Új Szó, 1960. január (13. évfolyam, 1-30.szám)

1960-01-01 / 1. szám, újév

Beköszöntött ismét az új esztendő. Ilyenkor a családokban, a munkahelyeken s mindenütt az ismerősök, a jó barátok boldog új esztendőt kívánnak egymásnak. , Mi is csatlakozunk a boldog új évet kívánókhoz és a nyomtatott betűn keresztül " kívánunk minden olvasónknak eredményes munkát, jó egészséget, boldog és szép újesztendot. Az 1960-as év Igazán békés és jó esztendőnek Ígérkezik. Már maga az a tény, hogy a Szovjetunió következetes bérpolitikájának eredményeképpen sikerült megteremteni olyan feltételeket, liogy a nagyhatalmak az 1960-as év ele­jén leülnek a tárgyalóasztalhoz, sok jót ígér. De nemcsak ez a nagyjelentőségű ese­mény lesz ebben az évben. Hazánk dolgozói a mai nappal megkezdték a második ötéves terv utolsó évének teljesítését. Nagy feladatokat tűzött elénk a párt. Dolgozó népünk örömmel lát hozzá ezeknek a teljesítéséhez. Hiszen éppen 1960-ban 15 éve annak, hogy a dicső szovjet hadsereg felszabadította hazánkat. Az elmúlt IS év alatt sok minden megváltozott nálunk. Soha nem látott fejlődésen mentünk keresztül, ami csakis pártunk bölcs vezetésével volt lehetséges. Szépnek ígérkezik tehát az új esztendő, melynek küszöbét most léptük át. Az eddig elvégzett munka eredményének és a jövő nagy feladatok biztos elvégzésének tudatában örömmel fogjuk ünnepelni felszabadulásunk 15. évfordulóját. A Szovjet­unió iránti szeretetünk még jobban elmélyül. Neki köszönhetjük, hogy szabaddá lett hazánk, melyben ilyen nagyméretű építőmunkát végezhettünk. A politikai, gazdasági és kulturális téren elért slkere-k mellett testnevelésünk is nagy érdemeket szerzett. Az elmúlt 15 esztendőben csak a három olimpiai játékra nem kevesebb mint 14 aranyérmet szereztek sportolóink. Ezenkívül a többi nem­zetközi vetélkedéseken is sokszor ikerült a legmagasabb árbocra a csehszlovák zászló, annak jeléül, hogy a mi sportolóink szerezték meg a győzelmet. Testne­velésünk azonban nemcsak a nemzetközi, de a hazai porondon is nagy sikereket ért el. Maga az a tény, hogy egy millióra nőtt a Csehszlovák Testnevelési Szövet­ség tagjainak száma, óriási siker. Ez a népes tábor már egyszer megmutatta, mire képes. 1955-ben az I. Országos Spartakiádon való fellépésével hűen tükrözte vissza, mennyit fejlődött testnevelésünk. Ma, 1960. január 1-én abba az évbe léptünk, imlkor a nagyvilág előtt akarjuk Ismét megmutatni, mire képes a mi testnevelésünk. A II. Országos Spartakiád elő­készületeinek eddigi lefolyása is felülmúlta már az 1955. évit. Ma már nem tízezres, hanem 100 ezres számokat emlegetünk, annyira megnőtt a spartakiád résztvevőinek száma. Az a tudat, hogy a II. Országos Spartakiád éppen felszbadulásunk 15. évfordulója alkalmából kerül megrendezésre, még nagyobb kedvet adott dolgozóink­nak a részvételre. Nincs olyan fiatal, aki ne szeretne ott lenni strahovi sta­dionban, ahol a tarka mezbe öltözött fiatalságunk az élet örömét fogja bemutatni. Már most tudjuk, hogy a II. Országos Spartakiád olyan esemény lesz, mely örökre emlékezetünkben marad. Azért mindjárt az új esztendő kUszöbén lássunk hozzá a munkához, hogy Igy biztosítsuk e nagyszabású testnevelési ünnepség sikerét, amivel egyben hálánkat fejezzük ki felszabadítónknak, a Szovjetuniónak. 1960-ban nagy esemény lesz a II. Or szágos Spartakiád. Az eddigi előkészüle­tek is már nagy méreteket öltöttek. Min­den kis faluba eljutott a Spartakiád gon­dolata. Százezrek kapcsolódtak be gya­korlatozásba. Érthető is ez a nagy készü­lődés. Mindenki azon van, hogy a II. Országos Spartakiád a legjobban sikerül­jön. Az új esztendő alkalmából felkeres­tünk néhány elvtársat s megkértük mond­ják el, miként tervezgetnek a II. Orszá­gos Spartakláddal kapcsolatban. Kérdésünkre: mik a tervek az új esz­tendőben a Spartakláddal kapcsolatban — a következő válaszokat kaptuk: Ciryl Minarik, a CSTSZ Szlová­kiai Központi Bizottsága mellett műkö­dő Spartakiád-bizottság elnöke. — Azon vagyunk, hogy 120 százalékra tudjuk teljesíteni az előirányzott tervet a részvétellel kapcsolatban. A kerületi spartakiádokat megelőzően úgy szeret­nénk megrendezni, hogy legalább min­den kerületben 200-nál több nyilvános fellépés legyen, amivel biztosítani tud­nánk a kerületi s ezen keresztül a 11. Országos Spartakiád színvonalas lefolyá­sát. Jelenleg a toborzás terén a prešovi kerület áll a legjobban, utána Banská By­strica és a kassai kerület következik. Ki hogyan terveigei a SPARTAKIÁDRA? Szerintem — ha mindnyájan nekilátunk a munkának - a siker nem marad el. Ján Novický, a kassai kerületi pártbizottság dolgozója: — Célunk, hogy az üzemekben és a községekben még több ifjút és felnőttet nyerjünk meg a II. Országos Spartakiád számára. A kassai kerületben decem­ber 15-ig 37 627-en gyakorlatoznak rend­szeresen a Spartakiádra. Az 1960-as év elején a krompachyi smolníki és pra­kovcei üzemek mintájára üzemi sparta­kiád-bizottságokat alakítunk a többi vál­lalatoknál is. Ezzel nagyban hozzájáru­lunk a Spartakiád jó előkészítéséhez. Az üzemi pártszervezet, a szakszervezetek és a CS1SZ-szervezetek segítségével a Tatra-Svit példájára külön műszakokat szervezünk, melyek jövedelmét a Spar­l l ^t i i.. )( | |HHtt(||t|| H) |))M||M)) M Péntek, január 1. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: A játékos (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A Šu­mava királya (cseh) 16, 18.15, 20.30, PO­HRANIČNÍK: Rendkívüli történet I.—II. rész (szovjet) 15.15, 18, 20.45, SLOVAN: Ház a keresztúton (szlovák) 16, 18.15, 20.30: TATRA: A vizek lánya (cseh) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Nebáncsvirág (fran­cia) 14, 16, 18.15, 20.30, MIER: Barátnők (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Arany­pók (cseh) 16, 18. 20.15, STALINGRAD: Bátraké a szerencse (szovjet) 18, 20.15, ZORA: A spessarti vendéglő (NSZK) 18, 20., POKROK: Rio a 40. fokon (brazil) 18, 20, ISKRA: Idegen gyerekek (szovjet) 15, 17, 19.15, PARTIZÁN: Eladott életek (angol) 17, 19, MLADÝCH: Tanulságos szórakoztató filmek (szovjet) 10.30, 14, 16, MÁJ: Miénk az egész világ (cseh) 16, 18.15, 20.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Az eladott meny­asszony (14), Keszkenő (19), HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: A négy házsártos (14), Diplomaták (19), ÜJ SZÍNPAD: Minden­tudó apó három aranyhajszála (14), Vi­szontlátásra, szerelem (19), ZENEI SZÍN­HÁZ: Caruso énekel (19.30). A KASSAI MOZIK MCSORA: SLOVAN: Ház a keresztúton (szlovák), OSMEV: Barátnők (szovjet), TATRA: A vizek lánya (cseh), PARTIZÁN: A matró­zok dala (NDK), MLADÝCH: Tanulságos szórakoztató filmek (szovjet), DUKLA: A gitáros lány (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Aladln csodalámpája (14.30), A sellő (19), HOLNAP: Hattyúk tava (14.30), A windsori víg nők (19). A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: A játékos (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A Šu­mava királya (cseh) 16, 18.15, 20.30, PO­HRANIČNÍK: Rendkívüli történet I.—II. rész (szovjet) 15.15, 18, 20.45, SLOVAN: Ház a keresztúton (szlovák) 16, 18.15, 20.30: TATRA: A. vizek lánya (cseh) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Nebáncsvirág (fran­cia) 14, 16, 18.15, 20.30, MIER: Barátnők (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Arany­pók (cseh) 16, 18. 20.15, STALINGRAD: Bátraké a szerencse (szovjet) 18, 20.15, ZORA: A spessarti vendéglő (NSZK) 18, 20., POKROK: Rio a 40. fokon (brazil) 18, 20, ISKRA: Idegen gyerekek (szovjet) 15, 17, 19.15, PARTIZÁN: Eladott életek (angol) 17, 19, MLADÝCH: Tanulságos szórakoztató filmek (szovjet) 10.30, 14, 16, MÁJ: Szoba a tetőn (angol) 16, 18.15, 20.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Kővirág (14), A makrancos hölgy (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Szemtől szembe (14), Belát­hatatlan messzeségek (19), ÜJ SZÍNPAD: Az elcserélt hercegnő (14), öt este (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven III. „Eroica" és VI. „Pasztorális" szimfóniája (19.30). A KASSA! MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Ház a keresztúton (szlovák), ŰSMEV: Barátnők (szovjet), TATRA: A vizek lánya (cseh), PARTIZÁN: A matró­zok dala (NDK), MLADÝCH: Tanulságos szórakoztató filmek (szovjet), DUKLA: A gitáros lány (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSOR V MA: Hattyúk tav? (14.30), A windsori víg nők (19), HOLNAP: A legenda foly­tatódik (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: BŰCS: Boldogság, merre vagy? (19.30). DUNASZERDAHELY: Boldogultak hálja (19.30). takiádon résztvevők számára tesszük fél­re. Ernest p a r g ä č, a CSTSZ nyltrai kerületének elnöke: - Elsősorban arra fogunk törekedni, hogy a Spartakiád-gyakorlatok minősé­gileg felülmúlják az összes eddigi bemu­tatókat. Szeretnénk, ha a kerületi spar­takiád-bemutatón a tervezett 2Í 000 gya­korlatozónál többen is részt vennének. Szabó János, a CSTSZ dunaszer­dahelyi járási bizottságának titkára: - Az a tervünk, hogy az idei nyilvá­nos fellépések alkalmával sokkal több gyakorlatozó lépjen fel, mint a múlt évi járási bemutatón. Emellett arra törek­szünk majd, hogy a bemutatók színvo­nalasabbak legyenek. A járásban 5 nyil vános fellépést terveztünk s ezeken összefen 550 gyakorlatozót választunk ki a kerületi spartakiádra. Udvardy Márta, a losonci járás főoktatónője: - Legfontosabb feladatunk az lesz, hogy városaink és falvaink dolgozói ki­vétel nélkül tudatában legyenek a 11. Országos Spartakiád jelentőségének. Szük­séges lesz, hogy az üzemek és az EFSZ­ek vezetői ebben támogassanak minket. S közös munkával minél több dolgozót kell az előkészületekbe bekapcsolni. Másik kérdésünkre miként képzelik el a II. Országos Spartakiád lefolyását és annak eredményét, így válaszoltak: Cyril Minarik: A II. Országos Spartakiád újabb töme­geket hoz testnevelésünkbe. Szükséges lesz, hogy a sorainkba jött új sportked­velökkel tervszerűen foglalkozzunk. Egyébként hiszem, hogy a II. Országos Spartakiád minden téren felülmúlja az I. Spartakiádot. Ernest Pargáf: - Az a tény, hogy dolgozóink öntuda­tosan láttak neki a II. Országos Sparta­kiád előkészületeinek, már ma bizonyítja, hogy Prágában sportolóink manifesztálva fogiák bebizonyítani a szocializmus épí­tésének nagy sikerét. Duruttya István, főiskolai tor­natanár: - A 11. Országos Spartakiád, melynek színhelye ismét országunk fővárosa lesz, tulajdonképpen két főrészből áll. Az ifjú­sági és a felnőtti napokból. Összesen 9 Bratislava. A Slávia Bratislava úszói 5 új országos csúcsot állítottak fel. Kri­zán, a fiatalabb ifjúságiak 800 m-es ver­senyében 10 p 37.6 mp-t úszott. A 4X100 m-es vegyes váltó 4 p 41,6 mp-re ja­vította az idősebb ifiúsáqiak országos csúcsát. Ezenkívül a 10X100, a 4X100 m-es váltóban értek el új országos csú­csot. Hopka, a versenyek során a 200 m­es pillangóúszásban 2 p 28,4 mp-t ért el. • Berlin. Az NDK-ban portyázó TJ Gotlwaldov kézilabda-csapat Halléban 12:11 arányú vereséget szenvedett az ot­tani Dynamótól. • Amsterdam. A Slávia Praha kosárlab­dázói az amsterdami torna döntőjében 73:62 arányú vereséget szenvedtek Ant­werpen csapatától. a legszívélyesebben üdvözöljük spor­tolóinkat és sok sikert kívánunk az 1960-as évben! A XVIII.\nyári és a VIII. téli olim­pia évében minden sportágban igen nehéz feladatok várnak reájuk s te­kintettel arra, hogy valamennyien lel­kiismeretesen készülnek az esedékes nagy nemzetközi összecsapásokra, bí­zunk abban, hogy ezúttal is megáll­ják helyüket a különböző és az eddi­gieknél is foníosabb versenyeken. Téli sportolóink Squaw Valleyben mérik össze erejüket a világ legjobbjaival, „az indián nő völgyében" különösen jégkorong-csapatunktól várunk jó szereplést, mely legalábbis a tavaly hazánkban megtartott VB-n nyújtott teljesítménynek megfelel. Vancouver­ben, az ott sorra kerülő műkorcsolya Vb-n Divín talán jobb helyre kerül majd, mint 1959-ben Davosban, ahol ütődik lett. Tavasszal olimpiai válo­gatott labdarúgó-csapatunk kétszer a magyarokkal és egyszer az osztrákok­kal játszik. A magyarok elleni két mérkőzésen dől el, hogy ki lesz a cso­portgyőztes, mert az osztrákok már nem tarthatnak igényt az első, hely­re. Ha bekerülnénk az olimpiai döntő­be, jó esélyekkel pályázhatnánk az olimpiai aranyéremre. De más sport­ág néhány számában sem vagyunk esélytelenek. Ide tartoznak elsősorban a vízisportban esedékes versenyek, azonkívül pedig a kosárlabdában és úszásban kiírt vetélkedések. Skupilová I USZUäUUt, n.,u, • jelenleg a világ legjobbjai kozé tarto­mintegy 300 000 tornászt láthatunk majd a strahovi stadionban. Ezek között ter­mészetesen ott lesznek Kelet-Szlovákia legjobb gyakorlatozói is. Szerintem a prá­gai tömeggyakorlatok legalább annyi esz­tétikai élményt nyújtanak a szemlélő­nek, mint az olimpiai játékok. Szabó János: - Nehéz a Spartakiád lefolyását előre elképzelni. Egy azonban bizonyos, hogy szervezés terén és méreteiben is felül fogja múlni az 1955. évi Spartakiádot. Udvardy Márta: - Tapasztalatból mondhatom, hogy a prágai siker minden elképzelést felülmúl. Ebben nem kis része lesz annak az újí­tásnak, hogy az egyes helyekről érkezett gyakorlatozók fele megnézheti a küldött­ség másik felének fellépését s fordítva. Ismerem a prágaiak szervezési képessé­geit s meg vagyok győződve róla, hogy ott• minden úgy fog menni, mint a jól miiködő óraszerkezet. úszásban kiírt !ág luyjuuuju. zik s jiem túlzás, ha benne látjuk nagy olimpiai reménységünket. 1960-ban azonban az olimpián kívül más fontos nemzetközi erőpróbákra is sor kerül! Válogatott atlétáink az olimpia előtt és után több országok közötti viadalt vívnak és más sport­ágban is ez lesz a helyzet. De főleg atlétáinkban bízunk, akik számításunk ustrv, UAin szerint még az 1959-ben nyújtott tel­jesítménynél is jobbat érnek majd el. Általában az eddigieknél is értéke­sebb eredményeket várunk sportoló­inktól, akik az elmúlt év mérlege szerint emelkedő színvonalat mutat­tak. Bár jelenleg ott tartunk, hogy néhány kiváló versenyzőnk kiörege­dése miatt és a még kellő tapaszta­latokkal nem rendelkező fiatalok miatt, helyzetünk bizonyos tekintetben nehéz, mégis bátran tekintünk a jövőbe. Te­hetségekben nincs hiány, megfelelő edzőkben és oktatókban sem s ezért az 1960-as év újabb sikereket és csúcsteljesítményeket hozhat. Sporto­lóinktól ezt joggal elvárhatjuk! <-i) Ä jégkorong-ligabajnokság eredményei A jégkorong-ligabajnokság utolsó előt­ti fordulója a következő érdekes ered­ményeket hozta: Spartak Brno— RH Brno 3:7 (0:4, 2:1 1:2). Dynamo Pardubice—Slovan Bratisla­va 7:1 (2:0, 2:0, 3:1), SONP Kladno— Dukla Jihlava 8:4 (2:2, 4:0, 2:2), VTŽ Chomútov—Spartak Sokolovo 2:7 (1:2, 0:4, 1:1), Spartak Plzeň—SZ Litvinov 11:3 (4:0, 3:1, 4:2), Slezan Opava—VŽKG 2:4 (0:1, 1:3, 1:0). Tél a Tátrában • A—835319 Újév napján

Next

/
Oldalképek
Tartalom