Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)

1960-03-11 / 70. szám, péntek

| A lelkesedés § nagy erő (h) — Örömünkre szolgált az a fcép.jjj Csehszlovákia és Magyarország egy csoportban Az áprilisban Zágrábban sorra kerülő Hl amelyet a bratislavai KvaSala utcai::: n. asztalitenisz Európa-bajnokság csapat­III Nyolcéves Középiskola tornatermébenIli so rsolását megejtették. A női csapatokat, Ii ^avik esti spartakiád-ös^ , férficsapatokat 3 csoportba osztot­::: szejovetel alkalmaval. Negyven no és— ' ... . .., ... . , .. . III lány Hubácková oktatónő segítségével- ák. Mmd a nok kozott, mind a férfiak III már teljes egészében átvette a gya-B eI S 0" e k, a magyar csapatot emel­III korlatokat és most a legalaposabb esi-III t eK k!' Csehszlovákia együttese a macva­szólással töltik a hátralevő időt. III rokkal van egy csoportban s fgy már a III Az iskola igazgatója a legnagyobbá csoportküzdelmek során nagy harcra van jjj előzékenységgel bocsátotta a nők ren-1|| •jj delkezésére a tornatermet. Itt hétfőnjj: |||és csütörtökön tartanak gyakorlatozást'::: III a környék dolgozó női, nem lanyhulóII: jj; érdeklődése mellett. A tornaterem fcér-lll kilátás. A sorsolás a következő: Nök: „A"-cso­port: Magvarország, Csehszlovákia. NSZK, Belgium, Szovjetunió, Ausztria, Görögor­szág, Hollandia Sváic és Jugoszlávia. „B"­::: dése, ami nagy probléma volt számuk-III csoport: Anqlia, Románia, Franciaország III ra, elintéződött, s ez nagy gondot vett- Svédorszáq. NDK. Bulgária. Dánia, Olasz­III le vállukról. Most annál alaposabbanjj: ország, Lengyelország, Wales, Férfiak: III szentelhetnek időt a gyakorlatozásnak.y. j |j| A tornászó csoportban a Stavokom-':':': ||: binát dolgozói vesznek részt, akik szí- III jjj vesen töltenek itt néhány órát, tudván,;;| III hogy a testgyakorlás egészségüket ||| III szolgálja. jjj t|| — Nem is hinné az elvtárs — mon- — ^ÄfJ^f"® "V 0 gyakorlatozók* as z"t aH tenisz"-torna."Az' egyéni versenyer :;: kozott két-harom többgyermekes anyajjj . csehszlovák Polakovič 30-lás avő­is akad, akik az igazán sok gonddal , 8 "enszlovak Polakovie 3 .u-iss gyo­-járó házi munka közben erre is ta-- ze,met aratott a '""esyes dontojeben es jjj Iáinak időt. III '9 y a nemzetközi torna győztese lett. III Meg is kérdeztük Hlavaékovát, aki-W: A döntők további eredményei: Női egyes: jjj nek négy gyermekről kell gondoskod-III Rozeanu (román)—Gráfková (csehszlovák) ijj nia, milyen .hatással van reá a gya-\\\ 3:0. Férfináros: Negulescu, Cobirzan (ro­jjj korlátozás. jjj mán)— Polakovič, Stanek (csehszlovák) — Üzemünkben eddig még nem ue-jjj Csehszlovák siker Moszkvában Moszkvában befejeződött a nemzetközi |j| zették be a munkaszünetekben vég-ül 3:2. Női páros: Rozeanu, Galopet (román) —Zaharjanova, Paszrajvova (szovjet) 3:0. -zendő testgyakorlást. Tudom, hogy a -"""J""'". "««jv»v« „.„. jjj mozgás jó hatással van az egészség-1|| Vegyespáros: Rozeanu, Negulescu (román) II; re, ezért a spartakiád-f elkészülést* II; használom fel a felüdülésre. Ma máry.: jjj annyira hiányzik a torna, hogy el III jjj sem lehetnék nélküle. MindenkinekIII III ajánlom, hogy vegyen részt a test -III íü gyakorlásban. Ha eleinte nehezen ií||| ||i megy, a testi fáradság legyőzhető és |;i :|: a torna felüdít, új erőt ad. Amel-jjj •jj lett háztartásbeli dolgaimat is ellá- jjj •jj rom, hisz tudhatja, mennyi gonddal, III ::: { plolň* Vnŕinol iňr *l£m, nira.mnl- fal "V —Galopeta, Cobirzan (román) 3:1. Nemzetközi röplabda-torna Nagyszerű sporteseményre kerül sor Szlovákia fővárosában a felszabadulás 15­éves évfordulójának ünnepségei alkalmá­NDK—Csehszlovákia 8:4 A berlini Werner Seelenbinder Halléban jj\ felelősséggel jár négy gyermek fel-1|| bői. Április 13—17-e között immár ne­||j nevelése. Jó beosztással, rendszeretet -1;| gyedszer rendezik meg a nemzetközi röp­|jj tel sok mindenre jut idő s a gyereke-jjj labda-tornát, melyen az NDK Leng.yel­•jj ket sem hanyagolom el. Férjem sza-jj; ország, Magyarország, Bulgária és Cseh­it £ mt nf e" V%?ségemre% szIováki a férfiválogatottjai, mint ezen or­::: van és sok gondot, munkát vesz le— ,. . .... . ". * ' , , :;; vállamról. II: sz a9 o k fővarosainak együttesel vesznek III A gyakorlatozást is megtekintettükM rész t" A csehszlová k válogatott Prága és |jj Szépen összehangolt, zökkenőmentesII; Bratislava néven fog szerepelni, jjj bemutatót láttunk. De Hubáčková még* jjj mindig talált itt-ott javítani, csiszolni||| ||; valót. A csoport tagjai örömest tesz-* III nek eleget kívánságának és f áradhat at-y: |jj lanul ismételgetik a gyengébb része-y: |jj ket. Az összejövetelek mindig szertor-;•• jjj nával és játékokkal érnek véget. Erre Hl III is örömmel vállalkoznak a nök. Fel-y\ , III frissülve, jó hangulatban hagyják el ajjj került sor az NDK—Csehszlovákia kerék­|jj tornatermet s újúlt erővel térnek visz-\\l pározó-versenyre. A győzelmet az NDK III sza munkahelyükre. III válogatottja szerezte meg, tekintve, hogy II* ;;; kerékpározói mind a négy számban meg­szerezték az első helyet. Műkorcsolyózó-bemutató Brotislavábon Prof. A. Dedičnek és ing. E. Skákalának Vancouverben sikerült egyes műkorcso­lyázókkal megegyezést kötniök. Ezek április 5—9-e között részt vesznek a bratislavai és prágai bemutatókon. Ezek szerint csehszlovákiai ven­dégszereplésre a következő versenyzők érkeznek: Gilletti és Calmat (francia), Jackson (kanadai), Felsinger, Heitzer, Frohner (osztrák), Dijkstra és Haanappel (holland), a Zsuk-házaspár, a Bielousz—Protopopov (szovjet) és a Göbel—Ningel (német-páros). Tárgyalnak még a világbajnok Heissel (amerikai), valamint az Európa-bajnok Kilius— Bäumler (német)-párossal is. S PORTHÍRADÓ '"Mmmmiimmm a v/ * x xx rx xj yj mmminimmmiii Budapest: A magyar fővárosban a Vasas új fedett tenisz-csarnokát nemzetközi mérkőzésekkel avatták fel, melyeken a magyar teniszezők ellenfelei az NSZK já­tékosai voltak. Szikszai 1:6, 3:6 arányú vereséget szenvedett Ecklebetől, míg Gu­lyás 3:6, 3:6 arányban maradt alul Bun­gerttel szemben. Stockholm: 14 svéd atléta Kölnben ké­szül fel április 4—14­e között az olimpiai játékokra. Az edzést G. Carlson edző ve­zeti. Erfurt: Az NDK és Jugoszlávia jégko­rong-válogatottja barátságos mérkőzést játszott. A találkozó a német jégko­rongozók 10:2 (2:0, 4:1, 4:1) arányú győzelmével végződött. • •••••••••••• A labdarúgó-bajnokság első tavaszi for­dulójában a bratislavai Slovan az RH Brno csapatával mérkőzött. Képünkön a talál­kozó két legjobb emberét látjuk. Balról Bomba, a vendégek középhátvédje, mellet­te pedig Moravčík, a Slovan két góljának szerzője. (Zalai felvj) Bratislava: Dynamo Žilina—ŽD Bohumín 5:2, Slavoj Piešťany—Spartak Stará Turá 4:1. Barátságos mérkőzések. Prága: A csehszlovák ifjúsági jégko­rong-válogatott elutazott Svájcba, ahoi részt vesz a március 11—13 között sorra kerülő nemzetközi tornán. Innen azután Olaszországba utaznak, ahol Bolzanóban és Milánóban fognak vendégszerepelni. Hermán edző vezetésével a következő já­tékosok utaztak el: Vojta, Bukač, Koban, Čapla, Smíd, Lindauer, Svojše, Maixner, Havel, Hejmanek, Valtr, Karas, Vimr, Šembera, Adamec, Ružička, Lidický. Liberec: A Lokomotíva Liberec—Spartak Praha Motorlet barátságos jégkorong-ta­lálkozó a prágaiak 6:9 (1:3, 1:4, 4:2) arányú győzelmével végződött. Olomouc: Spartak Olomouc Moravia— Traktor Cseljabinszk 2:8 (1:1, 0:5, 1:2), A szovjet együttes csehszlovákiai ven­dégszereplése alkalmával Olomoucban gyors, eredményes játékkal biztosan sze­rezte meg a győzelmet. Novoszibirszki Az RH Brno jégkorong­csapata szovjetunióbeli portyája során az első találkozóján a novoszibirszki Spartak ellen lépett pályára. A 23 fok hidegben lejátszott mérkőzésen a szovjet csapat állandóan támadott és fölényes 7:0 (2:0, 1:0, 4:0) arányú győzelmet aratott. Praha: Dynamo Praha—Spartak Smíchov Tatra 8:3 (0:2, 4:0, 4:1). Barátságos jég­korong-mérkőzés. Real-Barcelona az elődöntőben Az UEFA legutóbbi ülésén kisorsolták a bajnokcsapatok Európa Kupájának elő­döntőjét. Az OGC Nice óvását elutasítot­ták, s így a Real Madrid már biztos résztvevője az elődöntőnek. A francia csa­pat azért emelt óvást a Real elleni visz­szavágó-mérkőzés ellen, mert az első fél­idő 54 percig tartott f5s a Real az 52. percben szerezte meg második gólját, mely döntően befolyásolta a végeredmény kialakulását. Ezért óvtak a franciák. Az elődöntőben a Real ellenfele az FC Bar­celona együttese lesz, míg a másik két résztvevő az Eintracht Frankfurt—Sport­klub Wien és a Glasgow Rangers—Spar­tak Rotterdam mérkőzésekből kerül ki. „A"-csoport: Magyarország, Csehszlovákia, Szovjetunió, Lengyelország, Belgium, Olaszország és Wales. „B"-csoport: Svéd­ország, Románia, Ausztria, NDK, Dánia, Írország és Hollandia. „C"-csoport: Ju­goszlávia NSZK, Anglia, Franciaország, Bulgária, Görögország és Svájc. Elkészült az egyéni verseny kiemelése is. A helyeket sorsolni fogják. Férfiegyes: 1. Bérezik, 2. Sidó, 3. Harangozó, 4. Mar­kovics, 5. Larsson, 6. Stípek, 7. Freundor­fer, 8. Vyhnanovský. Női egyes: 1. Koczián, 2. Haydon, 3. Simonné, 4. Lan­tosné, 5. Mosóczy, 6. D. Rowe, 7. Máthé, 8. Kerekesné. Férfipáros: Štípek Vyhna­novský—Bérezik, Sidó, Földy, Bubonyi— Larsson, Mellström (svéd). Női páros: Koczián, Máthé—Rozeanu, Alexandra (ro­mán)—Rowe, Thomason (angol)—Lantos, Kerekes (magyar). Vegyespáros: Bérezik, Koczián—Sidó, Mosóczy— Vyhnanovský, Kropová—Negulescu, Rozeanu. • ' 1111 I A sísport kedvelői kihasználják az utolsó lehetőségeket... Fontos találkozó előtt: Ha tovább akarunk jutni, (ár) Kosárlabdázóink kétségkívül a vi­lág legjobbjai közé tartoznak s tartoztak már a múltban is. Ezt nem mi, hanem számos külföldi szakember állapította meg. A csehszlovák kosárlabdázók játéka szép, elegáns, tetszetős és eredményes is. Bár a múlt évben egy kis visszaesés volt ész­lelhető, — vagy talán éppen ezért — az idén feltett szándékuk, hogy jobban fog­nak szerepelni a nemzetközi találkozókon, mint a közelmúltban. Felkészülésüket te­hát komolyan végzik, amire válogatott­jainknak nagy szüksége van, mert az Európa-bajnokságon kívül az olimpiai já­tékokon is meg kell állni helyüket. A csehszlovák férfi kosárlabda-váloga­tott július 13—18-a között részt vesz 10 ponttal kell győznünk Bolognában az olimpiai selejtező-mérkő­zésen, melyre 16 ország jelentette be részvételét. A torna első négy helyezettje jut be az olimpia kosárlabda-döntőjébe. A többi 8 együttes már ismeretes. Ezek azon csapatok, melyek az eddigi olim­piák során eredményesen szerepeltek, mint az USA, a Szovjetunió, Ururuay, Fran­ciaország, Bulgária, Brazília, a Fülöp-szi­getek és Chile válogatottja. További három csapatot a nemzetközi szövetség neve­zett meg: Ezek: Japán, Portoriko és Me­xikó válogatottjai. A 16 résztvevő a ren­dező ország, tehát Olaszország váloga­tottja lesz. Válogatottamkon kívül azonban klubcsa­pataink is részt vesznek nemzetközi sze­KÜLFÖLDI LABDARÚGÁS NDK—Szovjetunió 1:2 (0:1). Magde­burgban 20.000 néző előtt akár csak az első mérkőzésen, ezúttal is 2:1 (1:0) arányban győzött a Szovjetunió válogatott labdarúgó-csapata, mely egyelőre az NDK­ban készül a tavaszi idény mérkőzéseire. Sparta Rotterdam—Glasgow Rangers 2:3 (1:2). Az európai labdarúgó-bajnokok kupájában a holland bajnok ellen küz­dött a Glasgow Rangers és nagy küzde­lem után 3:2 (2:1) arányú győzelmet aratott. A visszavágóra március 16-án Glasgowban kerül sor. Bp. Dózsa—AC Milan 2:3 (1:1). A bu­dapesti Népstadionban 60 000 néző előtt nagy küzdelmet vívott a két csapat. A vezető gólt az újpesti Dózsa balfede­zete,, Borsányi érte el, de Occhetta nem­sokára kiegyenlített. Szünet után előbb az olaszok ellen ítélt büntetőrúgást a játék­vezető és Várhidi 2:l-re állította be az Külföldi spoitérdekességek Az olasz vasutak vezetősége a római olimpiai rendező bizottság segítségére sie­tett az elszállásolási kérdésben. 6000 fek­vőhelyet ajánlott fel vagonokban, ame­lyeket az olimpia idején holtvágányon ál­lomásoztatnak. A Rio de Janeiró-i Mara­cana, a világ legnagyobb labdarúgó-sta­dionja, amely az 1950-es VB-re készült, a végkimerülés jeleit mutatja. A szeszé­lyes időjárás, a nagy hőségeket követő záporok erősen megrongálták azt a sta­diont, amelyben az 1950-es VB döntőjén a Brazília—Uruguay-mérkőzésen 220 000 néző szorongott a lelátókon. ® A Milan és az Internacionál olasz labdarúgó-csa­pat már a jövő idényre gondol, mert meg­kezdte tárgyalásait új külföldi játékosok szerződtetésére. Az Internacionál Pelét szerette volna megszerezni, de a híres brazil csatár nem állt kötélnek. A Milan képviselői Angliába utaztak, ahonnan Charlton és Haynest szeretnék átigazolni. ® A 23 éves ausztráliai Bleuból, úgy látszik, valóban nagy 800-as lesz. Csak most érkezett Európába hír arról, hogy Blue, mielőtt Viktória állam bajnokságán legyőzte Elliotot, Brizbaneban 880 Yar­don 1 p 48,6 mp-re javította' az auszt­ráliai csúcsot s közben 1 p 47,9 mp-et futott 800 méteren. Blue futott már 48-on belül 400 m-en is. eredményt. Később ugyancsak büntetőrú­gásból Liedholm egyenlített, majd Schiaf­fino megszerezte a győzelmet jelentő gólt. Mindkét csapatban formájuk alatt játszottak a csatárok. Magyar olimpiai csapat—MÁVAG 6:3 (2:1). Ismét előkészítő mérkőzést ját­szott a magyar olimpiai labdarúgó-csapat. Ellenfele ezúttal a budapesti MÄVAG együttese volt. A Borsányi, Bencsics és a sérült Albert nélkül játszó olimpiai csapat a következő felállításban szere­pelt: Faragó (Gellei) — Novák, Polgár, Dálnoki (Duba) — Vilezsál, Kovács II. — Iván (Sántory), Pál, Bödör, Dunai, Rá­kosi. Góljait Rákosi (2), Bödör (2), Pál és Dunai lőtték. Kisorsolták az UEFA ifjúsági labdarúgó-tornáját Az Osztrák Labdarúgó Szövetség vég­leg megállapította az UEFA ifjúsági lab­darúgó-tornájának műsorát, melyre ápri­lis második felében Ausztriában kerül sor. A csapatokat négy csoportba osztották: ,,A"-csoport: Hollandia, Görögország, Por­tugália, Olaszország. „B" -csoport: Len­gyelország, Ausztria, Anglia, Bulgária. „C"-csoport: Törökország, NSZK, NDK, Magyarország. „D"-csoport: Belgium, Ro­mánia, Spanyolország, Franciaország. 9 Párizs: A francia fővárosban március 12-én kerül sor a kézilabda bajnokcsa­patok Európa-poharának döntőjére, me­lyen a dán bajnok GAF Aarhus a Frischauf Göppingennel mérkőzik. 0 London: Március 12-én a Wembley Stadionban találkozik az angol és az NSZK női gyephoki-válogatottja. » • Ostrava: TJ VŽKG—Traktor Cselja­binszk 7:6 (2:1, 3:3, 2:2) barátságos nem­zetközi jégkorong-mérkőzés, melyen a hazaiak megerőstlett csapata szoros küz­delemben szerezte meg a győzelmet. A vendégek főleg gyorsaságukkal tűntek ki. # Bratislava: ČH Bratislava—Dynamo Energia 10:1 (6:0). Edzőmérkőzés, melyen Scherer 5, Buberník. 2, Obert, Cimra és Tichý szerzett gólokat. Egyre közelebb kerülünk a római olimpiához, az előkészületek kel­lős közepén állunk, sportolók, edzők és vezetők összehasonlítanak, számolnak és latolgatnak. Az időszerű jelmondat: Tudo­mányos alap + akaraterő = csúcsteljesítmény, immár általánosan elfogadott fogalom. És közben persze sokat beszélnek a tehet­ségről is. De ezt a szót az illetékesek gyak­ran helytelenül használják. Az illetékesek alatt elsősorban az edzőket, oktatókat értjük, akik a római olimpia előtt ver­senyzőinkkel, de — s ez nem kevésbé fontos — utánpótlásunkkal is gondosan fog­lalkoznak. Tehetség alatt azt a könnyedséget ért­jük, mellyel valaki elsajátítja az egy­egy sportágat jellemző feltételeket, edsajátítja valamelyik versenyszám kü­lönlegességeit és jó felfogásával he­lyesen teljesíti az edző utasításait. Ez az a természet adta útravaló, amiben a nagy sportolók részesültek. Miként fordulhat tehát elő, hogy az igen tehetségesnek látszó sportolók, akiknek nagy jövőt jósoltak, fejlődésükben megáll­nak és teljesítőképességükkel nem jutnak túl az átlagon? Sajnos, nálunk is előfor­dult, hogy egy-egy fiatal versenyzőtől sokat vártak, de aztán mégsem vál­totta be a hozzáfűzött reményeket és csak a szürke átlagig vitte. Előfor­dult, hogy a hiányzó akaratban és szor­galomba volt a hiba, esetleg a sport­szerűtlen életben, mert lassacskán ott tartunk, hogy a tehetség bizonyos tekin­tetben azonos a szorgalommal, azaz, hogy az utóbbi jellemzője az előbbinek. E té­tel igazságában ma már csak kevesen ké­telkednek. A sportpályafutás felfelé íve­léséhez azonban más is szükséges: a lel­kesedés. Az igazi nagy sportolónak az az ismertetőjele, hogy újabb és újabb sike­rekre tör, hogy dolgozik benne az a mo­tor, mely nem ismer megállást, mely egyre nagyobb teljesítményekre serkenti. E tulajdonság nélkül a legjobbnak látszók is csődöt mondanak. Egvre közelebb kerülünk a római olim­piához, az előkészületek javában folynak és folyvást fokozódnak. Edzőink tehát ne építsenek mindent a jelentkező tehetség­re. Nélkülözhetetlen a szorgalom és — a lelkesedés. Ez a három adottság együttvé­ve hozza meg a sikert és versenyzőink előkészítői erre irányítsák különleges fi­gyelmüket. (—i) repléseken, mégpedig a bajnokcsapatok Európa Kupájáért folyó vetélkedésben. A férfiak csoportjában ezen mind nagyobb közkedveltségnek örvendő küzdelemsoro­zatot ez idén immár harmadszor ren­dezték meg, s ez az évfolyam is eljutott már a végküzdelmekhez. Az elődöntő első résztvevője a Dinamó Tbiliszi együttese, mely a visszavágón 72:69 arányú győzelmet aratott az Aka­démie Szófia felett. S mivel az első ta­lálkozóját is megnyerte, simán jutott az elődöntőbe. Március 13-án került sor a Polónia Warszava—SC Barcelona-visszavágóra. Bar­celonában az első találkozón a len­gyel együttes 65:64 arányban gyö­zött, a varsói találkozón azonban a hazai pálya előnyét élvezve valószínűleg megszerzi a győzelmet. Március 20-án Rigában az ASK Riga csapata az ASK Olimpia Ljubljana együt­tesét látja vendégül. Az első találkozón a rigai csapat fölényes, 95:79 arányú győ­zelmet aratott s csaknem bizonyos, hogy a visszavágón is simán győzi le ellenfelét. A bajnokcsapatok küzdelmében a Slo­van Praha Orbis együttese képviseli a csehszlovák színeket. Ez a csapat jó já^ tékerőt képvisel s minden remény megvan arra, hogy bekerül a legjobb 4 közé. Az Orbis ma mérkőzik a francia bajnok, a Chorále de Roanne együttesével. Az első találkozón Roanneban a francia együttes nem várt 59:68 arányú győzelmet aratott az Orbis felett. Ez a kilencpontos előny azonban Prágában behozható. Ha tehát ma az Orbis több mint 9 pontkülönbséggel legyőzi francia ellenfe­lét, bekerül az elődöntőbe, ahol a Dinamó Tbiliszi s valószínűleg a Polónia War­szava és az ASK Riga együtteseivel mér­kőzik a döntőbe jutásért. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: Vörös és fekete 'francia) L— II. rész 10, 16, 19.30, METROPOL: A re­pülőtér nem fogad (cseh) 18, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A gaucsók háborúja (ar­gentin) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Sziklák és emberek (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A reménység árnyékában (argen­tin) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A kis hazug (román) 16, DUKLA: A reménység útja (olasz) 18, 20.15, MIER: A gyermek­nek szeretet kell (NSZK) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Idegen gyerekek (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Anyai szív (szovjet) 18, 20.15, STALINGRAD: Yvette milliói (NDK) 18, 20.15, ZORA: A felemésztett üzlet (cseh) 18, 20, POKROK: Riadalom a cirkuszban (NDK) 17, 19, Menekülés az árnyéktól (cseh) 17, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A milliomos nő (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: A for­rás sötét hegyeiben (19), ÜJ SZÍNPAD! Nem közönséges nap (19), ZENEI SZlN­HÁZ: Mario Lanza énekel (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A gaucsók háborúja (argentin), TATRA: A reménység árnyékában (argen­tin), PARTIZÁN: Felfelé a lejtőn (ma­gyar), ÚSMEV: A nyomorultak I. rész (francia), DUKLA: A csavargó I.—II. rész (indiai), MLADÝCH: Játék és álom (cseh), A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: A sellő (19), Holnap: Az elátkozott madár. Az eltö­rött korsó — az NDK-beli gerai színház együttesének vendégszereplése (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁROM: A kérők (19.30). A televízió műsora: PÉNTEK Bratislava: 17.00: Gyermekműsor. 18.00: Készülünk a II. Országos Spartakiádra. 19.00: TV-híradó. 19.30: Kabaré. 20.00: Hannibal tanár úr, magyar film. 21.30: A nap visszhangja. Időjárás Változó felhőzet, helyenként csapadék". A legmagasabb nappali hőmérséklet 4—6 fok, a magasabban fekvő vidékeken en­nél alacsonyabb. Nyugati szél. „OJ SZÖ " kiadja Szlovákia Kommunista Partjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztősig: Bratislava , Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16, 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal- Bratislava, Gorkého 16., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kis 8.—, Ter-. jeszti a Posta Hlrlapsj.olqálata. Megrendelhet ä minden postahivatalnál és kézbesít őjjél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-578740

Next

/
Oldalképek
Tartalom