Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)

1960-07-05 / 185. szám, kedd

Hruscsov elvtárs a legnagyobb osztrák ipari üzemben (Folytatás az 3. oldalról) keltettek a világ közvéleményében s hisszük, hogy a javaslatok a hi­degháború lovagjai okozta nehézsé­gek és akadályok ellenére előse­gítik a leszerelés megoldását. A nyugati hatalmak egy szalma­szálat sem tettek keresztbe azért, hogy a leszerelés kérdésében hala­dást érjünk el. Szembehelyezkedtek minden olyan kísérlettel, melynek az volt a célja, hogy előrelendítse a holtpontra jutott tárgyalásokat. A Szovjetunió és a többi szocialista ország ezért úgy határozott, hogy nem fog spanyolfalul szolgálni a vi­lág közvéleményének megtévesztésé­re, s nem fogja a tárgyalások lát­szatát kelteni, holott a valóságban csak meddő fecsegés folyik. Ezért elhatároztunk, hogy a kérdést az ENSZ rendes ülésszaka elé visszük. Hruscsov elvtárs a továbbiakban a szovjet munkások életéről és a hét­éves terv fő célkitűzéseiről beszélt. Elmondotta, hogy a hétéves terv keretében több mint 15 millió lakás épül a városokban és munkástele­peken, ami azt jelenti, hogy 244 Linzhez hagpnló új város tűnik fel a Szovjetország térképén. Hruscsov elvtárs beszéde végén a szovjet munkások, mérnökök és tech­nikusok üdvözletét tolmácsolta az üzem kollektívájának. A jelenlevők óriási lelkesedéssel fogadták Hruscsov elvtárs beszédét, melyet az üzemi rádió minden mun­kahelyre közvetített. BÉCSI TUDÓSÍTÁSUNK Szívélyes baráti légkör jellemzi Hruscsov elvtárs ausztriai látogatását 'A lakosság mindenütt, ahová ellá­togat, a legszívélyesebben üdvözli Hruscsov elvtársat. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke kíséreté­vel végig kocsikázva Bécs terein és utcáin, kijelentette: az a benyomása, hogy a sétakocsikázás túl gyors ütemben történt. Igazat mondott, mert ha eleget kellett volna tennie a bécsiek kívánságának, akkor ennek a bécsi sétának több napig kellett volna tartania. Egy kislány nagy vi­rágcsokorral a kezében így szólt: „Meghajlok előtte s aztán ezt mon­dom: Szívélyesen üdvözlöm!" A kis­lány ezeket a szavakat többször megismételte, hogy jól felkészülve várja a nagy pillanatot. Sajnos, az autóbusz Hruscsov elvtárssal és kí­séretével gyorsan elhaladt előtte. A2 üdvözlésre nem került sor. A virág­csokros kislány nagyon elszomoro­dott ... Talán ennek láttán született a kijelentés: túl gyors volt a város­nézés ... • óriási tömeg gyűlt össze a Nem­zeti Könyvtár épülete előtt, ahol a nagy szovjet államférfinak tudvale­vően részt kellett vennie az „Ok­iratanyag az Ausztria és Oroszország 1489 és 1960 közötti kapcsolatairól" kiállítás megnyitásán. Amikor Hrus­csov elvtárs megérkezett az épület elé, észrevette, hogy egy asszony virágcsokorral a kezében eredmény­telenül igyekszik áttörni a rendőr­kordonon. Segített szétválasztani o rendőröket, erre az asszony nagy örömmel nyújtotta át a csokrot és melegen kezet fogott vele. Vissza­térőben Hruscsov elvtárs az autóból mosolyogva integetett a tömegnek és németül kiáltotta: „Freundschaft!" (Barátság), a tömegben pedig lelke­sen hangzott fel: „Doszvidania" (A viszontlátásra). Hruscsov elvtárs ellátogatott 0 Breitnerhof lakótelepre is. Amikor a bécsi polgármester kíséretében ki­szállt a kocsijából, a várakozó tömeg lelkes éltetésben tört ki. Benyitott az egyik lakásba, s az ottlakó Schaffer asszonnyal szívélyesen elbeszélgetett. Érdeklődött az idős asszony egész­ségi állapota iránt, megkérdezte tőle, mennyi lakbért fizet és mennyi az öregségi járadéka: Schafferné rop­pant meglepődött, amikor Hruscsova asszony virágcsokrot nyújtott át ne­ki. * Hruscsov elvtársnak a szakszerve­zeti központban elhangzott beszéde nagy benyomást keltett. Különösen nagy visszhangra talált az a kijelen­tése, hogy a Szovjetunió népe a leg­nagyobb rokonszenv érzésével követ­A DÉL-KOREÁBAN állomásozó amerikai haderők parancsnoksága közölte, hogy az amerikai alakulatok a dél-koreai bábkor­mány hadseregével együttműködve jú­lius 1-én megkezdték 15 napos hadgya­korlatukat. (CTK) A VIETNAMI Demokratikus Köztársa­ságban e napokban közölték a Békevé­dök Vietnami Bizottságának nyílt levelét, melyben az amerikai imperializmus elleni döntő harcra szólítja fel Dél-Vietnam la­kosságát. (ČTK) A MAGYAR Kommunista Ifjúsági Szö­vetség Központi Bizottsága ez év decem­berére egybehívta kongresszusát, melyen megvitatják a KB beszámolóját, az alap­szabályzat módosítására tett javaslato­kat. (CTK) PEKINGBEN július 3-án több százezer fónyi tömeg ünnepelte Kamerun, Togo, Szómália, a Mali Szövetség, a Malgas Köztársaság, Kongó és a Ghanai Köztár­saság függetlenségének kikiáltását. (ČTK) SEKOU TOURÉ, a Guineai Köztársaság elnöke Akkrában részt vett a Ghanai Köztársaság megalakulása alkalmából ren­dezett ünnepségeken és július 3-án Togo fővárosába, Loméba utazott. (ČTK) fe az osztrák munkásosztály hősi harcát, amelyet 1934-ben vívott a reakció s a fasizmus ellen. Hangsú­lyozta továbbá, hogy a Szovjetunió volt az egyetlen nagyhatalom, mely 1938-ban nem ismerte el Ausztria Németországhoz csatolását. Ez alka­lomból megemlékezett azokról a nagy áldozatokról, amelyeket a Szovjet­unió népe hozott az európai orszá­goknak a hitleri megszállóktól való felszabadítása érdekében. Emlékeztet­te az Ausztria Szocialista Pártjában ténykedő szakszervezeti funkcionáriu­sokat, hogy Ottó Bauer az 1936-ban kiadott „Két világháború között" című könyvében annak a meggyőző­désének adott kifejezést, hogy a Szovjetunió néhány év alatt bebizo­nyítja a szocialista társadalmi rend gazdasági és kulturális fölényét. Hruscsov elvtárs azután a szovjet szakszervezetek lényegbevágó jogait és rendkívül fontos szerepét ele­mezte. Olah, az Osztrák Szakszervezeti Szövetség elnöke meleg szavakkal mondott köszönetet Hruscsov elv­társnak látogatásáért, mellyel kife­jezésre juttatta, hogy nagyra értékeli az osztrák munkásokat, alkalmazot­takat és Ausztria szakszervezeti mozgalmát. Kijelentette, hogy az Osztrák Szakszervezeti Szövetség mindenképpen támogatja a nemzetek és az országok békés együttélésének gondolatát. A szakszervezetek azt kívánják, hogy a nemzetek munkája, tudományos és kulturális tevékeny­sége legyen versengésük egyetlen módazata. Amikor Olah, az Osztrák Szakszervezeti Szövetség elnöke hangsúlyozta, hogy Ausztriában is szükség van ilyen békés versengésre, Hruscsov elvtárs így válaszolt sza­vaira: „A békéért harcolni kell, de ezt a küzdelmet egybe kell kötni az osztály harccal". Az épület előtt e közben óriási tömeg gyűlt egybe és lelkesen éltette Hruscsov elvtársat, aki az autóbusz ablakából szívélyesen integetve vett búcsút osztrák barátaitól. Franz Kunért, Bécs A francia kommunisták egyetértenek a bukaresti nyilatkozattal Párizs (ČTK) - A Francia Kom­munista Párt Központi Bizottsága e napokban közzétette a kommunista és munkáspártok képviselőinek bu­Csehszlovák kormányküldöttség Kongó elnökénél Leopoldville (ČTK) — A Kongó füg­getlenségének kikiáltása alkalmából ren­dezett ünnepségeken részt vett csehszlo­vák küldöttség július 4-én látogatást tett Kaszavubunál, a Kongói Köztársaság elnökénél. Ez alkalomból Andrej Žiak, a nemzetgyűlés alelnöke, a csehszlovák küldöttség vezetője szívből jövő jókíván­ságait fejezte ki Kaszavübu elnöknek a Kongói Köztársaság kikiáltása alkalmából és tolmácsolta A. Novotný köztársasági elnök, Csehszlovákia népe s a csehszlovák kormány üdvözletelt. Kaszavubu elnök köszönetet mondott a küldöttségnek a Csehszlovákia népe és kormánya által tanúsított rokonszenvért, egyben megkérte a küldöttséget, adja át üdvözleteit Csehszlovákia elnökének, kor­mányának és népének. A csehszlovák kormányküldöttség az­után meglátogatta Kongó Iskola- és kul­turális ügyi miniszterét, akivel hosszabb ideig szívélyesen elbeszélgetve megvitat­ta a két ország közötti kulturális, isko­laügyi és tudományos-műszaki együtt­működés lehetőségeit. Üdvözlő távirat az amerikai népnek Moszkva (ČTK) — Leonyid Brezs­nyev, a Szovjetunió Legfelső Taná­csa Elnökségének elnöke, július 4-én táviratot küldött Eisenhower elnök­nek, melyben az Egyesült Államok nemzeti ünnepe alkalmából a szovjet nép nevében jókívánságait fejezi ki, békés életet és sok sikert kíván az USA népének. karesti találkozójára vonatkozó ha­tározatának szövegét. A Francia Kommunista Párt Köz­ponti Bizottsága teljesen egyetért a szocialista országok kommunista és munkáspártjai képviselőinek buka­resti találkozóján tett nyilatkozattal. Hangsúlyozza, hogy bebizonyosodott mindazon elvek helyessége, amelye­ket a kommunista és munkáspártok képviselői a Moszkvában 1957. no­vemberében kiadott Békenyilatkozat­ban juttattak kifejezésre. A revansisták ismét gyűléseznek Nyugat-Németországban Münster (ČTK) - A nyugat-né­metországi revansisták a legutóbbi időben csaknem minden vasárnap nagygyűléseket rendeznek, melye­ken nyíltan kifejezésre juttatják idegen területek meghódítására irá­nyuló célkitűzéseiket. A legnagyobb s legszégyenteljesebb ilyen gyűlést a „Nyugat-Poroszország" nevű hon­fitársi egyesület rendezte Münster westfáliai városban. A nagygyűlésen az említett honfitársi egyesület 15 ezer tagja vett részt és tüntetőleg kijelentette, nem ért egyet a bonni kormány célkitűzésével, miszerint helyre kell állítani Németország 1937. évi határát. Szószólójuk, Tho­dieck államtitkár azt követelte, csa­tolják Nyugat-Németországhoz „az 1937. évi határ mögötti területeket is." A revansisták a vallást is igen jól használták fel célkitűzéseik elérésé­re. Búcsújárást rendeztek Walldürn badeni városba „a legszentebb vért tartalmazó edényhez", ahol 10 ezer „áttelepült búcsúshoz" Peter Paul államtitkár, Oberländer közeli mun­katársa és Splott volt gdanski püs­pök mondott uszítóbeszédet. Az Algériai Köztársaság ideiglenes kormánya az előzetes algériai-francia tárgyalásokról sa» Tunisz (ČTK) — Tuniszban jú­— " lius 4-én kiadták az Algériai Köz­társaság ideiglenes kormányának a ľZZ Melunban június 25—29 között ZZZ lefolytatott előzetes algériai­=T francia tanácskozásokról szóló köz­leményét. A közlemény a többi között rámutat, hogy Algéria ideiglenes kormányának megbízottjait a francia kormány, amely egyoldalúan szándékszik megszervezni az algériai és francia küldöttség közötti értekezés módját, elfogadhatatlan fel­tételek elé állította. A francia kormány az algériai kormány legbékülékenyebb javaslatait is elutasította annak ellenére, hogy Algéria képviselői felhívták a fi­gyelmet az első megbeszélések fontos­ságára. A francia kormány kizárta még an­nak lehetőségét is, hogy a tárgyalások idején a két küldöttség közötti megál­lapodás alapján eszmecserét folytathas­sanak, vagy pedig változtassanak a fran­cia kormány által kijelölt feltételeken. E feltételek szerint az algériai kül­döttséget megfosztanák minden olyan szabadságtól, amely a tárgyaló fél rang­jának és helyzetének megfelel. A francia feltételek szerint Algéria küldöttségének nem volna szabad kap­csolatba lépni senkivel, semmiféle for­mában sem Franciaországban, sem pe­dig Franciaországon kívül, kivéve a tu­niszi kapcsolatokat. Az algériai küldött­ségnek nem volna szabad látogatást fo­gadnia. Francia részről hangsúlyozták, hogy Algéria küldöttségének nem volna szabad érintkeznie azokkal az algériai miniszterekkel, akiket francia fogságban tartanak, mégpedig sem közvetlenül, sem közvetve, vagy pedig jogi képviselőik' útján sem. Amennyiben a küldöttség tagjai el­fogadták de Gaulle tábornok meghívá­sát a franciaországi tárgyalásokra, sok­kal kevesebb szabadságot élveznének, mint a politikai foglyok. Végül a francia kormány, hogy hal­mozza az akadályokat, szükségesnek tar­totta hangsúlyozni, hogy Algéria küldött­ségének Franciaországba érkezése esetén feltételezi, hogy az algériai küldöttség elfogadja a francia kormány által egy­oldalúan szabott feltételeket. A két küldöttség közötti értekezés csu­pán akkor lehet gyümölcsöző, ha nem szabnak előre feltételeket, hanem ha ezek a feltételek a két fél közötti megállapo­dásból erednek. Amennyiben a francia kormány tekin­tetbeveszi ezt az alapelvet, az Algériai Köztársaság ideiglenes kormánya hajlan­dó teljhatalmú megbízottait Franciaor­szágba küldeni. Kuba népét nem lehet megfélemlíteni A Kuba és az USA közötti feszült­ség a legutóbbi napokban tetőfokára hágott. Az amerikai monopolisták, akik a legutóbbi évben megérezték, hogy Kuba forradalmi népe nem hagyja őket e szép szigeten basás­kodni, fenyegetőzéshez és politikai nyomáshoz folyamodtak. Kuba elleni fondorkodásukat gazdasági felforga­tás formájában akarják érvényesíte­ni. Kuba gazdasági életének megbé­nításával akarják térdre kényszerí­teni az országot. Legelőször is a Texaso amerikai társaság, amely a Santiago de Cuba-i kőolajfinomító tulajdonosa, elutasí­totta a szovjet szállításokból eredő kőolaj finomítását. (A szovjet kőolaj megrendelésére azután került sor, hogy az amerikai monopóliumok meghiúsították a kőolaj vásárlását Venezuelában egy független amerikai társaságtól). E kőolaj finomításának visszautasítása azonban az 1938 évi kubai törvény egyenes megszegése, mert a törvény szerint a külföldi társaságok tulajdonát képező kőolaj­finomítók kötelesek feldolgozni az állam által szállított kőolajat. A Te­xacoi társaság eljárásához hasonlóan viselkedtek az Esso és Shell társasá­gok, amelyekben az angol tőke is részes. A kubai kormány ezeket s külföldi társaságokat teljesen jogo­san helyezte állami ellenőrzés alá. A felforgatók terve tehát kudarcot vallott és a Kubának szánt csapás őket érte. Az amerikai sajtó már kiszámította, hogy ez, vagy amaz a vállalat a vagyon elkobzása esetén hány millió dollárt veszít. Azok a társaságok, amelyeknek kőolajfinomítóit Kuba-szigetén álla­mi ellenőrzés alá helyezték, megtorló intézkedésekhez folyamodtak és azt követelik, hogy a kubai légiforgalmi társaságok készpénzben fizessék a nemzetközi útvonalakon vett üzem anyagot. Arról, mily messzemenő az ameri­kai monopolisták felháborodása a fe­lett, hogy nem sikerült térdre kény­szeríteni „a kis" Kubát, főképpen az tanúskodik, hogy fegyvertárukból „a legnagyobb öbű" fegyvert húzták elő. (Legalábbis ez az amerikai gaz­dasági szakemberek véleménye.) Ez a fegyver új törvény, amely Eisen­hower elnöknek megengedi, hogy a Kubából az Amerikai Egyesült Álla­mokba behozott cukor kvótáját saját belátása szerint csökkentse. E kvóta leszállítása Kuba állandó veszélyez­tetése, hogy népgazdasága válságba kerül, mert a kubai cukor exportja az USA-ba Kuba legfőbb devizafor­rása. Az említett törvény jóváhagyá­sát maga Eisenhower elnök szorgal­mazta azért, hogy „olyan fegyver le­gyen a kezében, amellyel a helyzet­tel szembeszállhat". Azonban Kuba népe a múlt évben kel­lő tapasztalatot szerzett az amerikai im­perializmust illetően. Maguk az észak­amerikai újságok sem tételezik fel, hogy az USA Kubát megfélemlítheti, és inkább azt a nézetet vallják, hogy Fldél Castro válasza a cukorkvóta csökkentésére az USA kubai cukorgyárainak, esetleg va­lamennyi észak-amerikai befektetésnek lefoglalása lehet. (1960 elején e beruhá­zások mintegy 1 milliárd dollárt tettek ki.) Ezen imperialista felforgatással, sza­botálással és fenyegetőzéssel szemben ma Kuba nincs magára hagyatva. Mellet­te állnak a dél-amerikai kontinens nem­zetei. Az USA fondorkodásai Kuba ellen az amerikai államok szervezetében nem számíthatnak sikerre. Különösen jelentős az a tény, hogy a ..cukorkvóta" leszállítá­sával való amerikai fenyegetőzés ered­ménytelennek bizonyult, mert Kuba a szocialista tábor országaiban talál piacot. A Szovjetunió olcsó hitellel és előnyös kereskedelmi szerződéssel már is jelen­tős gazdasági segítséget nyújtott Ku­bának. Úgy tűnik, hogy a cukorkvóta le­szállításával — ha egyáltalán sor kerül erre — az USA kilövi utolsó fegyverét is Kuba ellen. Mi következik majd az­után? Ezzel kapcsolatban egyes nyugati megfigyelők felvetik a kérdést, vajon az USA nem folyamodhat e fegyveres be­avatkozához, mint ahogyan ezt Guatema­la esetében tette? 1960 azonban nem az 1954-es év. A forradalmi Kuba oldalán álló békeerők ma határozottabban erő­sebbek, mintsem az amerikai imperializ­mus megkockáztathatná, hogy ismét ipá­jába hajtsa Kuba népét. (Mk.) jjj A bratislavai Termostav-üzem kémény-. jjj építő dolgozói éppoly biztonsággal dol­!:: goznak a magas kéményeken, mint a II! földön. E napokban a bratislavai Elektra-, |p vod hatalmas kéményének javítását vég j:j zik. Hrebíček felvk * ijj 21 ÁLDOZATA VAN 1960 első felében jjj annak az atombombának, amelyet az atne­jjj rikaiak 15 évvel ezelőtt dobtak le Naga­li: szaki japán városra. III TERMÁLVIZFÜTÉST vezetnek be jjj néhány éven belül a Szovjetunió ha­jjj talmas területein. Több mint száz jjj mezőgazdasági település és 60 város jjj fűtését oldják meg ilyen módon, töb­jjj bek között Omszkét is, ahol a föld jjj alatt egész forróvíz-óceánt fedeztek jjj fel. jjj JANÄČEK JENÚFA című operáját mu­jjj tatták be Hollandiában e napokban. A be­li; mutató várakozáson felül nagy sikert jjj aratott. flj VADON TERMO NÖVÉNYEK rostját H j használja fel a kínai textilipar. A pe­jjj kingi és a sangháji textilgyárak több |j mint 60-féle vadon termő növény jjj rostját dolgozzák fel eredményesen. & ÉVEK ÓTA nem tapasztalt sűrű köd jjj bénította meg a vasúti, légi, hajó- és jjj gépkocsiforgalmat az ausztráliai Mel­jjj bourneben. Még sportmérkőzéseket sem jjj rendezhettek, mert a közönség a nagy ji: ködben nem láthatta a játékosokat, jjj ELKÉSZÜLT a legkisebb szovjet jjj helikopter prototípusa. A Csöpségnek ÍŽ(Maljutka) elnevezett három szemé­lt lyes gép 280 lóerős motorral műkö­jíj dik. jjj TÉLI IDŐJÁRÁS uralkodik Brazíliában, jjj A hőmérséklet mínusz 5 fok. A meteoro­jjj lógunsok további nagy fagyokat jósol­::: nak. jjj EGY ASZTALTÁRSASÁG gyanússá Ijj vált a londoni Savoy-szálló detektív ­jjj jének. A nötársaság tagjai egész este jjj gyilkossági módszerekről beszélget­jjj tek. Az igazoltatásnál azután kide­jl; rült, hogy Agathe Christie csevegett Ijj új regénye idegborzongató befejezé­III séról. jjj A II. NEMZETKÖZI BÁBFILM-FESZTI­jjj VÁLT, az idén a nemzetközi bábszínház jjj fesztivállal együtt szeptember 23. és 30. jjj között Bukarestben tartják meg. jjj A JÜLIUS l-l általános sztrájk tel­jjj jesen megbénította Santos brazil vá­di ros életét. A sztrájkot a szakszerve­jjj zetek szervezték tiltakozásul az el­jjj len, hogy Santosból sok munkást az jjj ország más vidékeire helyezték át. jp MEGKEZDTÉK, a februári hatalmas jjj földrengés által elpusztított Agadír újjá­jjj építésének első szakaszát. Az uralkodó jj: tette le az első épület alapkövét, majd jjj elültette az elpusztult arab negyed he­jjj lyén létesülő sírkertben az első fát. pj TÖBB MINT 5 EZER lakásépítő szö­jjj vetkezet működik jelenleg Lengyel­éi országban mintegy 120 ezer taggal. jjj A tervek szerint az idén 40 ezer, a jjj következő öt évben 350 ezer lakó­jjj helyiséget építenek majd a szövetke­jjj zetek. jjj SZÁZFÉLE IZOTÓPOT állítanak elő az jjj NDK-ban működő központi atomfizikai in­jjj tézetben. Ebben az intézetben van a jjj legnagyobb német atomreaktor és ciklot­::: rón. jjj AZ EGYIK SVÉD VÁROSKA temp­jjj lomában így prédikált a pap néhány jjj nappal ezelőtt: „Kedves testvéreim, jjj látom, nagy a szomorúság a ti sze­jjj meitekben. De én felvidítlak benne­Ijj teket. Tudjátok meg, hogy labdarúgó jjj csapatunk 2:0 arányban legyőzte jjj Temsund csapatát." A bejelentés va­ši lóban felélénkítette az egybegyűlte­Ijj ket. A hívők többsége ugyanis „sport­jjj kázik". jjj A SZERELMESEK RÉSZÉRE külön par­:jj kot létesítettek Montevideoban (Kanada), jj: A parkot szöges drótkerítés védi ai jjj illetéktelen betolakodóktól. A két be­III járatnál álló őrök csak párokat enged­jjj nek be, a magányos sétálókat pedig a jjj közeli városi parkba irányítják. Ijj 24 ANGOL FORDÍTÓ 12 évig tartó jjj munkával fordította le a bibliát a •i modern angol nyelvre. A fordításban ; a valamikori pénzegységek font ster­il lingre és schillingre átszámítva szere­pelnek. ŰJ SZÖ á * 1960. július 5.

Next

/
Oldalképek
Tartalom