Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)
1960-02-03 / 33. szám, szerda
A GENFI JACCOUD PÖR óriási érdeklődést kelt immár har- talabb Linda Bour szakított az öremadik hete a nyugat-európai közvé- gedő ügyvéddel, aki fiatal riválisa- ( lemSnyben. Bár ott minduntalan akad ban látja a nö pálfordulásának okát. „szenzációs" törvényszéki tárgyalás, Jaccoud névtelen levelekkel és telemégis a genfi ügyvédi kamara el- fonhívásokkal igyekszik a két fiatal | nőkének, az I. G. Farben és számos között szakítást előidézni, sőt félté- , más nemzetközi monopólium jogtaná- kenységében annyira megy, hogy Lin-' Baráti látogatáson a Német Demokratikus Köztársaságban „Nyugat-Németországból jöttem" csosának bünpere, amelyen gyilkos Sággal és gyilkosság kísérletével vádáról készített „intim" fényképeket | is küld riválisának, hogy rábírja a j dolják, méltán emelkedik ki a nyu- lánnyal való szakításra. Mindez, úgtjA nyugatnémet propaganda rá- landvágyból kevesen szöknek. Nem dión, névtelen levelek, ezernyi át- ábrázoljuk oly izgalmasan, új életet küldött és felbérelt ügynök útján építő úttörő munkánkat. Pedig menytovábbra is azon fáradozik, hogy az nyi érv szól a mi igazságunk mellett ... A hallei állami gépgyárban alNDK-ból átcsábítson magához akit csak lehet. Ódákat zengenek a „nyugati botrányperek végeszakadatlan látszik, nem használt, ezért jön mint V gati életformáról" és érvényesülést, kalmam volt bizalmas beszélgetést sorozatából. Egyes lapok, mint az végső argumentum a revolver és a U jövedelmet, füt-fát ígérnek annak, aki folytatnom Ing. Werner Oechsel nyu„éyszázad peréről" írnak róla. Ugyan kés... Csak éppen a sötétben ösz- A otthagyja otthonát és átszökik a gatnémet menekülttel. Ezt mondta: miért?' szetéveszti a fia* szobájában tartóz-\ „szabad világba". A tíz éves, eredMindenekelótt a vádlott személye kodó öreg Zumbachot vetélytársá- t? ményekben gazdag fennállását nemmiatt. Pierre Jaccoud jólmenö ügyvédi irodát örökölt apjától, amelynek forgalmát a két világháború közötti években - kihasználva Genf Tetten nem érték, nincs közvetlen S városának egyre növekvő nemzetközi tanú ellene, az indiciurnok ellen peval... Jaccoud - nemhiába védőügyvéd j másfél esztendő óta váltig tagad. A Stuttgart melletti Heidenheimben, egy tízezer munkást fogrég ünneplő demokratikus Németor- lalkoztató gyárban dolgoztam. Nem szág öntudatos lakossága természetesen elutasítja ezt a szirénhangú ment rosszul sorom. Apám kommunista volt, a háborúban elesett. mesterkedést. Jól érzi magát otthon Anyám is az volt, de idősebb kogazdasági és politikai jelentőségét megsokszorozta és hamarosan Nyu gat-Svájc legismertebb ügyvédje lett. dig eredményesen lehet harcolni az ó világukban, ha az embernek pénze és befolyása van. Ezzel pedig Jac és tudja, hogy a nyugatnémet próbálkozás nem más, mint szabotázsrára abbahagyta a politikai munkát. Milliók közönyétől megcsömörlött. kísérlet a nagy lendülettel folyó szo- Magam is rokonszenveztem Németcialista építés ellen, hogy szakem- ország Kommunista Pártjának progVezető szerepet játszott Genfnek két coud rendelkezik. Három ügyvéd is N bere k átcsábításával dezorganizál- ramjával. Észrevettem, hogy a hivaévtized óta uralkodó legnagyobb pol- védi, köztük a híres párizsi Floriot. ľ gári pártjában, a radikális pártban. A törvényszék elnöke, söt az őt vádló ( Rájött arra, hogy a kommunistaelle- államügyész is mind kedves jó ba- j nes magatartás az a legjobb ló, atne- rát, ami még a tárgyaláson is kitűnik , lyet megnyergelve leggyorsabban egyes naiv jelenlevők nagy megrö- ' nyeri el a befolyásos gazdasági té- könyödésére. Jaccoud, mióta vizsgálati I nyezök bizalmát. Es tényleg. Jaccoud a második világháború utáni években már kezében tartja Genf városának politikai, — s' ami a konyhára'hoz — gazda fogságban van, cellát nem látott: idegbetegségére való hivatkozással a ] másfél évet egy genfi kórházban töltötte, igaz, felügyelet alatt. A három j törvényszéki pszichiáter a tárgyalás J sági kulcspozícióit. Még a kultúráról folyamán máris egyöntetűen kijelensem feledkezik meg: igazgatósági tette, hogy amennyiben elítélnék Jac tagja a genfi rádiónak, filharmóniának, irodalmi társaságnak. Egyszóval, aranyember. Arannyá válik kezében minden, amihez csak ér. coudot, ajánlják, utalják ideggyógyintézetbe ... Mint látjuk, az érdekelt körök mindent megtesznek Jaccoud felmenNos, ezt a genfi kiskirályt 1958 tés e érdekében. Ennek több oka is júniusában másfél hónapos nyomo zás után a genfi hatóságok gyilkosvan. Mindenekelőtt Jaccoud nemcsak mindenkit ismer, hanem Genfben ság elkövetésének igen erős gyanúja mindent tud is, ezért meg kell menteni Még fontosabb azonban a politikai indok. Mint mondottuk, Jaccoud j sági emberek számára - Jaccoudnak ° vezető polgári pártnak, a radikámiatt letartóztatni kényszerültek. Tényleg kényszerültek, mert a hatócsupa puszipajtása — nem maradt más hátra. Mi volt a gyanúok? lis pártnak egyik csillaga. Nos ennek | a pártnak a helyzete, amely két évA hallei Béke-Színház Az említett esztendő május első tized ót a irányítja Svájc második X ják az egyes üzemeket, sőt egész talos körök és egyes vezető ténye. . ľortMrtrtfinAíi 1>/M- o/vV- vtnwt Cv inorSncil'QV 1/í Műw fr\n XTTTG o nc6_ tÄV AlTnťioórtno o^nnuviol föl/ínf űnoLnapján, éjszaka 11 órakor genfi villájában, a fia szobájában, négy revollegnagyobb városának sorsát, nem utolsó sorban a folytonos botrányok iparágakat. Ki nem fogyva a csábos ígéretekből, szenvedélyükké vált az NSZK lakosainak túlnyomó része. Azután belátta, ha nem akar engem elveszteni, követnie kell. Jelenleg gépírónő a vendéglátóiparban és ő is 360 márkát keres. Magam tagja vagyok a szakszervezetnek, de aktívan még nem dolgozom. Feleségemnek viszont tágul a látóköre. Tevékenyen bekapcsolódott a szakszervezet és az ifjúsági szövetség munkájába. Rájött a valóságra, hogy itt is emberek élnek, derék emberek. hogy a szabad munka felemel. Megszabadult a hazug ellenséges propaganda nyomása alól és belátta, hogy itt saját szerencséjének valóban a kovácsa lehet. Werner Oechsel mérnök 36 éves. Felesége pár évvel fiatalabb. Még sok szépet és jót várhatnak az élettől. Talán bővebben kellene írni arról, miért nem szöknek át az emberek tömegesen Nyugatra, miért mond a keletnémet lakosság egésze nemet a lakosokat háborgató ügynököknek, megfélemlítő névtelen leveleknek és az egész nyugatnémet propagandának. Milyen szerepet játszik ebben az életszínvonal ? Természetesen nagy, döntő szerepet. Nem mintha arról lehetne beszélni, hogy az NDK-ban lényegesen magasabb az életszínvonal, mint Nyugat-Németországban. Hisz akkor nem lenné hétéves tervük egyik sarkalatos tétele: behozni és elhagyni az NSZK életszínvonalát. Azonban már most vitathatatlan, hogy az NDK „átugrotta az árkot", leküzdötte azokat a nagy nehézségeket, amelyek még néhány év előtt annyi hátrányt jelentettek a Nyugat-Németországgal való életszínvonal-versenyben. Az életszínvonal állandó és egészséges fejlődésében az NDK ma feltétlenül veri Nyugat-Németországot. Ezt az emzők ellenséges szemmel tekintenek berek tudják, látják, örülnek neki, rám. Éppen most múlt egy éve, 1958 verlövé'ssel és számos 'késszúrással következtében megrendült. Elég, ha \ hazudozásból, mégis egyre többen december 15-én megtudtam, hogy t-ňňii,.**,:;*..^*, t íänit miivon enrea „on o L-ar>itaiic_ jg akarnak tartóztatni. Az ok, ha meggyilkolják Zumbach gépkereskedőt. Az éppen hazatérő felesége találkozik a gyilkossal, aki őt is meg Dubois főállamügyész öngyilkosságá- \ látják, milyen sorsa van a kapitálisra utalunk, aki a szuezi válság ide- t ta országok dolgozóinak. A tanuljén lehallgattatta a berni egyiptomi gj ságot csak az nem vonja le belőle, megnyugtatja őket s ezen a fontos tényen mit sem változtat az, hogy még akadnak, akik azért mennek át. s tar7php?iti ~A ""löüfiZZ" ™ľňrň' plnš'í'pťňk követség telefonbeszélgetéseit s tar- X aki vak és süket a tényekkel szem- gális kommunista sajtót és szakmég látják a kerék&ron Znekülő * " <W« " közölte 0 ben Tény. hogy az NDK-ban már szervezeti röplapokat terjesztettem. 1 ll^lZ ÜL « francia kémszolgálattal. Vagy a t) most nagyobb az egy fore esó vajmúlt év nyarán az úgynevezett La- $ fogyasztás. Es ez sokat jelent, mert ugyan annak lehet nevezni, fennállt: me rt ott esetleg könnyebben jutnak bizonyos személyek számára az ille - - gyilkost, de elfogni nem tudják. Az áldozat fia, a genfi rádió alkalmazottja, még aznap éjszaka figyelmezteti a genfi rendőrfőnököt, hogy apjának nem volt ellensége — a gyilkos nem vitt el semmit a villából a lövések, anielyek az idősebb Zumbachot hátulról érték a fia szobájában, tulajdonképpen neki szóltak. Nechenal-ügy. Lachena.lt - Jaccoudhoz hasonló „személyiséget" - a „haza megmentőjének" nevezték polgári körökben, mert az ő vezetésével törte meg 1936-ban a ' radikális párt Genfben a szocialisták uralmát. A múlt nyáron számos sikkasztást németek szeretik a vajat. Az illegális helyi pártszervezet elnöke ugyanis bízott bennem és letartóztatása előtt elvállaltam a vemotorkerékpárhoz. Odaát nagy betűkkel írják: Pénz és kis betűkkel, hogy: Kultúra. De van valami, aminek a jelentősége talán semmivel sem kisebb, mint az életszínvonal alakulásáé. Az A nyugatra csábító propagandához szélyes feladatot, amit kb. egy fél emberek büszkék arra, ami tíz év jó adag lelkiismeretlénség kell. évig lelkiismeretesen elvégeztem. ai„tt az NDK-ban történt. Hisz itt nem volt kohászat, most hatalmas kohóipar van. Nem volt koksz, s elViszont ezzel a Nyugaton bőven Azután a rendőrségre idéztek, ahol rendelkeznek. Ennek ellenére csu- ismert mődszéréikkel megfenyegetpán 1959 első tizenegy hónapjában tek. Azt mondták, hogy pártonkívüli sőnek a világon barnaszénből kezdki pedig csak egy halálos ellensége bizonyítottak rá, de politikai érdemeire való tekintettel az erdekeltek van: Jaccoud ügyvéd. A nyomozást e bejelentés ellenére elsimították az ügyét. A nagyburzsoázia eldorádójának Calvin városában * .,.,. , , , ,, , t-i* I l>4# bUtn, W-fc V11 fc l/UI l/dUl/U'l hosszú Ideig vakvaganyon vezetik.de biz0 0s m é J r tékben éppen a „haza azutan az egyre hangosabban „sut- meg mentöjének" az afférja vetett togo kozvelemeny nyomasára es vé t mert a m ^nap számtalan gyanúok alapján végre hat hét után házkutatást tartanak Jac 1959 októberében, Genfben megtartott választásokon a kommunista párt 50 1 58 748 nyugat-németországi menekült, köztük 32 000 munkás talált biztonságot és rendezett életviszonyokat az NDK-ban. A karácsony előtti héten több mint ezer nyugatnémet menekült érkezett, kétszázzal több mint az előző héten. Az érkezők kb. 40 százaléka 18-25 év körüli fiatal. Keserűen kiábrándulva a létemre 3 évi fegyház vár rám. Fo- tek kohókokszot gyártani. Nem volt lyamatba tették a bírósági eljárást számottevő hajóipar, ma tízezer tonés a hétfőre kitűzött ítélethirdetés nánál nagvobb hajókat is építenek előtt, szombaton éjszaka feleségemmel együtt titokban átjöttem. — Szerencsére az autómat magammal hozhattam és a hivatalos a hatalmas rostocki, vvarnemündei, stralsundi, wiesmari hajógyárakban. A vegyiipar fejlődése szinte leírhatatlan. A Leuna-, Buna-Werke pár formalitások, igazoltatási eljárás év múlva a világ legnagyobb vegyiután először szállodában laktunk, ipari üzemei lesznek. Pedig a nagy majd a hallei gépgyárban 1959. ja- versenyhez csak nemrég fogott hoznyugati életformából és a bizonyta- _ _ coud lakásán s meglepő az eredmény. ^äžämkal" lzapoňtotľta "7zavazatai- § la n életkörülményekből több család nu á" r 12-én~ mérnöki állást kaptam, zá az NDK ipara. Azelőtt a kevésbé Kerekpárján vérnyomok vannak, de ngk Q számát és nz annvira fonto s X a szeretet karácsonyi ünnepét már Előleget, hitelt vettem fel és a rö- igényes termékeik is piacra találtak ' " N békés légkörben és rendezett viszo- — j • —«-- < — ' —>-<— - • • nyok között töltötte. Mindez számot Hát ez a helyi politikai helyzet X ad arról, hogy Nyugatról hánvan teszi szükségessé a genfi - de álta- t szöktek Keletre és hányan tértek nhnn n xnňrrl hur?.xnň7.in urnninrn — M vicc VSÍ Iť' O 1 d-f T-O \ vérnyomokat fedeznek fel egy marok , , ,,. , ,, kói tőrön is, amelynek nagysága km t/ M legnagyobb partja lett. megfelel a Zumbachon ejtett sebeknek. A tett színhelyén egy gombot videsen kiutalt hallei kétszoba kony- az iparosodó országokban, s emiatt találtak. Ugyanilyen gomb hiányzik Iában a svájci burzsoázia számára - ^ vissza Keletre. Mert ezeknek a száJaccoud- felöltőjéről, amelyet éppen *>ogy a Jaccoud-iigyben mentse, ami\ ma, sem lekicsinylendő. a Vöröskeresztnek készül adományoz- még menthető. Erre alapítja - és ----- ' • " ni. Es alibije Jaccoudnak a kritikus ne m indokolatlanul - Jaccoud is reidöpontra nincsen, azt állítja, hogy menyeit, ezért tegezi nyugodtan; egyedül dolgozott irodájában... mint gyilkossággal vádolt az államA lényeg azonban az indok, ami ügyészt a tárgyalóteremben is, ezért már tulajdonképpen az első pillanattól kezdve megvan: a fiatal Zumszölitja meg minduntalan a törvény- \ szék elnökét cinkosi közvetlenséggel: i Vannak még, akik Keletről Nyugatra szöknek. Különösen fiatalok — egyszerűen kalandvágyból, meggondolatlanul. Mozoghatnékjuk van abban a hiedelemben, hogy odaát minden jó, hogy a korlátlan lehetőségek birodalmába mennek. Pedig azok bach rögtön a gyilkosság felfedezése Cher président - kedves elnök. Jac- V a lehetőségek nagyon is korlátozol után felhívja rá az illetékesek fi- coud jól tudja, ö volt a radikális K tak: Idegenlégió... Sokan írják haza, gyeimét. Öt ugyariis Jaccoud két év P ár t fő szónoka a magyar ellenfor- Q hogy egy-két évre „mentek át", utáóta gyűlöli, féltékeny rá, mert sze- radulom idején, ő tartotta a legva- N na visszajönnek. De viszont a nyurencsésebb a genfi rádió egyik csinos dabb kommunistaellenes kirohanása- V gatnémet dolgozók milliói, akiknek a kat. így hát őt, mégha gyilkolt is Q kapitalista rendszer nem tetszik oroiva,' féltékenységből, csak nem H Nyugat-Németországban, azok ott hagyhatják veszni... X maradnak, harcolnak ellene, ha kell Sz L V i'legálisan. életük veszélyeztetésével. ' A Az NDK természetesen nem folytat átcsábítási propagandát. Keletre kaB.Brecht : CARRAR ASSZONY PUSKÁI A CSEHSZLOVÁKIAI RÁDIÓ MAGYAR SZÍNPADÁN alkalmazottja kegyeinek keresésében, akivel azelőtt a különben házas Jaccoudnak nyolc éven át viszonya volt. A szép és Jaccoudnál lényegesen fiahás, fürdőszobás lakást tavasszal bizony sok területen nem ösztönözrendbehozattam és egyelőre csak ték eléggé a technika állandó fejlőszerényen, berendeztem. Munkámmal, dését, el-elmaradoztak a világszínbár még kevesebb a jövedelmem, vonaltól. Ma óriási erővei, óriási mint odaát volt - 760 márka az át- eredménnyel törekszenek világszínlagfizetésem, - meg vagyok elé- vonalra, világelsőségre egy-egy ipargedve, a gyárban, melynek egyik ágban. konstruktőrje vagyok, vegyi- és hli- Emberek millióinak munkája van tőberendezéseket készítünk. Én ma- ezekben az eredményekben, amegam előkészületi darabokon, sablo- lyeket nem nyugatnémet módra, hanokon dolgozom. nem kapitalisták nélkül, kizsákmá- No és af asszony, - kér- nyolás. profit nélkül értek el. És dem — szívesen jött? az emberek milliói saját tulajdo— Hát azt nem mondhatom. So- nuknak érzik ezeket az eredményekáig tartott, amíg legbensőbb bará- ket. A nyugati propagandaháború taimmal együtt meggyőztük. Széles nagy csatavesztése ez: új német halátókör nélküli áldozata volt a kom- zafiság született a Német Demokramunistaellenes propagandának, mint tikus Köztársaságban. SZILY IMRE A Csehszlovákiai Rádió magyar színpada vasárnap, január 31-én Klimits Lajos rendezésében Bertolt Brecht „Carrar asszony puskái" című egyfelvonásosát adta elő. Mindjárt hozzátehetjük, hogy a mű kiválasztása kitűnő irodalmi ízlésre vall. Kevés drámát ismerünk, amely anynyira időszerű lenne és amely oly híven és tömören fejezné ki korát s az emberek békevágyát, mint ez a mű. A történet egy spanyol halászfaluban játszódik le 1937-ben, a polgárháború idején. Arról szól. hogy egy anya. miután férjét elvesztette az asztúriai felkelésben, a semlegesség, a be nem avatkozás címén meg akarja menteni két fiát a háború borzalmaitól. A dráma mondanivalója abban csúcsosodik ki, hogy a szerzó bebizonyítja, ilyen semlegesség nincs, nem létezik. Ez a bizonyítás képezi a dráma feszültségét, a párbeszédek és jelenetek a bizonyítási folyamatot oly hitelesen szolgálják, hogy megelevenedik előttünk a fojtott feszültséggel zsúfolt drámai történés, amely a spanyol polgárháború élet-halálharcát jellemezte, és amely az anyát — a béke hívőjét — felrázza s arra készteti, hogy fegyverrel a kezében a barikádokra rohanjon. A rádióelőadásban kiemelkedett Palotás Gabriella az anya és Király Dezső, a munkás alakításában. Mindkettőjüknek egyszerű eszközökkel sikerült a drámai feszültséget a végkifejlődésig fokozni és kidomborítani. Jó volt Turner Zsigmond a pap és Udvardy Anna az öreg Perezné szerepében. Bugár Béla a fiút ugyan kifogástalanul, törés nélkül játszotta, mégis rá kell mutatnunk, hogy hangja inkább érett emberre vallott, mint egy 15 éves kamaszra. E szépséghiba ellenére a vasárnapi előadás rendezését csak dicsérni tudjuk és továbbra is hasonló színvonalas előadásokat várunk a Csehszlovákiai Rádió magyar színpadától. Az előadással kapcsolatban még annyit, üdvös lenne, ha a Csemadok fejlettebb színicsoportjai műsorukra tűznék ezt az egyfelvonásost. Biztosak vagyunk benne, hogy például a komáromi Csemadok-együttes tehetséges tagjai hasonló sikert aratnának vele, mint Gergely Sándor Vitézek és hősök című drámájával. Sz. B. A hallei egyetem épülete ÜJ SZŐ 5 * 1960. február 3.