Új Szó, 1959. november (12. évfolyam, 302-331.szám)

1959-11-04 / 305. szám, szerda

így esett az ötödik gól a Csehszlo­vákia— NPK nemzetek közti ifjúsági labdarúgó-mérkőzésen. A játékvezető tizenegyest ítélt. Adamec szépen he­lyezett labdája a kapu balsarkába szállt. A német kapuvédő nem tudta hárítani ezt a lövést, i Havelka felvétele (ČXK) iiiiiiiiiiiiiimmiiiimmiiiiiiiiiiiiimimi i A Dukla ismét győzött Az NDK-ban portyázó Dukla Praha kis­pályás kézilabda-együttese az Aue nem­zetközi torna megnyerése után Lipcsé­ben a helyi Lokomotíva ellen mérkőzött és 27:20 arányban szerezte meg a győzel­met. A prágai Dukla a Kari Marx-Stadt­ban megrendezésre kerülő kézilabda-tor­nán is részt vesz. NÉGY HÓNAPPAL a squaw valley-i 2 T1U OLIMPIA ELŐTT NAGY ELŐKÉSZÜLETEK • NÉPES LESZ A SZOVJET OLIMPIAI CSAPAT • A LENGYEL SÍUGRÓK FINNORSZÁGBAN KÉSZÜLNEK Nem egész négy hónap választ el a VII. téli olimpiai játékoktól, melyeket 1960 február végén Squaw Valley­ben (USA) rendeznek. Az európai or­szágok már megkezdték előkészüle­teiket az olimpiai játékokra. Több or­szág olimpiai csapata Észak-Európá­han, Skandináviában kezdi meg előké­születét. Lesznek olyan országok Js, amelyek még ez évben az olimpia sz%* helyére küldik válogatottjaikat, hogy hozzászokjanak az ottani környezet­hez. A SZOVJET SPORTOLÓK A TÉLI OLIMPIA ELŐTT A szovjet sízők, jégkorongozók, gyors­és műkorcsolyázók már megkezdték elő­készületeiket. A sízők már a múlt évben minősítő versenyeket rendeztek, melye­ket ez idén szigorúbb időlimitekkel meg­ismételnek. Az eddigi ellenőrző verse­nyeken több fiatal tehetség bukkant fel. Valószínű, hogy néhányan te , ;esltményük­kel ki is érdemlik, hogy részt vehesse­nek ez olimpiai játékokon. A szovjet jégkoronüozók az országos bajnokság keretében készülnek a téli olimpiára. Mint ismeretes, a szovjet jé.q­koronq-bajnokságban 16 együttes szere­pel. Az „A"- és „B"-válogatott — egy­szer már mérkőztek egymással — novem­ber 8-án ismét találkozik. November má­sodik felében amerikai és svéd jégkoron­gozók látogatnak Moszkvába, akik a szov­jet válogatottal mérkőznek majd. A gyorskorcsolyázók december 24-én a hagyományos moszkvai gyorskorcsolyázó­versenyen kezdik olimpiai előkészületü­ket. A moszkvai verseny után a váloga­Evezőseink spartakiád-tornája A II. Országos Spartakiád műsorából ví­zisportolóink is bőven kiveszik részüket Kanoe evezőseink elsősorban fiatal sporto­lókat akarnak megnyerni ennek a sport­ágnak. Télen és kora tavasszal az egyesületek az iskolákban, tanintézetekben, pionírkö­rökben toborzó összejöveteleket rendez­nek. Ezekben megismertetik a fiatalság­gal vándor kanoe-táborokat, a csehszlo­vák vízisport történetét, sikereit és tu­risztikáját. Meghívják az ifjúságot a téli edzésekre és megnyerik a szakosztályok­ban való aktív ténykedésre. A jövő évi nyári idényt ünnepségek keretében nyit­ják meg. A szakosztályokban a fiatalság­nak alkalma nyílik a különféle csónak­fajták megtekintésére és kipróbálására „Nyitva állanak a csónakházak az ifjúság számára" elnevezésű napokkal, amelyekkel megkezdik majd a nyári idényt, megindul a spartakiád-torna első fordulója is. A ver­senyeken a fiatalabb és az idősebb után­pótlás kajakon és kanoen küzd az első­ségért. Minden versenyszámból a legjobb eredményt elért három csónak kerül a második fordulóba, amelyet a kerületi spartakiádok keretében május végén, il­letve június elején tartanak meg. A má­sodik forduló győztesei 'június 27—29-én küzdenek Podébradíban a torna győztesé­nek címéért • Bukarest: A román vívóba.jnokság során Orbán győzött a női tőrben 7 pont­tal. A férfiak tőrbajnokságát Czipler nyer­te, a párbajtőrben az olasz Maestri sze­rezte meg az első díjat. • Budapest. A Ferencváros labdarúgóit dél-amerikai túrára hívták meg. Decem­ber elején a csapat valószínűleg Argentí­nába látogat, s itt 5 hét alatt 10 mérkő­zést bonyolít le. • Peking. Válogatott női röplabda-csa­patunk repülőgépen Pekingbe érkezett Együttesünk a Kínai Népköztársaságban néhány mérkőzést játszik. A Téli Olimpiai Játékok jelvénye. tott keret tagjai az Alma-Ata-i sport­központba mennek, ahol befejezik az olimpiai játékok előkészületeit. TIZENKÉT LENGYEL SÍZŐ SQUAW VALLEY-BEN A Lengyel Síszövetség úgy döntött, hogy a jövő évi téli olimpiai játékokra 12-tagú síválogatottat küld. A csapatban 9 futó és 3 ugró foglal helyet. A lengyel válogatott-keret is megkezdte előkészü­leteit. A végleges nevezésre az egyes ellenőrző-versenyek után kerül sor. A lengyel ugrók Finnországban készülnek és közvetlenül elutazás előtt Lengyelor­szágban folytatják edzéseiket. Ezenkívül jövő év januárjában három nemzetközi versenyen vesznek részt. A ' lengyel sí­futók az ellenőrző-versenyek után több nemzetközi versenyen rajtolnak. Ökölvívóink az NSZK ellen Pénteken, november 6-án és jövő khéten kedden, november 10-én » cseh­"szlovák ökölvívó-válogatott az NSZK k válogatottja ellen mérkőzik. Az első 'találkozót Hammeban, a másikat pe­kdig Oldenburqban bonyolítják le. ?A központi edzői tanács javaslatára >a két NSZK elleni összecsapásra a fkövetkezó együttes utazik az NSZK­. ba: Gajdos, Petŕina, Koša, Töre, Cho­fvanec, Stantien, Gažík, Kuchta, Hr­bek, Benešovský. Tartalék: Neinček. |A csapatot Králíček edző kíséri el az . NSZK elleni viadalra. A labdarúgó-bajnokok kupájáért öt mérkőzést vívnak ma Az európai labdarúgó-bajnokok kupá­jáért ma nem kevesebb, mint öt mér­kőzést vívnak a csapatok. Az öt talál­kozó: Luxemburgban Jeunesse Esch—Reál Madrid, a bécsi Prater-stadionban: Wie­ner Sportklub—Odense 09 (Dánia) Bern­ben: Young Boys—Eintracht Frankfurt, Milánóban: AC Milano—FC Barcelona és Göteborgban: IFK Göteborg—Spartak Rot­terdam. A Y'oung Boys—Eintracht Frankfurt­mérkőzés kivételével visszavágókról van szó. Ezek közül kettő már nem hozhat meglepetést, a továbbjutás ugyanis már az első mérkőzésen eldőlt. így a Reál CSEHSZLOVÁKIA megérdemelten győzött — ez volt általában az olasz sajtó vé­leménye a Csehszlovákia—Olaszország nem­zetek közti labdarúgó-mérkőzésről. A hét­fő reggel megjelenő olasz lapok egyébként hosszan kommentálták a mérkőzést. Pozzo volt olasz szövetségi kapitány aki jelenleg egy jól ismert olasz lap tutósítója, a kö­vetkezőképp kommentálta a mérkőzést: — Buffon megmentette csapatunkat a nagy vereségtől. A csehszlovák csapat két gólt ért el, kétszer lőtt kapufát, és sokszor arra kényszeritette az olasz kapust, hogy az Románia első számú olimpiai esélyese: Balázs Jolán Talán egyetlen olyan csehszlovák sport­ember sincsen, aki ne hallotta volna Ba­lázs Jolánnak, a Román Népköztársaság fiatal érdemes sportmesterénck a nevét. A romániai sportolók népszerű Jolijának, a rendkívül nagy tehetségű, de legalább olyan mértékben szerény temesvári szár­mazású diáklány neve messze bejárta már nemcsak Európ* országait, hanem a világ valamennyi olyan államát, ahol hívei van­nak a sportnak, a testnevelésnek. Márpe­dig nagyon sok ilyen ország van . .. Baláas Jolán akkor ejtette először ámu­latba a nemzetközi sportközvéleményt, ami­kor 1956-ban 175 cm-es teljesítménnyel első ízben ugrott világcsúcsot a női ma­gasugrásban. A melbournei olimpián mint nagy esélyes indult, de lámpaláza, ide­gessége meggátolta képességeinek teljes fokú érvényrejuttatásában és végül kény­telen volt a második helyezettel azonos eredménnyel az ötödik hellyel beérni. So­kan azt állították ról», hogy sohasem lesz nagy versenyző, már „kiégett". Ó és ed­zője, a többszörös országos bajnok és jelenleg is csúcstartó (205,3 cm) Sötér János azonban nem nyugodtak bele ebbe, hanem az előre kidolgozott terv szerint végezték munkájukat. Rengeteg edzés, sok-sok fárasztó óra jelezte a következő hónapokat... És a sok edzésnek, kemény munkának, lassan érni kezdett a gyümölcse. Alig egy évvel a melbournei kisiklás után Balázs Jolán ismét magához hódította a női ma- ! gasugrás világcsúcsát, majd 1958 júniusá- > ban a kolozsvári Gheroghe Gheorghiu-Dej Stadionban — elsőnek a női atlétika tör- ' ténetében — átugrotta a 180 cm-es ma- , gasságot. Nem sokkal ezután Európa-baj­nok lett Stockholmban, majd fokozatosan ( 1—1 cm-rel növelte csúcsát egészen 183 j cm-ig. És néhány héttel ezelőtt, a buka­resti balkáni játékokon átugrotta a fan­tasztikusnak tünő 184 cm-t is! Újabb egy centivel „nőtt" a világcsúcs! Nem egészen egy év van hátra már j csak az 1960-as római Nyári Olimpiáig Jolán és edzője • már kitűzte az újabb j célt: minden erővel, minél jQbban telké- ( szülni a világ sportolóinak hatalmas se- ( regszemléjérc, újabb dicsőséget szerezni ( az ország testnevelési és sportmozgalmá- J nak. S mellesleg, úgy „menetközben" lehel , még egy-két centit hozzáragasztani az ú.i í világcsúcshoz Is. Ahogy sikerült a 184 cm, éppen úgy nem lehetetlen a 185 vagy j még nagyobb magasság sikeres átugrása, sem ... Rómába készül tehát Balázs Jolán, ott; is fel szeretne állani a győzelmi emelvény legmagasabb fokára. Barátai, sporttársai,' a hazai nagyközönség bízik benne, hogy i a 24 éves leány igyekezetét siker koro- J názza! (L. F.) összeállították az NSZK elleni magyar csapatot Baróti Lajos magyar szövetségi kapitány összeállította a november 8-án a Népsta­dionban az NSZK ellen szereplő magyar vá­logatott labdarúgó-csapatot. Tagjai: Gro­sics — Mátrai, Sipos, Sárosi — Bundzsák vagy Bozsik, Kotász — Sándor, Göröcs, Albert, Tichy, Szimcsák. Sárosi kivételével ugyanez a csapat győzte le 8:0 arányban Svájcot a legutóbbi dr. Gerő Kupa-mérkő­zésen. BESZÉDES SZÁMOK A kerületi labdarúgó-bajnokságok tabellái: BRATISLAVA-VÄROS : Szerda, november 4. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Amigo (NDK) 10.30, 14. 16.15. 18.30. 23.45, METROPOL: Ház az Orechov­kán (cseh) 16, 18.15, 20.30. POHRANIČNÍK: Ketten a nagyvárosban (indiai) 16, 18.15. 23.30. SLOVAN: Ilyen nagy szerelem (csehi 16, 18.15, 20.30, TATRA: Nővérek (szovjet; 16. 18.15. 20.30, MLADÝCH: A farkas és £ hét kecskegida (szovjet) 16, MIER: Ren­deltetési helye: Katalánia (NDK) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Razzia (magyar) 18, 20.15, MÁJ: A ö-es számú kórterem (magyar) 18.15, 20.30. ZORA: Dulská asszony er­kölcse (cseh) 18, 20, ISKRA: Vakmerő szív (szovjet-jugoszláv) 17, 19.15. PAR­TIZÁN: Felfelé a lejtőn (magyar) 17, 19. DIMITROV Szülői ház (Szovjet) 17.30, 20, PIONIER: Halló, iLt tévedés van! (román) 19.30. DUKLA: Cabíria éjszakái (olasz) 18, 20.15, STALINGRAD: Vörös és fekete (francia) 18. 20.15, NÁDEJ: Rettenetes Iván I. rész (szovjet) 19. POKROK: Far­kasverem (cseh) 18, 20.15. A BRATISLAVAI SZlNHÄZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Fadette (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Macbeth (19), ÜJ SZÍNPAD: Ilyen nagy szerelem (19) ZENEI SZÍNHÁZ: Leoncavallo: Bajazzók, Mascagni: Parasztbecsület (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Szoba a tetőn (angol), TATRA Édes Anna (magyar), ÚSMEV: A hét el­felejtett fiú (japán). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Öt este (19), HOLNAP: Csillagok, pénz, csavargók (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Érsekújvár: Boldogultak bálja (19.30). IDŐJÁRÁS Ködös, borús idő. Kelet- és Délkelet­Szlovákiában esőzés várható. A legma­gasabb nappali hőmérséklet 8—11 fok kö­zött. Enyhe délkeleti szél. Prievoz 12 9 3 0 56:13 21 Dimitrov 12 8 1 3 33:16 17 Slovan „C" 12 7 2 3 43:20 16 Matador 12 7 2 3 44:21 16 Kovosmalt 12 7 2 3 29:20 16 Trnávka 12 7 14 30:21 15 Zenit 12 6 2 4 22:35 14 Stavokombinát 12 4 17 34:35 9 Biskupice 12 4 17 15:26 9 Spoj 12 3 3 6 22:37 9 Kablo 12 3 18 19:41 7 Rača 12 3 18 15:38 7 Energia 12 14 7 20:35 6 Vinohrady 12 2 2 8 18:42 6 NYITRA: Bošany 1.3 8 2 3 39:13 18 Nové Zámky 12 6 4 2 31:9 16 Jacovce 13 6 3 4 21:27 15 Šaľa 13 6 2 5 44:25 14 Kollárovo 13 6 2 5 25:26 14 Nitra „B" 13 5 3 5 26:27 13 Palárikovo 13 5 3 5 17:26 13 Topoľčany „B" 13 5 2 6 27:25 12 Komjatice 13 4 4 5 24:24 12 Šurany 13 4 4 5 22:26 12 Levice 13 4 4 5 20:30 12 Hlohovec 13 4 3 6 19:23 11 Lužianky 13 4 2 7 13:37 10 Nováky 12 3 2 7 19:29 8 BANSKÁ BYSTRICA; Žiar 12 10 1 1 41:10 21 Podbrezová 12 8 2 2 41:14 18 Zvolen 12 6 3 3 39:15 15 Ondrej 12 6 3 3 25:24 15 Rimavská Sobota 12 6 2 4 19:28 14 Dolné Hámre 12 5 3 4 24:18 13 Radzovce 12 5 2 5 21:24 12 Poltár 12 5 16 13:13 11 Krupina 12 2 7 3 17:20 11 Kremnica 12 5 16 22:33 11 Detva 12 4 2 6 9:18 10 Šahy 12 2 3 7 13:28 7 Selce 12 13 8 14:29 E Kalinovo 12 12 9 8:29 4 KASSA. Krompachy 11 7 13 27:12 15 Poprad 11 7 0 4 27:19 14 Sečovce 11 6 2 3 20:12 14 Svit 11 6 14 34:16 13 Plešivec 11 5 3 3 25:23 13 Čierna n/Tisou 11 4 5 2 14:13 13 Rudňany 11 5 1 5 19:19 U Rožňava 11 5 0 6 36:26 10 Jasov 11 4 1 6 21:20 9 Smižany 11 3 3 5 16:20 S Kráľ. Chlmec 11 3 3 5 21:32 9 Košice „B" 11 4 16 12:27 S Koš. Nová Ves 11 4 0 7 19:38 8 Levoča 11 2 3 6 10:25 7 utolsó pillanatban hárítsa el a veszélyt. Az olaszok ezzel olcsón úszták meg a mér­kőzést. Pozzo a továbbiakban kiemeli Pluskal és Masopust építő játékát, majd dicséri Scherert s igen jó véleménnyel van Poplu­hár játékáról is. A római II Paese napilap hasábjain igen dicséri a csehszlovák játékosokat. Különö­sen Molnár játékát emeli ki. A Stadio (Bologna) tudósítója Prágából a következőképpen írt lápjának. — Nem vagyunk lesújtva az eredmény miatt, de szerencsétleneknek érezzük magunkat azért a játékért amelyet az olasz csapat a prágai stadionban produkált. A cseh­szlovák csapat nem volt verhetetlen. A mérkőzés végén erősen meglátszott, hogy az első félidőben nagy volt az iram. A csehszlovák csapatról az olasz tudósító megállapította, hogy útban van egy ön­álló játékformához, mely a régi csehszlo­vák futballból indul ki, de sokkal kor­szerűbb. Madrid—Jeunesse Esch-mérkőzésen, me­lyet Madridban 7:0 arányban nyertei, meg a spanyolok, továbbá az Odense—Wiener Sportklub-találkozón is, mert az osztrák bajnokcsapat a dánok otthonában is 3:0 arányban győzött s igy Bécsben esélytele­nül állnak rajthoz a Prater-stadionban. A svéd bajnok IFK Göteborg saját ott­honában a Spartak Rotterdam ellen küzd s tekintettel arra, hogy az első találko­zó, melyre Rotterdamban került sor, a holland bajnok 5:3 arányú győzelmét hozta, igen érdekes küzdelmet ígér. A hol­landok kétgólos előnnyel indulnak s köny­nyen lehet, hogy előnyüket meg is tart­ják. A svédeknek, hogy továbbjussanak, három góllal többet kellene rúgniuk, mint ellenfelüknek s nagy kérdés, hogy ez sikerül-e. Az Eintracht Frankfurt először játszik a berni Y'oung Boys ellen s ezen a mérkőzésen a hazai pályán az otthoniak az esélyesebbek. Az öt mérkőzés legér­dekesebbje az AC Milan—FC Barcelona­küzdelem. Az AC Milan játékosai számára határozott előnyt jelent, hogy saját sta­dionjukban állnak ki a híres spanyolok ellen, ennek ellenére azonban határozott esélyekkel rendelkeznek a vendégek is; Nagy harcot vív enajd a milánói Siro-sta­dionlian a két nagynevű csapat. Az európai labdarúgó-bajnokok vetél­kedésében kiemelkedő napot jelent a maii Eredményei alapján már lényegesen vi­lágosabb lesz a továbbjutás kérdése. A következő érdekes állomás aztán Glas­gow, ahol november 11-én bajnokcsapa­tunk, a ČH Bratislava a skót bajnok Glasgow Rangers ellen lép az Ibrox-sta­dionban pályára. A skótok legutóbbi baj­noki mérkőzésükön ismét vereséget szen­vedtek s nem tartjuk lehetetlennek, hogy otthonukban sem érnek el győzelmet a bratislavaiak ellen, esetleg csak igen kis gólarányú győzelmet, amit aztán a tégla­mezei stadionban egy héttel később be­hozhat, sőt a maga javára döntheti a visszavágót a csehszlovák bajnok. (-0 SPORTHÍRADÓ iiimiimiiimimm!' iimiiiiiiiiinimimi • Bonn. Az NSZK Labdarúgó Szövetsége a magyarok elleni találkozóra, amely no­vember 8-án lesz Budapesten, a követke­ző keretet jelölte ki: kapuvédők: Til­kowski (Herne), Sawitzki (Stuttgart). Védő­játékosok: Stollenwerk (Köln), Juskowiak (Düsseldorf), Schnellinger (Köln). Fedeze­tek: Benthaus (Westfalia Herne), Erhardt (Fürth), Szymaniak (Karlsruha). Csatárok: Rahn (Köln), Schmidt (Dortmund), Seeler (Hamburg). Brülis (Gladbach), Siedl (Mün­chen), Vollmar (Saarbrücken), Müller (Köln). • Peking: Lengyel tornászok vendégsze­repalnek a Kínai Népköztársaságban. Első nemzetközi találkozójukon a férfiak szá­maiban 288 1/2279,9, a nők számaiban pedig 189:187 pontarányban győztek a ven­déglátók. A lengyel sporttornászegyüttes kínai útja összefügg az olimpiára való fel­készüléssel. A lengyel csapat kínai tartóz­kodása csaknem egy hónapig fog tartani, amely idő alatt hat különböző városba lépnek fel. • Helsinki. A Finn Labdarúgó Szövetség összeállította olimpiai csapatának keretét A kijelölt együttes november 8-án méri össze erejét Lengyelország csapatával A keret tagjai: Westerholm, Gröndahl ka­puvédök, Airola, Forss, Haahti, Holmquist, Jaervinen, Lehtinen, Nevalainen, Jalava védőjátékosok és fedezetek, Hiltunen, Kankkonnen, Luukila, Pahlman, Peltoneríí, Oeterlund, Ekman csatárok. • Sanghaj: Az NDK úszóküldöttsége a Kínai Népköztársaságban vendégszerepel. Sanghajban találkozott a kínai katona vá­logatottal. Klienc versenyszám közül há­romban kínai úszók győztek. A legjobb teljesítményeket e nők érték el. 100 m gyors: Stefiin 1 p 06,6 mp, 100 m hát: Sc-edorf 1 p 15,5 mp. A férfiak vetélke-' désében a 100 m gyorsúszásban Hang Mu-lung 59 mp alatt győzött. Vízilabdá­ban az NDK együttese 16:2-re győzte lo Sanghaj válogatottját. A svédek jó formában A svéd jégkorong-válogatott legutóbb Norvégia felett aratott győzelme után a Nottingham Panthers angol hivatásos jég­korong-csapattal mérkőzött. A svéd vá­logatott itt is 12:0-arányú győzelmet aratott. Az eddig elért eredmények ar­ról tanúskodnak, hogy a svéd válogatott igen jól felkészült az idényre. A cseh­szlovák válogatottnak, mely rövidesen Svédországba utazik, minden tudását lat­ba kell vetnie, ha ezt a jó svéd csa­patot két vállra akarja fektetni. NOVÄK SÉRÜLT A Csehszlovákia—Olaszország nemzetek közti labdarúgó-mérkőzés után a rönt­genvizsgálat megállapította, hogy Novák, a csehszlovák csapat kapitánya arccsont­törést szenvedett. A mérkőzés befejezé­se előtt ugyanis Novák közelharcban meg­sérült, de tovább folytatta a küzdelmet. Az orvos megállapítása szerint Novák sé­rülése komoly s felgyógyulása legalább hat hetet vesz igénybe. Sikerül? Tal, a fiatal szövi jet sakkozó, aki Bel­grádban megnyerte a világbajnok -jelölt eh tornáját, jövőre Botvinnyikkal méri kőzik a világbajnoki címért. A Komszo• molszkaja Pravda karikaturistája a következőképpen raj­zolta meg a mostani helyzetet: Tal lovon indul küzdelembe, hogy bevegye a nagy bástyát. í, OJ SZÓ " kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.—, Ter­jeszti a Posta HírlapszolgSlata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának 'kiadóvállalata, Bratislava. iA-.69554fl

Next

/
Oldalképek
Tartalom