Új Szó, 1960. december (13. évfolyam, 333-362.szám)

1960-12-04 / 336. szám, vasárnap

á 2 Ü5 A K K Az országos egyéni bajnokság elődöntőit a fiatalság előretörése jellemezte: Zita és Flórian kivételével mind az öt cso­portban fiatal sakkozók kerültek az élre .— többen közülük először vesznek majd részt a bajnokság döntőjében (Trapl, Ka­váiek, Trmal, Skácel). Az elődöntők szín­vonalas küzdelmeket hoztak. A sok értéke* játszmából most kettőt bemutatunk. •'irályindiai támadás Vil' hul — Sötét: Cuíka, Hradee Králové 1960. 1. Ci ub 2. Hc3 «6 3. Hf3 c5 4. g3 b6 5. Fyü Fb7 6. 0-0 d5 7. He5 Hbd7 (az első pontatlanság. 7. ...Hfd7 elkerülte volna a mpst következő kellemetlen kö­téseket!) «. Va4! Vv8 9. cd5: ed5: 10. Fh3! Fe7 (erre a sötét állás gyorsan összeomlik, ezért meg kellett volna kí­sérelni 10. . ,.«6-ot.) 11. d4! h6 (fenyege­tett Fg5) 12. e4 (megnyitja a d-vonalat a világos bástya számára.) 12. ...de4: 13. dc5: b5 (különben Bdl dönt) 14. Vb5:ü (ez az átmeneti minőségáldozat • világos elgondolás csattanója.) 14. ... Fa6 15. Va4 Ffl: 16. Kfl: 0-0 (« c6 fenyegetés miatt nincs más megoldás, de most vi­lágosnak két könnyű tisztje marad a bás­tyáért. Az anyagi előny pontos érvénye­sítése még igen tanulságos!) 17. Hd7: Hd7: 18. Fd7: Ve5: 19. Fe3 Vh5 20. Ve4: Vh2: 21. Ke2 Vh5+ 22. g4 Vh4 23. Bhl Vf6 24. göl Va6+ 25. Fb5 Ve6 26. Ve6: fe6: 27. Fc4 Kf7 28. gh6: gh6: 29. Bh6: Ff6 30. He4 Fb2: 31. Hg5+ Kg8 ?2. He6: Bfc8 33. Hc7+ Kg7 34. Ha8: Bc4: J5. Ba6 és sötét feladta. Spanyol játék. Világos: Koloc — Sötét: Zita, Prága 1960 1. e4 eö 2. Hf3 Hc6 2. Fb5 a6 4. Fa4 d6 5. c3 Fd7 6. 0-0 g6 7. d4 Fg7 8. Fg5 Ff6 9. Fe3 Hge7 10. Hbd2 0-0 11. d5 Hb8 12. c4 Fg7 13. Hel f5 14. f3 Fa4: Í5. Va4: Hd7 16. Hd3 b6 17. Vc2 a5 18. b3 Hf6 19; Khl f4 (sötét a centrum lezárása után erélyes támadást indít a királyszárnyon.) 20. Ff2 g5 21. g4 fg3: ep. 22. hg3: Hg6 23. Fe3 g4! 24. Fg5 Vd7 25. Ff6: Bf6: 26. f4 ef4: 27. gf4: g3! 28. f5 Hh4 29. Kgl (nincs védelem) 29. ..Bfö:! 30. efő: Fd4+ 31. Hf2 Ff2:+' 32. Khl Vg7! 33. Bf2: gf2: 34. Ve4 Vg3 35. Ve6+ Kf8 36. Vf6+ K®8 és világos Jeladta. 157. sz. sakkfejtörő G. Guidelli („Good Comp. 1917") Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kd3, Ba7, Fb3 és c5, Hb2 és d6, gy: a3 és c2 (nyolc báb). Sötét: Ka5, Bb8, F«6, gy: bö és d4. (öt báb). A megfejtés beküldésének határideje: december 12. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfej­tést beküldök között minden héten köny­veket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 155. sz. fejtörő (R. Zangger) helyes megfejtése: 1. Hb5ü Az e heti nyertesek: Görcs Lajos, Sa­morín, Bratislavská cesta-Baráky, Drob­lenka Jozef, PTŠ. Šahy. Delmár Gábor. SPORTHÍRADÓ • Prága: Az Orosz SZSZSZK kosárlab­da-csapata a Kínai Népköztársaságban folytatott portyája során Csang-csunban játszott. A női vendégcsapat 69:56, a fér­fiak 86:58 arányban győztek. • Ghana: Az NDK labdarúgó-válogatottja Kumasiban 3:l-re győzte le az ország válogatottját. • Peking: A Kínában porjyázó magyar asztaliteniszezők Kantonban . mérkőztek. A nők 3:0-ás győzelmet arattak, a férfi csapat (Sido, Bérezik, Pignítzky) 2:5 ará­nyú vereséget szenvedett • Fukuoka: Ma indítják el immár tizen­harmadszor az Asahi újságkonszern ha­gyományos nemzetközi futóversenyét. Az «0 rajtoló között csupán 4 külföldi vesz részt: Kantorek, aki tavaly a második helyen végzett, az új-zélandi Magee, az idei olimpián bronzérmet szerzett, a dán Togersen és a finn Kotila, az 1960-as bostoni maratón győztese. A japán atléták legnagyobb reményüket Sadanaguba és Watanabuba helyezik. • London: A pragai műkorcsolya vi­lágbajnokságra az angolok Clifton-Pea­chet, a 16 esztendős reménységüket ne­vezték be, aki egy hónappal ezelőtt nyer­te meg az országos bajnokságot. • Varsó: Lengyelország főiskolai pár­baj törvívő-bajnoka az idén Skrudlik, az AZS Warszawa tagja lett. Ma kézilabda-válogatottunk két fronton A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjának sportcsarnoka ma kettős nem­zetközi kézilabda-találkozónak lesz színhelye. Férfi és női válogatottunk az utób­bi időben nagyon feljavuló románokat látja vendégül. A férfiak számára a mai találkozó elsőrangú fontosságú edzőmérkőzésnek számít a december 11-iki varsói VB selejtező előtt. Mindkét válogatottunk másodízben találkozik a román sport­társakkal. A férfiak az 1958-as magdeburgi világbajnokságon 21.13-ra győztek a román együttes felett, női csapatunk 1959-ben Bukarestben 5:6 arányú vere­séggel volt kénytelen elhagyni a játékteret. A nők találkozójának az adja meg a különös érdekességet, hogy a hazai együttes a kispályás, a vendégek pedig a nagypályás kézilabdázás világbajnokság nyertesei. Férfi válogatottunknak ez az idei első bemutatkozásuk. A játékosok a hét eleje óta Bratislavában tartózkodnak, Strnád és Šesták edzők Irányításával szorgal­masan készültek az erőpróbára. A csapat végleges összeállítása már megtörtént, mely szerint kisebb változásokra került sor. Vícha kapus távolléte miatt a fia­tal prešovi Matuščin szerepel, aki első ízben tagja válogatottunknak. Az együt­tes játékosai közül íróján a 30., Čermák a 25. alkalommal ölti magéra a váloga­tott mezt. Férfi válogatottunk a bratislavai elő­készületek során edzőmérkőzést játszott Bratislava vegyescsapatával. A találkozó már azért is hasznos volt, mert a já­tékosok olyan méretű pályán mérkőztek, amilyeneken a nyugat-németországi VB során küzdenek majd. Az edzők meg voltak elégedve a csapat teljesítményé­vel. A hárómszor húsz perces edzőmér­kőzésen a válogatottak játékosai erőnlét­ben is jól bírták az iramot. A váloga­tott csapat 30:16 arányban győzött. A csehszlovák női válogatott, mely a közelmúltban legyőzte Lengyelország vá­logatottját, szintén jó formában van. A megfiatalított csapat fokozatosan ösz­szeforr, • lehetséges, hogy a mai mér­kőzésen sikerül visszavágni a Bukarest­úútben elszenvedett vereségért. (h) Ismét győzött a csehszlovák főiskolás válogatott A prágai nemzetközi főiskolás röplab­da-torna küzdelmei mindkét csoportban befejeződtek. A csoportok első két he­lyezettje jut be a döntőbe, melynek mérkőzéseit ma játsszák le. Az A-cso­portból Csehszlovákia és Bulgária, a B­csoportből pedig Lengyelország és Bul­gária főiskolás röplabda-válogatottja jut a prágai torna döntőjébe. Az utolsó napi küzdelmek során mind az A, mind pedig a B-csoportban ismét az esélyesek győztek. A legnagyobb küz­delmet Csehszlovákia és az NDK válo­gatottja vívta. Ez a találkozó volt eddig a torna leghosszabb mérkőzése. A négy játszma összesen 104 percig tartott. Vá­logatottunk az első két játszmában na­Kosek kardvívó bajnok Prágában t csehszlovák vfvóbajnoksá­gok során ismét két fegyvernemben avat­tak bajnokot."' A női tőrvívás csapat­bajnokságát a Slávia Praha együttese nyerte. A kardvívás döntőjében a leg­jobban a brnói Kosek szerepelt, aki va­lamennyi csörtéjét megnyerte és így ve­retlenül szerezte meg az országos baj­noki címet. Eredmények: Női tőr: 1. Slávia Pra­ha (Machanová, Geržová, Neradová), 2. Slávia Košice, 3. Baník Praha. Kardvívás: 1. Kosek (Spartak Brno), 2. Bidlo (Baník Praha), 3. Komárek (Spartak Brno). Aszlalilen rszezoink Romániával mérkőznek December ' 10. és 11-én háromtagú férfi és kéttagú női csapatunk Clujban nemzetközi találkozóra áll ki Románia válogatottjaival. Hazánkat Stípek, Sta­nék, Posejpal, Schwarzová és Grafková képviselik. Ugyanebben az időben Adamovban to­vábbi ellenőrző versenyre kerül sor szov­jet asztáliteniszezök részvétele mellett. Erre a versenyre a legfiatalabb tehet­séges versenyzőket is meghívták, hogy nemzetközi tapasztalatokra tegyenek szert. • Varsó: A Lengyel Atlétikai Szövetség és Szovjetunió Atlétikai Szövetsége kö­zött megegyezés jött létre, amely sze­rint az 1961. június 17—18-án rende­zendő Kusoczinski-emlékversenyen a lengyel fővárosban 15 tagú sportküldöttség kép­viseli a Szovjetuniót. Ezzel szemben az 1961. július 1. és 2. között a Znamenský­fivérek emlékére rendezett hagyományos nemzetközi találkozón 17 lengyel atléta vesz részt. gyon gyenge teljesítményt nyújtott, A harmadik és negyedik játszmában az­után az együttes különösen a mezőnyben nagyon feljavult, magához ragadta a kez­deményezést és az utolső két játszmát simán megnyerte. Bulgária, valamint Lengyelország együttesei biztos győzel­met arattak a belga, illetve román együt­tes felett. Eredmények: Csehszlovákia—NDK 5:1 (17:15, 12:15, 15:8, 15:7), Bulgária—Bel­gium 3:0 (15:6, 15:5, 15:8), Lengyelor­szág—Románia 3:1 (14:16, 15:3, 15:S, 15:13). A tabella állása: A-csoportt 1. Csehszlovákia 3 S 0 9:2 3 2. Bulgária 3 2 1 7:4 2 • 3. NDK 3 1 2 5:6 1 i 4. Belgium í 0 3 0:9 0 i B-csoportt 1. Lengyelország 2 Ž 0 6:2 2 i 2. Románia 2 1 1 4:3 1 i 3. Olaszország S t 2 1:6 0 ; A sportfogadás hírei A SAZKA 48. fogadóhetének a nyere- j ményelosztása a következő: I. díj: 1 i nyertes 20 000 korona, II. díj: 18 nyer-: tes á 4700 korona, III. díj: 94 nyertes | á 1170 korona, IV. díj: 355 nyerte á 500: korona. ŠPORTKA nyereményelosztása: !. dlj:; nincs nyertes, II. díj: 7*2 nyertes á 20 700; korona, III díj: 3809 nyertes á 495 ko­i rona, IV. díj: 73 314 nyertes á 50 ko­i rona. '" j A SAZKA 50. HETÉNEK MŰSORA 1. Lengyelország—Csehszlovákia kézi- i labda-mérkőzés, i 2. Spartak Plzeň—Spartak Sokolovo, !. ; jégkorong-liga, 3. Dukla Jihlava—SONP Kladno, 1. jég- ; korong-liga, 4. RH Brno—VTŽ Chomútov, I. jégko- j rong-liga, i 5. SZ Litvinov— Slovan Bratislava, I. ; jégkorong-liga, 6. Tesla Pardubice—Slavoj Č. Budéjo- j vice, I. jégkorong-liga. , 7. Spartak Brno KPS—Spartak Kolln, ; II. jégkorong-liga, 8. Dukla Litoméŕice— Lokomotíva Libe- | rec, II. jégkoronj-liga, 9. ČH Banská Bystrica —Baník Ostrava, : II. jégkorong-liga, 10. Lokomotíva Poprád—RH Havíŕov, i II. jégkorong-liga, 11. Slovan Hodonín—Spartak Tŕeblč, n. i jégkorong-liga, 12. Iskra Havlíčkúv Brod —Dynamo K. i Vary, II. jégkorong-liga, 13. Spartak Mladá Boleslav—Spartak j Hradec Králové, II. jégkorong-liga, 14. Slovan Zlíchov—Slavoj Praha lab- j darúgő-mérközéí. ¥ A román kézilab­da-esapat 32 tagú férfi és női küldött­sége Bratislaváb* ér­kezett. Ma 18 órai kezdettel kettős ta­lálkozón mutatják be felkészültségüket a bratislavai Kultúra is Pihenés Parkjá­ban. (Foto ČTK) Új fejezet előtt a košicei jégkorongsport Kelet-Szlovákiában a jégkoroogozásban még nem értek el kimagasló eredmé­nyeket. Ez a népszerűnek nevezhető sportágunk teljesen egy helyben topog úgy Košicén, mint Prešovon. Pedig mind­két városunk sportolói nagy lépést tet­tek előre az utóbbi évek során a test­nevelés fejlesztése terén. Prešovon mér több esztendeje elkészült a műjégpálya. Košicén is üzembehelyezték és most végzik (habár lassan) az utolsó limí­A ČH Bratislava megérkezett az USÁ-ba A ČH Bratislava labdarúgó-együttese Amsterdamból repülőgépen pénteken megérkezett New Yorkba. A bratislavai együttes az USÁ-ban Közép- és Dél-Ame­rikában összesen 14 mérkőzést játszik. A New York-i hírek szerint a ČH ellen­fele december 4-én az All-Stars együtte­se, december 11-én Chicagóban az ,,ame­• rikai csillagok" válogatott együttese lesz. tásoket rajta. Ez azonban nem jelent akadályt, mert a jég jó és alkalmas a téli sportok versenyszerű üzésére. — Nincs edző, nincs szakvezető volt mindig a válasz Košicén, amikor azi iránt érdeklődtünk, mi az oka annak, hogy annyira elmaradtak a jégkorongo* zásban. A košicei Lokomotíva sportkörben ko* moly nevelőmunkát végeznek minden szakosztályban. Most a „jegeseken" van a sor. Űj edzőt szerződtettek a csapat* hoz. Miroslav Kuberta (Chomutovból) már át is vette a Lokomotíva jégkorong­szakosztályának irányítását. Már az első edzések arra engednek következtetni, hogy a fiatalság körében lesz érdeklődés ezen sport iránt. Márpedig ez a legfon* tosabb. Rövidesen az alacsonyabb osztá* lyokban is megkezdődnek a bajnoki küz­delmek s remélhető, hogy az első sí* kerek is hamar megmutatkoznak. • Peking: Csang Mu-lung Sanghaj a 400 méteres vegyes váltóban 5:29 p-c új országos csúcsot úszott. 1960 december 5-től 11-ig HÉTFŐ Bratislava: 18.00: Természetbúvárók : klubja: Az Északi- és Déli-sarktól az j Egyenlítőig. 18.30: Sporthírek. 19.00: TV­ihíradó. 19.30: Riportmüsor a bratislavai ISlovnaft vegyi ipari korftbinátról. 20.00: | Kabaré. 21.20: TV-híradó. KEDD Bratislava: 17.00: Gyermekműsor. 19.00: ! TV-híradó. 19.30: Kíváncsi kamera. 20.15: I Rejtvénymüsor. 22.15: TV-híradó. Budapest: 18.00: Bekukkantunk Télapó­ihoz, 19.00: TV-híradó. 19.15: Muzsikáról i mindenkinek. A fúvósötös, Ádám Jenő ; előadása. 19.50: Miénk a szabadság, fran­Icia film. 21.20: Szerelem, NDK balettfilm. SZERDA Bratislava: 15.00: Iskolai klubok műsora, 117.30: Kicsinyek műsora. 18.15: Orosz j nyelvtanfolyam. 19.00: TV-híradó. 19.30: i Sportközvetítés. Közben: A ma asszonya, í 21.15: Mit látunk a mozikban? 21.45: ; A nap visszhangja. Budapest: 18.25: A láthatatlan mozgás, j csehszlovák kisfilm. 18.40: Kincskereső •kamera, ipari műsor. 19.00: Fiatal írók, I költők között. 19.30: Miért szép egy | kép, beszélgetés a képzőművészetről. ; 20.00: A kicsi, bolgár film. ! CSÜTÖRTÖK Bratislava: 18.00: Ifjúsági műsor. 19.00: ITV-híradó. 19.30: Ifjú szemmel. 20.00: Ted Willis: Forró napok, TV-játék. 21.10* Politikai szatíra, 21.40: A nap visszhang* ja. Budapest: 18.00: 100 kérdés — 100 fe« lelet. 18.45: Hétköznapi jótanácsok. Kari*, csonyi ajándékok otthoni készítése. 18.55{ TV-híradó. 19.10: Shakespeare: Vihar* közvetítés a Madách Színházból. PÉNTEK Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 18.15 J Orosz nyelvtanfolyam. 19.00: TV-híradó, 19.30: Mezőgazdasági adás. 19.45: A szov* jet emberek sikerei. 20.15: A Nap min* denkinek világit, szovjet film. 21.45S A nap visszhangja. SZOMBAT Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 16.00} TV-híradó. 19.30: Sportközvetítés. Közbeni Dalok. 21.15: Külpolitikai kommentár, 21.30: TV-híradó. 22.00: Nemesi becsület, szlovák film. Budapest: 18.46: TV-híradó. 19.00: Hét­ről hétre. 19.20: Kína művészete, kínai kisfilm. 19.45: Vidám negyedóra. 20.001 Tánczene. 20.30: Nagyvilág-est, közvetité* az Egyetemi Színpadról. VASÁRNAP Bratislava: 10.00: Gyermekműsor. 11501 Mezőgazdasági adás. 19.00: TV-híradó* 19.30: Versek. 19.45: A Berjozka (Nyír-, fácska) szovjet táncegyüttes műsorából. 21.15: A csillagvizsgáló körök munkájáról, 21.45: TV-híradó. 21.55: Sporteredmények; Budapest: 10.00: Ifjúsági filmmatiné, közvetítés Prágából. 16.35: 50. Magyar Híradó. 17.00: Közvetítés az ökölvívó csa«< patbajnokságról. 19.00: Nem rólam be-í szélnek? Pedagógiai műsor. 19.30: Élő-< újság. 20.20: Csokonai: Az estve, előadja Bitskey Tibor. Majd: Fapados szerelem, magyar film. Vasárnap, dec. 4. Bécsben döntenek a KK sorsáról A baseli KK-ülés leg­fontosabb napirendi pont­ja a jövő évi KK kiírása volt. Az értekezleten er­ről még nem döntöttek, hanem elhatározták, hogy 1961 januárjában Bécs­ben összehívják a KK­bizottságot és ott dönte­nek a KK-küzdelmekben részt vevő országok kép­viselői által előterjesztett javaslatok felett. Baselben a svájciak ugyanis olyan javaslatot terjesztettek be, mely már tavaly is felmerült és terjedelmét illetően nem is KK-t, hanem Európa­bajnokságot jelent. A ha­gyományos KK-viadal helyett Európa nagy ré­sze kapcsolódna be a ve­télkedésbe. részt venne azon az álapító öt or­szágon: Csehszlovákián, Magyarországon, Auszt­rián, Olaszországon és Jugoszlávián kívül Svájc, Anglia, Spanyolország, Franciaország, az NDK, az NSZK, Svédország és Nor­végia is, mindegyik állam négy-négy csapattal. A csapatokat négyes csoportokba sorsolnák és visszavágó-rendszerben rendeznék a mérkőzéseket. A négy csoportgyőztes ugyancsak körmérkőzésen mérné össze erejét, szin­tén visszavágókkal s ezen az alapon állapítanák meg az ,1961-es év győztesét. A svájci javaslat igen érdekes, csak az a baj, hogy kivihetetlennek lát­szik. hiszen lefoglalná a jövő év labdarúgó-idé­nyének nagy részét. Ezért valószíne, hogy 1961 ja­nuárjában Bécsben a nép­szerű és hagyományos KK lebonyolításához térnek vissza, annál is inkább, mert az idei újítás kísér­lete nem felelt meg. A régebbi 16 csapatból álló nezőny célszerűbbnek bi­íonyult. Ettől csak azért :értek el, mert csökkent 3 nézők száma. De miért történt ez így? Minde­nekelőtt azért, mert a ve­télkedésen nem vettek részt a bajnokcsapatok (1955 óta a bajnokcsapa­tok az EK-ben indulnak), s ezért a kisorsolt talál­kozók nem hozták a KK­mérkőzések megszokott magas színvonalát. Gyak­ran igen gyenge volt a csapatok teljesítménye, s többször is úgy alakult a helyzet, hogy már a küzdelem elején előrelát­ható volt, hogy melyik csapat lesz a győztes. Ha a KK-szabályok arra kényszerítenék a részt­vevő országok második és harmadik helyre került együtteseit, hogy részt ve­gyenek a vetélkedésen, a KK ismét visszanyerné vonzóerejét. Sajnos, több ország élcsapata inkább anyagi előnyöket hozó nyári portyákra indult, s gyengébb együttessel he­lyettesítette magát. Ezért süllyedt a mérkőzések színvonala. Ebben a hely­zetben helyes volna hely- : reállítani a régi bevált ; rendszert, azzal a mő- ! dosítással, hogy Közép- i Európa élcsapatai vívják ; a KK-mérkőzéseket. Nem j kétséges, hogy ezzel rö- j videsen visszanyernék régi | vonzóerejüket. t-i-) i :: A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: • í PRAHAi Normandie-Nyeman (szovjet­llfrancia) 10.30, 13.30, 16. 18.30, 21, METRO­POL: Gyalog a mennyországba (magyar) II 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Nor­il mandie-Nveman (szovjet-francia) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Ä megtalált nyom •• (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A 18-as IIév (szovjet, 16. 18.15. 20 30. MLADÝCH: ÜAmiről a film mesél (szovjet) 10.30,14,16, || DUKLA: A szultán fogságában (szovjet) 16, || 18, 20.15, MIER: Három csillag (ma­:|gyar-szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: || Többé nem balkezes (szovjet) 16, 18, II 20.15, MÁJ: Rettegett Iván I. rész II(szovjet) 16, 18.15, 20.30. STALINGRAD: || Szomjúság (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: || Ballada a katonáról (szovjet) 15,17, 19.15, ||PARTIZÁN: Magasabb elv (cseh) 17, 19, ||NÁDEJ: Csendes Don I.-II.-III. rész ;;(szovjet) 15, ZORA: A szultán fogságá­llban (szovjet) 18, 20, POKROK: Foma llGorgyejev (szovjet) 17, 19.15, BRIGÁD­|| NIK: A félkegyelmű (szovjet) 19,30, :: PIONIER: Veszélyes kanvarok (szovjet) :| 19.30, OSVETA: A szél (szovjet) 18, 20. A KOŠICEI MO/IK MOSORA: SLOVAN: Normandie-Nveman (szovjet­:|francia), TATRA: Csendes Don II. rész i:(szovjet), PARIIZAN: Hétköznapi ember ! (szovjet), OSMEV: Anvégin (szovjet), I DUKLA: Ember született (szovjet). I A HRA I ISI AVAI S/INIIA/AK MOSORA: j NEMZETI SZÍNHÁZ: Meséről mesére (10) ISzadko (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: : Éjféli mise (14), Szemtől szembe !(19). ÚJ SZÍNPAD: Viszontlátásra, szom­Ibaton (14), Bolondos vasárnap (19), ZENEI iSZlNHÁZ: Majakovszkij a nevem (17), Beethoven „Patetikus", „Holdfény") „Waldstein" és „Appassionata" szónátájí (1J.30). A BRATISLAVAI TATRA-KABARÉ MOSORA: Vidám tarka műsor (20). A KOŠICEI ALI.AMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA! Poloveci táncok, Háromszögletű kalap, Seherezádé (14.30), Ványa bácsi (19), HOLNAP: Hoffmann meséi (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOŠÚTY; Százházas lakodalom (19.30) A televízió műsora: Bratislava: 10,00: Gyermekműsor. 10.50: Békakirálynő, szovjet mesefilm. 11,30: Mezőgazdasági adás. 15,00: Csehszlovákia —Románia nemzetközi kézilabda-mérkőzés közvetítése. 19,00: TV-híradó. 19,30: Ver­sek. 19,45: Puccini: Gianni Schicchi, ope­ra. 20,40: Kabaré. 21,50: Kisfilm Algériá­ról. 22,05: TV-híradó. 22,15: Sportered­mények. Budapest: 10,00: Ifjúsági filmmatiné. 12,10: A Honvéd—FTC labdarúgó-mérkőzés II. félideje. 13,00: Az MTK—Újpesti Dó­zsa labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 18,40: Utazás a Föld körül: A hatodik földrész, magyar kisfilm. 19,00: Élőújság. 19,50: Arany János: Ágnes asszony. Elő­adja: Ilosvai Katalin. Utána: Hűtlen asz­szonyok, magyarul beszélő olasz film. Reggel köd, napközben felhős, borús Idő, helyenként csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 2-6 folf Enyha északnyugati szél. „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelőst Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 531-11, - főszerkesztő: 532-20, - főszerkesztőhelyettes: 550-18, - titkársági 506-39, - sportrovati 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefoni 516-68. Előfizetési díj havonta 8,- Kis. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-21*01255

Next

/
Oldalképek
Tartalom