ben és cselezésben felveszik a ver­senyt a kanadaiakkal. Nagyszerű volt nézni a moszkvai együttesek játékosai­ból összeállított válogatottat, amely 11:2­re győzött. Ebben nagy érdeme van Ko­novalenkov kapusnak is, aki kifogástala­nul látta el feladatát. Még jobban tet­szett az utánpótlás tagjainak fejlődése. Főleg azért, mert ez új, fiatal együt­tes, ami azt jelenti, hogy még távolról sem érte el legjobb formáját. A csapat máris erős, de sok tapasztalatot kell még szereznie, s akkor majd sikeresen feltöltheti a nagy válogatottat. Kopilov szerint gyakori hiba a játéko­soknál, hogy ritkán határozzák el ma­gukat egyéni kitörésre, mert egyes ese­tekben kollektív játékkal nem lehet ered­ményt elérni. A támadásokban sok a sablonosság, s ezt részben a labdarú­gásból vették át. Sokkal több ötletes­ségre, improvizálásra van szükség. A be­tanult, megszokott sztereotip játékmo­dorról át kell térni a leleményes, hely­zetadta megoldásokra. Ehhez jól össze­szokott kiválóan korcsolyázó együttesre van szükség, amelynek tagjai sohasem azt csinálják, amit az ellenfél vár, pontos VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk el­ső része, a nyíl irányában folytatva. 10. Vissza: névelő. 11. A folyadék. 12. Y. B. R. 13. Állati lak', 15. Az elektromos áram erősségének mértékegysége foné­tikusan. 18. Fiatal kecske. 21. Vissza: ital jassz nyelven. 22. Híres cseh festő­művész. 24. Csehor­szági határváros fo­netikusan. 25. Sír. 27. Juttat. 28. Folya­dék. 29. Fizetése. 30. Ceruza. 31. Hóléc. 33. Indulatszó. 35. Visz­sza: e nap. 36. Ke­resztül. 37. Nincse­nek szülei. 39. Düle­dező épület. 41. Mi­lyen — szlovákul (nőnem.). 43. Kérdő­szó. 46. Olga Éva. 48. Folyó spanyolul. 49. Vissza: erődítmény. 51. E nap. FÜGGŐLEGES: 1. Rejtvényünk második része, a nyíl irányában folytatva. 2. Rag. 3. Kicsinyítő­képzö. 4. Vissza: a folyadék. 5. Előirt forma, 6. Pázsit, 7. Vízsz. 12. 8, Légüres tér. 9. Állóvíz. 14. Juttat. 16. Arcszín-ék pótlással. 17. Olasz nevelő. 19. Kötősző 20. Nyári színház. 22. Anekdota. 23. Elől­járó. 26. Szellemi munkás 27. Menny­asszony. 32..Európai nép. 34. Kevés ellen­téte. 36. Azonos magánhangzók. 38. A férjet így nevezik a feleség szülei. 39 Rigó betűi. 40. Cigány. 42. Kemény tárgy 43. Miámi eleje. 44. Víziállat. 45. Régi súlymérték. 47. Időszak. 48. Rezső Lász­ló. 50. Vissza: függ. 47. 51. Móra mással­hangzói. TUDNIVALÓK Beküldendő a vízszintes 1. és függőle­ges 1. megfejtése a nyíl irányában leg­később 6 napon belül. A címzésnél tün­tessék fel: Keresztrejtvény. A megfejté­seket lehetőleg levelezőlapon szívesked­jenek szerkesztőségünk címére: Új Szó, Bratislava, Gorkého 10. küldeni. A helyes megfejtők között minden hé­ten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS A legutóbb közölt keresztrejtvényünk íelyes megfejtése: Békében akarjuk épí­eni szocialista hazánkat. Sorsolással a következők nyertek könyv­utalmat: 1. Csehel Miklós, Košice 2. Vitéz Lászlóné, Gelnica 3. Forró Tibor, Zvolen 4. Góbis Árpád, Včelnice 5. Vernáriky Gyula Vei. Kapušany A könyveket postán küldjük el. „Uj Szó", kiadja Sz .vákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-?3, 535-68 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata, Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-21*01266

Next

/
Oldalképek
Tartalom