Új Szó, 1960. október (13. évfolyam, 273-302.szám)
1960-10-13 / 285. szám, csütörtök
Mi újság a Klement Gottwald Ú j Kohémű vek üzemi klubjában ? Az aktivisták közreműködése -az eredményes munka alapja Äz üzemi klubok kulturális munkájának eredménye jórészt a klub tagjainak kezdeményezésétől és aktiv közreműködésétől függ. Üjólag meggyőződtünk erről legutóbbi látogatásunk alkalmával a kunčicei nagyüzem dolgozóinak kultúrházában, az ostravai Stalingrad telepen. A népművészeti alkotás szakaszán kb. 800 aktivista tevékenykedik a klubban. Egynéhány együttes figyelemre méltó eredményeket ért el, pl. Láda Ševčík együttese elnyerte Ostrava város díját. A klub vezetősége azonban ennek ellenére sem nyugszik, állandó toborzó tevékenységet fejt ki az eddigi és a szervezés előtt álló együttesekbe. Ilyen együttesek: a pionír-, ének-, esztrádkör, a filmbarátok, képzőművészeti-, természettudományi-, asztronómiai és a fiatal kohászok köre. Az eddigi körök és együttesek munkájának elmélyítése, újak szervezése, mind több dolgozónak a klub életébe való aktív bekapcsolódása, az állandóan növekvő kulturális színvonal legkézzelfoghatóbb bizonyítéka. A társadalmi élet tarkításáról azok az aktivisták gondoskodnak, akik hetenként rendszeresen megrendezik a vasárnapi ötórai teát. Az osztravai fiatalok kedvenc szórakozási lehetősége ez és most azon gondolkodnak, hogy lehetne ezeket a táncdélutánokat a kultúra terjesztésére is felhasználni. Azt tervezik, hogy a délutánokra meghívják a szocialista munkabrigád címért versenyző kollektívák fiatal tagjait és bevezetnek egy állandó műsorszámot, aminek ez lesz a címe: Mond meg, mit tudsz. A mindennapos életben előforduló kérdésekre felelnek majd a jelenlevők, hogy társaik tudását bővítsék, érdeklődési körüket tágítsák. A klubon belül természetesen előadásokat is tartanak. Miről? Idegen országokról, a szocialista alkotmányról, az ifjúság problémáiról, a gyermeknevelésről, az egészségvédelemről, a tudományos világnézetről stb. Az egyes előadásciklusok felett a szülők szövetsége, a CSSZBSZ, a Vöröskereszt, a nőbizottság védnökséget vállaltak. Természetesen a műszaki továbbképzésről sem feledkeztek meg. A fiatalok műízlésének fejlesztése érdekében megszervezték a színházlátogatást is. Nemcsak a hivatásos BezručSzínház előadásait látogatják, hanem részt vesznek a műkedvelők színielőadásain is. Az önkéntes aktivisták lelkes kezdeményezése biztosítja, hogy a klub jó munkát végez. Kielégítik nemcsak az üzemi dolgozók, hanem a környékbeli lakosok kulturális szükségleteit is. Szy Mit ad nekem a pártsajtó Amikor a sajtónap alkalmával feltettem magamban a kérdést, hogy mit jelentett és mit jelent számomra a pártsajtó, nyomban ajkamra kívánkozott a határozott válasz: — Nagyon sokat. Mikor egész fiatalon a bécsi Siemensgyárban dolgoztam, a forradalmi munkássajtó nyitotta fel a szemem, hogy helyesen lássam a kapitalista rendszer zsarnoki voltát. Később, az első világháború alatt, amikor hadifogoly lettem Oroszországban, a bolsevikok lapja, az Iskra még jobban formálta tudatomat s megértette velem,, hol a helyem, amikor kitört az első proletár-forradalom. Harcoltam Caricinnál, részt vettem Leningrádban a Téli Palota ostrománál. Később a Magyar Tanácsköztársaság sajtója öntött belém lelkesedést, amikor az Októberi Szocialista Forradalom példájára Magyarországon harcoltunk a munkáshatalomért. A tanácsköztársaság bukása után az emigrációban a sajtó öszszetartott, biztatott minket és a forradalom hibáiról s feladatainkról írva mutatta számunkra az utat. Mikor 1920-ban Bécsből Csehszlovákiába kerültem, sokat voltam munka nélkül és ha nem, úgy cserélgettem a munkahelyeket, mint a fehérneműt. Sereden a mezőgazdasági felszereléseket gyártó Hübsch cégnél dolgoztam. Elküldtek. A hlohoveci vagongyárból is elbocsátottak. A Dunajplavba vállalatnál sem maradhattam sokáig, azt mondták „zavarom a vizet." Az volt a bűnöm, hogy a munkásmozgalomban dolgoztam, kommunista voltam, terjesztettem a pártsajtót. Tíz éve a Pozemné Stavby Stavovýroba üzemében dolgozom. Gyakran beszélek munkatársaimnak pártunk harcáról, arról, mennyire segítségünkre volt a kommunista sajtó. Most is segít nekünk. A párt által kitűzött feladatok nagyok, merész célkitűzések megvalósítása előtt állunk. Engem különösen érdekelnek a gazdasági kérdésekről, az újító javaslatokról irt cikkek. Magám is újító vagyok. Automatikus prést szerkesztettem, mellyel üzemünk évente több mint 500 ezer koronát takarít meg. Jelenleg az alumínium hideghegesztésével kísérletezünk. De más kérdések is érdekelnek; a belpolitikai események az, hogyan építí a kommunizmust a szovjet nép, hogyan harcolnak szabadságukért a gyarmati országok, hogyan küzd az imperialista országokban a munkásnép, hogy idővel átvegye a hatalmat úgy, ahogy a mi munkásosztályunk tette. Kommunista vagyok, agitátor. Mindennap beszélgetek az emberekkel azokról a dolgokról, melyekről az újságban olvasok. Nem tartom meg csak magamnak azt, amit nekem a pártsajtó ad. ADAMEC RUDOLF, a bratislavai Stavovýroba üzem technológusa. JÖL ÉLNEK, MERT JÓL DOLGOZNAK Amikor megalakult a petrovcei szövetkezet, ellenségei életképtelennek tartották. Aki viszont ismerte a falu népének szorgalmát és munkaszeretetét, annak nem voltak ilyen kételyei és bízott benne, hogy a szövetkezet megáll a maga lábán. Illés Viktor, a szövetkezet agronómusa így jellemzi a mai helyzetet: Jól élünk, mert jól dolgozunk. Állítását tényekkel is bizonyítja. A gépesítés még nincs megfelelő színvonalon a szövetkezetben, de a meglévő traktorokkal kitűnő munkát végez Béres József, Tóth Artúr, Pelle István és Pelle Géza. A nyári munkákat idejében elvégezték, most pedig a szántást és a vetést szorgalmazzák. Ezenkívül lekaszáltak 53 hektár tarlóherét, amely már rég kazlakban van. A beadásokkal is jól áll a szövetkezet. A húsfélék beadását rövidesen teljesíti, burgonyából pedig 100 mázsát adott terven felül. Ezt az eredményt csak az tudja igazán értékelni, aki ismeri a helyi termelési viszonyokat. Külön dicséretet érA burgonya betakarítása sem másodrendű feladat Már nemcsak a kalendárium, hanem a szokottnál hűvösebb reggelek is jelentik az ősz tovasuhanását, ami arra figyelmeztet, hogy a határban meg kell gyorsítani a munkálatok menetét. A radzovceiek jelenleg a cukorrépa kiszántására és elszállítására fektetik a fő súlyt. A 10 hektárból 6 hektáron már kiszántották és több mint két vagonnal elszállítottak belőle s rövidesen a hátralevő részre is sor kerül. De ugyanakkor a burgonyaszedés megtorpant. Ezt sem lehet háttérbe szorítani, még akkor sem, ha a szövetkezet teljesítette eladási tervét. Minél előbb biztonságos helyre kell jutjuttatni a többi burgonyát is, nehogy az esetleges rossz idő miatt értékét veszítse. Csaba Zoltán, Radzovce. demelnek a falu asszonyai, akik minden munkából derekasan kiveszik a részüket. Ugyancsak jó munkát végeztek az építkezési csoport tagjai, akik új tehénistállót és új juhaklot építettek. Az épületeknek a zootechnikus örül a legjobban, mert ezután könnyebb lesz a munkaszervezés. A petrovceiek a sikeres építőmunka közepette bizalommal néznek a jövőbe. Bálint Lajos tanító, Petrovce i (ČTK) S lovo e fc fordult a prágai ^ letekhez, hogy fc felhívásriHn7 mel I A Spartak Praha Soko-^ napokban azzal a kéréssel ^ testnevelési egyesü-fc csatlakozzanak béke Sportolóink békeértekezlete ^sportbarátot, vegyenek'részt a spor-^ ČH Bratislava—ALD Alajuelense 6:1 (5:0) (h.) Costarica labdarúgó-bajnokcsapata mutatkozott be tegnap a bratislavai közönségnek. A közép-amerikai csapat csupa fiatal játékosokból áll, akiknél még hiányszik a rutin, a labdakezelés biztonsága, ellenben lelkesedésükkel sokszor tapsra ragadtatták a mintegy 9000-nyi közönséget. A tabella első helyén álló csapatnak a tegnapi mérkőzés kiadós edzést jelentett az elsőrangú fontosságú szombati ligatalálkozója előtt Prágában az ottani Duklával. A hazai együttesnek módja volt jól felépített támadássorozatainak bemutatására, ötletes kapuratöréseinek megvalósítására. A mérkőzés alatt túlsúlyban voltak és főleg az ellenfél térfelén folyt a játék. Góllövők: Scherer 3, Kacsányi 2, Ujváry, illetve Herrera. Már szombaton eldőlhet az őszi bajnokság kérdése Egyhetes pihenő után szombaton és vasárnap tovább folytatódik a labdarúgó-ligabajnokság. A műsoron levő 8. fordulónak legnagyobb érdekessége, hogy a két vezető együttes, a ÖH Bratislava és a Dukla Praha mérkőzik egymással. Ez a találkozó részben eldöntheti az őszi bajnokság kérdését. A ČH Bratislava győzelme esetén ugyanis a csapatnak már hárompontos előnye lesz a Duklával szemben, amit megtarthat és így az őszi idényben a bratislavai ČH végezne az első helyen. Az emiitett Dukla Praha—ČH Bratislava mérkőzésen kívül szombaton további két mérkőzést bonyolítanak le: Bratislavában a Slovan a Spartak Praha SokoJEDNOTA BUDAPEST nemzetközi a csepeliek TRENČÍN—CSEPEL 1:0 (1:0) A színvonalas barátságos labdarúgó-mérkőzésen eleinte támadtak többet, később a trenčíni csapat — habár tartalékosan állott fel — átvette a kezdeményezést és a játék kiegyesúlyozott lett. A 22. percben Bencz szerezte meg a győzelmet jelentő gólt. Kapucsere után a vendégek minden igyekezete a kiegyenlítésre irányult, a játék keményebbé vált, de több gól már nem esett. FERENCVÁROS—GLASGOW RANGERS 2:1 (1:0). A kupagyőztesek kupájáért. Az első mérkőzésre Glasgowban került sor, ahol a skótok 4:2-re nyertek. A visszavágón a Ferencváros 2:l-re győzött, tehát a Glasgow Rangers 5:4 arányban került tovább. ÜJPESTI DÓZSA—CRVENA ZVEZDA 3:0 (0:0) A magyar csapat először Belgrádban 2:l-re győzött, s a viszavágón, melyre Újpesten került sor 3:0-ra nyert. így a budapesti együttes 5:1 arányban jut a következő fordulóba. A küzdelem a bajnokok kupájáért folyt. Elnyerték méltó büntetésüket sportszerűtlen magatartásukért (ČTK) — A CSTSZ Központi Bizottsága egyes sporttagozatainak becsületbíróságai büntetéseket róttak ki azokra a sportolókra, akik sportszerűtlen magatartásukkal befolyásolták a Sazka eredményeit. Labdarúgás: A CSTSZ soraiból kizárták B. Dolejšlt (Dynamo Praha), 1960. október 12-től 1961. január 12-ig, azaz három hónapra minden sporttevékenységből kizárták és fejenként 500 korona megtérítésére ítélték F. Ipsert (Dynamo Praha), VI. Kost, Lad. Hubáleket, Lad. Fišert (az Sp. Stalingrad tagjait), O. Mencliket (Sp. Sokolovo), M. Andrejseket, Zd. KrejSIt és M. Kvačeket (az Sp. Hr. Králové tagjait), M. Urbant (Dynamo Praha) egy hónapra (november 12-ig) tiltották el a sporttevékenységtől és 100 korona megtérítésére ítélték. Jégkorong: I. Zábrodskýt kizárták a CSTSZ tagjainak sorából és megfosztották az érdemes sportmester címtől. J. Hanzlt, a Spartak Sokolovo tagját, kizárták a CSTSZ tagjainak sorából és megfosztották a sportmester címtől. M. Vecket (Sp. Sokolovo) két évre eltiltották minden sporttevékenységtől. A Spartak Sokolovo további játékosait a következőképpen büntették meg: Jar. Zábrodskýt eltiltották 6 bajnoki mérkőzéstől, K. Gútct eltiltották a sporttevékenységtől az I.-liga első részének idejére (november 25-ig), megfosztották az érdemes sportmester címtől és 1961 márciusáig eltiltották a csehszlovák válogatott csapatban való szerepléstől, Fr. Tikalt eltiltották jégkorong bajnokság első félének idejére minden tevékenységtől és 1960 végéig a csehszlovák válogatott csapatban való szerepléstől, ezenkívüli megfosztották a sportmester címtől ... J. Záhorskýt egy év tartamára feltételesen eltiltották hat mérkőzésen való részvételtől, J. Hrebíket és Zd. Hláseket a bajnokság I. félévében sorra kerülő hat versenyben való részÜJ SZÍNPAD: Moszkva-Cserjomuski (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Ella Fitzgerald énekel (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Álarcosbál (19), Holnap: Buborékok (19), Csütörtök, október 13. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Vörös tinta (magyar) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Kivándoroltak (mexikói) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Frona (cseh) 16, 18.15, 20.30. SLOVAN: Találkozás Franciaországgal (szovjet) 16, 18.15. 20.30, TATRA: A púpos (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Szadko (szovjet) 16, DUKLA: A reménység árnyékában (argentin) 18, 20.15, STALINGRAD: Csendes otthon (magyar) 18, 20.15, PARTIZÁN: Quivitoq (dán) 18, 20, OBZOR: Az utolsó mohlkán (cseh) 18, 20.15, NÁDEJ: A fehér galamb (cseh) 19, ZORA: Szomjúság (szovjet) 18, 20, PARK KULTÚRÝ A ODDYCHU: Tűz a Dunán (román) 19, MIER: Májusi mulatság (NDK) 18, 20.15, MÁJ: Egy napon (francia) 18.15, 20.30. ISKRA: Reggeli a fűben (francia) 18, 20.15, POKRÖK: Körhinta (magyar) 18, 20.15. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Májusi mulatság (NDK), TATRA: Lejtő (cseh), ÜSMEV: Öngól (román). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Rigoletto (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Az ő napjuk (19), A KOMÁRNÓI MAGYAR TERŰLET! SZÍNHÁZ MŰSORA: ŠAFÁRIKOVO: Aranykenyér (14), ČALOVO: Érdekházasság (19.30), ŠAFÁRIKOVO: Százházas lakodalom (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 18.00: Ifjúsági műsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Az ember és a világűrutazás. 20.00: Légy boldog Irina! szovjet film. 21.35: Dalok. 22.25: TV-híradó. Budapest: 18.00: A mi otthonunk, közvetítés a postatechnikumok József Attilla kollégiumából. 18.35: TV-híradó. 18.50: Kisfilm. 19.00: Három tavasz, közvetítés a Fővárosi Operettszínházból Időjárás Általában hűvösebb idő várható. A hőmérséklet csökkenése tovább tart. A legmagasabb nappali hőmérséklet Szlovákia északi részén 9—12, másutt 13—15 fok között. Enyhe, később erősödő északkeleti szél. vételtől, M. Haakot a bajnoki versenyek első részének idejére tiltották el minden tevékenységtől, M. Petkovot feltételesen két hónapra eltiltották a sporttevékenységtől és Jar. Slepičkát a bajnokság első része négy mérkőzésének idejére (mindnyájan az Sp. Praha Sokolovo játékosai). A SONP Kladno játékosai közül a bajnokság I. részének hat mérkőzése tartamára a következőket tiltották el a sporttevékenységtől: Müller, Hajni, Kopecký és Lidický. St. Bacíleket november 21-ig tiltották el a sporttevékenységtől és 1961 március végéig a csehszlovák válogatott csapatban való' szerepléstől, ezenkívül megfosztották a sportmester címtől, J. Kulíčeket egy évre feltételesen eltiltották hat mérkőzésen való részvételtől. Jar. Volfot négy' mérkőzésen való részvételtől tiltották el és megfosztották a sportmester címtől, Jiríkot, Vimmert és Karast (a SONP Kladno tagjait) feltételesen két hónapra tiltották el a sporttevékenységtől. VI. Sýkorát (Kladno) két évre eltiltották az edzői és sporttevékenységtől. A VTŽ Chomútov játékosai közül V. Kaftant két évre eltiltották a sporttevékenységtől és 500 korona megtérítésére ítélték, J. Seilert, O. Cimmermant és L. Chabrt négy mérkőzésen való részvételtől tiltották el és 500 korona megtérítésére ítéltek, tovább M. Webrt, az említett csapat tagját feltételesen két hétre tiltották el a sporttevékenyégtől és 500 korona megtérítésére ítélték. Megrovásban részesültek: az SZ Litvínov következő játékosai: ftíha. Galina, J. Zima és Suchý, Robétínt, a Dynamo K. Vary edzőjét két évre eltiltották az edzői és sporttevékenységtől, ezenkívül megbüntették a Spartak Plzeň, Tatra Smíchov, Dynamo Praha 7 és Dynamo K. Vary több játékosát. A többi sportágazatok tagjai közül megbüntették Vyhnanovský és Koudelka asztaliteniszezöket, a Slavoj Praha 7 s a VTŽ Chomútov tizenhárom funkcionáriusát és birkózóját, továbbá 1". Sedláčeket, a Dynamo Pankrác kerékpározóját. lovo együttesét látja _ vendégül, Trnaván pedig az ottani Spartak a Baník Ostravával játszik. Vasárnap a következő mérkőzések szerepelnek műsoron. Jednota Trenčín—Dynamo Praha, SONP Kladno—RH Brno, Tatran Prešov—Spartak Hr. Králové, Sp. Stalingrad—Slovan Nitra. A Tatran Prešov—Spartak Hradec mérkőzésen kívül, mely 14 órakor kezdődik, a többi találkozót 15 órai kezdettel bonyolítják le. Széljegyzetek a košicei Béke-maratonról Elcsitult a taps Košice utcáin és vén geszakadt a lelkes ünneplésnek, amely annyira jellemzi a košicei Béke-maratont. A versenyzők visszatértek hazájukba, ismét számtalan feledhetetlen emlékkel gazdagabban. A košicei Béke-maraton fényes győzelmet aratott. De hiszen ez a verseny, nem ismer mást, csak győzteseket. Sehol a világon nincs még egy rendezvény, ahol annyira egyöntetűen lebeg mindenki előtt a közös cél: a béke. * * * A verseny krónikája számtalan emlék' kel gazdagodott. Oj sportbarátságok születtek, sok nemzet fia nyújtott egymásnak baráti jobbot, mindenki megelégedetten tért vissza otthonába. „Ilyet még nem tapasztaltunk sehol a világon, ez fantasztikus — jelentette ki Hans Vogt, a Zeit im Bild berlini szerkesztője, aki elsőrendű újságírói érzékkel előnybe helyezte a Béke-maratont az egyidejűleg lezajló Csehszlovákia—NDK atlétikai viadal előtt. * * * A jasovi fogadtatás, amelyet az ottani EFSZ tagjai rendeztek a verseny tiszteletére a versenyt követő napon, felülmúlt minden várakozást. „Ezt a vendégszeretetet, amit itt tapasztaltunk Js éreztünk, egyszerűen nem lehet szavakba foglalni" — ennyit mondott csupán Oltványi Ottó, az MTI küldöttje. Nem túlzott. A jasoviak derekasan kitettek ma• gukért. Csupán az a kérdés merül fel, vajon honnan is vették, vagy szedték azt a temérdek sok virágot, amellyel a vendégeket elárasztották. Okano, japán követségi attasé cseh nyelven köszönte meg a szívélyes fogadtatást és egyben reményét fejezte ki, hogy a béke győzedelmeskedni fog és a híres košicei Béke-maraton népszerűsége eljut a világ minden részébe. E. Vögele, fiatal svájci versenyzőnek jutott az Oj Szó szerkesztősége által adományozott gyönyörű kristályserleg. Vögele határtalanul boldog volt, hiszen a 22. helyen végzett és mégis ilyen szép díjat kapott. „Boldog leszek, ha ismét eljöhetek Košicére — jelentette ki a szimpatikus svájci atléta. , * * * Jól kalkulált Schulze, NDK-beli versenyző, aki hetes rajtszámával a hátán a 7. helyen végzett. * * * Határtalanul boldog volt a verseny után Yarrow, az angolok vezetője, a Békemaraton évről évre visszatérő vendége. Hiszen most állott először a verseny gazdag történetében a győzelmi dobogó legmagasabb fokán angol futó. Meg a csapatverseny is angol sikert eredményezett. * * * Az ünnepélyes díjkiosztáson a győztesen kívül ismét az osztrák Grubernek volt a legnagyobb sikere. Gruber az 5. helyével igen meg volt elégedve. Saját szavai szerint nagyon készült erre a versenyre, és az év eleje óta több mint 6000 kilométer van már a lábában. Még számtalan feljegyezni való, epizód, emlék maradt az újságíró tollúban, nem lehet mind felsorolni. A döntő tényező mégis csak egy: a košicei Békemaraton jubiláris évfolyama ismét öregbítette testnevelésünk világszerte elismert hírnevét. Ismét bebizonyította, hogy országunkban minden derék sportolót tárt karokkal fogadunk és azt, hogy nálunk mindenki a békét óhajtja. (tä) A košicei Béke-maraton senai fordulója (Alexy felv.) „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon537-16, 531-11, — főszerkesztői 532-20, — főszerkesztőhelyettesi 550-18, — titkárság: 506-39, - sportrovati 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68 Előfizetési ' díj havonta 8,— Kis. Terjeszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01348