Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)

1960-02-14 / 44. szám, vasárnap

Százezres tömeg üdvözölte Delhiben Hruscsov elvtársat s A békés együttélés eszméie utat tör PÉNTEKEN A DELHI VÁROSI TA­NÁCS „POLGÁRI FOGADÁST" REN­DEZETT HRUSCSOV ELVTÁRS TISZ­TELETÉRE A FŐVÁROS EGYIK LEG­NAGYOBB TERÉN. AZ ÜNNEPSÉGEN SZÁZEZREK VETTEK RÉSZT. A LA­KOSSÁG ÜDVÖZLETÉT T. CHARMA, A VÁROSI TANÁCS ELNÖKE OLVAS­TA FEL. KIFEJEZTE AZ INDIAI NÉP MÉLY ROKONSZENVÉT A SZOVJET­UNIÓ NÉPEI IRÁNT, CSODÁLATTAL ÉS HÁLÁVAL ADÖZOTT HRUSCSOV ELVTÁRSNAK A BÉKE MEGŐRZÉSE ÉRDEKÉBEN KIFEJTETT MAGASZ­TOS TÖREKVÉSÉÉRT. EZUTÁN NYI­KITA HRUSCSOV EMELKEDETT SZÓ­LÁSRA. Tisztelt miniszterelnök úr! Tisz­telt polgármester úr! Drága polgár­társak, az Indiai Köztársaság dicső fővárosának lakói! Fagyos volt az idő és mindent hó takart, amikor Moszkvából útnak in­dultunk. Ám a hideg sem tudta le­hűteni a moszkvaiak szívélyes üd­vözletét jellemző melegséget, amelyet kívánságukra tolmácsolok önöknek. Teljesítem feladatomat és a moszk­vaiak legforróbb üdvözletét tolmácso­lom önöknek, a gyönyörű Delhi la­kosságának. őrömmel állapítom meg, hogy a vendégszerető országukban tett első látogatásom óta eltelt négy év fo­lyamán országaink barátsága még jobban megszilárdult. Ez nagyon ter­mészetes. A nemes cél kivívásáért, a világbéke megszilárdításáért, a bé­kés együttélés elvei alapján folyta­tott államok közti együttműködés fej­lesztéséért vívott küzdelmünkben kö­vetett közös érdekünk nagy erő, mely szorosabbra fűzi népeink barátságát. Azt akarjuk, hogy a háború örökre eltűnjön az emberi társadalom éle­téből. A szovjet állam fennállásának első napja óta a nagy Lenin örökének szellemében elszántai^ küzdött és küzd a békéért s a népek barátsá­gáért. Ellenségeink már bölcsőjében meg akarták fojtani a szovjet álla­mot, meg akarták fosztani népünket kivívott szabadságától és független­ségétől. A szovjet emberek nemegy­szer kénytelenek voltak abbahagyni békés alkotómunkájukat és fegyvert fogni, hogy megvédjék hazájukat az agresszorok támadásaitól. Harci zász­lainkon: „Békét a népeknek" jelszó tündöklött, még akkor is, amikor harcoltunk. A Szovjetunió következetes béke­politikát folytat és mindent meg­tesz a népek barátságának megszi­lárdításáért. Népünk nagyra becsüli az Indiai Köztársaság nagy hozzájá­rulását a békéért és a békés együtt­élésért folytatott küzdelemhez. A békeszerető államok törekvése már meghozza gyümölcsét. A hideg­háború és a nemzetközi feszültség komor fellegei, melyek hosszú időn át bevonták az égboltot, lassan osz­ladozni kezdtek. Oszladoznak e fel­legek, s a béke napsugarai áthatol­tak rajtuk. A békés együttélés esz­méje ma a hidegháború hívei köré­ben is utat tör. Kezdik felfogni, hogy ha háborút robbantanak ki, minde­nekelőtt a háború szervezői és su­galmazói pusztulnak el benne. Sajnos, világszerte még mindig akadnak nagyon befolyásos emberek, akik ellenzik a nemzetközi feszült­ség enyhülését. Míg a békeszerető népek a nemzetközi feszültség eny­hülését óhajtják, a „hideg" és „for­ró" háború követői továbbra is ak­tivizálják az agresszív tömbök, a NATO, a SEATO és a CENTO tevé­kenységét. További kísérleteket tesz­nek arra, hogy a hidegháborúval megterhelt szamarat felkapaszkod­tassák házuk tetejére, de arra nem gondolnak, hogy azt betörheti és kárt okozhat urainak. Nem szabad lebecsülnünk a nem­zetközi feszültség enyhülését ellen­ző erőket. A béke barátainak további erőfeszítést kell tenniük, hogy le­küzdjék ezeknek az erőknek ellen­állását. A Szovjetunió úgy véli, hogy az általános és teljes leszerelés a béke és a békés együttélés biztosításának fő feltétele. A Szovjetunió e kérdés­sel kapcsolatban konkrét javaslato­kat terjesztett elő az ENSZ-közgyű­lés ülésszakán. Programunk kitűzi a leszerelés kérdésének négy éven belüli megol­dását. A szovjet kormány nem azért terjesztette elő leszerelési program­ját, mintha hazánk katonailag gyenge volna. Olyan körülmények közepette terjesztettük elő javaslatunkat, ami­kor a Szovjetunió kiváló sikereket ért el az atom- és rakétafegyver szerkesztésében. A Szovjetunió ma a világ legerősebb katonai hatalma. Nem akarjuk azonban kihasználni fölényünket. Ha a nvuaati hatalmak is megteszik, készek vagyunk bár­mikor, akár mindjárt ma megsemmi­síteni fegyvereinket A békeszerető népek forrón tá­mogatták és helyeselték a szov­jet kormány békekezdeményezését. Örömmel állapltjuk meg, hogy az in­diai nép és kormánya helyesli és teljes mértékben támogatja a szov­jet leszerelési javaslatokat. A szov­jet nép megelégedéssel fogadta Ne­hru miniszterelnök úrnak azt a ki­jelentését, hogy a szovjet javasla­tok éppen azt az ésszerű intézke­dést jelentik, amelyre „a világnak, az egyszerű embereknek világszerte szüksége van". t A Szovjetunió attól a céltól ve­zérelve, hogy gyakorlatilag bebizo­nyítsa leszerelési törekvését, s még kedvezőbb helyzetet teremtsen ja­vaslatainak elfogadására, nemrégen fontos és konkrét határozatot hozott fegyveres erői létszámának 1200 000 fővel, tehát egyharmadával való újabb egyoldalú leszállításáról. Min­den nép helyesli a Szovjetunió bé­kés lépését, mert más államokat is a leszerelési probléma hasonló konk­rét kezelésére késztet, s reméljük, hogy más államok is követik példánkat. Drága barátaim! Függetlenségük kivívása után nép­gazdaságuk, tudományuk és kultúrá­juk gyors fejlesztésére törekednek és e téren már határozott sikereket arattak. Az Indiai Köztársaság sa­ját tapasztalatain győződött meg ar­ról, hogy csak a nemzeti nehézipar építésével szilárdíthatja gazdasági függetlenségét. Jól tudjuk, sok aka­dályba és nehézségbe ütköznek or­száguk iparosításának útján. Ám meggyőződésünk, hogy a munkasze­rető tehetséges indiai nép megbir­kózik feladatával, teljesíti hazája öt­éves terveit, melyekhez nagy remé­nyeket fűznek. A szovjet nép őszinte örömmel fo­gadja sikereiket, örül a gazdaság fejlesztésében elért győzelmüknek. Nagyon örülünk, hogy országaink széleskörű gazdasági együttműködé­se segíti önöket a hazai ipar gyor­sabb építésében. A bhilai kohászati 1 kombinát és a szovjet segítséggel épült többi vállalatok fontos határ­kövek hazájuk ipari fejlesztésének útján. Nem kötjük olyan politikai felté­telekhez a fejlődésnek indult or­szágoknak nyújtott segítségünket, melyek sértenék népeik szuvereni­tását és méltóságát. Mint tudják, a legelőnyösebb feltételek mellett nyújtunk kölcsönöket. A Szovjetunió nem profitszerzés céljából nyújt se­gítséget. A Szovjetunió népei híven tanítónk, Vlagyimir Iljics Lenin örö­kéhez, nemcsak arra törekednek, hogy ők éljenek jól, hanem hogy minden nép jól éljen. A szovjet emberek népgazdasá­gunk, tudományunk és kultúránk fejlesztésére törekednek. Hazánk képe több mint 20 év alatt (a há­ború és a háborúk utáni gazdasági helyreállítás éveit nem számítva) tel­jesen megváltozott. Az elmaradott Oroszországot nagyon fejlett iparú és mezőgazdaságú, haladó nagyhata­lommá, a legmagasabb műveltségi, tudományos és kulturális fokon álló országgá varázsoltuk. A Szovjetunió ma 9 nap alatt annyi ipari termé­ket gyárt, mint a forradalom előtti Oroszország egy év alatt. A szovjet nép feladatul tűzte ki, hogy a legközelebbi években meg­előzi az Amerikai Egyesült Államo­kat és az egy lakosra jutó termelés viszonylatában a világ első helyére kerül. Ez lehetővé teszi, hogy a leg­rövidebb munkaidő mellett biztosít­suk a nép világviszonylatban legma­gasabb életszínvonalát. Már 1960-ban teljesen bevezetjük minden munkás és alkalmazott ötórás, vagy hatórás munkaidejét, vagy heti 2 szabadnap­pal egybekötött hatórás—hétórás munkaidejét. A verseny szabályainak megfele­lően tájékoztattuk kihívásunkról az Amerikai Egyesült Államokat. Meg­mondtuk: nem a fegyvergyártásban, hanem a békés gazdaság fejlesztésé­ben versenyzünk. Ez nagyon hasznos lesz országaink népei és az egész világ népei számára. Nem félünk az ilyen versenytől és meggyőződésünk, hogy győzünk. Képletesen szólva: szocialista pari­pánk erőtől duzzad és már az egész világnak szemléltetőn megmutatta pompás tulajdonságait. Az Egyesült Államok által megnyergelt tőkés lo­vat illetően azt mondhatjuk, hogy valaha ló volt, de ma már csak szá­nalmas kivénhedt gebe, és mind a négy lábára sántít. A Szovjetunió a legutóbbi hat év folyamán 71 száza­lékkal növelte az egy lakosra eső ipari termelését, viszont az Amerikai Egyesült Államok ipari termelése úgyszólván egy helyben topogott. Olyan tények ezek, melyeket lehe­tetlen figyelmen kívül hagyni. A Szovjetunió bátran tekint a jö­vő elé. Nemrégen összegeztük hét­éves tervünk első éves teljesítésének eredményeit. Ipari termelésünk 1958-al szemben több mint 11 szá­zalékkal növekedett, ennyivel telje­sítette túl a tervfeladatokat. Mező­gazdaságunk is nagy fellendülést ér el. Korunk a tudomány és a technika rendkívül nagy felvirágzásának kora. A tudomány és a technika sikerei beláthatatlan távlatokat nyitottak az emberiség előtt. Túlzás nélkül állít­hatjuk, a tudomány és a technika most olyan fejlődési fokot ért el, hogy a gyakorlatban korlátlan lehe­tőségek nyílnak előtte. E feltételek közepette rendkívül nagy jelentőségű az a kérdés, mire irányul a tudósok tudásszomja: az emberiség anyagi és szellemi értékeinek gyarapítását, avagy a romlás és a pusztulás halált­hozó fegyvereinek szerkesztését fog­ja-e szolgálni. Ha a tudomány a bé­két szolgálja, óriási kincseket ad az emberiségnek. Ha azonban az új há­ború előkészítését szolgálja, a legna­gyobb bajt okozhatja a népeknek. Büszkék vagyunk rá, hogy tudo­mányunk a békét és a haladást szol­gálja, hogy a szovjet tudósoknak, mérnököknek és munkásoknak sike­rült megszerkeszteniök és sikeresen kilőniök a Föld világviszonylatban első mesterséges bolygóit. Űrraké­tánk a Holdra vitte fel a szovjet felségjeleket. Drága barátaim! A Szovjetunió és az Indiai Köztársaság baráti, politi­kai, gazdasági és kulturális kapcso­latainak széleskörű kibontakozása — bár államainkban különböző társa­dalmi rendszer uralkodik — a világ színe előtt újra igazolja, hogy az államok eredményes és kölcsönösen előnyös együttműködést folytathatnak. Barátságunk alapja a béke megszi­lárdításáért folytatott kölcsönös küz­delem. A Szovjetunió kormánya és az in­diai kormány ma másfélmilliárd ru­bel hitel folyósításáról szóló egyez­ményt írt alá. A hitelt a szovjet kormány nyújtja az Indiai Köztársa­ságnak. Ez az egyezmény felöleli a tíz leg­fontosabb indiai iparvállalat építésé­ben, bővítésében nyújtott szovjet ál­talános műszaki segítséget, nagy je­lentőségű országuk iparosítása és a harmadik ötéves terv teljesítése szempontjából. Az egyezmény leszögezi a bhilai kohászati üzem, a két legnagyobb gépgyár kibővítésében folytatott együttműködést, további nagyüze­mek és erőművek építését és a kő­olaj- és földgázkutatásban és fejtés­öen folytatandó műszaki együttműkö­dést. Nagy megelégedéssel állapítjuk meg államaink gazdasági együttmű­ködésének sikeres kibontakozását, ami népeink érdekeit és a világbéke megszilárdításának érdekeit szolgál­ja. A Szovjetunió és az Indiai Köztár­saság ma kulturális és tudományos együttműködésről szóló egyezményt is kötött. Hazánk nagyra becsüli és szereti a tehetséges indiai nép sokoldalú gazdag kultúráját. A szovjet népek is büszkék nagy tudományos és kul* túrális sikereikre. Gazdagítsa ez az egyezmény szellemi téren népeinket és eredményezze kulturális haladá­sukat és felvirágozásukat. Országaink barátsága tovább bővül és erősödik népeink javára, a béke és a békés együttélés érdekében! Éljen a világbéke! Éljen a Szovjetunió és India né­peinek megbonthatatlan barátsága! Éljen a munkaszerető indiai nép! Dzsaj Hindi (Előre India)! Nagy öröm számomra, hogy átad­hatom barátomnak, Nehru úrnak, az Indiai Köztársaság miniszterelnöké­nek a szovjet felségjelek mását, melynek eredetijét a szovjet űrra­kéta felvitte a Holdra. Az emberi tudomány haladásának jelképeként, a Szovjetunió és India népeinek örö­mére, a békére és fejlődésre vágyó emberek boldogságára, napról napra erősödő barátságunk jelképeként nyújtom át e felségjeleket. Az Amerikai Egyesült Államokban járva megkérdeztek, vajon a szovjet rakéta holdraérése azt jelenti-e, hogy tulajdonjogot formálunk a Holdra. Akkor azt válaszoltam, hogy az egész emberiség lángelméje sike­rének tekintjük győzelmünket. Átadom e felségjeleket — a Hold-" ra felvitt felségjelek pontos mását Néhrú úrnak, India miniszterelnöké* nek, miután tegnap Praszad Indiai Köztársasági elnök úrnak adtam át a felségjelek mását és újra ismét­lem, mily sokat érhet el a XX. szá­zad munkása és tudósa. Jelképezzék e felségjelek továbbrai is nagy népeink jó barátságát. Hindi Rusi, bhai, bhai! romi: Emberi életet 400 millió embernek Drága vendégünk tiszteletére jöt­tünk össze. Az imént hallották Hruscsov úr beszédét, mely nemcsak udvarias volt. Nagy jelentőségű be­szédet mondott. A hazánkhoz hasonló országok azért küzdenek, hogy le­vessék régi szűk mezüket, hogy szét­törjék a nyomor bilincseit és elfo­gadható életszínvonalat biztosítsanak 400 millió embernek. Más országok példáit, köztük a Szovjetunió kiváló példáját tartjuk szem előtt. Nehru beszéde további részében a jelenlegi tudomány és technika fel­adataival foglalkozott és kijelentet­te, arra kell törekedni, hogy a ha­ladás mindenkor az emberiség jólétét szolgálja, s ne használják fel egye­sek mások uralására. Hruscsov úr több országba utazik most azzal a küldetéssel, mely mu­tatja, hogyan teremtsék meg a bé­két és hogyan számolják fel világ­szerte a háborút és a fegyvereket. Nehéz és bonyolult feladatot teljesít. A legnagyobb probléma, mely ma a világ előtt áll, a fegyverkezés meg­szüntetésének és a felszabadult erők emberiség javára történő felhaszná­lásának problémája. Ebben a külde­tésben jár Hruscsov úr. Szeretettel fogadjuk ma, mint egy Ny. Sz. Hruscsov indiai látogatásának világvisszhangja Koppenhága A dán sajtó fokozott figyelmet szentel Ny. Sz. Hruscsov, látogatásá­nak az ázsiai országokban. A Boersen, a pénzügyi és ipari kö­rök lapja Ny. Sz. Hruscsov elvtárs indiai parlamenti beszédének azt a részét emeli ki, amelyben a Szovjet­unió Minisztertanácsának elnöke a békés egymás mellett élésről beszélt. A Land of Folk szerkesztőségi cik­kében írja, hogy Ny. Sz. Hruscsov­nak India, Indonézia, Burma és Af­ganisztán államférfiaival folytatott tárgyalásai kihatnak majd a csúcs­értekezletre is. Tokió A japán lapok kiemelik, hogy a szovjet vendégeket rendkívül mele­gen fogadták Indiában. A japán rádió kommentátora Ny. Sz. Hruscsov látogatását az ázsiai or­szágokban az év egyik legjelentő­sebb eseményének minősítette. A Szovjetunió ezzel a látogatással fel­szólította a nyugati világot, elsősor­ban az Amerikai Egyesült Államokat, nyújtsanak gazdasági segítséget a semleges, gazdaságilag fejletlen dél­kelet-ázsiai országoknak. A japán rá­dió kommentátora úgy véli, hogy ez a felszólítás teljes mértékben meg­felel Ny. Sz. Hruscsov javaslatai­nak, amelyek a két rendszer békés egymás mellett élésére és békés ver­senyére vonatkoznak. Az Akahata „A béke és barátság érdekében" című cikkében megálla­pítja, hogy azok az ázsiai országok, amelyek lerázták a gyarmati jár­mot, a háború utáni években gazda­sági és politikai kapcsolatokat tar­tanak fenn a Szovjetunióval. Ny. Sz. Hruscsov múlt évi ameri­kai útja jelentős mértékben hozzá­járult a nemzetközi feszültség eny­hítéséhez — írja a lap. — » ~ jetunió Minisztertanácsa elnökének mostani ázsiai útja a béke és ba­rátság jegyében áll. Minden ország számára, amelye­ket Ny. Sz. Hruscsov meglátogatni szándékszik, — hangsúlyozza a lap — rendkívül fontos a béke, hogy fejleszthesse gazdaságát. Semmi kü­lönös sincs abban, hogy ezek az or­szágok egyre jobban bíznak a Szov­jetunió segítségében, gazdasági kap­csolataik fejlesztésében a szocialis­ta országokkal. A lap utal arra, hogy a Szovjet­unió elsőként javasolta az általános és teljes leszerelést és egyoldalúan csökkentette fegyveres erőinek lét­számát. Ezért teljesen érthető, hogy Ny. Sz. Hruscsovot olyan meleg fo­gadtatásban részesítik. Athén Valamennyi görög lap első helyen foglalkozik Ny. Sz. Hruscsov indiai látogatásának lefolyásával. Az Avji című lap emlékeztet Ny. Sz. Hrus­csovnak á leszerelésről elhangzott szavaira, amely a tartós békéhez ve­zető egyedüli megbízható út, és meg­állapítja, Görögország népe azt kí­vánja, hogy a háborút zárják ki az emberiség életéből. A lap hangsú­lyozza, hogy az indiai képviselők Hruscsov szavait viharos tapssal és lelkesedéssel fogadták. A Vima című lap utal arra, hogy Hruscsovnak az indiai parlamentben elhangzott leszerelési felhívását a Szovjetunió konkrét tényekkel tá­masztja alá. Az Etnlkosz Kyrix napilap „Az ál­talános leszerelés a háború kiküszö­bölésének radikális eszköze" címen közöl jelentést Hruscsov elvtársnak az Indiai parlamentben elhangzott nagy ország vezetőjét, mint hazánk barátját. Az ő óhaja hathatós segít* ségben részesíti Indiát. A Szovjet­unió szomszédunk. Nehru kiemelte, hogy Nyikita Hruscsov békére és világleszerelésre törekszik, majd ki­jelentette: „őszintén biztosítjuk őt, hogy a legnagyobb támogatásunkra talál törekvésében". Nehru beszéde végén jókívánatait fejezte ki Nyikita Hruscsovnak ha­zája tudományos sikerei alkalmából és hangoztatta, hogy a Szovjetunió­val egyetemben az egész világ ma­gasabb színvonalra emelkedett. Delhi lakosságának üdvözlete „Több mint négy évvel ezelőtt örömmel fogadhattuk önt e helyen. Excellenciád és a baráti szovjet nép iránti nagy szeretet és lelkesedés megnyilvánulása felejthetetlen jele­neteinek tanúi voltunk akkor. Ma is­mét üdvözöljük Excellenciádat, mint a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét és mint azt a férfiút, aki általános befolyást gyakorol a jelenle­gi világtörténelem alakulására. Ha­zánk különböző részeinek népe ma csatlakozik Excellenciád meleg fo­gadtatásához és forró rokonszenvét fejezi ki az ön népe iránt, lelkese­déssel tölti el Excellenciád nemes törekvése a tartós béke megterem­tésére, és köszönetet mond önnek ezért a törekvéséért. Excellenciádnak a közelmúltban tett amerikai látogatása és Eisen­hower elnökkel folytatott eszmecse­réje új reménységet ébresztett a világ millióiban. E két nagy ország szívélyes és baráti kapcsolatainak felvétele a jelenlegi nemzetközi problémák megoldásának döntő té­nyezője. Ezért a békeszerető népek­kel egyetemben reméljük és imád­kozunk azért, hogy Excellenciád és Eisenhower elnök, valamint á többi vezető csúcsértekezlete sikerrel koronázza az emberiség régi és gyakran meddő béketörekvését. Az egyre élénkebb gazdasági és kulturális indiai-szovjet kapcsolatok jó példát mutatnak a két különböző társadalmi rendszerű ország együtt­működésére. Az ön hazája felbecsül­hetetlen segítséget nyújt népünk szebb életének megteremtésében. A bhilai kohászati üzem az indiai­szovjet barátságnak és az üzemben olvasztott acél szilárdságával felérő együttműködésnek örök jelképe. Há­lásak vagyunk a Szovjetuniónak más üzemek építésében nyújtott segítsé­géért és törekvésünk támogatásáért, hogy a korszerű technika alapján fejlesszük mezőgazdasági termelé­sünket". JjtJ SZÖ 3 * 1960. február 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom