Új Szó, 1960. január (13. évfolyam, 1-30.szám)
1960-01-31 / 30. szám, vasárnap
Már beszámoltunk az Eyyesült Államok bajnokságáról, melyet ismét a világ legfiatalabb nagymestere: a 16 éves tíobby Fisher nyeri meg. Ez mayában nem is muglepó, de annál nagyobb feltűnést keltett, hogy Reshevszki, akit az amerikai sajtó sokáig a „nyugati földteke legjobb sakkozója" névvel illetett, és aki minden selejtezoverseny meyktrülesevel egyenesen Botvinyikkal akart mérkőzni a világbajnoki címért — csupán harmadik lett R. Byrne mőyött. Ket érdekes játszmát mutatunk be a versenyről, először a győztes legjobb teljesítményét: Szicíliai védelem. Világos; Mednis — Sötét: Fischer 1. c4 c5 2. Hf3 dtí 5. d4 cd4: 4. Hd4: Hfü 5. Hc3 ab 6. Ig5 e6 7. 14 te7 8. VÍ3 Vc7 9. 0-0-U Hbd7 10. gl b5 U. FÍB: gfB: (jobb mint 11... HÍ6: 12. g5 vilayos eros támudasával). 12. aö lb7 13. f 5:.' e5 14. Hde2 HbB 15. Hdó Fd5: 16. ed5: Uc8 17. Hc3 Hc4 18. Fc4: bc4:! 19. Kbl Bb8 20 Ka2 (világos látszólay jobban áll, de sötét ügyes ellenjátekot talal) 20.... hő! 21. gha: Ff8 22. Bhgí Ke7 23. Ve2 Fhb 24. Bgl Bhcö 25. Vf2 Bb7 26. Bbl Bcbü 27. Ile4 Bb6 28. Hfü:! Vb7! (sötét hidegvéruen szereli le a támadást, természetesen 28. ...KíG:? mattra vezetett: 29 Vh4+ Kf5: 30. Bfl+ FÍ4 31. Vg5 után.) 29. Ilg8+ Kf8 30. c3 Fel!! (erre sötét ellentámadása átüt) 31. Bg2 Bb2:+ 32. Bb2: Fb2: 33. Vc2 Vb5 34. Í6 Va5 35. Vb2: Bb2:+ 36. Kb2: Vd5: 37. Bg7 Vd2 + 38. Kbl Vdl + 39. Kb2 Vb3+ 40. Kel Vc3+ és világos feladja. A legnagyobb meglepetést az alábbi játszma keltette: Szicíliai védelem Világos: Seldman — Sötét: Reshevszki 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4 Hte 5. Hc3 aö 6. Í4 e5 7. Hf3 Hbd7 8 Fc4 Fe7 9. 0-0 0-0 10. Íe5:l de5: 11. Khl Vc7 (jobb volt rögtön 11... b5!) 12. Ve2 b5 13. Fb3 1)4 14. Hd5 Hd5: 15. Fd5: Bb8 16. Fg5! HbB 17. Fb3 Ba8 18. Vf2! (tiszt nyeréssel fenyeget) 18. ... FdB 19. Vh4 Fe6 (most világos pompás kombinációval rombolja széjjel sötét királyállását.) 20 Ff6! gf6: (különben 21. Vy5 mattra vezet). 21. Hg5! (a második tisztet is ütni kell, pl. 21. ...Be8-ra 22. Vh7:+ Kf8: 23. He6: + nyer.) 21. ... Íg5: 22. Vg5: + KhD 23. Vf6+ Kg8 24. BÍ3 Bfe 25. VhB! Fg4 26. Bg3 Vd7 27. Bfl (fenyeget Bf7:) 27. ...FÍ8 28. Vg5+ Kh8 29. Bgl: Vg4: (nincs jobb) 30. Vg4: Fh6 31. Ff": Bť8 32. Ve6 (sötét a következő lépéseket már megtakaríthatta volna!) 32. . . . Fg7 33. Vb6: Bac8 34. Fc4 Bfd8 35. Fd5 h6 36. h3 Bei 37. VgB Bed8 38. Bf7 Bg8 39. Bf5 Bgf8 40. Bhö Bfl + 41. Kh2 és sötét feladta,' 117. sz. sakkfejtörő H. W. Bettmann, 191Ä ljjlJAB> ^ OLIMPIAI CSAPATUNK MQ INDUL flMERISfgSBfl HETItelevíziőműso r x/^x^i^r^r.^^ IvlM IIlii Vk VUTlIaltlIlHIIVI $ . Karel Gut: ígérjük, hogy teljes erőnkből küzdeni fogunk Egy nap alatt Prágából Minneapolisba r i IIÉTFÖ: ¥ 1960 február 1-től 7-ig Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kc7, Va2, Bg5, Fa3 és c6, Hg7, yy: e5 (7 báb). Sötét: Kf7, gy: d7, e6 (3 báb). A megfejtés beküldésének határideje: február 9. Megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldök között minden héten könyveket sorsolunk ki. továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A 115. sz. fejtörő (G. Latzel, Die Schwalbe 1959) helyes megfejtése: 1. Vcl) Az e heti nyertesek: Počubay Géza. Betliar 267; Balázs István, Gömörhorka 310; Safárikovói járás; Kluch Miklós, Dunaszerdahely, ul. Malinovského 210. Delmár Gábor. NORVÉGIÁBÓL VISZIK SQUAW VALLEYBE AZ OLIMPIAI TÜZET A Görög Olimpiai Bizottság visszautasította, hogy Olimpiából szállítsák Squaw Valleybe az olimpiai tüzet s ezért elhatározták, hogy a norvégiai Morgendal völgyben álló kis faházból, mely S. Norheim, az 1825 és 1897 között élt első nagy norvég sífutó tulajdona volt, viszik az olimpiai tüzet a ^111. téli olimpia színhelyére. F.rre egyébként már 1952-ben, az Oslóban megtartott VI. téli olimpián is sor került. Az olimpiai tüzet repülőgépen viszik l.os Angelesbe, onnan pedig diákokból álló váltó viszi Squaw Valleybe. Ma indul útnak a prágai repülőtérről a csehszlovák olimpiai csapat, melynek szereplését oly nagy érdeklődéssel kíséri majd országunk sportkedvelő lakossága. Az olimpiai csapatban külön családot képeznek a jégkorongozók, akiktől felkészülésük és a múltban elért erdeményeik alapján méltán rAnélünk jó szereplést. Vonatkozik ez azonban a többi sportolóra is, akik szintén a csehszlovák sport hagyományaihoz méltón akarnak szerepelni az olimpián. Mielőtt elindultak volna már pénteken, sor került a prágai CSISZ KB épületéber az olimpiai eskületételére. Itt a Csehszlovák Olimpiai Bizottság elnöke, František Vodsloň üdvözölte a jégkorongozókat, síelőket és műkorcsolyázókat figyelmeztetve okét, hogy az egész csehszlovák haza figyelemmel kíséri majd szereplésüket. Reményének adott kifejezést, hogy a lelkiismeretes felkészülés önbizalmat ad majd a versenyek során. A csehszlovák ifjúság nevében V. Vedra, a CSISZ KB titkára üdvözölte a sportolókat és a küldöttség fiatal tagjainak lelkére köttöte, hogy amerikai útjuk során i CSISZ tagjaihoz méltón viselkedjenek. Azután Karel Gut, a csehszlovák olimpiai jégkorong-csapat kapitánya letette az olimpiai esküt: ígérjük, hogy teljes erőnkből küzdeni fogunk. Valamennyiünk kívánsága, hogy a lehető legnagyobb sikert érjük el. PRÁGA—PÁRIZS—NEW YORK Az első állomás Párizs, ahová az II 18as gép viszi ma délelőtt az olimpiai küldöttség tagjait. Innen a francia repülőtársaság Boening 707-lntercontinental jelzésű négymotoros repülőgépével utaznak Az NDK csapata az Egyiptom körüli verseny élén Az Egyiptom körüli nemzetközi kerékpárverseny negyedik útszakasza Minjiből Bend Suefba vezetett. A 125 kilométeres útszakasz céljába elsőnek az NDK-beli Oldenburg érkezett 3 ó 52 p 40 mp alatt. Második Hasman (csehszlovák) lett: Ideje 3 ó 53 p 18 mp volt. Ezután nagyobb csoport-versenyző érkezett, amelyben Révay 6., Fagala 13., Krivka 14., Béťák 30. helyen végzett. A IV. útszakaszt az NDK csapata nyerte 11 ó 41 p 16 mp-es idővel, Csehszlovákia 11 ó 41 p 24 mp alatt második, Bulgária 11 ó 41 p 24 mp-alatt harmadik lett! Az egyéni versenyben a négy útszakasz után Ampler (NDK) 18 ó 26 p 06 mp-es idővel vezet, második honfitársa Müller, akinek összideje 18 ó 29 p 30 mp, harmadik Révay 18 ó 31 p 52 mp-es idővel. A csapatversenyben az NDK 55 ó 33 p 22 mp-el áll az élen, Bulgária 56 ó 24 p 46 mp-el, majd Csehszlovákia 56 ó 32 p 33 mp-el következik. Jégpályákról jelentik Baník Ostrava —ČH Brno 5:7 (2:3, 1:1, 2:3). A spartakiád torna V. fordulójában Ostravában megérdemelt győzelmet szerzett a Brnöi együttes. A hazaiak lelkesedése nem tudta kiegyensúlyozni a vendégek nágyobb gyorsaságát és tudását. Dukla Litoméfice—Stiinta Kolozsvár 3:5 (1:1, 2:2, 0:}). A kolozsvári jégkorongozók első csehszlovákiai mérkőzésükön a Dukla Litomérice együttese ellen léptek pályára és biztos győzelmet arattak. A gólokat Neveselý, Wapnweger, Kokš 111. Ferencz, Andrej, Takáč és Bíró 2 szerezték. Német olimpiai csapat—Csehszlovák utánpótlás 1:3 (4:2, 2:2, 1:1). A csehszlovák utánpótlás válogatott Münchenben az olimpiára készülő német válogatottal találkftzott és megérdemelt vereséget szenvedett. A csehszlovák csapat edzőjének véleménye szerint a német csapat sokkal jobb játékerőt képvisel, mint az elmúlt években. A gólokat: Egen 2, Sepp 2, Schultes, Unsinn és öngól (Gregor), 111. Skopal, Kepák, Vimr szerezték. SPORTHÍRADÓ mimimmmmimi Mlllllllllllllllllllllll • Alta: Oddvar Ronnepstad éves norvég lesikló-bajnok az amerikai lesiklóbajnokságoiľ ts mčgšž'eťfeiíte a 'győzelmet, tjléypediq 1 p 41,8 mp-es itíőeredménynyel. • Brisbane: Az ausztráliai nemzetközi teniszbajnokság női elődöntőjében mecilepetésre a fiatal Jana Lehan 7:5. 3:6, 7:5 arányban győzte le az anaol Christina Trumant, s ezzel a döntője jutott, ahol honfitársnöjével. Smithtel mérkőzik majd a bajnoki címért. • VVildhaus: A svájci Iesikló-bajnokságon a férfiaknál Roger Staub (2 D 52,8 mp), a nőknél Chamot-Berthold (1 p 43,2 mp! szerezte meg a qyőzelmet. • Wisla: Az itt megrendezett síugróversenyen 1. Hrynieviecki, a lenavelek tehetséges síugrója gerincsérülést szenvedett. Kórházba szállítása után kiderült, hogy sérülése komolyabb s igy olimpiai kiküldetése kétessé vált. • Prága: Slovan Praha Orbis „A"-Slnvan Praha Orbis ,,B" 110:25 (41:12) 1. kosárlabda-ligamérkőzés, melyen aa Orbis első csapata fölényesen nyerte a találkozói. • • • • • •••••• • Göppingen: Az NSZK kézilabda-bajnokcsapatát, a Frischauf Göppinyent háromhetes argentínai portyára hívták meg. A portyára júliusban kerül sor. Az NSZK kézilabdázói részt vesznek a Buenos Airesben megrendezésre kerüld nemzetközi tornán, valamint Argentína válogatottjával. is játszanak két mérkőzést A kassai Lokomotíva sportkör kötelékében az ökölvívó szakosztály tagjai is készülnek a II. Országos Spartakiádra. A labdákkal való mutatvány egyike a legnehezebbeknek, tehát ezt csupán az erosebb testalkatú gyakorlatozók végzik: Felvételünkön Zicho Milánt, Szlovákia nehézsúlyú ifjúsági válogatott versenyzőjét láthatjuk egy alapfokú testnevelési óra alkalmával, amikor éppen a spartakiádra készülnek. A gyakorlatozókat Mihók, csehszlovák szabadfogású birkózó válogatott versenyzője oktatja. Hiába, a „nehéz fiúk" e téren is összetartanak. (tä) • Bratislava: A téli-torna kézilabda a következő mérkőzésekkel folytatódott: ifj. nők: Iskra Textil—Slavoj Vinohrady 3:6, ifj. fiúk: ČH Bratislava—Slávia Trnava 9:15, nők: ČH Bratislava—Slovan Svätý Jur 7:10, Iskra Slovnaft ,,B"—Spartak Kovosmalt 3:10, férfiak: Tatran Stupava—Slávia Trnava 15:27. • Melbourne: Herb Elliott világcsúcstartó ismét formába lendült. Hosszabb idei után egyhónapos edzéssel részt vett egy melbournei atlétikai versenyen, ahol a félmérföldes számban 1 p 52,2 mp-es idővel győzött annak ellenére, hogy nem volt komoly ellenfele. >11 A íí « New Yorkba. Az 5830 km-es utat hat és fél óra alatt teszik meg, s mivel a repülő út alatt is jó étvágyuk lesz spor* tolóinknak, jó ebedet készítenek számukra, mely hideg tálból, salátákból, sajtokból és ásványvízből fog állani. Mivel ez lesz a repülőtársaság első útja. az utasok, emlékbe megkapják a repülőgép kis makettjét. New Yorkban ünnepélyes fogadtatásban lesz részük. • Amikor sportolóink megérkeznek New Yorkba, az ott élő honfitársaik rendeznek ünnepélyes fogadtatást, majd pedig a francia repülőtársaság képviselője meghívja valamennyiüket zuhanyozásra és pihenésre. Két órás pihenő után egy másik repülőgépen útnak indulnak Minnesotába szereplésük első helyére. HOGYAN KÖZVETÍT A RÁDIÓ ÉS A TELEVÍZIÓ A Csehszlovák Rádió az olimpiára St. Sigmundot és R. Gallot küldte ki, akik a jégkorong-mérkőzésekről helyszíni közvetítésben számolnak be. A televízió egyenesadást nem valósíthat meg, mert Európa-) és Amerika közt nincs közvetlen kapcsolat. A filmeket repülőn szállítják majd vagy Münchenbe, vagy pedig Rómába, ahonnan az Eurovízió, valamint az OIRT tagállamainak részére naponta két napos késéssel közvetítik az olimpiai eseményeket. így tehát nálunk is naponta 22—23 órakor közvetítik az olimpiai eseményeket. A csehszlovák rádió közvetítéséről még biztos értesüléseink nincsenek, tekintettel arra, hogy az olimpiai jégkorong-torna küzdelmeit még nem sorsolták ki. A SAZKA olimpiai tippelő-versenye A SAZKA vezetősége az olimpiai jégkorong-tornára, amelyet februárban Squaw Valleyben tartanak, külön tippelőversenyt tervez. Az érdeklődök az olimpiai torna 12 mérkőzésének eredményét és két póttalálkozó kimenetelét nyújtják be a SAZKA gyűjtőhelyeire. A műsort hivatalos — külön — programban adják a közönség tudomására. A tippeléseket a szokáscs tiketteken adják be OH megjelöléssel. Ezt a jelet a fogadási hét számára szolgáló helyre írják. A SAZKA játékterve ezekre a külön tippelésekre is vonatkozik. Az olimpiai jégkorong-tornára vonatkozó típpelési szelvényeket a gyűjtőhelyeken február 8- és 16-a között (Prágában február 17-ig) lehet benyújtani. A nyereménybejelentéseket a gyűjtőhelyek február 29-től, hétfőtől március 2-ig, szerdáig fogadják el. A mérkőzések programját a jövő hét folyamán közlik a nyilvánossággal. S Bratislava: 18.00: Gyermekműsor. 18.30. * Sporthíradó. 10.00: TV-híradó. 19.30: AleŠjandro Casona: Hét kiáltás a tengeren, ^ TV-játék. 20.00: Hárfamuzsika. 21.20: TVi híradó. | KEDD: $ Bratislava: 19.00: TV-hírdaó. 19.30: Aj ^ élelmiszeripar automatizálásáról. 20.00: ^ Rejtvénymusor. 21.50: TV-hiradó. i Budapest: 18.00: 100 kérdés — 100 fedelet. 19.00: TV-híradó. 19.15: Muzsikáról ^ mindenkinek IV. 19.40: Ketten a nagyvá^ rosban, indiai film. ^ SZERDA: > Bratislava: 17.30: Kicsinyek műsora 519.00: TV-híradó. 19.30; Kisfilm. 19.45; i Albert Maltz: Hosszú nap egy rövid élet^ ben, TV-játék. 21.20: A mozik műsorának S ismertetése. 21.50: A nap visszhangja. S § CSÜTÖRTÖK: ^ Brtaislava: 19.00: § Csehszlovákia ^ fordulójára. 20.00: Pelikán úr viszontagTV-híradó. 19.30. felszabadulásának 15. év^ ságai, politikai szatíra. 20.45: Műkorcsolyázó Európa-bajnokság közvetítése Gar5 misch-PartenkirchenbóI. 22.30: A nap A sportfogadás hírei |ered vmw ^ visszhangja, i Budapest: 19.00: Kicsinyek műsora. ^ 19.30: TV-híradó. 19.50: Lányok, asszo§ nyok. 20.40: Műkorcsolyázó Európa-baj^nokság közvetítése. ^ PÉNTEK: § Bratislava: 17.30: Gyermekműsor, 18.00: i Készülünk a II. Országos Spartakiádra, ^ 19.00; TV-híradó. 19.30: TV-egyetem. ^ 20.00: A nagy csata, szovjet dokumentumS film a sztálingrádi ütközetről. 21.10: Mű§ korcsolyázó Európa-bajnokság közvetítése % Garmisch-Partenkirchenből. 22.30: A nap ^ visszhangja. 1 Ž Budapest: 18.40: Szovjet tájak — szövőjét városok. 19.30: Dallai-tánccal a haitárörség kulturális seregszemléjének bérmutató előadása. 21.00: Műkorcsolyázó Eu^ rópa-bajnokság. Közvetítés Carmiscb-Par^ tenkirchenból. | SZOMBAT: i Bratislava: 18.00: Pionírok műsora, i 19.00: TV-hiradó. 19.30: Külpolitikai komimén tár. 19.50: Dalok. 20.00: Rejtvénymu>sor. 21.15: Fúvószene. 21.45: Mükorcsolyá^ zó Európa-bajnokság. Közvetítés Gar^ misch-Partenkirchenböl. 22.30: A nap ^ visszhangja. fc Budapest: 18.30: TV-híradó. 19.00: Ka^ landok — kalandkeresők ... Irodalmi társasjáték közvetítése a Ganz-MÁVAG Művelődési Otthonából. 21.45: Műkorcsolyázó ^ Európa-bajnokság közvetítése. § VASÁRNAP: S Bratislava: 10.00: Egy pályaudvaron. 5 szovjet gyermekfilm. 11.30: Mezőgazdasági i adás. 16.00—18.00: Műkorcsolyázó Európa^ bajnokság közvetítése. - Garmisch-Partén^ kirchenból. 19.00: TV-híradó. 19.30: Ver^ sek. 19.35: Lányok, asszonyok. 20.00: Kiskfilm. 20:15: Bohuslav Martinű: Házasság, > TV-vígopera 21.35: TV-híradó. 21.45: A SAZKA: 4. fogadóhetének nyereményelosztását csak jövő héten, kedden hozzák nyilvánosságra. A ŠPORTKA: 4. hetének nyereményelosztása a következő: I. díj 1 nyertes á 40 000 korona, II. díj: 41 nyertes 40 000 korona, III. díj: 3887 nyertes á 545 korona, IV. díj: 83 580 nyertes á 50 korona. ŕ . - Ifjúsági filmmatiné. 515.50: 6. Magyar Híradó. 16.00 Műkorcsoi lyázó Európa-bajnokság közvetítése Gar^ misch-Partenkirchenböl. 19.00: Élöújság. i 20.000 A spanyol kertész, angol film. s WM.rsss//sswsssssssssssssssssrsssssssss/ssssssss* 626 gól a kézilabdázók téli-tornáján (IF) — A hét végén folytatódtak a kézilabdázók téli tornájának küzdelmei. Januárban valamennyi kategóriéban az első két forduló' lejátszására került sor. Az eredetileg jelentkezett 46 csapat közül a diószegi két női együttes visszavonta jelentkezését. A téli torna a játékosok körében nagy közkedveltségnek örvend. Sajnos, a mérkőzések látogatottsága még nagyon gyenge. A játék színvonala a tavalyi évhez viszonyítva nem nagyon emelkedett. Az egyes csapatok teljesítő képessége kiegyenlítődött, ami által a játék sokkal kiegyensúlyozottabbá és harciasabbá vált. Űgy« tűnik, hogy a csatárok játéka javult, ezzel szemben a védelmek gyengébb teljesítményt nyújtanak, ami a sok, elért gólban is megnyilvánul, valamint abban, hogy sok volt a túlkemény játék miatt kiállított játékos. A színvonal emelése érdekében a csapatokat két csoportba osztották. Az „A"csoportban játszanak az erősebb csapatok, a „B"-csoportban a gyengébbek. Érdekes, hogy a bratisíavai együttesek teljesítménye a vidékiekkel szemben csaknetn minden kategóriában sokat javult. Erről tanúskodik a csapatok eddig elért helyezése. Az „A"-csoportban a Dukla Bratislava, a „B"-csoportban a ČH Bratislava, a nőknél az „A"-csoportban a Slávia Senec, a ,,B"-cspportban a Dynamo Energia vezet. Az ifjúságiaknál a Dukla Bratislava Žižkov és a Dynamo Energia vezeti a tabellát. Kellemetlen meglepetés az érsekújvári Lokomotíva eddigi szereplése, mely eddig egyetlen pontot sem szerzett és az utolsó helyen tartózkodik. De többet vártak a Sokol Hlohovec együttesétől is. A somorjai járás szorgalmasain készül a spartakiádra (h) — Országunk legtöbb helységében rájöttek arra, hogy a spartakiád előkészületeket a legszorgalmasabban folytatni kell. Ne számítson a téli időszak, a kedvezőtlenebb időjárás, hanem minden rendelkezésre álló időt használjanak fel a mutatványszámok pontos begyakorlására. Szökei elvtárs, a 11 éves magyar iskola tornaszakos tanára, a járási spartakiád-vezérkar tagja a következőket mondja: — Az iskolák vonalán nincsen kifogásolni való, habár egy időben itt is átmeneti hanyatlást észleltünk. Mind a magyar, mind a szlovák iskola a kitűzött létszámmal vesz részt a kerületi spartakiádon. A tantestület tagjai annyira magukévá tették' a spartakiád gondolatát, hogy ők is aktívan részt vesznek a gyakorlatozásban. Hogyan folyik a felkészülés a többi szakaszon? — Járásunkban a diáksúgön kívül a 1HCSZ, a fiú és lányutánpótlás, valamint a felnőtt férfiak és nők csoportjai gyakorlatoznak. Minden kedden és csütörtökön rendszercsen összejönnek a helyi és vidéki tornászok, akik az előmenetelben már nagy haladást értek el. Még a tavasz kezdete előtt több tornász-akadémiát rendezünk, amelyen legkiválóbb j aink fognak fellépni. Most minden gyakorlatozó arra törekszik, hogy ö is ott lehessen ezeken a tornász-akadémiákon. Az a tudat fűti őket, hogy a legjobban végzett mutatványokkal örvendeztessék meg szüleiket, ismerőseiket, hozzátartozóikat, tömegességre is súlyt helyeznek. A tornászok toborzása a spartakiád fellépésekre rrtég folyik. Újabb formát akarnak adni agitációs munkájuknak. Propagáló-csoportokat szerveznek, amelyeknek az lenne a hivatása, hogy rokonaikat, ismerőseiket, legjobb barátaikat rendszeresen látogatva, rábírják a spartakiád gyakorlatokon való részvételre. Az akciótól szép eredményt várnak, mert ha nem is jár minden egyes propagáló-csoport munkája teljes eredménnyel, még így is tetemesen emelhetik a spartakiád-gyakorlatozók számát. Vasárnap, január 31. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Hegyi pilóta (svájci) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Aranycsillagas hercegnő (cseh) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Cabíria éjszakái (olasz) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Koldusdiák (osztrák) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A nagy magány (cseh) 14, 16, 18.15. 20.30, MIER: Éneklő púderdoboz (cseh) 15.45, 18, 20.15, OBZOR" Ház a keresztúton (szlovák) 16, 18,20.15. MLADÝCH: Mesék a világ minden tájáról (szovjet) 10.30, 14, 16. MÁJ: Bízzák csak rám (cseh) 16. 18.15, 20J50, OSVETA: Huszárok (franpia) 18, 20. STALINGRAD: Aranycsillagos hercegnő (cseh) 18. 20.15, NÁDEJ: Vakmerő szív (szovjet) 17, 19. ISKRA: Férfi, aki átmegy a falon (francia) 15, 17, 19.15, PARTIZÁN: Az én drága párom (szovjet) 17, 19. DIMITROV: Szoba a tetőn (angol) 17.30, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A csók (14), Fadette (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Beláthatatlan messzeségek (14). A milliomos no (19), ÜJ SZÍNPAD: Jégkirálynö (14), Fehér akácok (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Csajkovszkij, Grieg, Rahmanyinov zongoraversenyei (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Idegen gyerekek (szovjet), TATRA: Rettenetes Iván I rész (szovjet), PARTIZÁN: A Nap bolygója voltam (szovjet), ÜSMEV: Az én drága párom (szovjet). MLADÝCH: Az utolsó boszorkány (szlovák), DUKLA: Eladott életek (angol). A KASSA] ÁLLAMI SZlNIIÁZ MŰSORA: Ma: Én nénim te nénid (14.30), Rigoletto (19), Holnap: A windsori víg nők (19), A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: FÜLEK: A kérők (19.30), KÉTY: A lehetetlen nő (19.30). IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, csak néhol csapadék A legmagasabb nappali hőmérséklet 4—7 fok, a hegyekben valamivel alacsonyabb. Enyhe nyugati szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratisla va, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33 -28. Előfizetési dl'j havonta Kčs 8.—, Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendülhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. Á-694440