Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-12 / 71. szám, szombat
Klement Gottwald emlékművéről tárgyaltak SZUN JAT-SZEN, a nagy kínai forradalmár Az egész haladó világ ma emlékezik meg Szun Jat-szen, a nagy kínai forradalmár halálának 35. évfordulójáról. A KINAI NÉPNEK, a világ legnagyobb népének történelmi jelentőségű felszabadítására a második világháborút követő években igen nagy hatással voltak az előkészítő, lényegében polgári-demokratikus és nemzeti mozgalmak. E század elejétől kezdve a mozgalmak élén a kínai nép évezredes történelmének egyik legnagyobb fia, Lenin kortársa, Szun Jat-szen állott. Szun Jat-szen, bár szegény szülőknek gyermeke, mégis sikerült európai és amerikai egyetemeken végeznie tanulmányait. Orvosi hivatását azonban alig gyakorolta, kora fiatalságától mint hivatásos forradalmár, politikus tevékenykedett. A fiatal Szun Jat-szen Kantonban — mint az akkori időkben ez Kínában szokás, volt — titkos társaságot alakít a fennálló rend megdöntésére. Ez a mozgalom azonban, miután a nagy tömegeket nem mozgósította, kudarcot vallott. Szun Jatszen külföldre, menekül. Tevékenységének ezt az első időszakát a teudalizmus és a tőkés rend gyűlölete jellemzi. Politikai magatartása már lényegesen következetesebb az 1905-1907. évi oroszországi demokratikus forradalom utáni időben. Ekkor már leszögezi híres három elvét, a nacionalizmus — a nemzeti függetlenség, — a népuralom és a népjólét elvét. Ezek az elvek abban az időben gyakorlatilag a császárság megdöntését, a köztársaság kikiáltását és a demokratikus földreformot jelentették. E követelmények meghirdetésénél Szun Jatszen fő tévedése az volt, hogy a nagy nyugati demokráciák támogatására számított. Nem vette tekintetbe ezen országok imperialista jellegét, nem ébredt rá arra, hogy ezek Kína számára nagy veszélyt jelentettek. Ez a magyarázata annak, hogy az 1911-es demokratikus forradalom ugyan elsöpörte az idegen uralkodóházat, sőt Szun Jat-szen a megalakuló Kínai Köztársaság, első elnöké lett, de a reakciós erők nyomásának engedve helyét átadta Juan Si-kájnak, az észak-kínai nagybirtokosok képviselőjének, aki azután katonai diktatúrát teremtett, sőt nemsokára felvette a kínai császár címét is. Az első világháború éveiben Kína ipari termelésének gyarapodása következtében megerősödött a kínai munkásosztály is. így azután a Nagy Októberi Szocialista Forradalom Közép-Európán kívül éppen Kínában gyakorolta a legnagyobb hatást. Szun Jat-szen 1912-ben megalakított pártja, a Nemzeti Párt, a Kuomintang nagy segítségre talált a kínai proletariátus forradalmi pártjában, az 1921-ben megalakult Kínai Kommunista Párt-ban. Ez a párt magáévá tette a Szun Jat-szen által hirdetett három elvet és belépett a Kuomintang ba. Ezáltal a kínai forradalmi erők nagy tömegalapot nyertek. Elmélyült és népi forradalmi tartalmat kapott Szun Jatszen három alapelve is: a nacionalizmus elve, a húszas években már az imperializmus elleni harcot jelentette, a népuralom elve többé nem polgári demokráciát, hanem a nép tényleges uralmát jelentette és a népjólét alatt már nemcsak a földreform végrehajtását, hanem a tőkés tulajdon korlátozását is értették. Nagy jelentőségű Szun Jat-szennek az a felismerése, hogy tévedett, amikor a polgári demokráciák segítségére számított, sőt ráébred, hogy Kínának ők a legmegrögzöttebb ellenségei. Felismerte, hogy a kínai népi forradalom egyetlen igazi szövetségese a Szovjetunió. 1925. március 12-én bekövetkezett korai halála előtt írt politikai végrendeletében hangsúlyozza a Kuomintang együttműködésének szükségességét a kommunista párttal, a Szovjetunióval való barátságot, mert csak így lehetséges, hogy a széles néptömegek Kínában az imperializmus uralmát forradalmi úton megdöntsék. S ZUN JAT-SZEN politikai örökségét a nagy kínai nép legjobb fiai, a kínai kommunisták valósították meg. Két évtizedes hős harcaik, mérhetetlen szenvedéseik eredményeképpen, valamint a Szovjetuniónak a második világháborúban aratott döntő győzelme következtében 1949. október 1-én megalakult a Kínai Népköztársaság, amelynek élete messze túlszárnyalja Szun Jat-szen mozgalmának legmerészebb álmait is. P. í. Manolisz Glezosz levele a Nemzetközi Űjságírószervezet Főtitkárságához A Szlovák Képzőművészek Szövetségének és a Szlovák Műépítészek Szövetségének csütörtöki közös értekezletén egybegyűltek azok a művészek, akik Klement Gottwald bratislavai emlékművére és a Gottwald tér műépítészed szabályainak megfelelő rendezésére javaslatokat nyújtpttak be az e célból hirdetett országos pályázat keretében. František Neőásek beszédében méltatta Klement Gottwald elvtárs életét és müvét. A szobrász- és műépítészek délutáni ülésén Karol Baeílek, a CSKP KB politikai irodájának tagja, az SZLKP KB első titkára, Rudolf Strechaj, a CSKP KB politikai irodájának póttagja, a Megbízottak Testületének ' elnöke, dr, František Kahuda, az (Folytatás az 1. oldalról) nak a termékek minőségében. Ezeket főleg a technológiai fegyelem be nem tartása, a nem következetes minőségi ellenőrzés okozza a termelésben és kereskedelemben egyaránt. A kormány az élelmiszeripari és belkereskedelmi miniszterek feladatává tette, hogy a termékek minőségében mutatkozó fogyatékosságok részletes elemzése alapján egyezzenek meg a termelésben és kereskedelemben megállapított valamennyi fogyatékosság kiküszöbölésének időtervében. Hogy meggátoljuk a rossz minőségű élelmiszeráruk eljutását az eladóhelyekre és raktárakba, a kereskedelem meghatalmazott dolgozói az árak minőség! ellenőrzését közvetlenül a termelésben fogják végezni. Ugyanakkor a termelőüzemek meghatalmazott dolgozóinak joguk lesz ellenőrizni a kereskedések raktáraiban s az eladóhelyeken az áruk helyes gondozását és elhelyezését. Nem szabad eladni a fogyasztóknak olyan árut, melyeknek minősége a jótállási idő lejárta következtében csökkent. Befejezik továbbá valamennyi élelmiszertermék normalizálását úgy, hogy valamennyi norma megfeleljen a mai követelményeknek. A termékeken fel kell tüntetni a minőségi osztályt és a kiskereskedelmitíárakat. A Belkereskedelmi Minisztérium olyan intézkedéseket foganatosít, amelyek fokozzák a polgári ellenőrök (ČTK) — A Csehszlovák Nőbizottság Vezető funkcionáriusai és a Nemzeti Front szervezeteiben tisztségeket betöltő nők pénteken a délutáni órákban beszélgetésre jöttek össze a prágai Kaunicpalotában a külföldi nő-küldöttségek tagjaival, akik részt vettek a nemzetközi nőnap 50. évfordulója ünnepségein. Jelen voltak a Franciaország, Olaszország, Svájc, Magyarország, Lengyelország, 1944 OKTÓBERÉBEN TÖRTÉNT. A nácik valamennyi fronton visszafelé vonultak, és Hitler „ezeréves birodalma" agonizált. Két francia, a 36 éves J. Marcombe mechanikus és a 21 éves Henry Navailles munkás, akik már két éve dolgoztak Jablonecben s azóta sem látták hazájukat és hozzátartozóikat, elhatározták, hogy megszöknek. A vállalat vezetősége megtagadta tőlük a szabadságot, s ezért engedély nélkül távoztak. Messzi útra indultak. A protektorátuson, Szlovákián, Magyarországon, Románián és Görögországon keresztül akartak eljutni Franciaországba. Am a sors nem engedte meg, hogy még egyszer meglássák szülőfalujukat. De még Görögországba, Romániába, Magyarországra, sőt Szlovákiába sem jutottak el. Otjuk 1944. október 12-én Vsetín közelében fejeződött be, ahol a személyazonossági igazolványokat ellenőrző német rendőrök feltartóztatták őket. Vsetínből rendőri fedezettel Brnóba vitték a két francia rtiunkást, ahol a rendkívüli bíróság székelt. A vizsgálatot villámgyorsan megejtették, s a két francia már október 31-én a bíróság második kamarája előtt állott. A tárgyalást Gäde, a tartományi bíróság elnöke vezette, az itélőbírók pedig dr. Pollacher és dr. Weeber, bírósági tanácsosok voltak. A tárgyaláson Schäper államügyész képviselte a vádat. A tárgyalás nagyon rövid volt 11 óra 10 perckor Gäde kihirdette az ítéletet, melynek értelmében a bíróság jóváhagyta Schäper államügyész javaslatát, s a két vádlottat halálra és a Iskola- és kulturális ügyek minisztere és Karol Šavel, az iskola- és kulturális ügyek megbízottjának helyettese is részt vett. Az értekezlet fontos tárgyalását méltón egészítette ki Karol Baeílek elvtárs beszéde, aki Gottwald elvtársra visszaemlékezve különösen a szlovák nép iránt érzett őszinte testvéri vonzalmát értékelte. Hangsúlyozta, hogv Klement Gottwald elvtárs hazánkban elsőként fejezte ki helyesen a csehek és a szlovákok kapcsolatait. A cseh burzsoázia politikájával szembehelyezkedve, mindig a szlovák nemzet önrendelkezési jogának hive volt. Karol Baeílek elvtárs ezután a vitában a jelenlevő művészek számos kérdésére és hozzászólására válaszolt. jogkörét az élelmiszercikkek minőségének biztosítása terén. Számos jelentős tudományos sikert értünk el A kormány továbbá megtárgyalta a Csehszlovák Tudományos Akadémia 1959. évi tevékenységéről szóló évzáró beszámolót, mely eme tudományos csúcsintézményünk fejlődését bizonyltja. A Csehszlovák Tudományos Akadémia munkahelyeinek 1959. évi terve 550 tudományos feladatot tartalmazott, közöttük 51 elvi jelentőségűt. E feladatok teljesítése során hazánk szocialista 'építése szempontjából számos jelentős sikert értek el. A múlt évben lényegesen megnövekedett az akadémia munkahelyeinek tevékeny segítsége is, amelyet iparunknak nyújtott. Tudományos eredményeink a külföldön is érvényesültek s az akadémia néhány dolgozója kimagasló külföldi elismerésben részesült. A Prágai Kerületi Nemzeti Bizottság tagjainak részvételével a kormány megtárgyalta a tavaszi mezőgazdasági munkák előkészítésének feladatait a prágai kerületben. Az ülés további folyamán a kormány a külkereskedelem, a nemzetközi kapcsolatok és a beruházási építkezés terén benyújtott számos javaslatról tárgyalt. Ausztria és a két német állam politikai és közéletében jelentós szerepet betöltő nök is. A beszélgetést Anežka HodinovS-Spurná. a Csehszlovák Nőbizottság elnöke, a nemzetgyűlés alelnöke nyitotta meg. Beszédében rámutatott a Nemzetközi Demokratikus Nőszövetség aktiv tevékenységére a világbéke megóvásáért és i pusztító háború veszélyének elhárításáért vívott harcban. tárgyalási költségek megtérítésére ítélte. A „rend kedvéért" életfogytiglan megfosztotta a vádlottakat polgári jogaiktól. Buscher bírósági tisztviselő megerősítette, hogy az ítélet 1944. október 31-én jogerőre emelkedett s a többi már az ítéletvégrehajtó dolga volt. Az ítélet a cseh és morvaországi német államminiszter 1944. szeptember 15-én kelt rendeletének első paragrafusára hivatkozik, melynek alapján halállal bűnhődnek mindazok, akik megkísérlik Szlovákia határának illegális átlépését. A két francia ugyan át akarta lépni a határt, de kísérletük nem történt meg, mert még mielőtt a határ közvetlen közelébe értek volna, letartóztatták őket. Az ítélet indoklása kimondottan leszögezi, hogy nem lehetett megállapítani, vajon „a szlovákiai vagy más bandákhoz" akartak-e csatlakozni a vádlottak és hogy mindkét vádlott „nyilvánvalóan rendesen dolgozott" munkahelyén egészen eltávozáséig. Az ítélet befejező részében szó szerint ezt olvassuk: „cselekvésük mozgatóereje a honvágy volt, annál is inkább, mivel egyszer sem volt szabadságuk, amióta — két éve — állandóan Jablonecben tartózkodtak. Nyilván nem votlak tisztában cselekedetük következményeivel. E tényállás mellett nem állapítható meg, vajon lényeges zavart akartak-e előidézni tettükkel a közéletben." E megállapítás ellenére mindkét francia hóhérkézre került. Előttem fekszik a brnói német tartományi bíróság rendkívüli bírósága második kamarájának 9 K Ls So A „ Svätopluk" bemutatója A bratislavai Nemzeti Színház operaegyüttesének serény munkája a „Svätopluk" című új szlovák opera csütörtöki bemutatójával ért tetőpontjára. fit színház díszpáholyában helyet foglaltak pártunk és kormányunk küldöttségének, a Szlovák Nemzeti Tanács elnökségének tagjai és a bratislavai konzuli testület képviselői. Prágából s a külföldről is számos kulturális és művészeti dolgozó jött el az opera bemutatójára. Az előadás megkezdése előtt Vasil Bil'ak, az iskola- és kulturális ügyek megbízottja mondott beszédet. Jókívánságait fejezte ki a színművészeknek kitüntetésükhöz és nagyra értékelte eddigi érdemdús tevékenységüket. Dicsérő szavakkal méltatta Eugen Suchoň nemzeti művész, az új opera szerzője évek hosszú során át folytatott munkáját is. Az üj szlovák opera előadását Miloš Wasserbauer rendezte, a zenekart Tibor Frešo vezényelte, a díszleteket Ladislav Vychodil tervezte. A főszerepet - Svätopluk királyt a „Kiváló munkáért" éremmel kitüntetett Ján Hadraba alakította. A színpad az előadás után színpompás virágos kertté változott. A közönség a szereplőket, az opera szerzőjét és mindazokat, akik a sikeres előadásról gondoskodtak, hoszszan tartó lelkes tapssal jutalmazta. Egy percet sem mulasztanak A nappali felmelegedést a szövetkezetek és állami gazdaságok dolgozói jól kihasználják. Ahol a fagy felengedett, megkezdték a talaj előkészítését. Gyors ütemben halad az évelő takarmányok trágyázása, a rétek és legelők javítása. A szepsi járás déli részén, a tornai, görgői és méhészkei szövetkezetekben is vetik a tavasziakat. A királyhelmeci járásban a leleszi szövetkezetben már elvetettek 20 hektár tavaszi búzát, 5 hektáron árpát és 5 hektáron mákot. A bolyl, vékei szövetkezetek a tavaszi munkát az évelő takarmányok trágyázásával és simítózással kezdték meg. A trebišoviak és revúcaiak a tavaszi mezőgazdasági munkákat az olajos magvak vetésével kezdték. m. a. + Az állami szervekben működő észszerüsítök pénteken, március 11-én Bratislavában tapasztalatcsere céljából szlovákiai értekezletre jöttek össze, melyet az illetékes szakszervezeti szövetség szlovákiai bizottsága hívott egybe. A2 értekezlet rámutatott arra, hogy a nemzeti bizottságokban, a Csehszlovák Állami Bankban, az Állami Takarékpénztárban, a bíróságokon és további nem termelési jellegű munkaszakaszokon Igen sok alkalom nyílik a munka tökéletesítésére azálta, hogy leegyszerűsítik az ügykezelést s rugalmasabbá teszik az egyes szervek és a lakosság közötti kapcsolatokat. 181/44 (4/513/44) számú ítélete. Mind a három bíró és Schäper államügyész felelős érte. Az ember azt hinné, a legtermészetesebb dolog, hogy az említett náci hóhérok soha többé nem ölthetik magukra a bírói talárt. Sajnos Nyugat-Németországban ez nem olyan természetes. Dr. Helmuth Johann Weeber ma ismét bírósági tanácsos Selbben. Theodor Schäper pedig, aki halálos ítéletet követelt, ma főállamügyész Bochumban. Weeber 1938 óta a Henleinpártnak, 1940. október 1. óta pedig a náci pártnak volt a tagja. Schäper 1933 óta volt tagja a náci pártnak és különféle tisztségeket töltött be a fasiszta szervezetekben, köztük az SA-ban. Schäper és Weeber felelnek a Csehszlovákia területén hozott számos halálos ítéletért. Az elítéltek nagy része cseh volt, de németek és más nemzetiségűek is akadtak köztük. A KÉT FRANCIA TESTVÉREI, szülei és ismerősei kerestetik őket, s lehet, hogy máig sem tudnak sorsukról. Lehet, hogy még egy szikrányi remény él bennük, hogy valaha csak találkoznak. Hiába, Josef Marcombe, aki 1908. április 2-án született Marcenatban, Cantal tartományban és Henry Navailles, aki 1923. április 13-án született Soustonsban, Landes tartományban, a vesztőhelyen végezte életét, ahová az a Weeber bíró és Schäper államügyész küldte őket, akik ma ismét magas tisztséget töltenek be a nyugatnémet igazságszolgáltatásban. JAN BLANSKÝ (ČTK) - A Nemzetközi Újságírószervezet főtitkársága levelet kapott Manolisz Glézosztól, az athéni Averof börtönből. Ebben a nyilatkozatában a fasizmus elleni harc hőse elítéli az újabb fasiszta provokációkat és demokráciaellenes támadásokat, amelyekre az utóbbi időben néhány európai országban sor került. Glézosz felhívja a demokratikus közvéleményt, vessen gátat a fasizmus bármilyen formában való felújításának. Ez a felhívás, amelyet Manolisz Glézosz a görög börtön súlyos feltételei között írt, az egész világ közvéleménye előtt újból bebizonyítja, hogy Glézosz a demokráciáért és az emberi jogokért folyó harc jelképe, és hogy Glézosz és a többi görög hazafi üldöztetése nem más, mint a demokratikus jogok elleni kampány és meghódolás a fasizmus felújítására irányuló kísérletek előtt. Glézosz levelében többek között a következőket írja: „Főképp az utóbbi években Európában gyakori arcátlan támadásokra kerül sor a demokratikus szabadságjogok ellen. Még az oly nagy demokratikus hagyományokkal rendelkező országban is, mint Franciaország, olyan törvényeket hoznak, amelyek ellenkeznek a nép óhajával, és erős fasiszta csoportosulások alakulnak, amint ezt megmutatták pl. a nemrégen Algériában lejátszódott események, Görögországban üldözik a harcosokat és elnyomják a nemzeti ellenállás szellemét, ugyanakkor megkegyelmeznek vagy titkon szabadon bocsátják ax olyan szadista (ČTK) - A Nemzetközi Újságírószervezet főtitkársága március 11-én az Areosz Pagosz elnöke, valamint K,. Karam-nlisz miniszterelnök és K. Kariosz igazságügyminiszter címére a kővetkező táviratot küldte: „Több mint hetvenezer tagja nevében a Nemzetközi Újságírószervezet azzal a felhívással fordul önökhöz, hogy március 12-e jelentsen fordulatot a görög bíróságoknak Manolisz Glézoszhoz és társaihoz elfoglalt álháborús bűnösöket, mint Merten és Kolves. A börtönökben és koncentrációs táborokban 10, 15 esztendeje a fasizmus elleni harcban megsebesült emberek, rokkantak sínylődnek, elnyomják a sajtószabadságot és a szakszervezeti szabadságot. Az augusztus 4-i fasiszta elemek a kormány hathatós támogatását élvezve a parlamentarizmus elveinek eltörlését követelik. Természetesen nem az a célom, hogy itt megfessem a világ és főleg Európa náci elemei tevékenységének a képét. De látni kell, hogy ezek az események hogyan függenek össze, és meg kell érteni, miért szükséges az antifasiszták és demokraták Iegerélyesebb ellenállása. Ebből a szempontból ki kell emelnem a világ demokratikus közvéleményének áldozatos mozgalmát, amely tiltakozik az én személyem és más görög demokraták letartóztatása és elítélése ellen. Ebből az alkalomból köszönetemet kell kifejeznem a Nemzetközi Újságírószervezetnek, amely e mozgalom élén áll és folytatja a harcot kiszabadulásomért és a többi görög demokrata szabadon bocsátásáért. Abban a meggyőződésben, hogy a demokratikus szabadságjogok és a béke megszilárdításáért vívott harcot siker fogja koronázni, üdvözlöm kartársaim ezreit, akiket e szervezet képvisel, valamint a demokratikus közvéleményt, amelyet a demokrácia, a nemzetek barátsága és a béke eszményei vezetnek, — fejezi be levelét Manolisz Glézosz. láspontjában. Abban a szilárd meggyőződésünkben, hogy Glézosz és társai ártatlanok, mi újságírók kifejezzük ama reményünket, hogy Areosz Pagosz elhatározza a Glézosz és társai felett hozott ítélet felülvizsgálását és ezáltal megnyílik görög újságírótársaink előtt a szabadság kapuja. A Nemzetközi Üjságírószövetség főtitkársága, Prága Közlemény a kormány üléséről Ä csehszlovákiai nok találkozója a külföldi küldöttekkel Ki küldte halálba a két franciát ? A náci gyilkosok továbbra is bírói talárban Tiltakozó távirat Manolisz Glezosz és társai elítélése ellen ÜJ SZÖ 2 * 1960. március 12.