Új Szó, 1960. november (13. évfolyam, 303-332.szám)

1960-11-09 / 311. szám, szerda

Z ÚJ szó Célban a Slovodev A Slovodev galantai népi szövetkezet dolgozói szép eredményekkel dicseked­hetnek. A Szovjetunióba irányuló export tervét több mint két hónappal előbb csaknem 103 százalékra teljesítették. A? üzem dolgozói október 30-án teljesí­tették a második ötéves terv feladatait is. Ez alkalomból a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalom 43. évfordulója tiszteletére kötelezettséget vállaltak, hogy az év végéig a megrendelésre vonatkozó Idei tervüket még 30 ezer koronával túlszárnyalják és 320 ezer korona értékben készítenek új öltönyöket. Ezenkí­vül a galantai földművesszövetkezetben 954 munkaórát dolgoznak le. Vadovics József, Galanta. SZÉPÍTIK A VÁROST A Dunajská Streda-i hivatásos tűz­oltó egyesület tagjai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 43. évfordulója tiszteletére a városszépítés! akció ke­retében 2710 órát dolgoztak le, ami fejenként 22 és fél napot tesz ki. A tűzoltólaktanya és a szertár előtti tér­IGYEKEZNEK A MUNKÁVAL A szeszélyes időjárás sokszor kész­tette tétlenségre a bakóházi szövet­kezeteseket. Pedig a kukorica, bur­gonya begyűjtésre várt. Sürgetett a, vetés is.. . Mikor aztán elvonultak < az esőfelhők, szinte vezényszóra | határ is megelevenedett. Az asszo-, nyok a 13 hektárnyi kukorica és a • 7 hektárnyi burgonya begyűjtése kö­rül szorgoskodtak. A férfiak a ve­tést igyekeztek befejezni. Két mű-5 szakban dolgoztak. Így 30, hektáron 0 a búzát, 10 hektáron a rozsot ide­( jében elvetették. Kisorolt már az őszi takarmánykeverék iát A dolgok nehezebbjén már túl van­nak. Most aztán a mélyszántás van soron. Ádám Ernő és Belko János, a, szövetkezet egyéves mezőgazdasági' szakiskolát végzett traktorosai meg-; hosszabbított műszakban dolgoznak, hogy az eső egy talpalatnyi- felszán­tatlan földet se találjon a bakóházi határban. Agócs Vilmos, Hajnáčka, séget parkírozták, az utakat rendbe hoz­ták, szökőkutat építettek, mely előtt egy tűzoltót ábrázoló szobor áll. Ezenkívül az egész teret díszbokrokkal ültették be. Komáromy Dezsöné, Dun. Streda Névadó ünnep Október elején örvendetes'esemény kö­vetkezett be Skalka Lajos, a csehszlovák néphadsereg tisztje, moldovai lakos csa­ládjában. Megszületett az első gyermek - Palika. A Moldavai Helyi Nemzeti Bi­zottság mellett működő polgári ügyeket intéző bizottság október 22-én iktatta az ifjú állampolgárt. A névadó ünnepség ünnepélyes kere­tek között zajlott le. Zenekíséret mel­lett gyülekeztek a vendégek és abban a pillanatban, amikor a boldog szülők kar­jukon az újszülöttel beléptek a molda­vai házasságkötési szobába, az üvegmo­zaikos színes államcímer alatt kigyúlt a fény. Haring Józsefné anyakönyvvezető és a HNB elnöke jelenlétében adtak ne­vet az újszülöttnek. Utána az anyakönyv­vezető szívélyes, meleg szavakkal üd­vözölte a boldog szülőket és a jelen­levőket. Az újszülöttet Lupták Jolánka, a XI. éves középiskola tanulója üdvözöl­te egy szép alkalmi költemény elsza­valásával. A válóban családias és meg­hitt kedves ünnepélyt a molfavai óvoda kis növendékeinek altatódala fejezte be. ANDREÁSZ SÁNDOR, Košice SZAKKÉPZETT MEZŐGAZDASÁGI DOLGOZÓK A hokovcei kastély: az urak világában nem töltött be olyan ne­mes hivatást, mint a mi társadalmi rend­szerünkben. A levicei járás minden olyan tanulójának helyet biztosít, aki a kétéves mezőgazdasági tanonc­iskolát óhajtja elvé­gezni. Az iskola há­rom éve működik. Ta­valy végeztek az első növendékek, szám sze­rint harmincan. Az iskola tantestülete szorosan együttműkö­dik a Levicei Állami Gazdaság igazgatósá­gával. Közösen vitat­ják meg a felmerülő problémákat, s közö­sen állítják össze a Új technika a mezőgazdaságban Az európai bajnokcsapatok kupakúzdel­mében a Spartak Hradec Králové az első találkozón a görög Panathanaikos ellen l:0-lás győzelmet aratott. Képünkön Hle­dík fejesét tisztázza a görög kapus. (Zalai felv.) Ismét győzött a csehszlovák válogatott CSEHSZLOVÁKIA - USA 3:0 A brazíliai röplabda-világbajnokság hét­főn csak a férfiak küzdelmeivel folyta­tódott, a női együtteseknek szabad nap­juk volt. A férfiaknál öt mérkőzésre került sor. Csehszlovákia együttese ki­tűnő játékot produkaiva fölényes győzel­met aratott az USA válogatottja felett. Együttesünk már az első két játszmá­ban is remek teljesítményt nyújtott, s a harmadik játszmában nyomasztó fölényé­re jellemző, hogy az amerikaiak egyet­len pontot sem tudtak szerezni. Ameny­nyiben válogatottunk formáját továbbra is tartani tudja, minden remény megvan arra, hogy megvédi a világbajnoki cí­mét. A többi mérkőzések közül a Szovjet­unió—Lengyelország találkozó emelkedett ki, mert a lengyelek nehéz ellenfélnek bizonyultak. Az első vesztett játszma után azonban a szovjet válogatott ma­gára talált s azután mindhárom játsz­máját megnyerve végül is biztos győzel­A szovjet sakkozók újabb sikere A cukorrépatermés betakarítása befejezéséhez közeledik a Trnovec nad Váhom-i állami gazdaság részlegein is. A munka gyors elvégzésé­hez az állami gazdaság egyes részlegein nagy segítséget nyújtott az NDK-ból érkezett cukorrépakombájn. Galbavý J. és Filo J. gépkezelők már az első napokban hatalmas területről ásták ki a répát az új géppel. ja!m:>>». Ippus A lipcsei XIV. sakkolimpián ma fe­jezik be az utolsó forduló függőjátsr­máit, de az elsőség kérdése már a hét elején eldőlt: a Szovjetunió csapata ha­talmas fölénnyel biztosította első helyét. Maga ez a tény nem jelentett meglepe­tést a sakkvilágban, hiszen a szovjet sakkozók már a nemzetközi versenyek és találkozók egész során bebizonyítot­ták kivételes képességeiket, de az a biz­tonság és mindent elsöprő fölény, mely lipcsei szereplésüket kísérte, osztatlan elismerést váltott ki. Igaz, hogy még egy olimpián sem vonultattak föl olyan csapatot, mint Lipcsében, ahol a világ­bajnok Tal-on kivül két volt világbaj­nok: Botvinnyik és Szmiszlov játszott. A negyedik „táblás' játékos a nem hi­vatalos világranglétra második helyezett­je: Keresz volt, mig az idei szovjet bajnok Korcsnoj és a tavalyi bajnok Petroszjan „csak tartalékok" lehettek! A szovjet sakkozók a második világhá­ború befejezése óta Indulnak a sakk­olimpiászokon és a kétévenként megren­dezett versenyeken minden alkalommal elvitték a pálmát! Ha ehhez hozzá szá­mítjuk a 10 táblás Európa-bajnokság megnyerését és azt, hogy 1948 óta szov­jet sakkozók tartják birtokukban a fér­fi és női világbajnoki címet — teljes ké­pet alkothatunk a szovjet sakkozás ere­jéről. A második hely kérdése a várakozásnak megfelelően a kitűnően játszó amerikai és jugoszláv sakkozók párharcában dőlt el. A csehszlovák sakkozók az elődön­tőben mutatott jó játék után a döntő­ben eleinte kissé visszaestek, de a ma­gyarok és az Egyesült Államok elleni értékes győzelmükkel sikerült felzárkóz­niok az élmezőnyhöz. D. G. tananyagot. A tan­anyag elméleti oktatá­sa rnellett sok gya­korlati munkát is vé­geznek a tanulók. Így kiváló szakmunkásokká válnak, akik az új technológia bevezeté­sét tartják elsődleges feladatnak. Belányi János, Hokovce Kézilabdázóink négy nemzetközi mérkőzésre készülnek (if) - Alig értek véget kézilabdázóink bajnoki pontokért folytatott küzdelmei, máris kezdetét vette legjobbjaink négy nemzetközi mérkőzésre történő felkészü­lése. Nagyválogatottunk Lengyelországgal november 27-én Prágában és november 29-én Ostraván játszik. Romániával de­cember 4-én Bratislavában és decem­ber 6-án Prágában mérkőzünk. Ezenkívül férfi- és női ifjúsági válogatottjaink e hó végén az NDK-ban és az NSZK-ban vendégszerepelnek. Az említett mérkő­zésekre teljes ütemben folynak az elő­készületek. Az edzői tanácsm már kije­lölte azokat a játékosokat, akik a nem­zetközi mérkőzések előtt edzőtáborozáson vesznek részt. A férfiak szélesebb kere­tét 23 játékos képezi, köztük Frolo, Lukošik, Čaniga, Seruga és Matuščík. Az ifjúsági válogatott keretben a férfiaknál 15, a nőknél 14 játékos szerepel, köztük Reindlová, Petriková és Odsisálová. Az ifjúsági női válogatottat a november 19 — 20-án Prágában sorra kerülő, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom alkalmá­ból rendezett torna után állítják össze. A férfi nagyválogatott edzője Vorreth távollétében a Tatran Prešov edzője, í Šesták lesz. met aratott a jóképességü lengyel csa­pat felett. Kiegyensúlyozott küzdelem volt még a Brazília-Japán mérkőzés is, melyen a brazil együttes a hazai kö­zönség lelkes biztatása közben drámai küzdelemben kiharcolta a győzelmet. Ma­gyarország és Románia válogatottjainak győzelme Franciaország, illetve Vene­zuela együttesei felett egy percig sem volt vitás. A TABELLA ÁLLÁSA: 1. Szovjetunió • 5 5 0 15:2 5 2. Csehszlovákia 5 5 0 15:2 5 3. Románia 5 5 0 15:3 5 4. Brazília « 3 2 10:6 3 5. Magyarország 3 2 3 9:9 2 6. Lengyelország 5 2 3 9:11 2 7. Franciaország 4 1 3 5:9 1 8. USA 4 1 3 4:11 1 9. Japán 5 0 5 1:15 0 10. Venezuela 5 0 5 0:15 0 Labdarúgó pályákról jelentik 0 Los Angelesben került sor az USA — Mexikó világbajnoki selejtező mérkőzésre, A találkozó 3:3 (1:3) arányú döntetlennel végződött. A visszavágó Mexico Cityben lesz. , • Dublinben Írország válogatottja 3:1 (2:1) arányú győzelmet aratott a norvég válogatott felett. • Fonjangban a város válogatottja 8:3­ra győzte le a Krilja Szovjetov Kujbisev szovjet labdarúgó-együttest. • Az osztrák labdarúgó-liga eredményei: Wiener Neustadt—Lask 2:0, Rapid Wien -Grazer AK 1:2, Austria Wien-Wacker 5:0, Schwechat —Wienna 1:2, Ausztria Salzburg-WAC 1:1, SWS Linz-Simme­ring 4:4, Dornbirn—Sportklub 2:2. • A jugoszláv liga eredményei: OFK Belgrád-Dinamó 1:1, Hajdúk —Partizán 0:0, Czervena Zvezda-Radnicski 5:1, Ve­lezs-Split 2:0, Rijeka-Szarajevó 3:0, Vojvogyina-Vardar 1:0. 0 Az olasz liga eredményei: Nari — Bologna 1:3, Katánia—Fiorentina 1:1, In­ternacionále—Lecco 1:1, Juventus—AC Milan 3:4, Padova—Torino 5:1, Róma — Atalanta 0:0, Sampdoria—Lazio Roma 1:0, Spal Ferrara—Napoli 3:2, Udinese—Vi­cenza 1:0. • MOSZKVA: A szovjet ifjúsági asz­talitenisz-válogatott hétfőn elútazott az USÁ-ba, hogy viszonozza az amerikai asztaliteniszezők Szovjetunióban tett lá­togatását. • VARSÓ: A lengyel labdarúgók az őszi évad végén több nemzetközi mérkőzésen vesznek részt. Vasárnap, november 13-án 4 fronton mérkőznek Magyarország vá­logatottjaival. Két forduló van még hátra a labdarúgó-ligában Igazunk lett, amikor legutóbb azt írtuk, ^ hogy az I. ligabajnokság során még szá­'mos meglepetés érhet. Ilyeneket például a XI. forduló is hozott. Elsősorban meg­változott a vezetés, amennyiben a Dukla Praha vette át az első helyet a tabellán, a Č H Bratislava a Stalingrádtól elszen­vedett vereség után most a második he­lyen áll, dé megtartotta harmadik helyét a Spartak Trnava annak ellenére, hogy kikapott az SONP Kladnótól. A Slovan Bratislava a várakozásnak megfelelően legyőzte a Dynamo Prahát, továbbra is a negyedik helyen áll, eddig 12 pontot gyűjtött, de jobb a gólkülönbsége, mint az ugyanannyi ponttal rendelkező SONP Kladnóé. A prágai Sokolovo váratlan ve­reséget szenvedett Prešovon, s ezzel is­mét az utolsó előtti helyre került, a sereghajtó pedig győzelme ellenére is a Jednota Trenčín. A hétvégi sorra került mérkőzésekkel foglalkozva, kezdjük azzal, hogy szom­baton saját pályáján a Dukla Praha csak döntetlen eredményt ért el a tizenegye­dik helyen meghúzódó RH Brno ellen, mely sokáig vezetett, s csak a második félidő közepén érte el gólját a prágai együttes, amikor Masopust kiegyenlített. Vasárnap aztán Prágában, a Stalingrad pályáján vereséget szenvedett a taktikai­lag helytelenül játszó ČH Bratislava, mely későn kezdte a hajrát. A bratisla­vai csapat azonban csak egy pont hát­ránnyal áll a második helyen, ami azt jelenti, hogy továbbra is változatlanul fennáll a két vezető csapat közti párbaj az első helyért. A Spartak Trnava derekasan küzdött Kladnón, ahol az otthoniak csak nagy­nehezen tudták kiharcolni a győzelmet, amit első sorban jobban játszó csatárso­ruknak köszönhetnek. A Tatran Prešov ugyancsak gólképes csatársora révén jutott két fontos pont­hoz. A prágai Sokolovo nagyon igyeke­zett, de az ellenfél kapuja előtt csődött mondott a csatárok tudománya. Kraus ugyan elérte a vezető gólt, de L. Pavlo­vié még szünet előtt egyenlített, és ő volt az, aki később berúgta a győzelmet jelentő gólt. A Jednota Trenčín már 3:l-re vezetett az Ostrava ellen s csak az utolsó per­cekben alakult ki a végeredmény — 3:2 Szerda, november 9. IIIIIIIIIIIHIIIIIIMIIIIillllllllllllllllllllMIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIIII A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Traviata (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ürhatnám pol­gár (19), ÚJ SZÍNPAD: Csizmáskandúr (14), Gazdag karácsonyest (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Caruso énekel (19.30).« A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Irkutszki történet (19), Holnap: Jancsi és Juliska (14.30), Hoffmann me­séi (19). Több mint 400 mázsa a termés hektáronként. Gyorsan megtelnek a keskenyvágányú vasút vagonjai, amelyekben a seredi cukorgyárba szál­lítják az értékes nyersanyagot. (G. L. felvétele.) A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Szerjózsa (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METRO­POL: Ballada a katonáról (szovjet) 15.30, 18.00, 20.30, POHF ANIČNlK A szél (Vích­rica) (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Oj barázdát szánt az eke (Rozoraná ce­lina) I. rész (szovjet) 16, 18.15. 20.30. TATRA: Ilja Muromec (szovjet) 16, 18.15, 20.30, MIER: Rossz hétfő (cseh) 15.45, 18, 20.15, DUKLA: Öngól (román) 18, 20.15, OBZOR: Nálunk Mechovban (cseh) 18, 20.15, STALINGRAD: A próba foly­tatódik (cseh) 18, 20.15, NÁDEJ: Ostravai gyors (cseh) 19, ZORA: Három tonna por (cseh) 18, 20, PARTIZÁN: Othello (szovjet) 17, 19. BRIGÁDNIK: A meg­talált nyom (szovjet) 19.30, PIONIER: Ballada a katonáról (szovjet) 20, MÁJ: Szomjúság (szovjet) 18.15, 20.30, POKROK: A megtalált nyom (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: Címe ismeretlen (szovjet) 17, 19.15, MLADÝCH: A tizenötéves kapitány (szovjet) 16. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A szél (szovjet). TATRA: Borús reggel (szovjet), ÜSMEV: Lány a viharban (Kijevčanka) (szovjet). arányban a trenčíniek javára. A győzte­sek most ugyanannyi ponttal rendelkez­nek, mint az előttük álló Sokolovo, s csak rosszabb gólkülönbségükkel sereg­hajtók. Saját pályáján a Slovan Bratislava a prágai Dynamot látta vendégül, le is győzte a néhány hete veretlen prágaikat, de távolról sem nyújtott olyan játékot, mint a moszkvai Spartak ellen. A csapat szokatlan összeállításban lépett pályára, és ez is befolyásolta az eredményt. Az utolsó előtti fordulóra november 13-án, tehát jövő vasárnap kerül sor, amikor a következő mérkőzéseket játsz­szák: Baník Ostrava— Spartak Hradec Králové, ČH Bratislava—Slovan Nitra, Spartak Praha Sokolovo—Spartak Praha Stalingrad, RH Brno—Tatran Prešov, Dy­namo Praha—Dukla Praha, Spartak Trnava—Slovan Bratislava és Jednota Trenčín—SONP Kladno. E találkozók is sok érdekességet ígér­nek, hiszen ismét megváltoztathatják a tabella sorrendjét több helyen is. Az utolsó forduló után pedig téli szünet kö­vetkezik, amelyet jól használjanak fel a csapatok, hogy 1961-ben újult erővel kezdhessék a tavaszi idényt. (—1) í I A televízió műsora: Bratislava: 15.00: Iskolai klubok mű­sora. 17.30: Kicsinyek műsora. 18.15: Orosz nyelvtanfolyam. 19.00: TV-híradó. 19.30: Sportközvetítés. 21.15: Lányok, asszonyok. 21.30: A világ térképe fölött. 22.00: A nap visszhangja. Budapest: 18.00: Iskolások műsora. 1. Varázsszem. 2. Miki a Marson, TV-báb­film. 19.00: Shakespeare: Vízkereszt, vagy amit akartok, vígjáték. Közvetítés a Nem­zeti Színházból. ss Változó felhőzet. A nappali hőmér­séklet tovább csökken. A hegyes vidéken a fagypont alá süllyed. Enyhe szél. Érdekes jelenet a Slavon Bratislava— Dynamo Praha bajnoki labdarúgó-mérkő­zésről. Popluhár (középen), a Slovan kö­zéphátvédje egészen a Dynamo kapuja elé került, s Jonák, a Dynamo kapusa csak nagynehezen tudta elvenni tőle a labdát. (Alexy felv.) „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon! 537-16 531-11, — főszerkesztői 532-20, — föszerkesztőhelyettesi 550-18, — titkársági 506-39, — sportrovati 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefoni 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— Kős. Terjeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom