Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)
1960-04-30 / 119. szám, szombat
M UN K A C S Y mihAL Y „Mese nincs mesésebb, mint a tni Munkácsunk históriája, — a vézna kis aszta5 losinasé, — aki elindult mezítláb, egyedül, hogy meghódítsa a világot, s azt meg is cselekdte." A kor lelkes bámulatát fejezik ki az életrajzíró Maion,yai szavai a proletársorsból, maga erejéből és tehetségéből világsikerre emelkedett mester iránt, aki a múlt század kritikai realizmusának nagyszerű képviselője. Gyermekkora (sz. 1*44) a .zabadságharc és a reá következő elnyomás idejére esik. Korán jut árvaságra s esztendőket tölt testi-lelki megaláztatások közt egy kizsákmányoló békéscsabai asztalos műhelyében. Ezek az élmények forrásai későbbi művészetének, mely hűséges tükörképe kora társadalmának. — Szamosi, a vándorfestó, indítja el a művészet útján. Pest után a kUlföldi akadémiák szelleme sem nyomja el benne a hazai népi témákhoz való ragaszkodást. Döntő hatással van rá Párizsban a forradalmi szemléletű, valóságábrázoió Courbet, kinek müvei a hétköznapok emberi munkáját s tragédiáját mondják. — A 26 éves Munkácsy első hatalmas alkotása a Párizsban aranyérmet nyert Siralomház, a magyar népi dráma kifejezője, az osztrák- és osztályzsarnoksággal szembeforduló szegényparasztok ellenállása, melyet a lázadás viharzó szenvedélye fűt. — Itt Is, mint későbbi, a történelmi festmény magaslatára emelkedő életképeiben (Tépéscsinálók, Éjjeli csavargók) a szabadságharc utáni évek tökéletes megszólaltatója A világraszóló erkölcsi és anyagi sikerek után a francia fővárosban élő Munkács.vban a haladó realista piktúra új diadalát látják. A képkereskedők, kikhez szerződés köti, s a közönség egyre újabb szenzációkat várnak tőle s befolyásolják művészetét. A gyenge idegzetű Munkácsyt a megfeszített munka közepette kétségek I fogják el s megtorpan. Melléállnak barátja, Paál László, ki a barbizóni erdők jótékony csendjében a tájfestés felé irát nyitja, — s felesege: a végtelenül becsvágyó, hiú özvegy bárónő. Ragyogó fényűzéssel berendezett otthonuk társadalmi és művészeti központ. Ebben a légkörben a nyolcvanas évek közepe táján a mély és igaz emberi tartalmú, magyar tárgyú életképeket könnyedebb, színesebb szaIónművészct váltja fel. Munkácsy ezúttal a párizsi nagypolgárság csillogó külsőségeinek világát veszi ecsetre. — Vaksággal fenyegető régi betegsége jelentkezik újra. Ebben a fojtó élményben gyökerezik a világsikert jelentő Milton-kompozíció, mely a testi kin felett győzedelmeskedő alkotőakaratról szól. — Hatalmas, remek felépítésű vászna: Krisztus Pilátus előtt inkább társadalombírálat, mint vallásos megnyilvánulás. 20 év után visszatér Pestre, hol hódoló ünnepeltetésben részesül. 1895-ben, betegen, 10 évi eltévelyedés után a forradalmi hangú Sztrájk-ban az erősödő osztályharc, a proletár öntudat ébredésének pillanatát ragadja meg. Munkácsy újra megtalálta a néphez vezető utat, a nép mellé áll s a történelem részesévé teszi. Ezen az úton gyötrő idegbaja miatt, melyet gyógyintézetekben kezeltet, nem mehet tovább. Négy évi szenvedésének 1900 május 1-én vet véget a halál. Változatos tárgyú, valóságban gyökerező, pozitív művészetének gyújtópontjában a tipikusan s ezen belül egyénien jellemzett ember áll. S hogy a magyar képzőművészet tángelméjű festője képeinek eszmei mondanivalóját mindig azok az osztályfeltételek döntötték el, melyek között élt, azt legvilágosabban a lenini tétel magyarázza: „A társadalomban élni és tőle függetlennek lenni nem lehetséges." BÁRKÄNY JENÖNÉ Peter Karvaš: ÉJFÉLI MISE A Magyar Területi Színház bemutatója Peter Karvaš Éjféli miséjéről, a háború utáni szlovák drámaírás minden kétséget kizáróan legjobb alkotásáról már részletesen írtunk a bratislavai Hviezdoslav Színház bemutató előadása után. Azóta a darab Prágában is színrekerült, sőt sikere fetfigyettetett határainkon túl is, többek között budapesti rádióváltozatát is hallottuk, tgy nem szükséges újra foglalkoznunk a tartalmi résszel, elég, ha rámutatunk arra, hogy Karvašnak igazán meggyőző, hatásos művészi formában, élő és nem megszerkesztett típusokkal sikerült a társadalmi igazságnak megfelelően tükröt állítania a fasizmus táptalaját jelentő kispolgárság elé. Az Éjféli mise nagy értéke elsősorban abban keresendő, hogy szerves egységben álcázza le a sajátos szlovák klerikális fasizmust s ugyanakkor feltárja a német, az olasz, a magyar, általában a fasizmus közös gyökerét. Ezért helyes, hogy a Magyar Területi Színház is műsorára tűzte. Annak idején mi is rámutattunk a darab egykét, nézetünk szerint vitatható pontjára, elsősorban arra, hogy a nemzet egészséges zömét képviselő Katka és Ďurko jelenete nem illeszkedik be szervesen a dráma felépítésébe, és így hosszadalmasnak, retardáló jellegűnek tűnik. Másrészt azt is kifogásoltuk, hogy Bräcker, a fasiszta német Hadnagy, ez a gátlástalan gyilkos túlságos fölénybe kerül a Kubiš családdal szemben, ami ugyan nagyon hatásossá tette a darab azon jelenetét, amelyben Kubisék fejére olvassa, hogy Ďurko haláláért ók felelősek, de a cinizmusnak ez a mérhetetlen felfokozása már a hitelesség rovására ment. A kritika ebben a két pontban lényegében megegyezett és Karvaš dicséretére válik, hogy számos drámaírótól eltérően, számbavette ezeket a megjegyzéseket és darabját átdolgozta. Az új változatban Katka és Ďurko párbeszéde már nem játszódik le külön jelenetben, hanem beleilleszkedik a mű szerkezetébe. Ez feltétlenül javára válik' az Éjféli misének. Más lapra tartozik az, hogy még így sem sikerült lényegesen több életet lehelni ebben a két alakba, amely fontos szerepet tölt be elsősorban eszmei síkon, hiszen azt hivatott jelképezni, hogy a fasizmussal, a kispolgári mentalitássál harcban áll a nemzet javarésze. A másik vitatott kérdést a szerző úgy oldotta meg, hogy a Kubiš-család tagjai kölcsönösen leplezik le egymást, míg Bräcker csak a vallásos hit megszálottjának, az anyának vágja szemébe a megdöbbentő igazat: ha a papnak nem vallotta volna meg gyónás közben fiának, a partizán Ďurkónak esetét, akkor fia nem került volna vesztőhelyre. Ez a megoldás objektíve csökkenti kissé a drámaiságot, viszont nagy nyereséget jelent azért, mert így még jobban kidomborodik a kispolári család néhány visszataszító feliemvonása. Mindent egybevetve úgy hisszük, hogy az átdolgozás nem volt hiábaváló, s megérte a fáradtságot. Konrád Józsefnek az Éjféli mise volt első önálló rendezése. Meglepő, hogy ez a tehetséges színész ezen az új és nagyon nehéz munkaterületen is igazán elismerésre méltó eredményt tudott elérni. A legtöbbre azt becsülöm, hogy né hány más előadás megtekintése után sem próbálkozott idegen rendezői felfogás egyszerű lemásolásával — ami eleve sikertelenségre ítélte volna, hiszen egészen eltérő körülményeket és feltételeket kellett számbavennie — hanem a részletekben sokat tanulva és alkotó módon alkalmazva a követendőt, egyéni meglátással vitte színre a darabot. Ez különösképpen Katka és Ďurko úgynevezett fáskamra jelenetében jut kifejezésre, amelynek megoldása véleményem szerint jobb a bratislavai és a prágai előadáson látottnál is. Kissé tömöríti a szöveget (nem ártott volna még jobban!) és a második plánba helyezi úgy, hogy ne csökkenjen a feszültség. Ettől eltekintve az egyes alakok lélektanát is helyesen értelmezi — kivételt csupán Bräcker hadnagy figurája képez, amelyről lefaraghatta volna a cinizmus külsődleges megnyilvánulásait, amelyek a szerző elképzelésével ellenkezve már jóelőre elárulják, mi rejlik az „úriemberi" külső mögött. Konrád felfogásában az Éjféli mise magyar színpadon is jól teljesíti küldetését: figyelmeztet a fasizmust általában jellemző vonásokra. Nézőnk, amikor megtekinti ezt a darabot, a kitűnően tipizált alakokban feltétlenül felismeri a nyilasok, a magyar fasiszták visszataszító fiziognómiáját s nem különben a magyar kispolgárság számos jellemvonását is. Hatvani László a gárdista Marian szerepében kitűnően testesítette meg a korláton, nyers, embertelen s ugyanakkor gyáva fasiszta gyilkost. Palo ezzel szemben a két oldalra játszó alibista típusa, aki finomkodik és látszólag korrektül viselkedik, de egyedüli célja a felfelé törtetés s ennek érdekében mindenre képes. Siposs Ernő alakítása lényegében jó, megértette, hogy kit kell megjátszania, csak a színészi technikával vannak még bajok, arcjátékában, mozdulataiban gyakran merev, eszközeiben nem eléggé változatos. Udvardy Anna Vilmája a köbefaragott bigottság, élvezet megfigyelni milyen fölényes biztonsággal játsza meg a vallási őrület határán mozgó anya tragikumát. Turner Zsigmond Bräckerje akkor lett volna igazán nagy alakítás, ha a második felvonásban nem játszotta volna túl szerepét, ha jobban kihangsúlyozta volna: a felszínt tekintve Bräcker tiptop „úriember". Felesleges Bräckert karikírozni, mert a szöveg hovatovább mindinkább feltárja a néző előtt, milyen hidegvérű, visszataszító gyilkost takar a jómodor, udvariasság, elegancia. Kétségtelen, hogy Turner a további előadások során még sokat változtathat szerepén. Minden adottsága megvan ahhoz, hogy hibátlan alakítást nyújtson. Nagy Eszter Angélája az előadás egyik erős pontja, szerepét átélve viszi színre ezt a pillanat örömeinek élő nőt, aki azonban minden kispolgári vonása ellenére is megőrizte emberségének pislákoló tüzét. Csak elismeréssel nyugtázhatjuk Király Dezső , 'Kubiš), Ferenczy Anna (Katka) és Dráfi Mátyás (Ďurko) játékát. A fordítás Tóth Tibor avatott, minden árnyalatot hűen visszaadó munkája. A legnagyobb dicséret talán az, hogy egyetlen egy pillanatra sem éreztük, hogy ez fordítás. Egyedül a dráma zárómondata vitatható. Nézetem szerint a mű logikájával sokkal inkább összhangban állt volna az eredeti: „Nem. Itt nincsenek fasiszták" helyett az ilyen hangsúlyozás: „Nem. Itt fasiszták nincsenek." Hisz a darab éppen arról szól, hogy a kispolgári mentalitás még nem jelent önmagában fasizmust, de annak táptalaja, éltető gyökere. Štefan Bunta díszletei ezúttal nem tanúskodtak valamilyen újszerű meglátásról, elég szegényesen hatottak. Az Éjféli misének megérdemelten nagy volt a sikere. Ez is arra késztet, hogy megmondjam annak a 38 karvainak, akik közvetlenül a második bemutató előtt lemondtak megrendelt jegyükről, arra hivatkozva, hogy nekik elegük van a háborúból, ők szórakoztató darabokat akarnak. (valószínűleg a Marica grófnőre gondoltak) — nincs igazuk. Rájönnek erre, ha felteszik önmaguknak a kérdést: Elég az, ha nem akarjuk a háborút, a fasizmust? A válasz, meggyőződésem szerint összhangban áll majd KarvaS darabjának szellemével: — Nem, nem elég! A háború, a fasizmus ellen harcolni is kell. Az Éjféli mise erre is tanít, és a karvaiak, ha jól megfontolják a dolgot, a jövőben nem utasítják vissza az ilyen erőt edző és nemesítő leckét. GÁLY IVÁN' Bratislavában rendezik a repülőakrobata VB-t Augusztus 28. és szeptember 4-e között rendezik meg első alkalommal a repülőakrobaták világbajnokságát. A Nemzetközi Sportrepülő Szövetség választása Bratislavára esett. Ez újabb kitüntetés a Csehszlovák Aeroszövetségnek és Bratislavának, ahol a múltban nagy sikerrel rendezték a modellezők és ejtőernyősök világversenyeit. A verseny feltételeit a Nemzetközi Sportrepülő Szövetség mind a 48 tagállamának elküldötte. Eddig Franciaország, Anglia, Szovjetunió, NSZK jelentette be írásban biztos részvételét. Svájc, Spanyolország légi akrobatái élénk érdeklődést nyilvánítottak a versenyek iránt. A rendezőség 20 állam megjef ff lenésére számít. A jelentkezések határidejét július 28-ában állapították meg. A repülő-akrobaták kötelező és szabadon választott akrobatikus mutatványokkal szerepelnek. A bratislavai világbajnokságot repülőnappal kezdik. Versenyzőink közül legalább három akrobata és az országos bajnoknő is jelen lesz a versenyeken. A végleges döntést a Brnóban júliusban sorra kerülő országos bajnokság után hozzák meg. Légi akrobatáink egy évi szünet után júliusban újra indulnak a népszerű coventryi versenyen, amelyen 1957-ben Krista győzelmet aratott, 1956. és 1958-ban csapatunk a második helyen végzett. Nagy sikerrel végződött a Slávia sportakadémiája (ár) — A Slávia sportszervezet egyike országunk legnépszerűbb sportegyesületeinek. Ez érthető is, hisz a sportolni vágyó diákokat fogja össze, s így nemcsak a fiatalság, hanem a szülök körében is nagy közkedveltségnek örvend. A bratislavai Slávia sportszervezet a felszabadulási ünnepségek keretében az évforduló alkalmából remekül sikerült sportakadémiát rendezett a Mladá Garda bratislavai diákotthonban. Az akadémián nemcsak sportbemutatókra került sor, hanem szép kultúrműsorokra is. A szép műsorszámok sorozatát Mikuláš Huba érdemes művész szavalata nyitotta meg. Utána a „Technik" vegyeskara Alexander Mojzes Munkások dalát adta elő. Ezután következett doc. Jozef Kukura ünnepi megnyitó beszéde. A Slávia sportszervezet elnöke üdvözlő beszédében megemlékezett arról a hőstettről, melyet a szovjet hadsereg vitt véghez tizenöt évvel ezelőtt, legyőzve a fasiszta hordákat és felszabadítva országunkat. Ezzel lehetővé tette, hogy hazánk ismét békés életet folytathasson. Rámutatott — a sportszervezet munkáját méltatva — arra, hogy a sportolás célja elsősorban szórakoztató, és egészségünk megvédésére szolgál. A sportolás révén erős fiatalságot nevelve biztosíthatjuk, hogy amenynyiben békés életünket veszély fenyegetné, ezekkel a fiatalokkal ennek védelmére kelhetünk. így a Slávia sportszervezete nemcsak pusztán szórakoztató célt szolgál, hanem a haza védelmére is neveli a fiatalságot. Az ünnepélyes megnyitó beszéd után egymást követték az érdekesebbnél érdekesebb számok. A spartakiádbemutatók, énekszámok és szavalatok a jelenlevők számára élvezetet jelentettek. Kitűnő volt pl. a művészi tornabemutató, melyet ezúttal serdülőktől kezdve az ifjúságiakon keresztül a felnőttekig valamennyi kategóriában tartottak. Hasonlóan nagyon érdekes és a hírverés szempontjából fontos volt a sportiskola vívó növendékeinek bemutatója, valamint a Slávia felnőtt női és férfivívóinak bemutató-mérkőzése. Hatalmas sikert aratott a tornászok két lovon bemutatott gyakorlata, melyen — a kis színpadot figyelembe véve — egészen rendkívüli teljesítményt nyújtottak. Nagy tetszést aratott a nők buzogánygyakorlata, melyet egy hét tagból álló csoport adott elő nagy precizitással, ízelítőt adva a spartakiádgyakorlatok szépségéből. Itt meg kell mindjárt jegyeznünk, hogy a Slávia 7 számban több mint 2000 gyakorlatozőval készül a kerületi spartakiádra. Ezek közül azután kiválasztják majd azokat, akik részt vesznek a prágai bemutatón. A remek estét a lányok tánccsoportja népi táncok bemutatásával zárta be. A közönség megelégedetten távozott a jól sikerült, kitűnően megrendezett akadémiáról, melyen a zökkenőmentes műsor filmszerűen pergett le a jelenlevők előtt. A Slávia sportszervezetét az akadémia megrendezéséért minden dicséret megilleti. Vegyen példát tőlük a többi sportszervezet is. Á II. kézilabda-liga befejezése előtt (F.) — A kézilabdázók a tavaszi forduló második felébe léptek. Most indul meg a harc az elsőség megszerzéséért, de a megmenekülés kérdése is előtérbe kerül. A II. ligában minden valószínűség szerint a ČH Bratislava kerül a I. ligába. A férfiak csoportjában a Slávia Trnava és a Lokomotíva Bytča előtt 7-pontos előnyt szerzett, amit nehéz behozni. A második hely elnyeréséért érdekes küzdelem alakulhat ki a váratlanul három vereséget szenvedett Trnava, Bytča és a Lokomotíva N. Zámky között. A nőknél a Nové Zámky-iaknak nagy esélyük volt az elsőségre. A múlt héten azonban Senecen 2:10 arányú vereséget szenvedtek, s így reményeik tovaszálltak. A tabella élére a Slávia Senec került. A legközelebbi fordulót május elsején a délutáni órákban játsszák. A férfiak műsora: Martin—Pov. Bystrica, Piešťany— Kys. Nové Mesto, Prešov „B"—Nové Zámky, Košice—Topoľčany, ČH Bratislava— Bytča, Michalovce—Trnava. A nők a következő küzdelmekre állanak ki: Vinohrady—Martin, Sv. Jur—Senec, Nové Zámky—Levice, Slovnaft—Hurbanovo. Mit közvetít a rádió... A Csehszlovák Rádió ma 15.50 órai kezdettel a Csehszlovákia—Ausztria olimpiai labdarúgó selejtező-mérkőzést az I. és ni. műsoron közvetíti. Bécs: Šťastný, Bartoš, Koštíŕ és Srna május 1-én részt vesznek Salzburgban az ottani nemzetközi országúti motorkerékpár-versenyen. Az Ifjúsági Sportjátékok halasa más sportágakra (h) — Hazánk sportolói mind a városokban, mind a falvakon rendkívül sokat várnak a sportjátékok rendezésétől. Az eddig megrendezett versenyek máris arra engednek következtetni, hogy az érdeklődés a vártnál nagyobb. Könnyű atlétáink teszik a legeredményesebb lépéseket. Alig akad szombat délután vagy vasárnap, hogy a sporttelepek körül, erdőkben, mezőkön ne rendeznének futóversenyeket. Ezeken a találkozókon persze nem bajnoksági címek eldöntéséről, hanem csupán a sportolók aktivitásának felkeltéséről, a tömeges sportolás megszervezéséről, esetleg a tehetséges fiatal atléták felfedéséről van szó. A feltűnést keltő eredmények sem fontosak, csupán arra ügyelnek, hogy a résztvevők a verseny szabályainak megfelelően lefussák az előírt távot, senkit sem kényszerítenek a verseny feltétlen befejezésére. Amennyiben felkészültsége ilyen erőkifejtésre nem elegendő, a versenyt fel is adhatja. Hogy ilyen esetek tömegesen ne forduljanak elő, a futásra jelentkezőket előzetes tréningnek vetik alá. Nem tehetik ki a fiatal versenyzőket annak, hogy megroppanjon fiatal szervezetük a túl nagy erőfeszítés következtében. Ezért az edzést lassan, fokozatosan kezdik, a legtapasztaltabb edzők, kiváló eredményeket elért atléták vezetésével. Atlétáink közül a legtöbben, így Janeček, Graf, Bohatý, Jurek, Jungwirth és még sokan mások kötelezettséget vállaltak, hogy rendszeresen foglalkoznak a fiatalokkal, 8—10 tagú csoportot vezetnek, amelylyel tervszerű edzést tartanak. Szlovákiában a bratislavai, košicei, Banská Bystrica-i atléták szintén kivették részüket a fiatalok edzéséből. Az Ifjúsági Sportjátékokkal foglalkozva meg kell azonban jegyeznünk, hogy atlétáinkon kívül valamennyi sportágban fontos lenne a játékokra való felkészülés. Ne legyen ez csak a könnyű atléták ügye. A labdarúgó, a kosárlabdázó, a teniszező éppen olyan mértékben kiveheti részét a sportjátékokban, mint a kerékpározó vagy kajakozó. A testi kondíció fokozására feltétlenül fontos az erős atlétikai felkészültség. Erről az edzőknek sem szabad megfeledkezniök. Védenceiknek kötelezővé kellene tenniök a részvételt a mezei futóversenyeken. Talán éppen az a baj, hogy sportolóink a különböző sportágakban túl egyoldalú kiképzést kapnak, csak a saját sportjukkal törődnek, s ezért nehéz őket más testnevelési ágba bekapcsolni. Nemzetközi viszonylatban is sokkal jobban szerepelnének válogatott sportolóink, ha sokoldalú edzés alapján készítenék fel őket ezekre a döntő fontosságú találkozókra. A helyes nevelés, az okos taktikai felkészítés tehetséggel párosulva a legnehezebb helyzetben is megtalálja a helyes kiutat. Az Ifjúsági Sportjátékok versenyei bizonyára jó hatással lennének a további fejlődésre. A labdarúgás eddigi olimpiai bajnokai Tegnapi számunkban helyzetképet adtunk a római labdarúgó-torna selejtezőmérkőzéseinek jelenlegi állásáról, s egyúttal rámutattunk arra, hogy az újkori olimpiák történetében a római labdarúgótorna az első, mely világot átfogó jelleggel rendelkezik. Mert nézzük csak meg, kik vettek részt az eddig megrendezett olimpiai labdarúgó bajnokságokon és kik nyerték el a büszke címet. A Párizsban sorra került II. újkori olimpián, 1900-ban először szerepelt a labdarúgás az olimpia műsorán. A tornán mindössze két csapat indult: A iondoni Upton Park együttese Anglia színeit képviselte, ellenfele pedig Franciaország válogatott csapata volt, mely 4:0 arányú vereséget szenvedett a szigetországi legénységtől. A labdarúgás első olimpiai bajnoka tehát Anglia lett. Négy évvel később, az amerikai St. Louisban megtartott harmadik újkori olimpián ugyancsak két csapat vett részt az olimpiai labdarúgó-tornán, mégpedig az USA és Kanada. Az Egyesült Államokat St. Louis csapata, Kanadát a Galt FC képviselte. Kettőjük küzdelméből Kanada került ki győztesként, amennyiben 4:0 arányban bizonyult jobbnak. 1906-ban Athénben, a soronkívüli olimpia labdarúgó-tornáján három ország csapata vett részt. Elsők lettek a dánok, a második helyet a törökök foglalták el, mögöttük pedig a görögök következtek. 1908-ban Londonban öt ország csapata küzdött az olimpiai bajnoki címért: Anglia, Dánia, Svédország, Franciaország és Hollandia. A döntőbe Anglia és Dánia csapata került és a dánok 2:0 arányú vereséget szenvedtek. 1912-ben Stockholmban az ötödik olimpián a labdarúgó-tornának 14 részvevője volt. A döntőt ismét Anglia és Dánia vívta. Az angolok ezúttal is győztek, az arány 4:2 volt. A harmadik helyre Hollandia került. A vigaszdíjat a magyar csapat nyerte. 1920-ban, az Antwerpenben sorra került olimpián a tizennégy részvevő között volt első ízben Csehszlovákia is. A mieink a döntőig jutottak. A mérkőzés első félidejében ellenfelünk, a belga csapat 2:0-ra vezetett, amikor a csehszlovák együttes megelégelte a játékvezető igazságtalan ítéleteit, sorozatos tévedéseit és elfogultsága miatt lelépett. így Belgium lett az akkori olimpiai bajnok. 1924-ben Párizsban az indulók száma már lényegesen több, összesen huszonkettő volt. Dél-amerikai csapat akkor indult először az olimpiai labdarúgó-tornán. Uruguay csapata nagyszerű teljesítményt nyújtott, a döntőbe került, ahol Svájc együttesével találkozott. A tengerentúliak ekkor is kiválóan szerepeltek és 3:0 arányban győztek. 1928-ban Amszterdamban ismét Uruguay lett az olimpiai bajnok. A döntőben Argentína volt az ellenfele, aki ellen nagy küzdelem után 2:1 arányban nyert. A harmadik helyre Olaszország került. 1936-ban Berlinben 16 csapat vett részt az olimpiai tornán. Győztese Olaszország lett, mely hosszabbítás után 2:1re győzte le Ausztria csapatát. 1948-ban Londonba 18 nemzet küldte el csapatát es a győzelmet — meglepetésszerűen — Svédország csapata vívta ki, mely a döntőben 3:1 arányban bizonyult jobbnak Jugoszlávia együttesénél. Harmadik Dánia lett. 1952-ben Helsinkiben a döntőbe Magyarország és Jugoszlávia került. A magyarok 2:0-ra győztek, akik az olimpiai labdarúgó-tornán elejétől végig nagyszerű játékot mutattak. 1956-ban végül Melbourneben a Szovjetunió együttese nyerte az olimpiai labdarúgó-tornát. Ellenfele a döntőben Jugoszlávia csapata volt. Az eredmény 1:0 volt és a győztes gólt pompás fejessel Iljin szerezte meg. Vajon ki lesz Rómában az olimpiai labdarúgó-torna győztese? (-0 A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: A champignoli csendőr (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A bosszúálló (cseh) 16, 18.15. 20.30, POHRANIČNÍK: Két szem és tizenkét kéz (indiai) 15.30, 18.15, 20.45, SLOVAN: Az úr és a csillagász (szlovák) 16. 18.15, 20.30, TATRA: Háború és béke (amerikai) 16. 18.15, 20.30, MLADÝCH: Szadko (szovjet) 16, DUKLA: Romeo, Júlia és sötétség (cseh) 14, 16, 18, 20.15, MIER: Az esőkabátos férfi (francia). 15.45, 18. 20.15, MÁJ: Koldusdiak (NDK) 18.15, 20,30, OBZOR: Gróf Monte Christo 1.—II rész (francia) 16, 20.15, NÁDEJ: A kapitányok a fedélzeten maradnak (NDK) 18, 20, POKROK: A reménység köteléke (koreai) 18, 20.15, ISKRA: Lángok a határon (kínai) 18, 20.15, PARTIZÁN: A meqjavultban bízni kel! (szovjet) 18, 20, DIMITROV: Az első osztag (cseh) 17,30, 20, PIONIER: A Titanic végzete (angol) 19.30, ZORA: Fatima (szovjet) 18. 20. * BRATISLAVA! SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZlNHÁZ: Svätopluk (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sötét verem (19), OJ SZÍNPAD: A kalandor grófnő (19), ZENEI SZlNHÁZ: Csajkovszkij: V. szimfónia és Dvoŕák: IX. szimfónia (19.30). A KOSICEI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: A bosszúálló (cseh), TATRA: A Šumava királya (cseh), PARTIZÁN: Keresztutak (cseh), ÜSMEV: Süt a nap (szovjet), DUKLA: Éjfélkor (magyar), MLADÝCH: Az úr és a csillagász (szlovák). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MCSORA Moszkva-Cserjomuski (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Štúrovo: Csendestengeri éden (19,30), Nitra: Ványa bácsi (19). A TELEVÍZIÓ MCSORA SZOMBAT Bratislava: 17.00: Pionírok műsora, j 18.45: Májusi dalok. 19.00: TV-híradó. ~ 19.30: A hét nemzetközi eseményei. 19.50: Tarka műsor közvetítése a prágai Internacionál szállóból, a Prága—Varsó —Berlin Béke-verseny versenyzőinek részvételével. 21.30: A nap visszhangja. 21.50: Májusi dalok. Budapest: 16.55: A Honved—Ferencváros labdarúgó-mérkőzés közvetítése. 19.00: TV-híradó. 19.15: Külpolitikai kommentár. 19.30: Revü a jégen, közvetítés a Jégszínházból. IDŐJÁRÁS! Továbbra is változó felhőzet, sok helyütt csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 6—12 fok. Élénk északnyugati szél. „OJ SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — ffiszerkesztfl: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kc s 8,—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01108