Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-29 / 209. szám, péntek
NÉPMŰVELÉS NYÁRON j Orosz SZSZSZK—Csehszlovákia 122:123 Ezekben a napokban a kultúra munkásai is az aratásra irányítják figyelmüket. Hangszórós autókkal iáriák a határt és szinte óráról órára közlik: hol. hogyan állnak az aratással, melyik falu milyen helyre került a gabonabeadási versenyben. A művelődési otthonok „benti" dolgozói röplapokat készítenek, amelyek szintén az aratással kapcsolatos tudnivalókról számolnak be. Ha valaki azt hiszi, a népművelési munkában most „uborkaszezon" van, — téved. Pedig sokszor hallani olyan vélemélyt, hogy a nyár nem alkalmas kulturális munkára. ^ A moszkvai úszóstadionban az Orosz ^ SZSZSZK és hazánk úszógárdája vetélkedé^ sének második napján érdekes küzdelmekre ^ került sor. Nöi csapatunk 60:49-pontos i győzelmet aratott, férfiválogatottunk ^ 63:73 arányú vereséget szenvedett. A legAzok a szervezett, jói bevált oktatási, nevelési és szórakozási formák és keretek, amelyek a téli munkát jellemzik, nyáron valóban alkalmatlanok. Ez azonban nem jelenti azt, hogy nyáron nem végezhető népmtfvelési munka. Nyáron is lehet és kell is dolgozni, csak meg kell találni a megfelelő módszereket és formát. Művelődési otthonaink közül e formákat és módszereket egyre többen megtalálták, a kulturális munka ezeken a helyeken nyáron sem szünetel. Legutóbb a galantai a Dun. Streda-i és a komárnói művelődési otthonban győződtünk meg arról, hogy a népművelés nyáron is végezhető. A munka e művelődési otthonokban olyan nagy, vagy még nagyobb ütemben folyik, mint télen, a legnagyobb „szezon" idején. A kultúra munkásainak bőven van tennivalójuk és seholsem panaszolták, hogy a nyár nem alkalmas kulturális munkára. Inkább azon sajnálkoztak, hogy rövidek a napok, nem végezhetnek mindent el. Mit csinálnak, milyen népművelési munkát végeznek? A figyelmet — mint fentebb már említettük — mindenütt az aratásra irányítják és a kultúra minden eszközét felhasználják, hogy az aratási és begyűjtési munkák sikerrel járjanak. A művelődési otthon egy-két dolgozója állandóan a falvakat és a határt járja. Figyelemmel kísérik az aratás menetét s mind az eredményekről, mind a fogyatékosságokról jegyzeteket készítenek. Néhány óra múlva a dolgozók már röplapokról értesülnek munkájuk eredményéről. Trsticén Kovács Vilmos és munkacsoportja ért el szép eredményeket. A galántai járási művelődési otthon dolgozói szerkesztette röplap erről így számolt be: „Kovács Vilmos és munkacsoportja az aratás kezdete óta a cséplőgéonél dolgozik. Naponta átlag 300 métermázsa gabonát csépelnek ki. Hasonló eredménnyel dolgozik Nagy István és munkacsoportja is. A szép munkáért, mellyel az említett munkacsoportok a dolgozók nagyobb darab kenyeréért harcolnak, minden dicséretet megérdemelnek" A rövid hírszerű közleményeket a dolgozók örömmel olvassák és ösztönzést kapnak a további jó munkához. Olvastunk olyan röplapokat is, amelyek a cséplőgépeknél történt visszaélésekről tájékoztattak és arra intettek, milyen fontos a dolgozók vagyonának gondos őrzése. A röplapokon és a személyes agitáción kívül a művelődési otthonok dolgozói különösen a kulturális brigádok megszervezésénél végeznek jelentős munkát. Noha vannak olyan vélemények, hogy az aratáskor dolgozni kell, nem pedig szórakozni, sok helyen a szórakozásról, a felüdülést jelentő kulturális műsorokról sem feledkeznek meg. A galántai művelődési otthon mellett például tíz aratási kulturális brigád működik. A műsort mindig más-más helyen munka után tartják. A dolgozók szívesen mennek a kulturális rendezvényekre és a jó munka után kellemesen szórakoznak Tévednénk, ha azt hinnők, ezzel aztán ki is merül a művelődési otthonok nyári tevékenysége. Ha a munka oroszlánrészét az aratással kapcsolatos tennivalók töltik is ki, a művelődési otthonok még sok-sok más kuiturális munkát végeznek. Mindenki tudja: az ember nyáron a szabadba vágyik. A négy fal közé szorított ismeretterjesztési és szórakozási formák ilyenkor valóban erejüket vesztik. A munkatervek elkészítésekor a művelődési otthonok vezetői ezt jóelőre figyelembe vették, és ismeretterjesztő munkájukat jelenleg úgy irányítják, hogy az nagyrészt városnézésben és különféle társas kirándulásban merüljön ki. A művelődési otthonban havonta jelenleg átlag csak egy, esetleg két előadást tartanak. A többi ismeretterjesztést a szabadban különféle akciók keretében végzik. A galántai művelődési otthon például legutóbb a bratislavai filmfesztiválra és a devini Svatopluk-előadásra szervezett társas kirándulást. Hasonló „kinti" ismeretterjesztő munkát végeznek a komárnói és a Dun. Streda-i művelődési otthon dolgozói is. Jövő tervükben csooortos szövetkezeti és üzemi látogatások szerepelnek. Sokan vannak ugyanis, akik érdeklődnek bizonyos munkafolyamatok iránt, amelyeket egyénileg nincs módúkban megtekinteni. A művelődési otthon szervezte szövetkezeti és üzemi látogatásokon most mindenki részt vehet és kicserélheti nézeteit a termelésben dolgozókkal. A szakkörök közül jelenleg mindenütt a fotokör dolgozik a legeredményesebben. A fotósok a nyári munkát nagyszerű képanyagnak tekintik. Készítik is a fényképeket tucatjával, amelyeket tématikus tablókon állítanak ki. Az aratás menetéről, a nyári munkák sokféleségéről a művelődési otthonok így nemcsak röplapokon és hangszórón, hanem fényképeken keresztül is beszámolnak. A népművelésre tehát sokféle lehetőség nyílik nyáron is. Művelődési otthonaink élnek a lehetőséggel, és a népművelést, a kulturális munkát nyáron sem hanyagolják el. Balázs Béla gyengébben müugróink szerepeltek, • egy számot sem nyertek meg. Ez a szoros győzelem úszósportunk dicsőségére szolgál. Neumannová a 100 méteres nöi gyorsúszásban 5 p 34 mp-cel új országos ifjúsági, a nők 4 X 100-as vegyesváiA békeharc jegyében álljanak az olimpiai játékok Giulio Andreotti, az olasz olimpiai rendező bizottság elnöke az olimpiai falu megnyitása alkalmából felhívást intézetta világhoz, hogy a világot átfogó játékok idejére szüntesse meg a hideg háborút, mert már ez is felbecsülhetetlen értéket jelentene az emberiség számára. A római nyári olimpia különösen a faji gyűlölet és sovinizmus elleni harc terén lényeges mértékben segíthet a mostani helyzeten. I ^ Andreotti a továbbiakban Róma lakos^ ságához fordult és arra kérte, hogy az olimfc piai játékok alatt ünnepi jelleget adjon ^ a városnak, a külföldi vendégekkel szem5 ben a legnagyobb előzékenységet tanú^ sítsa, s különösen a forgalmi rend ponJ tos betartására szólította fel a rómaia$ kat. i Giulio Andreotti megnyitó beszéde ^ után a díszegyenruhába öltözött karabi^ nieri-egység eljátszotta az olimpiai him^ nuszt, majd olasz tengerészek felvonták ^ az olimpián részt vevő 87 ország lobo^ góját. A SAJTÓKÖZPONT HÁZÁBAN, ^ ahol 1200 újságíró és 300 fotoriporter ^ dolgozik majď, a legkorszerűbb technikai ^ berendezéssel láthatják el feladatukat a ^ sajtó képviselői és a fényképészek, akik § — legalábbis az újságírók — ott is lak^ hatnak. A sajtóközpont házából az olim$ piai pályákhoz motorkerékpározók viszik ^ a riportereket. ^ AZ EGYES SPORTÁGAK S kongresszusának időpontja: atlétika: au^ gusztus 21—27, vitorlázás: augusztus 24, ^ kosárlabda: augusztus 30—31, ökölvívás: ^ augusztus 23, kerékpározás: augusztus ^ 30, vívás: augusztus 24, sporttorna: au^ gusztus 28, gyephokki: augusztus 29, ^ szeptember 4, evezés: szeptember 5, úszás, ^ modern öttusa: szeptember 1, súlyeme^ lés: szeptember 6. A FIFA augusztus 22én és 23-án tartja olimpiai kongresszusát. A MAGYAR CSAPAT ÖSSZLÉTSZÁMA — a még függőben maradt néhány vitás kérdés tisztázása után — 185—190 fő lesz. A versenyzőket 27 edző, 8 versenybíró, 4 orvos, 4 gyúró, 15 vezető és a szükséges segéderők kísérik Rómába. A . magvar atléták közül a következők vesznek részt a XVII. olimpiai játékokon: Rózsavölgyi, Szécsényi, Zsivótzky, Kovács, Varjú, Kulcsár. Simon, Csermák, Nagy, dr. Szabó, Iharos. Hecker, Kazi Olga, Parsch, Szekeres, Kovács Lajos. 6000 GALAMB emelkedik majd a magasba .a római olimpia ünnepélyes megnyitóján. Igen ám, de kiderült, hogy Rómában és közelebbi környékén csak 2500 galamb áll rendelkezésre. A rendező bizottság azon töri a fejét, hogy honnan vegyék a hiányzó 3500 galambot. Az észak-olaszországi tenyésztőkhöz fordultak, de ezek csak borsos biztosíték ellenében segítenek az olimpia rendezőin. SZIGORÜ UTASÍTÁST KAPOTT a brazil olimpiai küldöttség, hogy Rómában a versenyzők ne fogyasszanak spagettit és tartsák be az előírt étrendet. A brazil vezetők ugyanis attól tartanak, hogy a sportolóknak megárt majd a bőséges olasz étkezés. (— i —) Csehszlovákia-Bulgária 69:64 (29:23) ^ A moszkvai nemzetközi kosárlabda-tor $ nán — a legnagyobb meglepetésre — v᧠logatottunk 5-kosaras fölénnyel győzött $ a bolgár válogatott felett. Csapatunk sok§ kai jobb teljesítményt nyújtott, mint ^ előzőleg a franciák ellen. A mérkőzés i döntő része a befejezés előtti 10 perc ^ volt, amikor együttesünk nyugodtabban ^ játszott. A bolgárok a szovjet csapat fe$ letti győzelmük után esélyesekként infc dúltak ezen a találkozón, jó zónavédel> műnkkel szemben azonban tehetetlenek1 nek bizonyultak. Ezenkívül játékosainknak a kosárradobás is kifogástalanul sikerült. A második találkozón a Szovjetunió A válogatottja 73:61 (43:27) arányban győzedelmeskedett utánpótlási csapata felett. A fiatal csapatban a tokiói olimpia reménységei léptek pályára. A játék alapján a tapasztaltabb nagy válogatott egyenrangú ellenfelének számítottak. Az utánpótlási csapat kiváló taktikával tója 5, p 09,4 mp-cel új felnőtt rekordot ért el. Eredmények. Férfiak: 1500 m: Pikalov (szovjet) 19 p 28,9 mp, Šajch (csehszlovák) 20 p 04,3 mp, 200 m pillangóúszás: Pazdírek (csehszlovák) 2 p 28,2 mp, Szudjakov (szovjet) 2 p 29,5 mp, 100 m hátúszás: Sztarkov (s/ovjet) 1 d 07,9 mp, Ferák (csehszlovák) 1 p 08,4 mp, 4X100 méteres vegyesváltó: Csehszlovákia 4 p 22,5 mp, 1 tized másodperccel gyengébb az országos csúcsnál, Orosz SZSZSZK 4 p 31,6 mp, toronyugrás: Belij (szovjet) 142,62 pont, Hejl (csehszlovák) 131.90 pont. Nők. 400 m gyorsúszás: Marková (csehszlovák) 5 p 26,9 mp, Neumannová 5 p 34 mp, 200 m mellúszás: Kadlecová (csehszlovák) 3 p 01,1 mp, Schmidtová (csehszlovák) 3 p 01,5 mp, 4X100 méteres vegyesváltó: Csehszlovákia 5 p 09,4 mp. Orosz SZSZSZK 5 p 10,6 mp, toronyugrás: Fedorova (szovjet) 70,08 pont, Ivanova (szovjet) 69,43 pont. Barátságos vízilabda-mérkőzésen válogatottunk 2:4 arányú vereséget szenvedett a Trud csapatától Augusztus 51-én* Berlinben Vorwärts Berlin-RH Brno Augusztus 31-én, vasárnap Berlinben rajtol a kupagyőztesek kupájáért rendezett küzdelem. Az első mérkőzésre Berlinben kerül sor, ahol a Vorvvárts Berlin labdarúgó-csapata az RH Brnóval méri össze erejét. A találkozót az osztrák Seipelt vezeti. A visszavágót augusztus 10-én Brnóban vívják. Dánia-Magyarország 1:0 (0:0) Dánia fővárosában, Koppenhágában nagy meglepetésre került sor. Az esélyesebbnek tartott magyar olimpiai lp'--""-ijgócsapat 1:0 arányú vereséget szenvedett a dánoktól. A győztes gólt az első félidő 12. percében Sorensen ért el. A mérkőzést 48 000 ember nézte végig. • Brno: A Zsalgirisz Kaunas női kézilabda-csapata csehszlovákiai portyája során a Spartak Brno együttese ellen lépett pályára. A találkozó a hazaiak 7:4 (5:3) arányú győzelmével végződött. Az elömérközésen a Spartak Brno férficsapata 19:18 (9:8)-ra győzte le a Sokol Teínice együttesét. • Bratislava: A csehszlovák kézilabdaválogatott 23:13 (10:7) arányú győzelmet aratott a Dukla Bratislava csapata felett. V New York: Az itt rendezett nemzetközi labdarúgótornán a Crvena Zvezda Belgrád együttese 4:0 (1:0) arányban győzte le a Norköpping együttesét, a Sporting Ciub Lisabon pedig 2:1 (1:0) arányú győzelmet aratott az olasz Sampdoria felett. és kombinatív játékával tűnt ki. » ¥ ¥ ¥ » * * »»» »»»»»»»»» » »¥ »« * *» • ***+* Olimpiai keretünk szorgalmasan készül a nagy napokra | Sporttornászaink meglepetést szerezhetnek • A Schmidt—Kozák evezös-kettös idei szereplése $ szerint a legjobb európai evezősök közé soroliiató • Polakovič a kajakozok ranglistajanak elen • Tóth, a Dynamo Dunaj Bratislava birkózója a legtechnikásabb versenyző ^ (h) — Nem is egész hónap választ el ^ bennünket a világ sportolóinak legnagyobb ^ erőpróbájától, a római XVII. olimpiai já^ tékoktól. Sportközönségünk fokozott ér^ deklődéssel kíséri színeink képvise.óineW fc eddigi előkészületeit s ezért időszerűnek ^ tartottuk, hogy meglátogassuk Rexa elvfc társat, a CSTSZ propaganda-osztályának ^ dolgozóját és elbeszélgessünk vele a2 J egyes, számításba jövő sportágak ke^ reteinek égető kérdéseiről. MILYEN SPORTÁGAKBAN KÉPVISELTETJÜK MAGUNKAT KÓMÁBAN? - HANGZOTT ELSŐ 5: KÉRDÉSÜNK. Megjelent az Irodalmi Szemle A Központi Edzői Tanács előzetes S ^onfnntniás után arra az elhatáromondja Rexa elvtárs, — Az Irodalmi Szemle új számában elbeszélést Illés Béla, Vladimír Mináč, Dávid Teréz, Lehoczky Teréz és Nagy Irén, verset Győry Dezső, František Hrubín, Dénes György, Veres János, Monoszlóy M. Dezső és Nagy László, szatírát Duba Gyula tollából olvashatunk. A Híd című rovatban Juraj Špitzer és Sas Andor emlékezik Mikszáth Kálmánra. Itt találjuk Botka Ferenc a „Cseh proletárköltők fordításai a Kassai Munkás 1921—1924-es évfolyamaiban" cimü értékes dokumentumokat és adatokat szolgáltató cikkét. Az ..Országjárás" című rovatban" Végek dicsérete" címmel Dobos László írt lírai hangú szines riportot. Az Irodalmi Szemle új számában „Színházunk és irodalmunk ügye" címmel szerkesztőségi cikk foglalja össze hazai színjátszásunk és dráma-irodalmunkról az előbbi Számokban lefolyt ankétot. Az új számban értékes anyagot tartalmaz a „Látóhatár", a „Figyelő", valamint a „Nyelvmüvelés" cípiü rovat is. A „Figyelő" rovatban található többek között Fábry Zoltán A novella kérdőjelei című igényes tanulmányának második része. A gazdagon illusztrált, gondoj nyomdatechnikával előállított Irodalmi Szemle Ízléses, újszerú borítólappal jelent meg. § megfontolás % zásra jutott § hogy kosárlabdában, kerékpáros palyaverS senyén, ökölvívásban, úszásban, sporttorna% ban evezésben, súlyemelésben, birkozás§ ban, kajak-kenuban, atlétikában, sportlo$ vészetben és lovaglásban indítjuk legjobb $ csapatainkat. Tudatában vagyunk annak. $ hogy a római olimpia sokkal nagyobt fc követelményeket ró mindnyájunkra, mint í a négy év előtti. Ezért csakis a legjobbak ^ legjobbjait szándékozunk — a végső ér§ tékelés' után — Rómába küldeni. S KEZDJÜK TALÁN SPORTTORNÁSZAINKKAL Péntek, július 29. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Félbeszakadt dal (szlovákgrúz) 10.30, 14, 16.15. 18.30, 20.45. METROPOL: Arsene Lupin (francia) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Nálunk Méchovban (cseh) 16, 18.15, 20.30. SLOVAN: Lámpaláz (NSZK) 16, 18.15, 20.30. TATRA: Natália (olasz) 16, 18.15, 20.30. DUKLA: A szélhámos (olasz) 18, 20.15, MLADÝCH: Volt egyszer egy királyság (szovjet) 16. MIER: Halál a nyeregben (cseh) 18. 20, OBZOR: A tárgyalást elnapolták (NDK) 18. 20.15, MÁJ: A bosszúálló (cseh) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A nagy kék országút (olasz) 18, 20.15, POKROK: Hívatlan vendégek (szovjet) 18. 20.15, ISKRA: Két szem és tizenkét kéz (indiai) 18, 20.15, VÁ ,UDVAR: Négyszáz csapás (francia) 20.30. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Fehér vér (NDK), TATRA: Arsene Lupin (francia), PARTIZÁN: Ingovány (csehi ŰSMEV: Hívatlan vendégek (szovjet). KERTMOZI: Földhözragadtak (mexikói), DUKLA: Forró ég alatt (EAK). A SZÍNHÁZAKBAN NYÁRI SZÜNET A TELEVÍZIÓ MŰSORA: PÉNTEK: BRATISLAVA: 18.00: Gyermekműsor 19.30: TV-híradó. 20.00: Mezőgazdasági adás. 20.50: Piešťanyi sétatér, színes zenés műsor. 21.30: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Továbbra is felhős, borús idő, sok helyütt eső, zivatar. A legmagasabb nappali hőmérséklet délen és délnyugaton 19—23 fok, másutt kevesebb. Élénk nyugati, északnyugati szél. § folytatja a CSTSZ dolgozója. Eme sport^ ág válogatott tagjai idei szereplésükkel § minden tekintetben kielégítették a kívánj nalmakat. Nymburkban a közös edzés jó $ eredményeket hozott. Erről tanúskodik a ^ spartakiádtorna is, ahol — S rétes — erős nemzetközi retes § mind női, mind $! san megállta ^ konkurrenciát itt is mint ismemezőnyben férfi csapatunk derekahelyét. A legnagyobb mint az előző nagy § versenyeken is a szovjet, japán, német $ bolgár sporttornászok fogják jelenteni ^ Jelenlegi tormájuk alapján jó helyezésre ^ számíthatunk. Különösen fiatal tehetséges § tornászaink mutatnak nagyszerű fejlő$ dést. KOSÁRLABDA-CSAPATUNK k a bolognai találkozón mindenképpen jól $ akarja megállni a helyét. Erre vall jelenfc legi szereplése a moszkvai tornán. Fran^ ciaország legyőzése után kosarasaink fc a félelmetes bolgárok felett arattak 69:64 § arányú győzelmet. Az edzőtáborozás, a i Románia elleni kettős mérkőzés határo§ zott javulást jelentett a csapatnak ^ A szovjet fővárosban lezajló nemzetközi ^ tornán mutatott erőnlét alapján válogatottunk bizakodással indulhat az augusztus 5-én kezdődő olimpiai válogatóversenyen. A SKVARENINA— MIKLUŠICA kerékpárkettősre vonatkozólag Rexa elvtárs a következőket mondotta: — Miklušica edzése sérülés következtében megrázkódtatást szenvedett, hosszabb ideig kénytelen volt pihenni. Ma már partnerével teljes iramban tartja edzését, s minden valószínűség szerint hamar behozza a mulasztottakat. Különösen az olasz, angol és francia ellenfelek jelentenek fejtörést törekvő fiataljainknak. A KOLÍNI EDZŐTÁBORBAN négy ökölvívónk tartja rendszeres edzését. Králiček állami edző irányítása mellett Gajdos (Považan, Nové Mesto n. V.), Töre (Dukla Praha), Nemec (ŔH Praha) és Némeček (ÍCH Praha) minden időt gazdaságosan kihasznál, hogy az olimpia idejére a legjobb formába lendüljön. Töre — Torma edző szavai szerint — főleg taktikájának fokozására fekteti a fő súlyt, a többiek állóképességük kifogástalan elérése céljából megerőltető futásokat és súlyemelést végeznek. A favágás sem marad ki programjukból. ÜSZŐINK MOST MUTATJÁK MEG, mennyire készültek fel a római szereplésre — mondja Rexa elvtárs. A lengyelek elleni 1-pontos győzelem, az Orosz SZSZSZK felett Moszkvában elért szép siker úszóinknak újabb önbizalmat kölcsönöz. Edzőtáborozásra tágasabb keretet hívtak egybe, amelyben Skupiloiá, Kadlecová, Pazdírek, Svozil, Sajch, Kovács és még többen szerepelnek. Közvetlenül az olimpia előtt kerül sor Brnóban az országos bajnokságra. Ennek befejeztével mondják ki a döntő szót a római útra vonatkozólag. A jelek szerint minden valószínűség szerint Skupilová, Kadlecová. Pazdírek, Szvozil és Sajch olimpiai részvételével számítanak. AZ EVEZÉSBEN SEM VAGYUNK ESÉLYTELENEK Ebben a sportágban a dr. Schmidt— Kozák-kettősnek vannak szép kilátásai arra, hogy előkelő helyen végezzenek Rómában. Az eddig lebonyolított luzerni, moszkvai, grünaui találkozók a legjobb bizonyítványt állították ki evezős-kettősünkről. A legnehezebb európai mezőnyben derekasan megállták helyüket. Egy alkalommal elsőnek, két ízben másodiknak érkeztek célba. A római Lago Albano sima tükrén dől majd el a nagy vetélkedés. Párosunktól jó eredményt várunk. Ezenkívül más számban is indulunk — folytatja Rexa elvtárs. A kormányos nélküli négyes és a nyolcas szintéri foglalkoztatja evezőseinket. Az előttünk álló bajnoki és nemzetközi versenyek még nagy erőpróbára kényszerítik fiainkat. Reméljük, nem csalatkozunk bennük. ELTOLÓDOTT A RANGFOKOZAT A KAJAKOZOK KÖZÖTT Az eddigi versenyeken Polakovič — a ČH Bratislava tagja — alárendelt szerepet játszott, nem tudta bebizonyítani szunnyadó tehetségét. Ma más a helyzet. A legutóbbi minősítő-versenyen Polakovič nagy fejlődéséről tett bizonyságot és az első helyre került. Rövid távon helyezésre számithat. BIRKÓZÓINK EDDIG KEVESET HALLATTAK MAGUKRÓL Csendesen készülnek az olimpiára Mézes edző felügyelete mellett. Naponta kétszer is edzenek, s a jelentések alapján tetemes fejlődésről szólhatunk — mondja a CSTSZ dolgozója. A négytagú kollektívában Tóth Béla, a Dynamo Dunaj Bratislava tagja a legtechnikásabb birkózó. Részvétele a római olimpián biztosnak tekinthető. LOVASAINK HOSSZÚ IDŐ UTÁN ÚJRA részt vesznek a legmagasabb fokú vetélkedésben. Hruzik, a Tatran Topoľčany lovasa az egyik legigényesebb versenyszámban, a militaryban képviseli színeinket — közli velünk Rexa elvtárs. Az idomltási versenyen šembera veszi fel a küzdelmet, aki a bécsi nemzetközi találkozón 1 első és 3 második díjat nyert. SÚLYEMELÉSBEN PŠEN1ČKA FOGJA bebizonyítani tudását. Reményeket fűzünk hozzá. Az Európa-bajnokságon szerzett bronzérme jó teljesítményre kötelezi nagyszerű versenytaktikával rendelkező súlyemelőnket. ATLÉTIKÁBAN HUSZONKILENCEN INDULNAK Itt — ha jól jön ki a lépésünk — szerény helyezésekre számíthatunk. Nincs kizárva, hogy a melbournei siker megismétlődik, — jelenti ki Rexa elvtárs. SPORTLÖVÉSZETBEN JÓ HELYEZÉST ÉRHETÜNK EL A jövő héten sorra kerülő országos bajnoki küzdelmek meglepetéseket rejtegetnek. Ebben a sportágban a legjobbak között foglalunk helyet. Fontos, hogy a hátralevő időt keretünk tagjai kemény edzéssel jól használják ki és lelkes küzdeniakarással dicsőséget szerezzenek hazánknak — fejezi be beszélgetésünket Rexa elvtárs. „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16. 531-11. — főszerkesztő: 532-20, — főszerkesztőhelyettes: 550-18. — titkárság: 306-39, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetési díj' havonta 8,— Kfis t»r>szti a Posta Hírlapszolgálata Megrendelhető minden- postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01354