Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)

1960-04-03 / 93. szám, vasárnap

Hruscsov elvtárs válaszai a szakszervezetek képviselőinek kérdéseire (Folvtatás i 4. oldalról) választott tagjai. Ahhoz, hogy szak­szervezeti funkcionárius legyen, nem szükséges, hogy tagja legyen a kom­munista pártnak, Egyszerűen olyan tulajdonságokkal kell rendelkeznie, melyeket a szakszervezeti szövet­ség tagjai nagyra becsülik és bi­zalmukkal jutalmazzák. Ha a kiválasztott tehetségtelen dolgozó, akinek nincsenek meg a szükséges adottságai, akkor a kö­vetkező szakszervezeti választások során más, tehetségesebb és meg­felelőbb elvtársat választanak meg. Azt hiszem, hogy önöknél is így van ez. (Derültség a teremben.) Van még valamilyen kérdésük? KÉRDÉS: Ön most azt mondta, hogy határaik nyitva állnak a vendé­gek előtt. Ellátogathatnak­e önökhöz a fiatal franciák, hogy önöknél tölt­sék szabadságukat? HRUSCSOV: Örömmel fogadjuk ezt a szándékot. Kérem, jöjjenek el. Utaink és szállodáink rendelkezé­sükre állnak. KÉRDÉS: Szeretném pontosan tud­ni, lehet-e szabadon utazni orszá­gukban, bárhová utazhatnak-e a kül­földi turisták és sátort üthetnek-e bárhol ? HRUSCSOV: Meglep, mennyire te­letömték fejüket a Szovjetunió el­lenségei különféle esztelenségekkel. (Derültség.) Talán csak nem gon­dolja, hogy náluk minden ember megkérdi a rendőrtől, miről beszél­jen és hogy viselkedjék? (Derült­ség.) Kérem, jöjjenek el a Szovjetunió­ba. Vannak turistáink, alpinistáink, más sportágnak is vannak művelői és ezek mind az önök szolgálatára fognak állni. Ifjúságunk megmutatja önöknek lehetőségeit a sportágakban is és minden feltételt megteremt a vendégek számára. Minden attól függ, hogy milyen irányt választanak. Ha például Moszkvából a Távol-Keletre akarnak menni, kérem, tessék. Nincs is olyan messze. (Derültség a te­remben.) Az időszámításban mutat­kozó eltérés csak hét óra. (Derült­ség.)- Ha Moszkvában 12 óra van, Vlagyivoszokban esti 19 óra. Jöjjenek bátran, nézzék meg ha­zánk életét • és népét. Győződjenek meg róla, igazat mondok-e. KÉRDÉS: Miniszterelnök úr, a Ca­ravelle repülőgépekét gyártó munká­sok testvéri kapcsolatokat szeretné­nek felvenni valamelyik szovjet re­pülőgépgyárral. HRUSCSOV: Ezt nagyon hasznos­nak és szükségesnek tartom. A Ca­ravelle gépüket nagyon jól isme­rem, nagyon tetszik, gratulálok mérnökeiknek, tudósaiknak és mun­kásaiknak, akik részt vettek e gép szerkesztésében, minden francia méltán büszke lehet rá. Ügy vélem, összebarátkozhatnak valamelyik repülőgépgyárunkkal és kicserélhetik tapasztalataikat. De nyíltan megmondom önöknek, bizo­nyos bonyodalmak támadhatnak e téren. Bizonyára tudják, hogy egyes üzemekben repülőgépeket és rakétákat is gyártunk. Valószínűleg nem lesz kellemes dolog önök szá­mára látni a repülőgépgyárainkban gyártott rakétákat. Persze olyan re­pülőgépgyár is található, mely nem foglalkozik rakétagyártással. Lehet­séges volna, hogy egy francia repü­lőgépgyár felvegye a kapcsolatokat egy szovjet repülőgépgyárral. Üdvö­zöljük az ilyen kapcsolatokat. Mint már tréfásan megjegyeztem, szíve­sen vásárolnánk Caravellet, hogy TU-104-et adhassunk el önöknek, így is közelednénk egymáshoz. (De­rültség, taps.) KÉRDÉS: Elnök úr, én, aki nem tartozom a CGT-hez, örömmel üd­vözlöm önt és utazását, mely rend­kívül kedvezően befolyásolja majd a béke ügyét. Szeretnék egy kérdést feltenni ön­nek: Hogyan szervezik meg országuk­ban a munkások kérdését, azaz ho­gyan tehet szert műveltségre és ho­gyan változtathatja meg állását, szakképzettségét egy olyan munkás, akinek még nincs magasabb képzett­sége? HRUSCSOV: Minden feltétel megvan arra, hogy munkásaink fokozzák kép­zettségüket. Vannak általános mű­veltséget nyújtó ' esti tanfolyamaink, szaktanfolyamaink, esti ipariskoláink és intézeteink. Ezért, ha ellátogatnak hozzánk, igen sok olyan üzemigazga­tóval találkoznak, akik régebben mun­kások voltak ugyanabban az üzemben. Közülük sokan levelező tagozaton el­végezték a középiskolát, majd a fő­iskolát, majd részlegvezetők, vagy üzemigazgatók lettek. Erre én is élő példa vagyok. (Taps.) A forradalom előtt csak a felekezeti iskolát végeztem el. A pap jól meg­tanított isten parancsolataira. Példás diák voltam. Néha m?g eszembe jut­nak a bibliai idézetek, melyeket fel­használok beszédeimben. (Élénk de­rültség.) Később, mint tudják, kitört a pol­gárháború. Három évig küzdöttem a polgárháborúban, utána három évig a munkásfőiskolán tanultam. A munkás­főiskola elvégzése után társadalmi munkát fejtettem ki. Néhány év múl­va ipari akadémián kezdtem tanulni, majd újra közéleti tevékenységgel foglalkoztam. Most mint tudják, a Minisztertanács elnökének tisztségét töltöm be. A Szovjetunióban minden munkás, minden paraszt, minden dol­gozó előtt nyitva áll ez az út. (Taps.) KÉRDÉS: Miniszterelnök úr, én az autonóm szocialista párt tagja va­gyok. Szeretnék egy kérdést intézni önhöz: Mi a véleménye, nem volna-e jobb, ha a munkás-szakszervezetek függetlenek lennének a kormánytól és a politikai pártoktól? Ez az első kér­désem. A második: Mi a véleménye a gondolat szabadság tiszteletben tartá­sáról? HRUSCSOV: A szakszervezetek a munkásosztály szervei, s ha e szervek a kormánytól függnek, akkor nem a munkásosztályt képviselik. A szak­szervezetek a munkásosztály szervei és a munkásosztály azért alakítja meg szerveit, hogy függetlenek legye­nek a kormánytól. Ha a szakszerve­zetek a kormánytól függnek, elvesz­tik választóik, a munkások bizalmát. Most pedig a második kérdésre vá­laszolok: Minden ember egyénisége általános kibontakozásának hívei va­gyunk. Csak a szabad emberek képe­sek nagy alkotásra. Nézze csak Róma történetét és kultúrájának fejlődését és látja, mi minden volt a rabszol­gatartó rendszerben. A római biroda­lom összeomlott, mert az ember nem volt szabad. Ügy véljük, hogy szov­jet rendszerünk minden embernek szabadságot ad egyéniségének kibon­takoztatására. Minél tovább haladunk előre a kommunizmus felé, annál több lehetőség lesz arra, hogy a kommu­nista társadalom minden egyes tagja fejleszthesse egyéniségét. Ügy vélem, hogy nem haragszik meg rám azért, hogy a szocialista rendszerről, a szocialista államról, kommunista meggyőződésemről beszé­lek, hogy a szovjetország életéből említek példákat. Ügy értelmezem a kérdéseket, hogy önök magyarázatot akarnak, mit ér­tünk mi kommunisták, a szovjet ál­lam képviselői, a személyes szabadság alatt. Ezt azért mondom önnek, ne­hogy kommunista propagandával vá­doljon. (Élénk derültség.) Nem aka­rok propagandát csinálni. Rendsze­rint romlott árunak csinálnak reklá­mot. A friss árunak nincs szüksége rá. ' KÉRDÉS: Én mint munkásnő és asszony, a fiatal házasok helyzetéről szeretnék érdeklődni. Nálunk Francia­országban lakáshiány van és elvtár­saim egy része nehéz viszonyok kö­zött él. Bocsássa meg, ha kissé za­varban vagyok. Nem szoktam meg, hogy a Minisztertanács elnökével be­széljek. Szeretném tudni, hogyan utal­ják ki és ki utalja ki a lakásokat a Szovjetunióban. HRUSCSOV: Nálunk nagyon égető volt a lakáskérdés. Máig sem szá­moltuk fel e nehézségeket. De most többet építünk, mint a világ bármely más országa. A szovjet kormány 10 — 12 évi lakásépítési programot dolgo­zott ki. Ügy vélem, hogy ezt a ter­vet valószínűleg 10 vagy talán 9 év alatt teljesítjük. Moszkva példáján láthatják, hogyan épülnek nálunk a lakások. Az Októbe­ri Forradalom előtt 11 millió négyzet­méter lakóterülete volt Moszkvának. A lakások minőségéről nem is beszé­lek. Sok háznak nem is volt csator­názása, vízvezetéke és villanyvilágítá­sa. Tavaly 2 millió 700 ezer négyzet­méter lakóterületet építettünk be Moszkvában, az idén pedig 3 millió négyzetméteren épülnek lakóházak. Látja, hogy 3-4 év alatt annyi la­kást fogunk építeni, amennyit a cári Oroszország 800 év alat épített, nem is szólva arról, hogy sokkal jobb la­kásokat építünk. Ön azt kérdi, hogyan utalják ki a la­kásokat a Szovjetunióban? Nálunk a szakszervezetek közvetlen részvételével utalják ki a lakásokat. Kor­mányunk úgy döntött, hogy a vállalat­igazgató a szakszervezet hozzájárulása nélkül nem utalhat ki egyedül lakásokat. A szakszervezeti szövetség nyilvántartja a lakáskérőket és ügyel arra, hogy a la­kások kiutalásában betartsák a sorrendet. Sokan előre tudják, mikor kapnak lakást. Azt hiszem, nem fog sokáig tartani a la­káshiány megszüntetése. Látogasson el hozzánk és nézze meg, hogyan építünk. Én jártam néhány fran­cia városban, és láttam, hogyan építenek önök. Meghívtam városaik polgármestereit a Szovjetunióba. Jöjjenek el és nézzék meg, hogyan építünk. Azt hiszem, sok érdekeset fognak látni. Ipari módszereket alkalma­zunk és szívesen megosztjuk tapasztala­tainkat önökkel. KÉRDÉS: Elnézését kérem, miniszterel­nök úr, mint volt frontharcos fordulok önhöz. Tavaly Polevoj irón keresztül meg­tudtam, hogy az oroszok emléktáblát he­lyeztek el az oroszországi Ravja táborból megszökött francia hadifoglyok emlékének megörökítésére. Ez alkalommal szeretnék önnek köszönetet mondani érte. Az egyik francia szakszervezeti funkcio­nárius kijelentette: Ön azt mondta, hogy nem akar propagandát csinálni, de már maga az a tény', hogy itt van, kedvez a világnak, a népeknek. Es még valamit: Sok elvtársunk tudja, hogy a bérek és a munkaidő kérdéseiben az önök útján kell haladni. HRUSCSOV: Köszönöm önöknek, hogy ily nagyra értékelik népünk és a szovjet kormány törekvését. KÉRDÉS: A teherautókat gyártó Chaus­son gyár küldötte vagyok. Nem akarok útjára és a személyes szabadságra vo­natkozó kérdéseket feltenni önnek, egy más kérdést szeretnék intézni önhöz, olyat, amely munkástársaimat is érdekli: Mik a Szovjetunió autógyártásának táv­latai? HRUSCSOV: Szívesen válaszolok. A nép­gazdaság összes ipari ágainak tervszerű fejlesztése lehetővé teszi, hogy előre is­merjük hazánk fejlesztésének nagyarányú távlatait. Egyesek előszeretettel ítélik meg az egyes országok életszínvonalét aszerint, mennyi autőt gyártanak. Egysze­rűen összehasonlítják a nálunk, az Ame­rikai Egyesült Államokban, esetleg va­lamilyen más országban gyártott sze­mélyautók számát. De éppen ebben nem akarunk verse­nyezni Amerikával, mert úgy véljük, hogy Amerika az emberi energiát meggondo­latlanul személyautók gyártására pazarol­ja. Teljes mértékben fedezzük tefier- és személyautó szükségletünket. A személy­autóforgalom további fejlődése a kö­vetkező irányban várható nálunk: Fo­kozni fogjuk a személyautók gyártását és ugyanakkor létrehozzuk az autóköl­csönzők kiterjedt hálózatát. Az állam., a szakszervezetek, vagy más társadalmi szervezetek tulajdonában lesznek-e a köl­csönzők, nem tudom előre megmondani. Mindenesetre így fogjuk megszervezni: Ha valakinek szüksége lesz autóra, egy­szerűen beállít a köcsönzöbe, kikölcsönzi az autót és oda megy, ahová akar. Addig fogja használni, amig szüksége lesz rá. Használat után visszaadja az autót a köl­csönzőnek és nem lesz több gondja vele Ha ilyen rendszert építünk ki a sze­mélyautók félhasználására, nyilvánvalóan tizedrészére, vagy tizenötödrészére lesz szükségünk azoknak az autóknak, me­lyekkel akkor kellene rendelkeznünk, ha minden ember számára autót akarnánk gyártani. A személyautók terén jobban kielégítjük az emberek szükségletét. Hisz az emberek nem csavargók. Dolgozó em­berek, s ha az emberek dolgoznak, a gépkocsi vesztegel. Már pedig akár vesz­tegel, akár iut, egyaránt elévül. Éppen ezért ésszerűtlennek tartjuk a fölöslegesen sok személyautót. Nekünk nem felel meg a személyautók kihasználásának magán­kapitalista módszere. Szocialista módsze­reket viszünk a lakosság szolgálatába. Van még valamilyen kérdés? Nincs? Engedjék meg drága barátaim és elv­társaim, — úgy szólítom önöket, mint szakszervezeti tag a társát —, hogy még egyszer köszönetet jnondjak önöknek be­szélgetésünkért. Nagyon örülök, hogy ta­lálkoztam önökkel. Szeretném tolmácsol­ni azt az óhajomat, hogy fejlődjenek a francia-szovjet .kapcsolatok, hogy szak­szervezeteink felvegyék a tartós kapcso­latokat. Ne féljenek a mi szakszervezeteinktől. A szovjet szakszervezetek tagjai nem fogják ;követelni, . hogy akik önök közül nem akarnak kommunisták lenni, azokká legyenek. A mi képviselőink nem félnek az önökkel való találkozóktól és nem félnek ellátogatni önökhöz. Készséggel ta­lálkoznak 'az önök szakszervezeti vezetői­vel, függetlenül attól, milyen szakszer­vezetet képviselnek és tekintet nélkül pártállásukra. Nem tartunk attól, hogy letérítenek bennünket a magunk válasz­totta kommunista útról. (Derültség a te­remben). Ha gyakrabban fogunk találkozni, job­ban m.egértjük egymást. Ez hozzájárulj népeink barátságának és a békének meg­szilárdításához. A társadalmi rendszer kérdése belügy, s nem szeretjük, ha va­laki beavatkozik ügyeinkbe. (Derültség a teremben.) Azt hiszem, ily feltételek mellett ba­rátok lehetünk, megszilárdíthatjuk a bé­két és a népek biztonságát. A tízhatalmi leszerelési bizottság ülése A Nyugat kibúvót keres Genf (ČTK) A tlzhatalmi leszerelési bi­zottság április 1-i ülésén Jiri Nősek cseh­szlovák küldött elnökölt. A következő ülés hétfőn, április 4-én lesz. A nyugati küldöttek még fokozottabb mértékben, mint az előző üléseken meg­kísérelték, hogy a vitát az ellenőrző rész­legintézkedésekre tereljék és kikerüljék a leszerelésre és a leszerelési problémákra, mint egészre vonatkozó intézkedéseket. Eaton, az USA küldötte, bizonygatta, hogy az USA hajlandó megtárgyalni az általános és teljes leszerelésre vezető in­tézkedéseket hatékony nemzetközi ellen­őrzés mellett, a továbbiakban azonban ki­tűnt, hogy a nyugati terv első és második szakaszára vonatkozó intézkedésekre gon­dol. V. A. Zorin, a Szovjetunió küldöttségé­nek vezetője az amerikai nyilatkozatra válaszolva kijelentette, hogy az USA kül­dötte ismét csupán részleg-intézkedéseket vetett fel. És ezért már első tekintetre is csalódást okoz. Arra mutat, hogy az USA küldöttsége nem hajlandó az általá­nos és teljes leszerelésre vonatkozó egyezmény előkészítésében közreműködni Nem hajlandó teljesíteni az ENSZ köz­gyűlésének határozati javaslatát, amely az általános és teljes leszerelés konstruk­tív megoldását követeli. Az amerikai kül­döttség ehelyett a nyugati terv első és második szakaszának részlegintézkedésé­ről szóló vitát szorgalmazza, ami nem a leszerelést, hanem ellenőrzést jelentene Igazi leszerelés nélkül. Mezincescu román küldött Jules Moch francia küdött vltafefszólaiásával kapcso­latban megjegyezte, hogy Moch a világ „idillikus képét" vázolta fel azzá) az elő­feltétellel, hogy teljesül a nyugati terv első és második szakasza. Hogyha azon­ban a dolgok helyes irányba terelődnek, nyilvánvaló, hogy a dicsőített atomiésze­relés után is érintetlenül maradna az államok támadóereje, megmaradnának az atomtöltéssel felszerelt rakétatámaszpon­tok, amelyek a szocialista országok ellen irányulnak. A bolgár küldött az ülés befejező ré­szében kifogásolta, hogy a nyugati kül­döttségek a hét végén ismét részlegintéz­kedésekre vonatkozó javaslatokkal álltak elő. A* L Mikojan Irakba látogat Moszkva (ČTK) - Moszkvában hi­vatalosan közölték, hogy a Szovjet­unió első ipari kiállításának meg­nyitására A. I. Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első he­lyettese április 8-án Irakba utazik, ahol a kormány vendége lesz. A ki­állítás árpilis 10-én kezdődik. A hivatalos jelentés kifejezi azt a meggyőződést, ez a látogatás lehető­vé teszi A. I. Mikojannak, hogy ta­lálkozzék és eszmecserét folytasson A. K. Kasszem vezérőrnaggyal, az Irarki Köztársaság miniszterelnöké­A Biztonsági Tanács határozott a dél-afrikai kérdésben New York (CTK) — Az ENSZ Bizton­sági Tanácsa pénteken késő éjjel jóvá­hagyta 29 ázsiai és afrikai küldöttség határozati javaslatát, amellyel elítélik a Délafrikai Unióban élö néger lakosság el­nyomását. A Biztonsági Tanács 11 tagja közül 9 a határozati javaslat mellett szavazott, ellene senki sem adta szavazatát. Nagy­Britannia és Franciaország küldöttei tar­tózkodtak a szavazástól. A határozati javaslat felszólítja a dél­afrikai kormányt, mondjon le faji meg-, különböztető politikájáról, és felhívja D. Hammarskjöldöt, az ENSZ főtitkárát, tár­gyalja meg . a dél-afrikai kormánnyal az ENSZ alapokmánya elveinek betartására vonatkozó intézkedéseket, és ,,a szükség­hez képest" tegyen jelentést a Bizton­sági Tanácsnak. A dél-afrikai kormány fokozza a terrort Johannesburg (ČTK) — A sajtóügy­nökségek jelentése szerint a dél-afrikai rendőrség pénteken este Port Elizabetb és Johannesburg városok- körzetében folytatta a négerek letartóztatását. Dur­banban a rendőrök lelőttek három négert és további hármat súlyosan megsebesí­tettek. Pénteken a rendkívüli állapotot további 31 járásra terjesztették ki. A hírügynök­ség jelentése szerint a háromszáz dél­afrikai járás közül 111-ben kihirdették a rendkívüli állapotot. Ny. Sz. Hruscsov sok sikert kíván az UNESCO műVödéséhez Párizs (ČTK) - Ny. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke V. Veroneshez, az UNESCO vezérigazgatójához intézett levelében sok sikert kíván az UNESCO tevé­kenységéhez, amellyel hozzájárul a béke megszilárdításához és a külön­böző rendszerű államok békés egy­más mellett élése elveinek gyakor­lati megvalósításához. Ny. Sz. Hrus­csov levelében rámutat arra, hogy az UNESCO a béke érdekében csupán úgy fejtheti ki eredményesen te­vékenységét, ha valamennyi tagálla­mának érdekeiből indul ki, vagyis vei és az iraki kormány tagjaival, ami hozzájárul a Szovjetunió és az Iraki Köztársaság közötti baráti kapcsolatok megszilárdításához. Tovább folyik a harc Manolisz Glezosz szabadságáért Athén (ČTK) - A Manolisz Gle­zosz és a demokratikus hagyományok védelmére alakult szakszervezeti bi­zottság nyilatkozatot közölt, amely­ben rámutat, hogy a görög nemzet fokozza harcát a szakszervezeti és demokratikus szabadság helyreállí­tásáért Görögországban, valamint Manolisz Glezosz nemzeti hős és tár­sai kiszabadításáért. A baloldali demokrata egységpárt sajtóosztályának jelentése szerint Manolisz Glezosz és társai az euró­pai tanács főtitkárához fordultak az­zal a kéréssel, járjon közben érde­kükben a görög kormánynál. A görög demokraták rámutatnak, hogy a gö­rög kormány megszegte az alapvető emberi jogok. és szabadság védelmé­ről szóló római szerződés 6. cikké'-' 1 lyét. Ezen cikkely érteiméhen min­den személynek, joga van követelni, hogy független és nem részhehajló bíróság ítélkezzék felette. A görög bíróságok ezt a feltételt nem tartot­ták be. Köszönöm a figyelmességüket és sok v ai ňh an envetemes nemzetközi sikert kívánok önöknek! (Hosszan tartó n a valóban egyetemes nemzetközi taps.) szervezet lesz. A francia nép ajándékai Ny. Sz. Hruscsovnak Moszkva (ČTK) - A Szovjetunió párizsi nagykövetségét április 2-án a Francia-Szovjet Társaság több mint 100 küldötte kereste fel, akik Franciaország különböző tájairól ér­keztek. A küldöttség a nagykövetsé­gen Ny. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke számára számos ajándéktárgyat adott át. 1 béke törhetetlen harcosának Saint-Denis, Pantin és Romainville rokonszenvét fejezte ki. párizsi elővárosok városi tanácsa emlékérmet küldött Ny. Sz. Hrus­csovnak és közölte, hogy a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnökét díszpolgárrá választották. A küldöttség a szovjet népnek és Ny. Sz. Hruscsovnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének, a világ­mély Tiltakoznak Japán Tokió (ČTK) - A japán külügy­minisztérium közölte, utasítást adott párizsi nagyköv&tének, hogy tiltakoz­zék a francia kormánynál a máso­dik szaharai atomfegyverkísérlet el­len. Ghana Akkra (CTK) - Akkrában hivata­losan közölték, hogy Ghana kormá­nya elhatározta, visszahívja párizsi követét - tiltakozásul a franciák második szaharai atomfegyverkísér­léte ellen, a diplomáciai kapcsolato­kat azonban nem szakítja meg Fran­ciaországgal. Az USA-ban mesterséges holdat lőttek fel Canaveral (ČTK) — A nyugati hírügy­nökségek canaverali tudósítóinak jelenté­se szerint az USA péntek délután 122 kg súlyú mesterséges holdat bocsátott fel. A kilövés után mintegy két órával jelentették, hogy a mesterséges hold el­erte földkörüli útját. W. G. Stroud, a mesterséges hold ter-> vezöje egyúttal közölte, hogy eddig mén nem tudható, vajon a mesterséges hold eleget. tesz-e feladatának, vagyis a me­teorológiai szolgálathoz szükséges adatok rögzítésének. ÉTIENNE FAJON a l'Humanité ve­zérigazgatója az Ny. Sz. Hruscsovot, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét kísérő szovjet újságírók előtt kijelentet­te, hogy a l'Humanité példányszáma Ny. Sz. Hruscsov franciaországi látogatása alatt • 38 000 példányszámmal és a l'Hu­manité Dimanche vasárnapi kiadás 50 000 példányszámmal emelkedett. (ČTK) A DÁN hadsereg képviselői közölték, hogy Koppenhága közelében befejezték a NATO első rakétaegységének felállítását, amelyet Nike típusú amerikai rakéták­kal szereltek fel. A dán rakétaegység négy üteggel, 540 fönyl legénységgel ren­delkezik, amelyet részben az USA-ban ké­peztek ki. (ČTK) jfil SZÖ 21 * 1960. április 8.

Next

/
Oldalképek
Tartalom